Learning English

Inspiring language learning since 1943

English Change language

Session 31

Safe as houses

In today’s programme we will be discussing issues around housing in different cultures.

Session 31 score

0 / 4

  • 0 / 4
    Activity 1

Activity 1

Safe as houses

Safe as houses

In today’s programme we will be discussing issues around housing in different cultures.

오늘은 다양한 문화 차이에 따른 집 관련 문제들에 대해 이야기해보겠습니다.

 

Listen to the audio and take the quiz.

Show transcript Hide transcript

Bolam
안녕하세요? English Together에 오신 것을 환영합니다. 저희 프로그램에서는 최신 주제에 대해 얘기해보고 관련 표현을 알려드리고 있습니다. 저는 손보람 입니다. 오늘은 Tom과 Sam 함께 할게요.

Tom
Hi everyone, I’m Tom. Welcome to today’s episode of English Together.

Sam
Hello, I’m Sam.

Bolam
Sam, 오늘 기분이 좋아보이는데요?

Sam
Today’s payday! I just got paid!

Bolam
잘 됐네요! 그럼 뭐 사실 거에요?

Sam
No, I like to keep my money in the bank, where it’s as safe as houses!

Bolam
네? 집을 사겠다고요?

Tom
No! If something is as safe as houses it means that it’s very secure or stable.

Bolam
그럼 제가 런던 부동산에 좀 투자해야될까요?

Sam
You’d be lucky! It’s so difficult to buy houses here! Most people struggle to pay their rent.

Bolam
Rent 는 집세라는 뜻입니다. 말이 나온 김에 오늘 퀴즈 내드릴게요. 평균적으로 런던에 거주하는 사람들의 집세는 월급의 몇프로를 차지할까요?

a. 거의 30%
b. 거의 40%
c. 거의 50%

Tom
Well, I won’t spoil the answer for our listeners but I will say that rental costs in London are ridiculous!

Sam
The thing is, there’s so much demand for rented property in London that landlords can afford to charge whatever they want!

Bolam
맞아요! Property 는 부동산이라는 뜻입니다. 그리고 landlord집주인이라는 뜻 입니다. BBC Radio 4의 You and Yours 에서 방송된 부분을 들어볼게요. 런던에 거주하는 사람들이 비싼 집세를 피하는 법에 대해 토론한 내용입니다.

Presenter
In London, a growing number of people are saving money on their rent by living as caretakers in empty buildings. They call these people property guardians and there are 7000 of them in the UK now, most of them in the capital. The idea came from the Netherlands and it really took off in London after the financial crash. 30 companies manage property guardian services there, but new research for York University for the London Assembly has found that property guardians are sometimes in substandard housing with very few rights. Rex Deuce is a property guardian in London.

Rex:
I became a property guardian because I’d been living in private renting for about 4 years in London and I was able to get cheaper space and a larger space as a guardian. I’ve lived in about 8 or 9 properties, and on average they range from about 6 months, 9 months to about 18 months. I am currently living in a very run-down pub, I’m about to move out, in fact, in a week and a half. It’s full of holes. It leaks. When it snows outside it’s as cold inside as outside, so it’s probably the worst-condition building I’ve ever lived in.

Tom
What a horrible living situation!

Sam
Well, I would say that life in London is great, but expensive. If you can’t rent cheaply, why not take care of someone else’s property for a while?

Tom
I think you’re missing the point here, Sam. These people are still paying to live in poor-quality accommodation. They are being exploited because the housing market in London is too crowded!

Bolam
Exploited 착취당하는 이라는 뜻입니다. 그런데 제 생각엔 억지로 착취하는 그런 상황은 아닌 것 같은데요?

Sam
Yes, the man in the interview agreed to live there. What’s exploitative about that?

Bolam
그럼 이쯤에서 오늘의 퀴즈 정답을 알려드릴 때가 된 것 같습니다. 정답은 바로 C 였습니다. 런던에 사는 사람들은 평균적으로 본인 월급의 49%를 집세에 지출한다고 하네요.

Tom
49% of your salary on rent! That’s ridiculous!

Sam
I think you need to calm down, Tom. There are lots of benefits to life in London, rent’s just something you have to put up with.

Bolam
To put up with ~~을 참는다 라는 뜻입니다.

Tom
Well, I suppose your money really is as ‘safe as houses’ if you’re a landlord. I still don’t think it’s fair that their high rent is something we have to put up with, though…

Sam
Tom, you know the other expression that uses ‘put up’?

Tom
No…

Sam
Put up, or shut up!

Tom
Hey!

Bolam
네 맞아요! Tom 계속 불평만 하지 마세요~! 여러분은 어때요? Property 부동산 가격이 너무 비싸다고 생각하시나요? Landlord 집주인이 세입자를 착취하고 있다고 생각하나요? 아니면 비싼 rent집세는 저희가 그냥 견뎌야 하는 것일까요?
오늘도 함께해주셔서 감사합니다. 다음시간에도 English together에서 만나요~ bye!

Learn more!

property (명사)

Property는 여러가지 뜻이 있습니다. 우선 그 중 한 가지 뜻으로 '부동산'이라는 의미가 있습니다. 셀 수 있는 명사로 사용해서 어떤 건물들 이라고 말할 수도 있어요. 'Property market'은 부동산 시장을 의미합니다.

  • I'm thinking about buying a commercial property near the train station.
  • He owns a lot of properties in Central London.
  • I need to get into the property market.

 

to exploit (동사)

Exploit는 착취하다 라는 뜻 입니다. Exploit는 어떤 상황 또는 사람을 착취한다는 의미입니다.

  • Many multinational corporations have been criticised for exploiting the cheap labour in some regions.
  • We need to exploit this situation to increase our market share.

 

to put up with (구동사)

To put up with는 무엇을 참다, 견더내다 라는 의미로서, 주로 하기 싫지만 그것을 견뎌낸다는 뜻으로 사용합니다.

  • I cannot put up with his terrible singing in the morning.
  • Residents have been putting up with roadworks for over a year.

Safe as houses

4 Questions

Choose the correct answer.

올바른 답을 선택하세요.

Congratulations you completed the Quiz
Excellent! Great job! Bad luck! You scored:
x / y

다음 English Together 에피소드를 통해서, 보다 실용적인 영어 표현을 배우고, 영어 듣기도 연습해 보세요.

Join us for our next episode of English Together, when we will learn more useful language and practise your listening skills.

저희 Facebook 그룹에 가입하셔서 매일 매일 영어 공부를 하세요!

Session Vocabulary

  • to be as safe as houses
    집 만큼 투자하기에 안전하다

    to be secure
    안전한

    caretaker / take care of
    관리인/관리하다

    rent
    집세

    property
    부동산

    landlord
    집주인

    to exploit
    착취하다

    to put up with
    참아내다