Twf
This project concentrates specifically on mixed-language families where one parent speaks Welsh and the other does not. It aims to encourage parents to learn / speak Welsh with their child. To find out more and to get the details of your local field officer get in touch with the North Wales regional office -
Twf, Tŷ Fox, 3 Coed Pella Road, Colwyn Bay, LL29 7AT.
Telephone: 01492 530770.
Mudiad Ysgolion Meithrin
Mudiad Ysgolion Meithrin aims to give every child under school age in Wales the opportunity to take advantage of nursery experiences through the medium of Welsh. Visit their website to find out more - click here.
The regional office in the North West is -
Mudiad Ysgolion Meithrin, Coleg Menai, Canolfan Penrallt, Llangefni, Ynys Môn, LL77 7QY
Tel: 01248 751155 Fax: 01248 751166
Nicola Roberts runs the Ti a fi playgroup in Llandudno Junction...RhAG - Rhieni Dros Addysg Gymraeg - Parents for Welsh Medium Education
RhAG (Parents for Welsh Medium Education) is an association which represents parents throughout Wales. Their function is to promote the advantages of Welsh medium education and campaign for better facilities for the ever growing number of children being taught through the medium of Welsh. Further information can be found by visiting their website.
The BBC is not responsible for the content of external websites
your comments
Dom Griffiths Manchester
My friend from Wiltshire, I feel frustration! I'm in a similar but not identical position. I'm a 2nd language welsh speaker. Originally from Haverfordwest andbrought up in North Yorks. Not exactly ' calon Y Fro Gymraeg!'. After laerning welsh at uni in Aber I realised how important immersion was to the experience. I married a frenchwoman and we have bilingual french/english spaeking 10 year old twins. they speak french because a) my wike stuck to her guns as only speaking french to them . and b) because we made it our business to take ALL our holidays in France when they were little they soon clocked that, e.g. on campsites, they could integrate better if they had the local tongue. I really wanted my kids to pick up welsh as well and notied that the urge to mix / integrate with the peer group waas stron so that we attended a few Urdd eisteddfodau (including prelims with our friends and their kids at ysgol Dyffryn Ogwen in Bethesda. In summary.
Immersion is the key for me so my advice is. a) get them back to welsh medium environments as regularly as poss. (e.g ypur family back home) b) make sure they get involved with welsh mwedium events, where they are in the minority, in a supportive environment they ill tend to aim at integration (e.g. the Urdd etc) (As diifficult in sunny Wilts as it is in rainy Manc, I would imagine!).
Mon Dec 3 11:14:13 2007
Swindon;Wiltshire
How do I go about trying to teach my daughter to speak Welsh whilst here in Swindon.
I am a fluent Welsh speaker from Anglesey,my wife Tonia is an English speaker from Gloucester. when I talk to Bethan in Welsh she tends to laugh. Bethan is 2.5 Yrs old.
Diolch
Fri Jan 12 09:32:50 2007
Have you got any advice on raising children bilingually?