Lluniau'r Steddfod: Dydd Mercher // The National Eisteddfod: Wednesday's Pictures

Cyhoeddwyd
Pynciau Cysylltiedig

Dyma rai o uchafbwyntiau dydd Mercher ar faes Eisteddfod Genedlaethol Maldwyn a'r Gororau. Gallwch hefyd wylio fideo byw o'r pafiliwn drwy'r dydd, a gweld canlyniadau ac uchafbwyntiau'r cystadlu yn ein hadran arbennig ar Cymru Fyw.

Enjoy some of Wednesday's wonderful highlights from the National Eisteddfod of Wales in Meifod. You can also watch a live video from the pavilion with English commentary, and see highlights and results on our special Eisteddfod website.

Disgrifiad o’r llun, Yr actor, cerddor a chyflwynydd Idris Morris Jones // "Come on in!" A warm welcome awaits at Tŷ Gwerin ('Folk House')
Disgrifiad o’r llun, Rhian Iorwerth a Siân Teifi yn trafod y feirniadaeth hollbwysig // Behind closed doors - the adjudicators ('Beirnaid') preside over the all-important results
Disgrifiad o’r llun, Robin Huw Bowen yn chwarae'r delyn deires // Robin Huw Bowen plays the Welsh Triple Harp
Disgrifiad o’r llun, "Nawr te blant, os ewch chi ar goll chi'n gwybod sut i ffeindio fi!" // "Now then children, if you get lost you know how to find me!"
Disgrifiad o’r llun, Golwg o ryddhad ar wyneb Merin wrth ddod oddi ar y llwyfan // Now... relax! Merin leaves the main stage with his trombone
Disgrifiad o’r llun, DJ Sal o Ysbyty Hospital ar Stwnsh (S4C) ar fin gofyn i Radio Cymru am swydd // Is Radio Cymru looking for a new DJ?
Disgrifiad o’r llun, Ystyr newydd i'r 'heddlu iaith'! Aled Davies o Aberteifi // "Siarad Cymraeg" - Welsh speaking Aled Davies from Dyfed Powys Police
Disgrifiad o’r llun, Un o'r gweithiau celf sy'n addurno'r Maes // Deer me!
Disgrifiad o’r llun, Elin Fflur yn lansio Cân i Gymru 2016 // Singer Elin Fflur at the launch of Cân i Gymu (Song for Wales competition)
Disgrifiad o’r llun, Roedd Kizzy Crawford yn perfformio ar y Maes heddiw // Singer Kizzy Crawford blends soul and jazz with her Welsh and Bajan roots
Disgrifiad o’r llun, "Ble maen nhw!?" // Always time for a quick coffee
Disgrifiad o’r llun, Amser paned yng nghefn y llwyfan // Tea time back stage in the Pavilion
Disgrifiad o’r llun, Y canwr Gwilym Bowen Rhys yn perfformio // Singer Gwilym Bowen Rhys is a member of folk-band Plu and rock-band Y Bandana
Disgrifiad o’r llun, "Helpa fi wthio hwn wnei di!" // "That's right, let me do all the work!"
Disgrifiad o’r llun, Prosiect tafodiaith Menter Maldwyn // The rich diversity of Welsh dialects across the land
Disgrifiad o’r llun, Sesiwn anffurfiol yn y Tŷ Gwerin // A folk free-for-all in Tŷ Gwerin
Disgrifiad o’r llun, Welsh Whisperer yn diddanu yng Nghaffi Maes B // Comedy in Caffi Maes B
Disgrifiad o’r llun, Tony Bianchi, enillydd y Fedal Ryddiaith, yn cael ei gyfweld gan Dewi Llwyd // Tony Bianchi from Cardiff, winner of the Prose Medal, is interviewed by Dewi Llwyd

Mwy o'r Eisteddfod ar ein gwefan arbennig.

More from the Eisteddfod on our Eisteddfod website.ydy

Pynciau Cysylltiedig