<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
      xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
      xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
   <id>http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/index.xml</id>
   <title xml:lang="vi">BBCVietnamese.com | Kinh doanh</title>
   <updated>2009-11-11T12:18:12+00:00</updated>
   <link rel="self" href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/index.xml"/>
   <author>
      <name>BBC Vietnamese</name>
      <email>vietnamese@bbc.co.uk</email>
      <uri>http://www.bbcvietnamese.com</uri>
   </author>
   <generator>http://www.bbcvietnamese.com</generator>
   <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
   <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
   <logo>http://www.bbc.co.uk/vietnamese/images/1024/brand.jpg</logo>
   <rights xml:lang="vi">Copyright British Broadcasting Corporation2009</rights>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-11:2215050</id>
      <dc:identifier>2215050</dc:identifier>
      <updated>2009-11-11T12:03:47+00:00</updated>
      <published>2009-11-11T12:03:47+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Trung Quốc lạc quan về số liệu kinh tế</title>
      <summary xml:lang="vi">Số liệu kinh tế mới nhất từ Trung Quốc cho thấy sản xuất công nghiệp tăng hàng năm ở mức độ nhanh hơn dự kiến. </summary>
      <dc:subject>trung quoc, china, gdp, recession</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091111_china_growth.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/22/090922074010_shanghai_shopping106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/22/090922074010_shanghai_shopping106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-11:2212058</id>
      <dc:identifier>2212058</dc:identifier>
      <updated>2009-11-11T08:10:30+00:00</updated>
      <published>2009-11-11T07:49:52+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Xem Premier Leaugue trên iPhone</title>
      <summary xml:lang="vi">Công ty BSkyB sẽ truyền các trận bóng của Giải Ngoại hạng Anh Premier League trên iPhone cho khách hàng ở Anh.</summary>
      <dc:subject>BSkyB, premier league, iphone</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091111_premierleagueiphone.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/23/091023022851_iphone3gs_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/23/091023022851_iphone3gs_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-10:2201894</id>
      <dc:identifier>2201894</dc:identifier>
      <updated>2009-11-10T11:41:23+00:00</updated>
      <published>2009-11-10T11:41:23+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Barclays giảm lãi 20%</title>
      <summary xml:lang="vi">Barclays giảm lãi trong chín tháng đầu năm khoảng gần 20% sau khi phải trả 6.2 tỷ bảng nợ xấu.</summary>
      <dc:subject>barclays, banks, banking</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091110_barclays_profits.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/03/090803074056_barclays_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/03/090803074056_barclays_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-09:2188576</id>
      <dc:identifier>2188576</dc:identifier>
      <updated>2009-11-09T10:34:20+00:00</updated>
      <published>2009-11-09T10:12:43+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Nợ xấu từ thẻ tín dụng sẽ 'tăng cao'</title>
      <summary xml:lang="vi">Một công ty kiểm toán cho biết nợ xấu từ thẻ tín dụng có thể lên tới 9% tổng số nợ vào cuối năm tới.</summary>
      <dc:subject>bad debt, credit card, nợ xấu, thẻ tín dụng</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091109_badcreditcarddebt.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109101709_1109_creditcard106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Thẻ tín dụng" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109101709_1109_creditcard106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/08/090803_creditcrunchcost.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/11/090611023737_imf_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/11/090611023737_imf_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-10:2203306</id>
      <dc:identifier>2203306</dc:identifier>
      <updated>2009-11-10T13:26:53+00:00</updated>
      <published>2009-11-10T13:20:16+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Giới trung lưu Anh 'ăn cắp vặt' </title>
      <summary xml:lang="vi">Do suy thoái, nạn trộm vặt tăng ở mức kỷ lục, gần năm tỉ bảng trong một năm, và giới trung lưu nằm trong số thủ phạm.</summary>
      <dc:subject>recession, an cap, shoplifting, middle class, trung luu</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091110_uk_shoplifting.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/10/091110132421_middleclass106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/10/091110132421_middleclass106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-08:2182728</id>
      <dc:identifier>2182728</dc:identifier>
      <updated>2009-11-08T14:19:29+00:00</updated>
      <published>2009-11-08T14:10:41+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Ấn Độ mua gạo của Việt Nam</title>
      <summary xml:lang="vi">Ấn Độ dự tính mua hai triệu tấn gạo từ Việt Nam và Thái Lan do thời tiết thất thường, sản lượng vụ mùa sụt giảm.</summary>
      <dc:subject>Rice, ấn độ, india, buying, mua gạo Việt Nam, </dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091108_india_buys_vnrice.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/12/090812090621_riceimport.106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Xuất khẩu gạo ở Việt Nam" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/12/090812090621_riceimport.106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-29:2078555</id>
      <dc:identifier>2078555</dc:identifier>
      <updated>2009-10-29T06:40:53+00:00</updated>
      <published>2009-10-29T06:25:22+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="vietnam" label="Việt Nam"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">VN cho xây sòng bạc trên đảo Phú Quốc</title>
      <summary xml:lang="vi">Bộ Xây dựng và Bộ Tài chính Việt Nam đồng ý chấp thuận việc mở sòng bạc quốc tế trên đảo Phú Quốc.</summary>
      <dc:subject>sòng bạc, Phú Quốc, du lịch, tệ nạn</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/10/091029_casino.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/29/090629063621_roulette_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Bàn roulette" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/29/090629063621_roulette_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-28:2068782</id>
      <dc:identifier>2068782</dc:identifier>
      <updated>2009-10-28T12:14:47+00:00</updated>
      <published>2009-10-28T11:50:43+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Warren Buffett và các dự án đầu tư tốt nhất</title>
      <summary xml:lang="vi">Những dự án đầu tư sinh lời tiền tỷ của người giàu có nhất hành tinh</summary>
      <dc:subject>warren buffett, dau tu, bill gates</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091028_warren_buffett_biz.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/28/091028114515__46602012_85157237-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/28/091028114515__46602012_85157237-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-20:1980507</id>
      <dc:identifier>1980507</dc:identifier>
      <updated>2009-10-20T14:21:09+00:00</updated>
      <published>2009-10-20T11:03:03+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Apple tăng lãi nhờ iPhone</title>
      <summary xml:lang="vi">Hãng Apple ra khỏi suy thoái bằng lợi nhuận nhờ doanh số iPhone và máy tính gia tăng.</summary>
      <dc:subject>Apple, iPhone</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091020_apple.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020133507_steve_jobs106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="steve jobs" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020133507_steve_jobs106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-15:1933790</id>
      <dc:identifier>1933790</dc:identifier>
      <updated>2009-10-15T15:22:11+00:00</updated>
      <published>2009-10-15T14:03:05+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Căn hộ Hong Kong 'đắt nhất' </title>
      <summary xml:lang="vi">Một người mua nhà giàu có Trung Quốc vừa chộp mua căn hộ sang trọng tại Hong Kong với giá 57 triệu Mỹ kim, cái giá kỷ lục.</summary>
      <dc:subject>Hong Kong, property, chinese, flat, Donald Tsang, nhà đất, địa ốc, tài sản, căn hộ, </dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091015_hk_property.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/15/091015141030_hk_conduit_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Căn hộ đắt nhất là nằm trong tòa nhà này, trên đường Conduit, Hong Kong"
                    width="106"
                    height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/15/091015141030_hk_conduit_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-16:1945672</id>
      <dc:identifier>1945672</dc:identifier>
      <updated>2009-10-16T13:44:33+00:00</updated>
      <published>2009-10-16T13:44:33+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Google lãi mức kỷ lục 1.6 tỷ USD </title>
      <summary xml:lang="vi">Google thông báo mức lợi nhuận cao nhất hàng quý trong chỉ dấu cho thấy thị trường quảng cáo trên Internet phục hồi sau giai đoạn suy thoái.</summary>
      <dc:subject>google, doanh thu, online, quang cao</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091016_googleprofit.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/12/090812151053_googleap.jpg_index_60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/12/090812151053_googleap.jpg_index_60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-13:1911482</id>
      <dc:identifier>1911482</dc:identifier>
      <updated>2009-10-13T15:10:41+00:00</updated>
      <published>2009-10-13T15:10:41+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Tại sao giá vàng đang tăng </title>
      <summary xml:lang="vi">Vàng tăng giá do đôla yếu, hoạt động đầu cơ, hay tâm lý?</summary>
      <dc:subject>gold, vang, gia vang, dollar, dola</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091013_gold_price_analysis.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/08/090908131821_gold106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/08/090908131821_gold106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-15:1934690</id>
      <dc:identifier>1934690</dc:identifier>
      <updated>2009-10-15T15:43:57+00:00</updated>
      <published>2009-10-15T15:01:55+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Trận chiến Smartphone đã bắt đầu</title>
      <summary xml:lang="vi">Điện thoại thông minh đang nhắm vào thị trường rộng lớn vì đại đa số người tiêu dùng rất thích loại điện thoại này.</summary>
      <dc:subject>smartphone, war, iPhone, Blackberry</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091015_smartphone_war.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/31/090731122840_smartphone106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/31/090731122840_smartphone106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-12:1898666</id>
      <dc:identifier>1898666</dc:identifier>
      <updated>2009-10-12T13:51:13+00:00</updated>
      <published>2009-10-12T13:44:04+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Nữ kinh tế gia đầu tiên nhận giải Nobel</title>
      <summary xml:lang="vi">Elinor Ostrom trở thành người phụ nữ đầu tiên nhận giải Nobel kinh tế kể từ khi có giải này năm 1968.</summary>
      <dc:subject>Elinor Ostrom, nobel, economics</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091012_firstwoman_nobeleconomics.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/12/091012115731_nobel60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/12/091012115731_nobel60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-06:1838360</id>
      <dc:identifier>1838360</dc:identifier>
      <updated>2009-10-06T13:37:01+00:00</updated>
      <published>2009-10-06T11:41:36+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Kinh tế Ấn Độ sẽ vượt Trung Quốc?</title>
      <summary xml:lang="vi">Giới kinh tế gia dự đoán hoàn toàn có thể xảy ra khả năng Ấn Độ có thể có tăng trưởng nhanh hơn Trung Quốc </summary>
      <dc:subject>india, china, economy, kinh te</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091006_india_china_growth.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713191551_india106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713191551_india106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-09-27:1746444</id>
      <dc:identifier>1746444</dc:identifier>
      <updated>2009-09-27T10:35:23+00:00</updated>
      <published>2009-09-27T10:35:23+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Kinh tế VN đã 'thoát hiểm'?</title>
      <summary xml:lang="vi">"Vượt nạn nhưng chưa thắng lợi" là ý chính của bài mới nhất trên The Economist về tình hình kinh tế Việt Nam.</summary>
      <dc:subject>economy, kinh te, suy thoai, vietnam, economist</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/09/090927_vietecon.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/22/090522125041_vietpeople106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/22/090522125041_vietpeople106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-01:1794346</id>
      <dc:identifier>1794346</dc:identifier>
      <updated>2009-10-01T14:50:27+00:00</updated>
      <published>2009-10-01T14:34:20+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="world" label="Thế giới"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Mỹ kêu gọi 'giữ vệ sinh mạng' </title>
      <summary xml:lang="vi">Chính phủ Mỹ kêu gọi tất cả người sử dụng Internet góp phần trong việc bảo vệ mạng khỏi bị tấn công. 
</summary>
      <dc:subject>cyber hygiene, email, spam, fraud</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2009/10/091001_cyberhygiene.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701115022_china_pc106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701115022_china_pc106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-09-25:1726865</id>
      <dc:identifier>1726865</dc:identifier>
      <updated>2009-09-25T11:06:46+00:00</updated>
      <published>2009-09-25T08:39:44+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Hy vọng mới cho lao động nhập cư TQ</title>
      <summary xml:lang="vi">20 triệu người mất việc năm ngoái nhưng nay nhiều người nay đang từ nông thôn quay trở lại thành thị tìm cơ hội.</summary>
      <dc:subject>trung quốc, china, workers, economic, trung quoc, labour, migrant, immigrant</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/09/090925_china_workers.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/17/090617163841_migrant106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/17/090617163841_migrant106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-09-15:1618016</id>
      <dc:identifier>1618016</dc:identifier>
      <updated>2009-09-15T15:46:46+00:00</updated>
      <published>2009-09-15T15:35:23+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Bài học từ việc Lehman Brothers sụp đổ</title>
      <summary xml:lang="vi">Ngân hàng Barclays học được gì từ sau việc các nhân viên khăn gói rời khỏi tòa nhà Lehman.</summary>
      <dc:subject>Lehman Brothers, lehman, recession, aftershock, </dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/09/090915_inside_lehman.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/15/090915155553_lehmanbarclays.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/15/090915155553_lehmanbarclays.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-09-13:1594867</id>
      <dc:identifier>1594867</dc:identifier>
      <updated>2009-09-13T16:38:41+00:00</updated>
      <published>2009-09-13T16:10:44+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Mô hình “kiểu chợ” đã lỗi thời?</title>
      <summary xml:lang="vi">Nhiều doanh nghiệp VN tại châu Âu bị ảnh hưởng bởi suy thoái kinh tế của nước sở tại và đang tìm mô hình kinh doanh thay thế.</summary>
      <dc:subject>doanh nghiệp, VN, châu Âu, ảnh hưởng, suy thoái, kinh tế, mô hình, kinh doanh</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/09/090913_viet_business_germany.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/10/090810153224_market_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Ông Lê Thanh Bình" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/10/090810153224_market_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-08:2181216</id>
      <dc:identifier>2181216</dc:identifier>
      <updated>2009-11-08T10:45:47+00:00</updated>
      <published>2009-11-08T10:45:47+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Mỹ áp thuế với ống thép TQ</title>
      <summary xml:lang="vi">Bộ Thương mại Hoa Kỳ quyết định áp thuế chống bán phá giá tới 99% với sản phẩm ống thép công nghiệp nhập từ Trung Quốc.</summary>
      <dc:subject>pha gia, thue, pipe, trung quoc, hoa ky</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091108_us_china_tariffs.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/29/090729022224_geithner.wang106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/29/090729022224_geithner.wang106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-07:2176023</id>
      <dc:identifier>2176023</dc:identifier>
      <updated>2009-11-07T14:33:15+00:00</updated>
      <published>2009-11-07T14:17:55+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">"Khế ước" mới với các ngân hàng</title>
      <summary xml:lang="vi">Thủ tướng Brown kêu gọi phải có một "khế ước xã hội" mới với các ngân hàng trên thế giới để buộc họ phải có trách nhiệm nhiều hơn.</summary>
      <dc:subject>khế ước, ngân hàng, trách nhiệm, tiền bạc, chính phủ Anh</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091107_contracts_bank.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/18/090918133201_bank_crash_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/18/090918133201_bank_crash_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-08:2181676</id>
      <dc:identifier>2181676</dc:identifier>
      <updated>2009-11-08T11:49:57+00:00</updated>
      <published>2009-11-08T11:47:50+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">TQ hứa cho châu Phi vay 10 tỷ USD  </title>
      <summary xml:lang="vi">Tin tức nói thủ tướng Trung Quốc Ôn Gia Bảo hứa cho các nước châu Phi vay 10 tỷ USD trong ba năm tới. </summary>
      <dc:subject>Trung quốc, ôn gia bảo, phi châu, châu phi, Africa, china, aid, </dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091108_china_africa.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/08/091108114235_ongiabao.106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Thủ tướng TQ ông Ôn Gia Bảo" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/08/091108114235_ongiabao.106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-07:2172656</id>
      <dc:identifier>2172656</dc:identifier>
      <updated>2009-11-07T05:58:18+00:00</updated>
      <published>2009-11-07T03:11:26+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="world" label="Thế giới"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Thất nghiệp ở Mỹ gần mức 10%</title>
      <summary xml:lang="vi">Tỉ lệ thất nghiệp ở Hoa Kỳ lên đến 10,2% trong tháng Mười, cao nhất từ tháng Tưl 1983, Bộ Lao động cho biết.</summary>
      <dc:subject>us</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/world/2009/11/091107_usunemploymentrate.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/08/090508142313_jobseekers106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/08/090508142313_jobseekers106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-05:2154466</id>
      <dc:identifier>2154466</dc:identifier>
      <updated>2009-11-05T14:31:56+00:00</updated>
      <published>2009-11-05T14:31:56+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Intel bị kiện vì 'đe dọa và hối lộ'</title>
      <summary xml:lang="vi">Intel đang đối mặt với vụ kiện cấp liên bang cáo buộc họ sử dụng "mối đe dọa bất hợp pháp" để thống lĩnh trị trường vi mạch. </summary>
      <dc:subject>intel, chip, may tinh, computer</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091105_intel_lawsuit.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/04/091104220133_intel_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/04/091104220133_intel_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-01:2109235</id>
      <dc:identifier>2109235</dc:identifier>
      <updated>2009-11-01T13:10:45+00:00</updated>
      <published>2009-11-01T12:21:06+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Anh bắt đầu nâng thuế hành khách sân bay</title>
      <summary xml:lang="vi">Anh bắt đầu thu thuế sân bay theo hai hạng mục áp dụng với các chuyến, làm tăng chi phí đi lại bằng hàng không lên 30 bảng.</summary>
      <dc:subject>airlines, loss, thua lo, lo, airlines, tax</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091101_air_tax.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020084650_airport_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020084650_airport_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-09-30:1780564</id>
      <dc:identifier>1780564</dc:identifier>
      <updated>2009-09-30T13:26:44+00:00</updated>
      <published>2009-09-30T13:26:44+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Quảng cáo trên mạng vượt TV</title>
      <summary xml:lang="vi">Khoản chi cho quảng cáo trực tuyến tại Anh đã vượt chi phí mua quảng cáo trên truyền hình.

</summary>
      <dc:subject>online advertising, quang cao tren mang, quang cao, internet</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/09/090930_onlineadvertising.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/18/090918150212_advertising_tech106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/18/090918150212_advertising_tech106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-02:2119344</id>
      <dc:identifier>2119344</dc:identifier>
      <updated>2009-11-02T15:23:07+00:00</updated>
      <published>2009-11-02T14:15:47+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="av" label="Nghe &amp; Xem"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Kinh doanh hoa tươi ở Đức</title>
      <summary xml:lang="vi">Đôi nét về kinh doanh hoa tươi qua lời ông chủ tiệm đã làm trong nghề hơn 15 năm tại Berlin</summary>
      <dc:subject>berlin, florist, phan chung</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/av/2009/11/091102_florist_berlin.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/02/091102140856_florist106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/02/091102140856_florist106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-08:2181254</id>
      <dc:identifier>2181254</dc:identifier>
      <updated>2009-11-08T10:59:02+00:00</updated>
      <published>2009-11-08T10:50:35+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="vietnam" label="Việt Nam"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Lạc quan và băn khoăn về điện hạt nhân</title>
      <summary xml:lang="vi">Chủ trương xây nhà máy điện hạt nhân tại Ninh Thuận được nhiều đại biểu Quốc hội ủng hộ, nhưng vẫn có lo ngại về an toàn.</summary>
      <dc:subject>hat nhan, ninh thuan, nuclear</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/11/091108_nuclear_plant_project.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/08/091108105614_quochoi106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/08/091108105614_quochoi106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-10:2199678</id>
      <dc:identifier>2199678</dc:identifier>
      <updated>2009-11-10T09:09:53+00:00</updated>
      <published>2009-11-10T08:42:20+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="vietnam" label="Việt Nam"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Giá nước tăng trên 70% ở TP HCM?</title>
      <summary xml:lang="vi">Đang có tranh luận về đề xuất tăng giá nước sinh hoạt tại TP Hồ Chí Minh của Tổng công ty nước Sài Gòn (Sawaco).</summary>
      <dc:subject>giá nước, điện, tiêu dùng, sinh hoạt, lạm phát</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/11/091110_water_price.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/10/091110083933_water_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="Giao nước tại TP Hồ Chí Minh" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/10/091110083933_water_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-04:2144898</id>
      <dc:identifier>2144898</dc:identifier>
      <updated>2009-11-05T10:15:33+00:00</updated>
      <published>2009-11-04T16:46:56+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">'Vòng luẩn quẩn' tiền đồng?</title>
      <summary xml:lang="vi">Morgan Stanley nói Việt Nam băn khoăn giữa việc giảm giá tiền đồng để thúc đẩy xuất khẩu và tác động của việc giảm giá.</summary>
      <dc:subject>dollar, vnd, dong, dola, ty gia, rate, dong</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/11/091104_viet_currency.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/04/091104164135_090523122002_polymer106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/04/091104164135_090523122002_polymer106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-11-06:2160980</id>
      <dc:identifier>2160980</dc:identifier>
      <updated>2009-11-06T07:36:14+00:00</updated>
      <published>2009-11-06T06:55:30+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="vietnam" label="Việt Nam"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Kiều hối về TP.HCM tiếp tục giảm </title>
      <summary xml:lang="vi">Tiền chuyển về trong tháng 10 tiếp tục giảm 8,07% so với tháng 9, chỉ đạt gần 260 triệu USD, Ngân hàng Nhà nước thành phố cho biết.</summary>
      <dc:subject>kiều hối</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/vietnam/2009/11/091106_remittancedrops.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/29/091029154859_dollar106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/29/091029154859_dollar106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcvietnamese.com,2009-10-13:1908913</id>
      <dc:identifier>1908913</dc:identifier>
      <updated>2009-10-13T13:54:12+00:00</updated>
      <published>2009-10-13T12:32:35+00:00</published>
      <category xml:lang="vi" term="vietnamese" label="vietnamese"/>
      <category xml:lang="vi" term="business" label="Kinh doanh"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="vi">Citibank mở chi nhánh bán lẻ ở VN</title>
      <summary xml:lang="vi">Citigroup trở thành định chế tài chính đầu tiên của Mỹ có hoạt động bán lẻ tại Việt Nam với việc khai trương chi nhánh tại TP. HCM.</summary>
      <dc:subject>citibank, ngan hang, tai chinh, </dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/vietnamese/business/2009/10/091013_citi_retail_vn_branch.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124citibank-ap106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124citibank-ap106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
   </entry>
</feed>