
Núi lửa Kilauea ở Hawaii thu hút 2 triệu du khách mỗi năm
Núi lửa Kilauea ở Hawaii thu hút 2 triệu du khách tới đây mỗi năm để chụp ảnh những dòng nham thạch kỳ thú chảy ra từ núi lửa này.
Nhưng các khoa học gia vừa phát hiện những đợt núi lửa phun là khá thông thường trong suốt quá trình lịch sử của núi lửa này. Nếu hiện tượng này trở lại thì nó sẽ có những hệ quả cho nền kinh tế Hawaii.
Phóng viên BBC, Jonathan Amos, tường thuật.
There's no doubting Kilauea's beauty. Its frequent lava flows running down to the ocean's edge are a big attraction.
But scientists say their latest research indicates that explosive eruptions of ash and rock have been far more common in the past than the gentle, photogenic outflows seen today.
By studying the charred remains of plants caught up in historic blasts, they've established that Kilauea's more violent mode has dominated the last 2,500 years.
A classic example was 1790, when the volcano hurled rock and ash at island inhabitants, killing many hundreds of people. The event remains the most lethal known eruption in America.
Scientists say it's not possible to predict if this violent behaviour will return but should it come back, large parts of Hawaii Volcanoes National Park would be off-limits for a long time.
Scientists say there should be ample warning of a change in behaviour so it's not something local people should worry about just now.
Từ vựng
|
no doubting |
không nghi ngờ gì |
|
lava flows |
dòng nham thạch |
|
gentle |
êm dịu, nhẹ nhàng, từ tốn |
|
outflows |
luồng, dòng chảy (ra) |
|
the charred remains |
những gì đã cháy thành than còn sót lại |
|
violent mode |
tình trạng/cung cách mạnh mẽ, dữ dội |
|
lethal |
(gây) chết người |
|
to predict |
dự đoán, dự báo |
|
off-limits |
khu vực cấm vào |
|
warning |
cảnh báo |





















