Negating the present tense

One way of making a sentence negative in German is to add the word nicht (not) to the sentence.

Here are some guidelines for using nicht with various types of present tense verbs.

Simple sentence

In a simple sentence, nicht always goes at the end of the sentence:

  • wir warten – we are waiting > wir warten nicht – we are not waiting
  • es regnet – it is raining > es regnet nicht – it is not raining

Reflexive verbs

With reflexive verbs, eg sich verstehen (to get on with someone), the reflexive pronoun must always come immediately after the verb, followed by nicht:

  • wir verstehen uns – we get on > wir verstehen uns nicht – we do not get on
  • wir verstehen uns gut – we get on well > wir verstehen uns nicht gut – we do not get on well
  • wir verstehen uns besonders gut – we get on particularly well > wir verstehen uns nicht besonders gut – we do not get on particularly well

Separable verbs

Here are some common separable verbs:

  • abfahren – to leave
  • aufstehen – to get up
  • fernsehen – to watch TV

With separable verbs, nicht goes before the separable prefix, eg ab, auf, fern, at the end of the phrase:

  • ich fahre ab – I am leaving > ich fahre nicht ab – I am not leaving
  • ich stehe auf – I am getting up > ich stehe nicht auf – I am not getting up
  • wir sehen fern – we are watching TV > wir sehen nicht fern – we are not watching TV

Make these sentences negative by adding nicht, then translate them.

  • Der Zug kommt an.
  • Wir faulenzen.
  • Sie schminkt sich.
  • Der Zug kommt nicht an. – The train is not arriving.
  • Wir faulenzen nicht. – We do not lounge around.
  • Sie schminkt sich nicht. – She does not put on make-up.