Unit 1: How do I...
Select a unit
- 1 How do I...
- 2 Unit 2
- 3 Unit 3
- 4 Unit 4
- 5 Unit 5
- 6 Unit 6
- 7 Unit 7
- 8 Unit 8
- 9 Unit 9
- 10 Unit 10
- 11 Unit 11
- 12 Unit 12
- 13 Unit 13
- 14 Unit 14
- 15 Unit 15
- 16 Unit 16
- 17 Unit 17
- 18 Unit 18
- 19 Unit 19
- 20 Unit 20
- 21 Unit 21
- 22 Unit 22
- 23 Unit 23
- 24 Unit 24
- 25 Unit 25
- 26 Unit 26
- 27 Unit 27
- 28 Unit 28
- 29 Unit 29
- 30 Unit 30
- 31 Unit 31
- 32 Unit 32
- 33 Unit 33
- 34 Unit 34
- 35 Unit 35
- 36 Unit 36
- 37 Unit 37
- 38 Unit 38
- 39 Unit 39
- 40 Unit 40
Session 8
Listen to find out how to talk about being ill.
ከምዝሓመምካ ከመይ ገይርካ ክትገልጽ ወይ ክትዛረብ ከምእትኽእል ንምፍላጥ ጽን ኢልካ ስማዕ።
Activity 1
How do I talk about being ill?
ኣብ ናይ ሎሚ መደብና ብዛዕባ ምሕማምና ክንዛረብ ኢና። እንተተጸሊኡካ ወይ እንተሓሚምካ እንታይ ከምእትብል ንምፍላጥ ጽን ኢልካ ስማዕ።
መልስኻ ቅኑዕ ምዃኑ ንምርግጋጽ ጽን ኢልካ ስማዕ። ብድሕሪኡ ምስቲ ኣብ ታሕቲ ዘሎ ጽሑፍ ኣወዳድሮ።

ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ሰላም፣ እንቋዕ ናብ መደብ How do I… ብድሓን መጻእኩም። ኣነ ተክልማርያም በኪት ኢየ፡ ምሳና’ውን ሳም ኣላ።
Sian
Hi, everybody!
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ኣብ ናይ ሎሚ መደብና፡ ከመይ ጌርና ሓሚምና ከም ዘለና ንምዝራብ ዘኽእል ትምህርቲ ክንማሃር ኢና። ንዞም እንታይ ይስመዖም ከም ዘሎ ዝዛረቡ ዘለው ሰባት ንስማዓዮም። እንተዘይተረዲኡኩም ኣይትሻቐሉ። ዳሕራይ ክንሕግዘኩም ኢና። ሕጂ ክንደይ ሰባት ጽቡቕ ይስመዖም ከም ዘሎ ወስኑ።
I've got a cold.
I have a sore throat and a cough.
I have a headache.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ሕራይ እበኣር፡ ኩሎም ጽቡቕ ይስመዖም የለን።
So, Sian, shall we look and some vocabulary to talk about being ill?
Sian
Yes, the first person said 'I've got a cold'. So if you have an illness, you can say 'I've got …' and then give the name of the illness.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
Yes, so 'a cold' ማለት ዛሕሊ ማለት ኢዩ። ኣብ ምሉእ ሓሳብ 'a' ዝብል ኣመልካቲ ኣይትረስዑ።
Sian
Yes, although if you have 'the flu', we use 'the' not 'a'. So we say 'I've got a cold', 'I've got the flu'.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
That's right. 'Flu' ሰዓል ማለት ኢዩ። Now, shall we look at some of 'the symptoms' ምልክታት of a cold or the flu?
Sian
Yes, so speaker two says 'I have a cough' – and 'a cough' is this.
Let's practise the pronunciation:
a cough
I have a cough.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
እዞም ሰባት ኣብ ጎረሮኦም 'throat' ጸገም ኣለዎም። እታ ኣብ ጎረሮኦም ቃንዛ ከም ዘለዎም እትገልጽ እተጠቕሙላ ቕጽል ትዝክርዋ’ዶ? Let's listen again and find out.
I have a sore throat.
Sian
Yes, we use the adjective 'sore' when we feel pain. So you can have 'a sore arm' or 'a sore leg', for example. You can also use the verb 'hurt' – you can use 'hurt' with any body part where you feel pain. For example, 'my arm hurts', 'my head hurts', 'my legs hurt'.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
እወ፡ እምኣር 'sore' ዝብል ቕጽል ማለት ቃንዛ ወይ’ውን ግሲ 'hurt' ጐድኣት ዝገልጽ ክንጥቀም ንኽእል።
ኣስተውዕሉ፡ እንድሕሪ ብዛዕባ ንጽል ኣካላት ወዲ ሰብ ትዛረቡ እንተ ሃሊኹም፡ ነዚ ቃል ተጎድአ ዝብል ግሲ ናብ ሳልሳይ ኣካል ብምቕያር 'hurts' ዝብል ቃል ንጥቀም። ቀጺሉ ዝዛረብ ሰብ ብዛዕባ ቃንዛ ርእሲ 'head' ይዛረብ ኣሎ። Can you remember how they said this?
I have a headache.
Sian
So, with some body parts we use 'ache' to say that you have a continuous pain. So, you can say 'I have a…' or 'I've got a…' and then the body part and the word 'ache'.
Let's practise the pronunciation. Repeat after me:
ache
I have a headache.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ሕራይ፡ እምኣር ን 'ache' ቃንዛ፡ ምስ ካልኦት ኣካለት ወዲ ሰብ 'head' ርእሲ 'tooth' ስኒ፡ 'back' ሕቆ፤ ከምኡ’ውን 'ear' እዝኒ ከንጥቀሞ ንኽእል።
Sian
So, if you have a pain in your ear you can say 'I have an earache'.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ሕጂ፡ ከመይ ጌርኩም ብዛዕባ ምሕማም ከም እትዛረቡ ተማሂርኩም ኣሎኩም፡ ሕጂ ናይ ልምምድ ግዜ በጺሑ። ንሓኪምኩም ከመይ ጌርኩም ቃንዛ ከብዲን የስዕሎኩም ከም ዘሎን ትሕብርዎ። ድሓር ናይ ሾን መልሲ ሰሚዕኩም ከተወዳድርዎ ኢኹም።
Sian
I have a stomach ache and a cough.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ተመሳሳሊዶ ኢልኩም። ሕጂ ንሓላፊኩም ደዊልኩም ንስራሕ ኣይኣቱን ኢየ ኢልኩም ንገርዎ። ብኸመይ ሰዓል ሒዛትኒ ኣላ ትብሉ። ኣብ ኣመልካቲ ኣንቀጽ ከይትጋገዩ ግን ተጠንቀቑ።
Sian
I've got the flu.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ሕጂ ኣብ ኢድኩም ቃንዛ ኣለኩም። ብኸመይ ከምኡ ትብሉ። ቃንዛ ወይ ተጎዲኣ ክጥቐሙ ትኽእሉ። ድሕሪኡ ካብ ሾን ክልተ ቕቡል መልሲ ክትሰምዑ ኢኹም።
Sian
I have a sore hand.
My hand hurts.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
ተመሳሳሊ’ዶ ኢልኩም።
Sian
Well done! Hopefully you are all feeling well.
ኣቕራቢ ቋንቋ ትግርኛ
Get well soon if not!
Sian
Bye, everyone!
Learn more!
1) ከመይ ገይረ ጉንፋዕ ወይ ከኣ ሰዓል ሓሚመ ክብል እኽእል?
ስም ናይቲ ሕማም ብምጥቃስ 'I have...' ወይ ከኣ 'I've got...' ክትብል ትኽእል። ግን ኣብ ኣጠቓቕማ ከም “ዘ” ዝኣመሰለ ዓንቀጽ ተጠንቀቕ።
- I've got a cold.
- I have the flu.
2) ቀጻሊ ቃንዛ ከምዘለኒ ንምግላጽ፡ ምስ 'ache' ኤክ ኣየናይ ክፍሊ ኣካላትና ክጥቀም ይኽእል?
ምስ ኤክ ስኒ 'tooth' ርእሲ 'head', ሕቖ 'back', እዝኒ 'ear', 'stomach' ከስዐን ክትጥቀም ትኽእል።
- I've got a stomach ache.
- I have a toothache.
ምልክታት ጉንፋዕ ወይ ሰዓል ከምዘለኒ ከመይ ገይረ ክገልጾ እኽእል? ምስቶም ምልክታት 'I have...' ወይ ከኣ 'I've got...' ወሲኽካ ክትገልጾም ትኽእል።
- I've got a sore throat. (ጎሮሮይ ይሕርሕረኒ ኣሎ)
- I've got a cough. (የስዕለኒ ኣሎ)
- I've got a temperature. (ረስኒ ኣሎኒ)
ከምዝሓመምኩ ከመይ ገይረ ክገልጽ ወይ ክዛረብ እኽእል?
3 Questions
Choose the correct option to fill the gap.
ነዚ ክፉት ቦታ ዝመልእ ቅኑዕ መልስ ምረጽ።
Help
Activity
Choose the correct option to fill the gap.
ነዚ ክፉት ቦታ ዝመልእ ቅኑዕ መልስ ምረጽ።
Hint
ምስ 'cold' ጉንፋዕ ግን ኣርቲክል ክንጥቀም የድልያና። ኣብ ኢንግሊዝኛ ከከም ኣድላይነቱ፡ (ኤ፡ ኣን፡ ዘ) ዝብሉ ዓንቀጻት ንጥቀም ኢና።Question 1 of 3
Help
Activity
Choose the correct option to fill the gap.
ነዚ ክፉት ቦታ ዝመልእ ቅኑዕ መልስ ምረጽ።
Hint
ብኢንግሊዝ ከመይ ኢልና “ሕማም ርእሲ” ንብልQuestion 2 of 3
Help
Activity
Choose the correct option to fill the gap.
ነዚ ክፉት ቦታ ዝመልእ ቅኑዕ መልስ ምረጽ።
Hint
ንገለ ካብ ክፍልታት ኣካላትና ከምዘሐመና ንምግላጽ ሓደ ግሲ የድልየና።Question 3 of 3
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
Come to our Facebook group to tell us how you feel.
ናብ ፈይስቡክና ገጻት አዕሩኽ መጺእካ እንታይ ይስመዓካ ከምዘሎ ንገረና።
Join us for our next episode of How do I…, when we will learn more useful language and practise your listening skills.
ኣብ ዝመጽእ መደብ How do I…, ኣዚዩ ኣገዳሲ ቋንቋ ክንመሃርን ናይ ምስማዕ ልምምድን ክንገብር ስለዝኾንና ተጸምበረና።
Session Vocabulary
a cold
ጉንፋዕthe flu
ሰዓልa cough
ምስዓልa sore throat
ምሕርሓር ጎረሮa headache
ሕማም ርእሲa stomach ache
ሕማም ከብዲa toothache
ሕማም ስኒan earache
ሕማም እዝኒa backache
ሕማም ሕቖ