BBC navigation

Eating humble pie 屈尊

更新时间 2013年 2月 20日, 星期三 - 格林尼治标准时间15:00
Paul, Anna and Tom

Who is going to call Denise?

Audio: Eating humble pie 屈尊

An English at Work programme about the language to use when you need to stand your ground.

收听mp3

要观看这个内容,请启动Javascript并确定已安装最新版本的Flash Player。

选用其它媒体播放器

Episode 54: Language to use when you need to stand your ground 据理力争用语:

There is chaos at the offices of Tip Top Trading. Now Denise has left the company, the place is a mess and important phone messages are being lost. What can be done to make things better? I think we know the answer!

听力挑战

Paul 对 Denise 说他一直在重新思考什么?
答案就在压缩文字稿的末尾。

Glossary 词汇

This week's programme focuses on the language that you might use when you are asked to do something that isn't your responsibility:

Phrases from the programme:

You're the boss and I think the news is better coming from you. 你是老板,最好是从你亲自出面。你还可以提醒他。

It was your decision so you need to explain the situation. 当初的决定是你做了,现在你需要对此做出解释。别忘了提醒他。

This is your responsibility. 这是你的责任。你可以建议他这么说。

I'm sorry, I made a mistake and we would love to have you back. 对不起是我做错了决定,现在我们都希望你能回来。

And here are some phrases your boss might use to apologise:

I've been rethinking our staffing situation in the office. 我一直在重新思考办公室的人员配置问题

Sorry, I made a mistake. I miscalculated my staffing numbers. 对不起是我的错,我错估了人员配备

I would love to have you back in the office. 我非常希望你能回公司来。

与内文相关的链接

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。