Money sayings 烧包

更新时间 2013年 1月 17日, 星期四 - 格林尼治标准时间08:46

Audio: Money sayings 烧包

A Q&A programme about how to talk about money.

收听mp3

要观看这个内容,请启动Javascript并确定已安装最新版本的Flash Player。

选用其它媒体播放器

"Since Christmas is over, lots of stores have big sales on - I guess there might be some people spending money thoughtlessly then regret it or be blamed for it. So could you tell me how British people express "烧包" when they want to say they've spent a lot to buy something that is not worth it?"

Maomao (卯卯) from Beijing

Do you know how to say "烧包" in English?

In this Question and Answer of the Week, Feifei and Neil explain many money-related phrases.

Money to burn 字面意思钱多得可以烧了,比喻某人很富裕

Show off 显摆、炫耀

Splash out 挥霍

Loaded 非常有钱的

Minted (非正式口语表达)非常有钱的

Skint 身无分文的

Broke 没钱了

To tighten one's belt 勒紧裤腰带

Scrimp and save 节衣缩食

Value for money 物有所值

If you have a question you'd like us to answer, you can write to us on our microblogs or email questions.chinaelt@bbc.co.uk.

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。