Yorkshire English and Youth English
Hello again Marcos!
I hope you had a good weekend. I've been reading the posts that you wrote in January again and particularly like the one about the Pink River Dolphin!
In my last post I included a link to some information about York. Earlier this evening I asked my daughter, Clara (aged 12), whether she thinks that she speaks ‘Yorkshire English’ and whether the English that young people speak is different from that of adults. I’m still not sure how to use my video camera so here is an audio recording of Clara talking, together with a photo of her (and her brother, Rian, aged 14).
Clara talks about the pronunciation of the words ‘bubbles’ and ‘hello’ and her use of the words ‘like’ and ‘LOL’. I don’t think that ‘like’ (for example, “I was, like, really hungry, so I had, like, a burger…”) is an example of Yorkshire English; I’ve heard people from around the world using it. LOL (laughing out loud - from text messaging) is also used all over the UK. Both ‘like’ and ‘LOL’ are probably examples of ‘youth English’. Clara mentions another feature she thinks youth English has – informality. I don’t know if this is true – she can be formal when she’s talking to a stranger or person she treats as ‘high status’ (for example, a teacher, an older relative etc.)!
What about you Marcos? Do young Brazilians speak differently from older people? What about young people using English in Brazil, do they use slang and other informal ways of speaking?
Talk to you again soon!
Thanks for all your contributions. This blog has now closed and can no longer accept new comments.