|
Чому терористи поцілили в саме серце Мумбаю?
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
У світі обговорюють напади в Мумбаї. На перших шпальтах газет і в телевізійних новинах повідомляють про останній розвиток
подій, а також намагаються проаналізувати ситауцію.
Про значення Мумбаю для економіки Індії та загалом для країни, а також про проблему тероризму в тій країні Андрій Кравець розмовляв з Мрідулою Гош, яка очолює неурядову організацію Східноєвропейський інститут розвитку в Україні. Бі-Бі-Сі: Кореспонденти кажуть, що люди, які вчинили напад у Мумбаї, поцілили у дуже вразливе місце. Два престижні п"ятизіркові готелі у фінансовій столиці країни. Як би ви окреслили роль Мумбаю в житті Індії? Мрідула Гош: Мумбай для Індії – це фінансова столиця, про це вже багато разів говорили. Крім того, Мумбай ще є столицею кіноіндустрії Індії. Це величезне місто, вдвічі більше, ніж Лондон. Це мегаполіс, де живе 20 млн. осіб усіх національностей, з усіх частин Індії. Це економічна столиця нашої країни.
Бі-Бі-Сі: Оці готелі, які в центрі міста розміщені, зараз вражаючі відеокадри звідти надходять, палає готель “Тадж Махал”… Наскільки важливо, що терористи поцілили саме у такі відомі будівлі? Мрідула Гош: Це, звичайно, не фондові біржі чи якісь економічні установи, але ці споруди були певними пунктами економічного життя, тому що туди приїздили люди, які займалися бізнесом. Цей готель, “Тадж Махал”, його реставрували 1902 року, і ця споруда має велике історичне значення для кожного мешканця Індії. Бо коли ми чуємо про Мумбай, одразу говорять про Тадж, без слова “готель”. Це є символом Мумбаю. З порту в Мумбаї виходили кораблі, коли ще не було літаків, здійснювалася торгівля, приїздили люди, і цей готель, який дивиться на Аравійське море, – це було просто чудове видовище. На жаль, мої рідні з дому розповідають, що там були дуже великі вибухи, десь шість, нещодавно пролунали, і, напевно, велика частина цієї будівлі знищена або сильно пошкоджена. Бі-Бі-Сі: Цей напад у різних країнах світу вже досить гостро засудили як терористичний. Наскільки проблема тероризму загалом актуальна для сучасної Індії? Мрідула Гош: Вона актуальна вже дуже давно. Ви знаєте, керівники нашої держави були жертвами тероризму ще 84-го року. У нас була проблема, пов’язана з сепаратизмом, різними рухами і т.д. Це не нова проблема для нас. Однак, у світі тероризм набуває транскордонного характеру, тому те, що зараз відбувається, не можна вважати доморощеним, внутрішнім тероризмом. Тут переплелися дуже великі міжнародні проблеми. За статистикою, після 2001 року до сьогодні кількість жертв тероризму в Індії сягає такої кількості, що Індію можна поставити на друге місце після Іраку. Однак, ми цього не бачимо, бо у нас більше, ніж мільярд людей в країні. Це цинічно – заявити, що ця кількість загубиться, як крапля в морі. Але це величезна цифра. Бо кожне конкретне життя є життя.
Бі-Бі-Сі: Ви кажете, що це не новина – тероризм в Індії. Але особисто вас, це якось вразило, тобто ця подія вирізняється з-поміж інших терористичних нападів? Мрідула Гош: Звичайно, це така тривала атака, вже майже добу триває це дійство. Це не один вибух, а це процес, безпрецедентний за тривалістю. Бі-Бі-Сі: Досі не зрозуміло хто і з яких мотивів скоїв ці напади, про угрупування "Моджахеди Декки", яке взяло на себе відповідальність, відомо мало... Мрідула Гош: Уже і ваші засоби сказали, що це є підставна назва, невідомо що це за люди і яку мету вони переслідували. Вони взяли відповідальність, сказали що хочуть звільнення якихось людей ув’язнених. Але мені здається, що такий удар – це не засіб. Тут навіть недоречно ставити питання “чому?”. Бо я вважаю, ніщо у світі не може виправдати будь-яке насильство. Бі-Бі-Сі: Чи варто тут вести мову про більш загальні проблеми – міжрелігійні стосунки в Індії. Тут є місце цьому? Мрідула Гош: Я чітко відділяю, як і більшість громадян моєї країни, святу релігію ісламу від конкретних осіб і груп, які використовують її задля своєї нездорової мети. Я не можу сказати, що в нас є такі проблеми. Я живу в місті Калькутта, мої родичі живуть у Мумбаї, у нас мечеть за два кроки, ми сотні років живемо разом з мусульманами, і за кількістю мусульман моя країна займає друге місце у світі. Бі-Бі-Сі: У Британії багато говорили про те, що люди, які захоплювали заручників у готелях, питали хто є американці, вони шукали британців, американців, тобто намагалися захопити саме іноземців. Таким чином вони намагаються привернути увагу світової спільноти, можливо, щоб це набуло більшого розголосу?
Мрідула Гош: Безперечно, я погоджуюся. Але підкреслення американців і британців може бути ще й тому, що багато нашої діапори мешкає саме у цих двох країнах, і є багато людей, які стали впливовими і беруть активну участь у розвитку цих держав. Наші стосунки з Британією й Америкою дуже тісні й близькі, і ми намагаємося це розвивати. Це могло стати причиною для тих кіл, які цього не хочуть. Бі-Бі-Сі: Можливо, тут можна говорити і про те, що найбільш відкриту боротьбу з тероризмом ведуть саме США, і Британія їх у цьому підтримує? Мрідула Гош: Безперечно. І їхній стратегічний партнер – Індія, яка має певний рівень демократії, яка відповідає всім міжнародним стандартам. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||