2011年 4月 26日, 星期二 - 格林尼治标准时间09:34

The Big Day 大婚日

The script of this programme 本节目台词

收听与下载

William: Hello and welcome to Authentic Real English, I'm William Kremer.

Li: And I'm Yang Li and I'm very excited!

William: So I see! Do you want to share with everybody what you're so excited about, Li?

Li: 得了 William, 你肯定知道我为什么那么激动!

William: No, I'm not sure I do.

Li: 给你来点儿线索吧!

Crowds of cheering people

William: Hmm. Lots of happy cheering people. Is that one of those 75% off sales on Oxford Street?

Li: 不是这个。我激动的原因绝对要比商业街上的促销意义更重大。再给你来点儿线索…

'Here comes the bride' organ music...

William: Durr-du-duh-duh! Hmm, organ music. Are you going to an organ concert, Li? I didn't know you were into organ music.

Li: 你可真是太笨了!I'm just going to tell you. This Friday is Prince William and Catherine Middleton's big day, their wedding day.

An official engagement photo of Prince William and Catherine Middleton

It's Prince William and Catherine Middleton's big day on Friday!

William: Ah, I knew that. I was just joking.

Li: Of course you were William. 我们已经制作了很多关于威廉王子婚礼的节目了!

William: Yes, we have. But Li, I think we'd better explain the meaning of 'the big day'.

Li: It would be my pleasure. 这里的 'the big day' 意思是指威廉王子的大婚日。但是 'the big day' 总是和婚礼有关吗? 我们听下面的例句:


Examples

A: Guess what?

B: What?

A: Marie and Phil are engaged!

B: You're kidding – wow, that's fantastic news!

A: I know!

B: So when's the big day? Have they set a date yet?


C: I don't think Charlie and I will ever get married.

D: Oh. Why's that?

C: Because of my mum and dad being divorced. I just know that at the wedding they'll end up having a massive argument; they can't help it.

D: Oh, surely that won't happen. They would never ruin your big day.


Li: So in both those examples, the phrase 'the big day' was used to describe a wedding.

William: Yes, it was. And I think that this is how this phrase is usually used, exactly in the way that you used it, Li. People talk about a couple's big day but I've also heard people say 'her big day' to describe the bride's wedding day in particular.

Li: 听起来,用 the big day 指男人的婚礼,相对就用的就少一点了... But do you still remember your big day, William?

William: I do. But I don't need to remember it now.

Li: What do you mean?

William: Well, I always forget it on the day that I should remember it.

Li: 天哪,你居然会忘记自己的结婚纪念日,这样的丈夫可真是太不好了。你和王子都叫 William, 但是我觉得 William 王子比你可要浪漫多了。

William: Well, we'll see won't we! Now, on our website you'll find lots of other learning English things relating to the royal wedding.

Li: 当然还有我们的“王子婚礼与平民爱情”系列节目也已经做网播了。

William: Oh yes, don't miss that!

Li: And don't miss the wedding itself. 不要忘了在4月29号登录 www.bbcukchina.com 在这个网页上收看英国王子大婚的直播节目。Bye!

William: Bye!

'Here comes the bride' organ music fading out...


联络/荐言

*须填写项目

BBC © 2014 非本网站内容BBC概不负责

如欲取得最佳浏览效果,请使用最新的、使用串联样式表(CSS)的浏览器。虽然你可以使用目前的浏览器浏览网站,但是,你不能获得最佳视觉享受。请考虑使用最新版本的浏览器软件或在可能情况下让你的浏览器可以使用串联样式表。