
Milan là một trong những thành phố ô nhiễm nhất tại châu Âu
Milan, trung tâm thương mại của Ý, cấm sử dụng xe hơi 10 tiếng vào ngày chủ nhật trong một nỗ lực nhằm giảm ô nhiễm môi trường.
Tường thuật của phóng viên BBC Mark Duff.
Viewed from the roof of Milan's cathedral, the Duomo, the Alps appear through a brown, murky haze of pollution. Satellite images regularly show the city to be one of the world's pollution hotspots.
The problem has been made more acute now by the weather. For most of the past month, Milaneses have been basking in glorious sunshine and temperatures well above the seasonal average.
That means pollution levels have reached a level not normally seen before the cold, still days of January.
The unseasonable weather has exacerbated the two principal causes of Milan's perennial smog crisis: Italians' love affair with the car and a trick of nature. Milan lies in a shallow bowl, which traps the fumes from cars, and inefficient old household boilers.
Sunday's ban was triggered when the measure of pollution exceeded a statutory ceiling for more than twelve days.
murky haze
làn sương khói/lớp không khí đục mờ, không nhìn qua được
pollution hotspots
các điểm, khu vực ô nhiễm nhất
acute
nghiêm trọng
seasonal average
nhiệt độ trung bình của một mùa nào đó
exacerbated
làm tồi tệ thêm, làm tăng tốc
perennial
liên tục, kéo dài, vẫn tiếp diễn
smog
sương mù, lớp không khí ô nhiễm dày đặc do khói, khí đốt và các hóa chất tạo nên
a trick of nature
một thủ thuật của thiên nhiên, ở đây có nghĩa là một diễn biễn không phải do bàn tay con người gây ra
a shallow bowl
một vùng đất hơi trũng, với những vùng đất cao hơn bao bọc xung quanh
triggered
được đưa ra (là hậu quả của một việc gì đó)





















