BBC navigation

Anh Quốc khó khăn vẫn vui Olympics

Cập nhật: 16:58 GMT - thứ sáu, 27 tháng 7, 2012

Thuyền rước đuốc Olympic trên sông Thames ngày khai mạc

Hồi nhỏ hay xem họa báo Trung Quốc và ảnh xếp hình của Bắc Triều Tiên nên tôi khá dị ứng với cảnh đông người, các cuộc mít-tinh hàng vạn dân ‘vui có chỉ đạo’.

Khi nghe tin hàng triệu người sẽ đổ về London dịp Olympics gây tắc nghẽn cho giao thông, gia đình tôi đã tính chuyện đi nghỉ ở nước ngoài dịp này cho khoẻ.

Tất nhiên đấy chỉ là chuyện ‘viễn tưởng’ vì làm ở BBC, cơ quan được nước Anh giao nhiệm vụ ‘đăng cai truyền thông’ kỳ Thế vận hội 2012, tôi và các đồng nghiệp đã lên lịch ‘cắm trại’ ở văn phòng.

Ngoài chuyện làm tin tức về Olympics, chúng tôi cũng nhận được một số vé để đi xem để về chia sẻ cảm tưởng với các bạn.

Bắt mạch thời tiết Olympics

Thế nhưng, dù đã nhận có vé đi xem thi đấu, tôi vẫn hơi sợ cảnh cuốc bộ trong trời nắng 25-27 độ, qua kiểm tra an ninh như ở sân bay, và đi từ cổng Nam Stratford vào đến sân mất ít nhất 45 phút ngày 4/8 này để xem môn điền kinh.

Không khí chung ở Anh cũng không vui vì kinh tế tiếp đà suy thoái, thị trường địa ốc trì trệ, ngân hàng có nhiều bê bối, công ty G4S lo an ninh cho Thế vận hội yếu kém khiến Quân đội phải đưa lính vào trợ giúp.

Đến thời tiết cũng không làm cho người ta khỏi lo.

Tuần trước Olymics, bão tố gây thiệt hại nặng cho nhiều vùng ở Anh, và nhiệt độ khá lạnh: mùa hè mà có hôm chỉ 15 độ C vào buổi sáng, chiều lại mưa to, gây ngập lụt cả một số vùng đô thị.

Nhưng đúng tuần trước Olympics, thời tiết bỗng nóng và nắng bừng lên.

Các công viên, bãi cỏ ở London như sống lại với màu xanh, với ánh dương vàng rực trong thời tiết tới 29 độ C.

Trung tâm London ngập người xem rước đuốc Olympics

Phố Regent đầy hàng hiệu khét tiếng ở London bỗng không khác gì các phố trung tâm ở Paris hay Milan, tức là nắng to và đường đông nghịt người, nữ giới tung tăng trang phục mùa hè mát mẻ.

Và mấy ngày này, người ơi là người tràn ra đường, từ bốn phương đổ đến, nào các anh châu Phi, các chị châu Á, các đoàn Mỹ, Canada lực lưỡng, tất cả đều hiện ra phố ở London ngày thi đấu.

Thế vận hội đã kéo đến với London.

Về phần mình, tôi cũng thấy được thuyết phục hơn khi tiếp xúc với những câu chuyện nho nhỏ, rất riêng và cụ thể.

Con gái tôi, năm nay gần 9 tuổi, một hôm đi học về khoe rất to, thật sung sướng: “Con sẽ đi xem Olympics.”

Hóa ra nhờ dự một cuộc thi đố, cháu thắng được một vé đi vào Olympic Park ngày Paralympics vào đầu tháng 9 với thầy cô giáo ở trường.

Thế là cháu bắt đầu tìm đủ chuyện về Olympics và muốn biết vì sao người khuyết tật lại có cuộc thi thể thao riêng, khiến tôi thấy xúc động lây.

Ngay ở vùng Kent của tôi, câu chuyện Olympics không chỉ đến với trẻ em.

Paul, anh thợ đến sửa nhà chúng tôi trong lúc nghỉ uống trà cũng tự nhiên nêu ra chuyện cờ Bắc Hàn bị nhầm hôm rồi và bàn tán vì sao một số xứ sở như Hong Kong vốn là thuộc địa Anh, nay thuộc về Trung Quốc lại có cờ riêng ở Olympics.

Với người bình dân Anh thường chỉ mê bóng đá, Olympics như thế đã thành câu chuyện hàng ngày của họ.

Vượt lên hoàn cảnh

Anh Quốc muốn tỏ ra đây là dịp vui có cá tính

Hôm qua, đến Sứ quán Việt Nam để gặp và phỏng vấn đoàn vận động viên từ Việt Nam sang, tôi cũng đã có dịp nhìn thật gần một số lực sỹ Olympics Việt Nam.

Đa số còn rất trẻ, ở tuổi ăn tuổi ngủ, và lần đầu sang Anh.

Bỡ ngỡ đủ điều, tiếng Anh không biết và phải tuân theo các thủ tục, nguyên tắc khó khăn của một xã hội quá hiện đại tới mức ít cảm xúc.

Chỉ riêng chuyện di chuyển với họ cũng đã là sự mệt mỏi.

Vì tắc đường ở London, chuyện đi từ Làng Olympics về đến Đại sứ quán mất tới gần 3 giờ ‘bị lắc’ trên xe.

Tôi thấy dù khá đói khi được chiêu đãi ăn, họ cũng chỉ ăn rất ít dưới con mắt giám sát khắt khe của các vị huấn luyện viên người Việt và người nước ngoài đi cùng vì phải ‘ép cân’ cho hạng mục tại cuộc thi.

Nhưng khác với những người làm ăn hay có chức quyền, tôi thấy các bạn còn giữ được sự chân thật, hồn nhiên của những người Việt Nam trẻ tuổi, khiêm tốn và đứng đắn.

Họ đến London chỉ với một mục tiêu là thi đấu và sẵn sàng chấp nhận mọi khó khăn, thậm chí những điều khó chịu nếu có từ môi trường.

Tôi cảm thấy lạc quan hơn khi chứng kiến thái độ vượt khó và quyết tâm tranh tài, bất chấp những điều trái ngược một khi có được cơ hội của họ.

Báo chí London hôm nay cũng viết thành phố này đang chuyển mình, và dù bức tranh kinh tế còn xấu, di sản của Olympics cũng chưa rõ sẽ ra sao, người dân Anh vốn lạnh tính đã tỏ ra hào hứng lạ thường.

Đội tuyển Việt Nam có nhiều gương mặt trẻ

Họ quyết tâm cho thế giới thấy dù chi phí ít hơn Bắc Kinh, Anh Quốc sẽ có một kỳ thế vận hội sáng tạo, chứ không 'tỏ sức mạnh đồng phục' như Trung Quốc bốn năm trước.

Có vẻ như thi đấu trong một hoàn cảnh bất lợi lại là lúc dân Anh bày tỏ hết mình tính 'ương bướng' truyền thống đã được Winston Churchill thổi lên một thời.

Với tôi, Olympics bắt đầu có ý nghĩa từ những chuyện nho nhỏ xung quanh.

Chuyện lớn, chuyện nhỏ sẽ dệt thành bức tranh mà người Anh nói là 'full of paradox', đa dạng tới trái ngược của thế giới trong thời đại này mà thể thao chỉ là cái cớ để gặp nhau.

Tác giả sẽ đi xem thi đấu tennis ở sân Wimbledon 29/7 và thi điền kinh tại sân vận động Olympics ngày 4/8.

Thêm về tin này

Chủ đề liên quan

BBC © 2014 BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.

Trang này hiển thị tốt nhất với phần mềm lướt mạng có mở CSS. Nếu không có chức năng này, hoặc phần mềm cũ, bạn vẫn đọc được nội dung trên trang này nhưng không tận dụng được hết các chức năng. Nếu có thể hãy nghĩ đến chuyện nâng cấp phần mềm hoặc mở CSS lên.