BBC navigation

Chúng tôi làm tin bài Olympics ra sao?

Cập nhật: 18:50 GMT - thứ ba, 14 tháng 8, 2012
Khán giả hâm mộ tại Olympics 2012

Olympics London để lại kỷ niệm đẹp cho nhiều khán giả

Hai tuần Olympics London sôi nổi khép lại, nhưng sự kiện thể thao hàng đầu thế giới đã diễn ra ra sao qua con mắt của phóng viên, biên tập viên thể thao ở các ban ngoài tiếng Anh (World Service - hay Thế giới vụ) của BBC, đối tác truyền thông chính thức ở Olympics hè này.

Liệu có thách thức gì không và anh chị em phóng viên có ấn tượng, kỷ niêm gì "bếp núc", đặc sắc để chia sẻ với đồng nghiệp và công chúng yêu thể thao qua 16 ngày đáng ghi nhớ vừa qua.

Đi tìm câu trả lời, tôi tới thăm và nói chuyện với một số đồng nghiệp ở các ban, từ ban tiếng Tây Ban Nha cho tới tiếng Pháp và châu Phi, từ ban Đông Á, qua Nam Á, hay từ ban tiếng Hindi cho tới ban Hoa ngữ.

Và người đầu tiên mà tôi gặp là David Stead, biên tập và điều phối tin thể thao của 23 ban ngôn ngữ, trước hết anh chia sẻ về mức độ bận rộn của bản thân:

"Tôi không thể nhớ hết đã chủ trì hay tham dự bao nhiêu cuộc họp, nhận được bao nhiêu lá thư nữa", David nói với tôi về hơn một năm qua chuẩn bị cho Olympics.

"Có lẽ phải đến một nghìn cuộc họp các loại và tới 8.000 lá thư email," anh nói thêm. "Rất là bận và có rất nhiều thách thức bởi vì Olympics là sự kiện diễn ra liên tục, không dừng lại.

"Khác với World Cup, nơi mà người ta còn được nghỉ giữa các trận đấu bóng, ở đây không có dừng. Mọi người khá mệt, một số anh chị em có lúc phải làm việc tới 12 tiếng đồng hồ mỗi ngày."

'Đã rất thành công'

David Stead

David Stead cho Olympics là một thành công của ban ngôn ngữ

David cho hay đôi khi cũng có các khó khăn về phương tiện, thiết bị vì số lượng các sự kiện thể thao phải đưa tin bài là rất lớn và mật độ vô cùng dày đặc.

"Đôi khi cũng gặp các khó khăn đó, nhưng mọi người và tôi rất hài lòng về kết quả. Bản thân tôi cũng rất thích Olympics và dù bận tôi cũng theo dõi sát các môn ưa thích, chẳng hạn như điền kinh, các cự ly chạy 5.000 mét, 10.000 mét v.v..."

David cũng "khoe" một sản phẩm mà anh cho là rất thành công của các ban ngôn ngữ: "Một trong các việc mà chúng tôi làm là sản xuất một series các video được các anh chị em dẫn chương trình ở các ban khác nhau dẫn,

"Và mặc dù có các hạn chế về bản quyền, tôi thực sự vui về số lượng các vận động viên Olympics, những chủ nhân huy chương đã tới BBC tại World Service tham dự phỏng vấn trực tiếp"

David Stead, điều phối thể thao WS

"Cái này đem lại cho những người tới từ nước ngoài biết được một số điều mà họ có thể chưa từng biết về một số khía cạnh của London và loạt video này đã rất thành công."

Anh còn tỏ ra tự hào về hai điều khác đó là sự thành công ở các ban thông qua truyền thông mạng xã hội và các cuộc phỏng vấn ngay tại tòa nhà mới của các ban ngôn ngữ.

"Chúng tôi cũng tập trung nhiều vào mảng truyền thông xã hội, từ Facebook và Twitter ở những nơi mà không có hạn chế về bản quyền. Và điều mà nhiều ban đã làm được là họ đã lập được các trang riêng về Olympics của họ trên Facebook hay Twitter."

"Và mặc dù có các hạn chế về bản quyền, tôi thực sự vui về số lượng các vận động viên Olympics, những chủ nhân huy chương đã tới BBC tại World Service tham dự phỏng vấn trực tiếp."

'Cửa sổ thế giới'

Jose Pinochet

Jose Pinochet nói có từ 5-10 triệu độc giả theo dõi BBC Mundo hàng ngày

Tiếp tục cuộc 'hành trình' đầy tò mò của mình, tôi tới ban tiếng Tây Ban Nha hay còn gọi là BBC Mundo và gặp Jose Pinochet, người giữ vai trò điều phối tin thể thao của ban từ nhiều năm và anh cũng trực tiếp tổ chức làm tin bài cho Olympics kỳ này.

"Chúng tôi tăng tốc cho Olympics 2012 khoảng 6 tháng trước nhưng bắt đầu phát thanh, làm tin bài từ năm ngoái," người có thâm niên 14 năm làm về thể thao ở ban Mundo nói với tôi.

"Chúng tôi đưa tin cho trên dưới 12 nước và cả khu vực châu Mỹ Latinh, cộng thêm cả Tây Ban Nha," Jose tự hào giới thiệu.

"Chúng tôi là cửa sổ nơi mà bạn có thể theo dõi tất cả các vận động viên, các đoàn thể thao, các quốc gia châu Mỹ Latin chứ không phải riêng gì một nước"

Jose Pinochet, BBC Mundo

Và anh cho biết thêm làm cách nào mà BBC Mundo tự phân biệt mình với phần còn lại của truyền thông tiếng Tây Ban Nha trên thế giới .

"Chúng tôi là cửa sổ nơi mà bạn có thể theo dõi tất cả các vận động viên, các đoàn thể thao, các quốc gia châu Mỹ Latinh chứ không phải riêng gì một nước nào.

"Chẳng hạn, thường thì truyền thông Colombia chỉ theo dõi các vận động viên của họ. Cũng vậy, truyền thông Chile chỉ đi theo các lực sỹ của họ mà thôi.

"Thế nhưng chúng tôi cố gắng đặt tất cả các sự kiện vào trong một cửa sổ duy nhất chẳng hạn gọi là 'Chúng ta là châu Mỹ Latinh," Jose chia sẻ.

'Không tính giờ giấc'

Emmanuel Coste

Emmanuel Coste nói làm thể thao ở Olympics là không kể giờ giấc

Năm 2010, Châu Phi tổ chức thành công giải World Cup, và không rõ Thế vận hội mùa Hè thì BBC Africa và đặc biệt là bộ phận Pháp ngữ đã trải qua 16 ngày đặc biệt này ra sao.

Tôi tới gặp Emmanuel Coste, người được các đồng nghiệp của anh giới thiệu là bận nhất ban vì Olympics vừa qua.

"Đó là một sự đảo lộn," Emmanuel giữ một nụ cười hài hước của người gốc Paris khi nói về sự bận rộn trong hai tuần qua.

"Sự đảo lộn thực sự, nhưng tôi đã dự tính điều đó," người gắn bó với BBC ngay từ những năm đầu của thập niên 1980 nói.

"Bạn biết đấy, khi đưa tin về một sự kiện thể thao lớn số một của hành tinh như vậy, bạn không thể tính đếm giờ giấc. Về cơ bản, tôi bắt đầu công việc có hôm từ 6h hay 6h30 sáng. Làm tới tận một giờ sáng ngày hôm sau.

"Bạn biết đấy, Olympics có tới 26 môn thể thao và bạn không thể đưa tin hết về mọi thứ"

Emmanuel Coste, BBC Africa

"Điều đó xảy ra rất nhiều lần với tôi rồi, và có hôm tôi được đi ngủ vào nửa đêm thì tôi đã rất sung sướng vì đó là quá sớm đối với tôi."

Emmanuel mỗi ngày thực hiện 3 chương trình phát thanh trực tiếp từ các địa điểm khác nhau tại Olympics cho BBC nói chung và BBC Africa nói riêng. Anh tin rằng thách thức lớn nhất là lựa chọn sự kiện nào để đưa tin.

"Bạn biết đấy, Olympics có tới 26 môn thể thao và bạn không thể đưa tin hết về mọi thứ. Chúng tôi phát thanh tới Tây Phi và Trung Phi, và riêng tại khu vực này, tôi biết nhiều môn có sự tham dự đông đảo và mạnh mẽ của các VĐV châu Phi đặc biệt như là điền kinh, bóng đá.

"Rồi các môn khác nữa như bóng chuyền, bóng rổ, bóng ném, Judo, Taekwondo... Do đó mà bạn phải chọn ra một số môn và tập trung vào các môn đó," Emmanuel nói và nhấn mạnh đây là thách thức với không riêng anh.

'Khác biệt lớn nhất'

Trần Trang

Trần Trang của Ban Trung Quốc nói Olympics London diễn ra bình dị hơn Bắc Kinh 2008

Trước khi khép lại bài viết này, tôi xin được chia sẻ với quý vị và các bạn hai chuyện 'bếp núc' mà tôi may mắn được nghe từ hai bạn đồng nghiệp ở các ban Trung Quốc và Ấn Độ. Trước tiên là một nhận xét từ Trần Trang của ban Hoa ngữ.

Trần Trang đã từng tác nghiệp cả ở Olympics Bắc Kinh 2008 và Olympics London 2012 năm nay. Anh bình luận: "Một điều mà tôi ấn tượng với London lần này là ở đây mọi sự đều diễn ra... bình thường."

"Ở Bắc Kinh, người ta muốn mọi sự đều phải chỉn chu, không một sai sót, tì vết, thành ra rất là căng thẳng, rất là giả tạo.

"Còn ở London, từ lễ khai mạc trở đi, mọi thứ đều rất bình dị, tự nhiên và đó là khác biệt lớn nhất mà tôi thấy qua hai kỳ Olympics," anh giải thích thêm.

Và cuối cùng là Apoorva Krishna từ ban tiếng Hindi. Anh cho biết đã có được một cuộc phỏng vấn 3 phút với Mary Kom, huy chương đồng môn quyền Anh nữ hạng ruồi (51kg).

"Ở Bắc Kinh, người ta muốn mọi sự đều phải chỉn chu, không một sai sót, tì vết, thành ra rất là căng thẳng, rất là giả tạo"

Trần Trang, ban Trung Quốc

Anh nói đã may mắn trở thành người đầu tiên ở Ban đưa tin Mary, năm lần vô địch thế giới, đã bị "run" trước Nicola Adams, người sau này đoạt Huy chương vàng cho chủ nhà Team GB, ra sao.

"Cô ấy nói với tôi sự cổ vũ của khán giả Anh tại sàn đấu cho Adams là quá lớn, làm cô ấy mất bình tĩnh. Đó là một trận bán kết mà cô ấy không ngờ là đã có sự có mặt của cả... Thủ tướng Anh, David Cameron."

"Cô ấy còn nói với tôi là cô ấy buồn không phải vì tuột mất cơ hội giành huy chương vàng mà vì ở Ấn Độ, mọi người chỉ biết đến môn Cricket, cô ấy vô địch thế giới tới 5 lần mà ra đường chẳng ai buồn biết đến."

Song vẫn Krishna, người đồng nghiệp gắn bó với Ban Hindi từ nhiều năm qua, bày tỏ hy vọng rằng có lẽ chính vì thế mà nhờ Olympics London kỳ này, "khẩu vị" thể thao của Ấn Độ, quốc gia có tới hơn 1,2 tỷ dân, sẽ được cải thiện và đa dạng hóa ít nhiều hơn chăng.

Thêm về tin này

Chủ đề liên quan

BBC © 2014 BBC không chịu trách nhiệm về nội dung các trang bên ngoài.

Trang này hiển thị tốt nhất với phần mềm lướt mạng có mở CSS. Nếu không có chức năng này, hoặc phần mềm cũ, bạn vẫn đọc được nội dung trên trang này nhưng không tận dụng được hết các chức năng. Nếu có thể hãy nghĩ đến chuyện nâng cấp phần mềm hoặc mở CSS lên.