BBC HomeExplore the BBC
This page was last updated in October 2005We've left it here for reference.More information

26 December 2009
Accessibility help
Text only
Voices

BBC Homepage


Contact Us

Like this page?
Send it to a friend!

 
The Voices Recordings


About this interview
Ulster Scots speakers Ulster Scots speakers in north Co Antrim share their love of the language and local tradition.

Interviewees:
Mary Morrison, Jackie Morrison, Willie Drennan, Elizabeth McLeister,

Click on names to find out more about the participants.

Relationship of interviewees: Mother and daughter, and two friends

Where: Lisnagunogue, Co Antrim

Language of interview: Ulster Scots
About this interview
Voice clip 1
As a primary school head, Jackie has to write reports, and some Ulster Scots phrases for a lazy person are discussed by the group, demonstrating the colourful and acerbic nature of the tongue. Words used are: "sheugh" (a ditch); "sheugh water" (something muddy and slow-moving); "deed" (dead); and "glar" (wet mud).



Voice clip 2
The group share words for domestic animals and discuss the varying use in Co Antrim of "fae" or "frae" to mean "from". Other words used are: "doag" (dog); "caat" (cat); "kitlin" (kitten); "kye" (cattle, cows); "come ben the hoose" (come inside).



Voice clip 3
The group discuss Ulster Scots words and phrases around the house and farm, including: "reddin up" (clear up, tidy up); "mak her redd" (make it tidy); "byre" (barn, outhouse); "calve hoose" (calf shed); "sneddin" (cutting off turnip tops and roots); "prootas" (potatoes); "drill" (small furrow); and "walein" (sorting, of potatoes, by size or quality).



More clips from this interview

Mary Morrison
Mary remembers a ride along a rough road, and the driver not understanding her Ulster Scots speech.

Jackie Morrison
Jackie names her favourite Ulster Scots words and phrases, including "furnenst" (in front of).

Willie Drennan
Willie discusses some favourite words of Ulster Scots, but is he crabbit or thran, and is he fit to thole it?

Elizabeth McLeister
Elizabeth recalls berry picking in the peat bogs of County Antrim.
Interview's notes

Long description of interview: The group are friends born and reared in Co Antrim. Their ages span some 45 years, and all have a strong interest in Ulster Scots speech. Jackie is principal of a rural primary school, and encourages her pupils to use Ulster Scots in their schoolwork. Mary is her mother - she has a great turn of phrase, and gained her Mensa certificate aged 77! Elizabeth is active with the Ulster Scots Language Society. Willie co-founded the Ulster Scots Folk Orchestra, a band reflecting the musical traditions of Ulster and Scotland. The group discuss their favourite words and sayings, and contrast past and present attitudes to speaking Ulster Scots at school.

Recorded by: Chris Spurr, Radio Ulster

Date of interview: 2005/04/16

   

Map

Map © Crown copyright. All rights reserved BBC AL100019855 2002

Search

What kind of group do you want to listen to?

How they know each other:

Primary language of interview:

Location:

Country

Region

Search for individual speakers:

By age:

By gender:

with voice clip


Search by map



In Your Area
What do you think about your local accent?
Talk about Voices in your area

Did You Know?
The British Isles has seven officially recognised minority languages under the European Charter for Regional or Minority languages. They are: Welsh, Scottish Gaelic, Irish Gaelic, Cornish, Lowland Scots, Ulster Scots and British Sign Language.
Multilingual Nation




About the BBC | Help | Terms of Use | Privacy & Cookies Policy