Lluniau'r Sioe Fawr: Dydd Mawrth // Royal Welsh: Tuesday's Pictures

Cyhoeddwyd

Mae miloedd wedi ymweld â'r Sioe Fawr yn Llanelwedd ar ddydd Mawrth 21 Gorffennaf. Dyma rai o uchafbwyntiau'r diwrnod mewn lluniau:

Tuesday's been a busy second day at the Royal Welsh Show in Builth Wells. Here are some of the day's highlights in pictures:

Disgrifiad o’r llun, "Ydi fy mwng i'n edrych ar ei orau?" // The horses are one of the 'mane' attractions of the day
Disgrifiad o’r llun, Fydd Ianto a Cian yn tyfu i fyny i fod yn arddwyr llwyddiannus? // Are Ianto and Cian budding gardeners?
Disgrifiad o’r llun, Y band yn paratoi am ddiwrnod prysur // It's almost showtime for the band
Disgrifiad o’r llun, Bore prysur yn arddangos gwartheg Charolais // A busy morning exhibiting the finest Charolais cattle
Disgrifiad o’r llun, Fydda hi ddim yn Sioe Fawr heb Dai Jones! // S4C presenter Dai Jones in deep discussion about the quality of the cattle
Disgrifiad o’r llun, Aled Rheon, un o artistiaid 'Gorwelion' eleni, yn perfformio ar raglen Bore Cothi ar BBC Radio Cymru // Aled Rheon, one of this year's 'Horizons' artists, performing live on Bore Cothi on BBC Radio Cymru
Disgrifiad o’r llun, Ben yn darganfod sut ansawdd sydd i laeth y fuwch hon // Ben is getting a taste for milking
Disgrifiad o’r llun, Mae angen tipyn o fôn braich ar y bwyellwyr // Plenty of upper body strength is needed by these powerful axemen
Disgrifiad o’r llun, Josie yn rhoi ychydig o gystadleuaeth i'r sylwebydd pêl-droed, Gareth Blainey // BBC Wales football commentator Gareth Blainey is facing tough competition!
Disgrifiad o’r llun, Pwy yw'r harddaf? Does dim cymhariaeth! // BBC Radio Wales presenter Wynne Evans comparing tiaras with Laura O'Sullivan
Ffynhonnell y llun, BBC Sport
Disgrifiad o’r llun, Hwyl y rhwyf // The canoes are a rOARing success at the Royal Welsh
Disgrifiad o’r llun, Tîm Cymru sy'n paratoi i gystadlu ar y llwyfan rhyngwladol // This Welsh team are preparing to fly the flag in the World Horse Games
Disgrifiad o’r llun, Mae o'n ffodus na fedr o symud ei freichiau! // This 'Wicker Man' is given a leg up by volunteers

Straeon perthnasol