Jonnie Robinson, Curator, English accents and dialects, British Library Sound Archive, writes:
A unique feature of a broad Bristol accent is the so-called Bristol parasitic - a feature that involves the insertion by a speaker of an sound at the end of a small number of words ending in a vowel, such as idea or piano. Listen to the way Pat pronounces window in the phrase stood at the living room window. In fact the name Bristol itself, formerly Bristow, is thought to derive from local speakers' use of this feature in reference to their home town.
In addition, Pat's also a rhotic speaker - that is she pronounces the sound after a vowel, at one time a feature of speech throughout the UK and indeed until relatively recently still widely heard across much of southern England. Nowadays, however, it is increasingly restricted to the West Country and the far south-west of England, a small area of Lancashire and most of Scotland and Ireland. Listen to the way she pronounces the words your, father, other, overcoat, curtain and daughters.
A very traditional feature of West Country dialect is the use of non-standard pronouns, such as hine for him or it in object position. Listen carefully to the statements oh my God what's wrong with hine; oh my God there's somewhat wrong with hine and wrapped round hine was curtain material. Today, this is perhaps no longer as widespread among younger speakers, but clearly still present in the speech of some Bristolians.
In saying when he come in, he was a bath of sweat we hear a past tense form of the verb to come that is in fact much older than modern Standard English came. This use of come is extremely widespread across the whole of the UK and illustrates how older forms continue to survive in popular speech long after they have been replaced in the prestige standard language.