The script of this programme 本节目台词
Rob: Hello and welcome to the English We Speak. I'm Rob.
Helen: 大家好，我是Helen. 今天我们准备到美丽的英国乡村走一走，感受一下田园风光。Isn't the countryside wonderful Rob?
Rob: Mmmm, yes, smell the fresh air. Listen to the birds. It's great to be outdoors!
Helen: Oh, well it was…but not now it's raining. 怎么下雨了! Come on Rob I think we should head back.
Rob: Hold on Helen. Not that way! According to the map, it's this way…
Helen: Rob, you're always wrong. Just follow me but hurry up we're getting wet.
Rob: Oh, get lost!
Helen: Get lost? 迷失方向 – 让我自己迷路? But Rob, we are lost!
Rob: No Helen – get lost – I mean go away. Don't tell me the way to go.
Helen: Oh! 对人说 'get lost' 在英语里是你靠边站，不要来烦我的意思。That's not a very nice thing to say.
Rob: Well, it's what you can say to someone if they're really annoying you. So go away, get lost so I can't find you!
Helen: Hmm, 原来Rob 让我自己迷路 'get lost' 是他嫌我啰嗦。他想让我从眼前消失！ 那我就自己找路，没什么大不了的。 I'm off. See you back at the car!
Rob: I'll get there first! OK, here are some other examples of using 'get lost':
I'm tired of hearing about how you know everything, just get lost.
Get lost! I'm having a break so don't disturb me.
You say you climbed Mount Everest on your own?! Get lost, I don't believe you.
Rob: Mmm, saying get lost is quite impolite so you need to be careful how you say it and who you say it to. Maybe I was a bit rude to Helen. Helen, Helen, come back…I didn't mean to be so rude.
Helen: …well you weren't being very nice. 对人说 'get lost' 其实是很不礼貌，所以你需要特别小心这句话的场合和对象。 Anyway Rob, I was going to come back and find you.
Rob: And why was that Helen?
Helen: Because I got lost. 我真的迷路了！I needed the map!
Rob: Ha. Well, here it is. Come on follow me.
Helen: OK Rob. See you next time.
Rob: Right, it's definitely this way.
Helen: Are you sure?
Rob: Yes, that's what the map says.
Helen: Rob you've got the map upside down!