On my family, and Christie's mysteries...
Today I will try to answer some of your questions.
Farha, you asked about my family. My immediate family – my parents and my sister – all live in the same house as I do, except for my brother, who’d got a job in Warsaw and had to move to live there.
Let me tell you a little about them. My mother is the oldest member of my family – she’s 60. Her name is Barbara; she is a doctor, specializing in psychiatry, and she’s really keen on her job. Despite her age she is still working more than any one of us, having a number of (part-time) jobs in a number of hospitals and clinics in Poznan. I think she has the idea that she would grow old much faster if she didn’t keep herself busy! But whenever she has some free time, she will either read, or go for a walk with Pirat. Main characteristics: hates cooking, and must have everything tidy and neat in the house. Not an easy person to have for a wife, you will think, and you will probably be right :) Fortunately, my father is a lot more relaxed about things.
My father’s name is Marian (this sounds, I think, like a female name in English, but in Polish it’s a man’s name), and he’s 2 years younger than my mother. He got his degree in Economics and worked for many years as a foreign trade specialist, then had his own company which imported animal food into Poland: this was quite successful for a number of years, which allowed my parents to build the house we live in now. But then things changed, and large international corporations entered the Polish market, and there was no longer any room for such a small player. Now he works from home helping some other companies trade rapeseed oil used for biofuels, or something of that kind – I’m not too well informed...
My sister, Helena, is 17 at the moment, and is going to turn 18 this December. This is going to be a big event for her, as the age of 18 is, according to the Polish law, the threshold of maturity – once you turn 18, you can buy alcohol, apply for a driving licence, get your ID card, even get married!
Oops, I skipped my brother. He’s 28, living in the capital city of Warsaw, and he’s focused on his export manager’s career, thus following in my father’s footsteps, so to speak. But he’s even more devoted as an entrepreneur, always coming to me with some new ideas for a business (his latest one: let’s open a Sushi bar in Poznan! :) His name’s Andrzej (Andrew in English).
So this is my family, and I’m really happy that we all get on really well with one another, and that we’ve never had any major problems amongst ourselves.
I will also try to take some photographs of my family soon so that you can see them as well!
Well, I got carried away as usual.
As for other questions, ‘gee’ is I think an exclamation showing surprise or other emotions, I remember the kids at my IB school used it quite often, I think mostly to avoid using ‘bad’ words. Probably better to use it in speech than in writing!
Now, on reading in English. I have to say I’ve got an author whose books I enjoy far more than any other written English texts – when it comes to vocabulary, style, and humour. I will not be original, I’m sure, but I’m talking about Agatha Christie. I like detective stories, but it’s not the plot that matters most; I thoroughly enjoy the wit with which she describes people and places, and the lightness of her tone (I hate moralizing books!). So if you don’t mind a slightly old-fashioned language, try her novels. I’ve tried many other books in English (some, obviously, more informative, more humorous, and often having more ingenious story to tell) but to me none of them matched Christie’s style – easy but fun.
OK, time to go. To be continued :-)
Thanks for all your contributions. This blog has now closed and can no longer accept new comments.