MEMORIES OF THE ISLAND
Hi Anne and readers!
Today I wanted to tell you something about my childhood. My grandparents (from my mum’s side) owned a house in “the island”…..
Let me explain it. There is a place, not very far from the city called “The Parana River Delta” (delta is an area of low land where a river spreads into many smaller rivers near the sea). When I was a kid we (my parents, my sister, Claudia and me) used to take the ferry at the pier to go to my grandparents’ house. It took us around 2 hours to get there. It was all an adventure and we had really a lot of fun. In fact, my grandfather had built the house by himself, can you believe this? We always used to say “let’s go to the island” meaning that we wanted to go to my grandparents’ house. The land that surrounded the house was very large. There were a lot of fruits trees, lettuce and tomatoes plantation. There was also a hammock that of course my grandfather made.
Unfortunately we had to sell it when my grandparent’s died but we all remember now with nostalgia those days. Though pictures of “the island” are in my mum’s house I want to share with you shots of The Parana River Delta. The other day Esteban (who has a digital camera) gave me a surprise and sent me them by e-mail.
So Anne, I had to scan most of the pictures I posted. But some of them were taken by Esteban with his digital camera.
About the word “haberdashery”, I looked it up in the dictionary many years ago but thought that perhaps there was another word for it too. Paco, of course I knew the word “mercería”, here in Argentina we use that word too.
Anne I used the word “impressionable” referring to the movies with much blood and shot guns in it. I think that the words scary or frightening don’t fit. What should I have said instead?
Lucky you Anne! Travelling by taxi is very expensive in Argentina. Thanks God I have a car and we don’t have to pay for the garage which is in the building where we live. However if I have to go to the town centre I’d rather take a bus. However, now I’m getting used to travelling by subway, you know I’m a bit claustrophobic and sometimes I feel sick in indoor places.
Anne…………sorry, I wanted to say “worn out” really. Promise to do the exercise with the phrasal verb “to tear” later.
About the 5 expressions you reworded, please tell me if I could find them.
1)Intrigue. In my blog about books I should have used intriguing book.
2)Your sister looks like you. It’s better to say your sister and you are very alike. Or your sister and you look like each other. Or (with another meaning) your sister looks like a princess.
3)Are you the one clapping the hands on the right? (I didn’t put your hands because I didn’t know surely that it was you)
4)If you drive a car. I should have said “if you have a car”.
5)It takes a long time to get….. I should have used “it takes you a long time to get…..”
I have a doubt. I used the phrasal verb “make out”. I can make out the meaning of the word from the context. You used “work out” instead. Is it the same?
Thank you for all of your help and please tell me if I found the 5 expressions. I still don’t know how you can juggle between your job, your house, your kids & husband, the blogs, the MA (by the way what is a MA?)
Thank you readers for all of your comments (Paco, Camilla, Naheed, Modjtaba Emadi, Vladimir). Welcome Modjtaba Emadi, I promise to talk about food in another blog.
Hope Anne and readers have a nice Friday.
Bye for now,