bbc.co.uk navigation

美国评级下调 国际间纷纷表态

美国

信用评级下降可能会抬高美国政府的借贷成本

美国信用评级被标准普尔下调、首次失去3A地位,在国际间引起不同反响。

中国官方媒体严词批评华盛顿。新华社的评论文章说,美国借钱从自己制造的烂摊子中逃脱的日子已经结束。

但是,华盛顿在欧洲和亚洲的盟友却更加谨慎,包括日本、韩国、澳大利亚在内的国家都警告,不要对美国评级下调反应过度。

日本还说,对美国的债券仍然有信心。

在欧洲,俄罗斯和法国表示,对美国评级下调并不担心。英国商贸大臣坎贝尔称,这是“意料之中”的结果。

法国财政部长说,他对美国经济的坚固性有全面的信心。他说,他相信美国一定会走出这段所谓的“困难时期”。

目前,欧洲国家领导人也在继续寻求解决欧元区债务危机的途径。

BBC记者认为,各方都希望能够在股市周一开盘前达成一致。

一致努力

白宫周六则呼吁,两党结束政治纷争,共同努力,应对美国面临的财政和经济问题。

星期五,标准普尔在给美国降级时表示,共和党和民主党就提高美国债务上限一直争战到最后一刻,意味着今后两党弥合越来越严重的政治分歧的可能性也更小。

BBC驻华盛顿记者说,白宫直截了当地地批评共和党应该对美国评级下调负责,因为共和党阻碍了奥巴马削减美国赤字的努力。

与内文相关的链接

相关新闻话题

BBC © 2012 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。