NATALIE: I never thought I had an accent, but one of the girls in Burger King on Friday...Sunday said to me, 'Cor, you've got a strong accent' and I'm like, no I haven't. And she's like, 'Yeah.' And I'm like, well what type of accent have I got then? And she was like, 'Er, Welsh,' and I was like, oh right! And I was like, where are you from, what accent have you got cos I couldn't make it out, but I didn't realise I had a very strong accent.
INTERVIEWER: Where was she from Natalie?
NATALIE: I think she was from London or just outside London, and I'm like - oh ok.
SYLVIA: I feel the same, if someone comes ere now and they're from London, say a workman or something comes 'ere, and they got a London accent, I said - 'ooh say some more', because I love the London accent. I think because my husband was from London, and there's memories there, you know, and I say, 'oh say some more', you know - because my car broke down on Sunday morning, and I had the AA man out the front, out the back there - only to mend my car mind!
GWYNFOR: Well, that's what you're telling us! No wonder you were late coming to church!
SYLVIA: And I said to him,' oh you've got a lovely accent', and I said, 'say some more', I said. 'I've never been asked that before,' he said to me, he was really funny about it. But I think the London accent is nice because it's got memories there, that's all, yeah, yeah."
BETTY: Something that I find is amusing, and I still find myself using it, if something is, if someone tells you something and it's like a good thing, it's happy and you turn round and say 'tidy.'
ALL: Yes
BETTY: Isn't it? Tidy, yes.
NATALIE: Or the tidy, like.
ALL: Yeah.
BETTY: And what my son always makes fun of me of, if he asks me to do something, I just say it - Yeah, I'll do it now in a minute.
GWYNFOR: We all say that, don't we?
SYLVIA: Do it now in a minute. I'll do it now after now, yeah. And my son says to me, how can you do it after now, he says. Yeah.
GWYNFOR: It's just a habit, isn't it.
SYLVIA: My Grandmother, um, was, was, came into the house when there was no electric and when we had electric put into the house then, she always said - 'Put the electrif out, electrif, put the electrif out.' Because she couldn't say electric, and she was thinking of the candle and the paraffin lamps that we used to have then. 'Put the electrif out,' she used to say, my mother.
And my mother used to say, 'it's only a switch on the wall, I'm not touching that switch,' she said. 'It's dangerous,' she said' I'm not touching that,' and when my mother'd come back in the night after she'd been out for the evening she'd be sitting in the dark.
She wouldn't put the light on, she'd be frightened, 'I'm not touching that,' she used to say. Yeah, yeah."
Click here to listen to the group talking about their accents.