|
แผนอวกาศของจีน | |||||||||||||||||||||||||
จีนประกาศว่าจะส่งยานพร้อมมนุษย์อวกาศครั้งต่อไปในปี 2550 ข่าวนี้ออกมาหลังจากที่ยานอวกาศลำที่สองของจีนกลับสู่โลกโดยปลอดภัยหลังจากโคจรในอวกาศนานห้าวัน แดเนียล กริฟฟิทส์รายงาน China's wasted no time in setting out the latest plans for its ambitious space programme. A senior official said the next manned mission will be in 2007, when the astronauts will attempt a space walk. After that, scientists will focus on developing the capability to rendezvous and dock with other spacecraft. He added that China also wanted to recruit female astronauts in the near future. The announcement comes just hours after the country's second manned space mission touched down in the remote grasslands of inner Mongolia. The returning astronauts have been given a hero's welcome, riding in an open car in a nationally televised parade. Thousands of soldiers and groups of schoolchildren lined the route, waving Chinese flags. It's a sign of the great importance China attaches to its space programme, viewing it as a source of national pride and international prestige. Daniel Griffiths, BBC News, Beijing setting out ambitious manned mission focus on to rendezvous and dock with to recruit female astronauts touched down lined the route prestige | ข่าวล่าสุด 16 มีนาคม 2006 ภาษาอังกฤษกับเพลง 16 มีนาคม 2006 ไวยากรณ์ภาษาอังกฤษ 31 ตุลาคม, 2005 ทดสอบความเป็นอังกฤษ 19 ตุลาคม, 2005 แผนอวกาศของจีน 10 ตุลาคม, 2005 ปฏิบัติการกู้ภัยที่ปากีสถาน Other Stories | |||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||