Learn key phrases and vocabulary about Travel to understand texts on the topic and use spoken language in everyday practical situations.
Here is some more useful vocabulary connected with travel.
la aduana | customs |
agitado/a | rough, choppy, upset |
el andén | platform |
el asiento | seat |
la autopista | motorway |
el billete (de ida/de ida y vuelta) | (single/return) ticket |
el bonobús | bus pass |
conducir | to drive |
el conductor | driver |
el equipaje | luggage |
la estación de servicio | service station |
estar en huelga | to be on strike |
la gasolina | petrol |
hacer cola | to queue up |
mareado/a | seasick, sick |
la parada (de autobús) | (bus) stop |
el puerto | port |
recoger | to collect, pick up |
el retraso | delay |
la sala de espera | waiting room |
tranquilo/a | calm |
Read these passengers' statements about their difficult journeys and decide what form of transport they were using.
¡Qué viaje tan largo! No me gusta conducir en las autopistas. Además, las estaciones de servicio son malísimas y la gasolina que venden es muy cara.
C - car. Words such as conducir (to drive), autopistas (motorways), estaciones de servicio (service stations), and gasolina (petrol) are clues to the answer here.
Translation:
What a long journey! I don't like driving on motorways. Besides, the service stations are very bad and the petrol they sell is very expensive.
Siento llegar tan tarde. Hubo un retraso y pasamos tres cuartos de hora de pie en el andén porque no había asientos en la sala de espera.
F - train. Andén (platform) and sala de espera (waiting room) are the main clues here.
Translation:
I'm sorry to arrive so late. There was a delay and we spent three-quarters of an hour standing on the platform because there weren't any seats in the waiting room.
No lo pasamos muy bien durante el viaje porque el mar estaba muy agitado y nos sentimos un poco mareados. Y cuando llegamos al puerto tuvimos que hacer cola durante media hora para pasar por la aduana.
A - boat. Phrases such as el mar estaba agitado (the sea was rough) and vocabulary like mareados (seasick), puerto (port) and aduana (customs) indicate the answer here.
Translation:
We didn't enjoy the journey because the sea was very rough and we felt a bit seasick. And, when we got to the port, we had to queue up for half an hour to go through customs.
El vuelo llevaba un retraso bastante largo porque algunos empleados del aeropuerto estaban en huelga. Luego, al llegar aquí tuvimos que esperar mucho tiempo para recoger nuestro equipaje.
E - plane. Vuelo (flight), aeropuerto (airport), and recoger el equipaje (to collect the luggage) all give clues to the answer here.
Translation:
The flight was delayed for quite a long time because some of the airport workers were on strike. Then, when we arrived here, we had to wait a long time to collect our luggage.
Aquí está la parada. ¡Ay! He olvidado mi bonobús. Tendré que comprar un billete de ida y vuelta del conductor.
B - bus. Parada (bus stop), bonobús (bus pass), billete de ida y vuelta (return ticket) and conductor (driver) indicate the answer here.
Translation:
Here's the bus stop. Oh! I've forgotten my bus pass. I'll have to buy a return ticket from the driver.