Lãnh đạo Rio Tinto bị cáo buộc hối lộ
|
|||||
Bốn nhân viên của công ty khai thác mỏ Rio Tinto bị giới chức Trung Quốc bắt giữ. Theo các tin tức trên truyền thông nhà nước TQ, những người này bị cáo buộc đã lấy cắp bí mật nhà nước và hối lộ nhân viên của các công ty sắt Trung Quốc. Stern Hu, an Australian who runs Rio Tinto's operations in Shanghai was the lead negotatior in the mining company's annual talks with Chinese steel makers over iron ore prices. China is the world's largest consumer of iron ore. This year the negotiators failed to meet a deadline on June 30th to agree what's known as the benchmark price for supplies from Rio Tinto and the other big companies. The statement from the Shanghai office of the National Security Agency says Mr Hu and his colleagues used improper methods, including bribery,to obtain material from Chinese negotiators during the talks, according to media reports here. Rio Tinto has denied that its employees were involved in spying. Australian diplomats say they've now been given permission to visit Mr Hu for the first time since he was detained on Monday. The country's foreign minister, Stephen Smith, says he's been given assurances by the Chinese the mining executive is being treated well. Reporter: Chris Hogg lead negotiator iron ore deadline benchmark price statement improper methods bribery spying detained given assurances |
BÀI MỚI NHẤT
11 Tháng 11, 2009
Châu Phi thay đổi cung cách làm ăn
03 Tháng 11, 2009
Kinh tế Mỹ tăng trưởng
14 Tháng 10 , 2009
Tang lễ Edgar Poe lần thứ hai
12 Tháng 10 , 2009
Tại sao chúng ta ngủ?
10 Tháng 10 , 2009
Vai trò từ thiện của Hoàng Gia Other Stories
|
||||
© MMIX
BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.