escríbanos | ayuda
BBC NewsNoticias  |  Especiales 
Voices from the Conflict
Sleiman Shimlawi:Granjero de Cisjordania
Efrat Gamlieli:Residente en Jerusalén
Nidhal:Joven en Gaza
Asher Susser:Académico israelí
Nakhle Beshara:Médico de Nazaret
Gilad Ben Nun:Pacifista israelí
Paul Adams:Corresponsal de la BBC
David Wilder:Colono judío en Hebrón
Ghada Karmi:Académica palestina
Gilad Ben Nun
Gilad Ben Nun es el coordinador en Cisjorania de Paz Ahora, el principal movimiento pacifista de Israel. Nun explicó la desesperación y confusión sentida por muchos activistas y políticos de izquierda en su país, tras el resurgimiento de la violencia en los territorios palestinos e israelíes.

Escribo desde un lugar donde hace pocos días explotó un coche-bomba, en medio de un concurrido mercado, y mató a dos personas y dejó a otras diez con heridas de gravedad.

Escribo desde un lugar donde los civiles mueren a diario por el impacto de balas disparadas por hombres armados.

Hablo desde un país donde dos soldados fueron linchados hace pocos días, sus cuerpos mutilados más allá de lo reconocible y donde un niño de 11 años murió de un tiro en la cabeza, disparado por un fusil M16.

Escribo sobre la intolerable realidad en Jerusalén e Israel, así como en Cisjordania y en la Franja de Gaza.

Durante 23 años, desde que nació el movimiento Paz Ahora, después de la visita a Israel del presidente egipcio Anwar Sadat, en 1977, hemos estado luchando por la paz.

Prácticamente solos, logramos la caída del gobierno de Menachem y forzamos nuestra retirada del Líbano, luego de las masacres de Sabra y Shatila, en 1982.

Nosotros instamos al entonces primer ministro Yitzhak Shamir a que fuera a Madrid a reunirse con los líderes del mundo árabe.

Respaldamos a Yitzak Rabin en su histórico camino hacia la paz y lloramos su muerte.

Hace unos meses, el ex primer ministro Ehud Barak fue a Washington y pensamos que volvería con un acuerdo que finalmente traería la paz a este afligido rincón del planeta.

Barak y el líder palestino Yasser Arafat no lograron avanzar y se encendió el fuego del infierno, primero del lado palestino, que fue respondido por la Fuerza de Defensa Israelí.

Hace poco regresé de un llamado de emergencia de mi unidad de reserva en el ejército y ahí me encontré, el activista por la paz, de vuelta con el uniforme, tratando de preservar y cuidar mi cordura.

El movimiento pacifista está desgarrado entre aquellos que todavía creen en la posibilidad de una paz "cálida" y aquellos que, como yo, están desilusionados y ahora comienzan a pensar que realmente no hay nadie con quien hacer la paz y que debemos salir de los territorios ocupados con o sin un acuerdo.

Debemos permitir a los palestinos alcanzar sus aspiraciones nacionales.

Pero si esta aspiración es acompañada con violencia contra israelíes, que no estarán más allí, debemos contestar con todo el poder que nuestra Fuerza de Defensa es capaz de reunir.

Cualquier ocupación es por definición mala e inmoral, y me incomoda que me llamen inmoral y malo.

Después de 33 años, llegó el momento de poner fin al sufrimiento, la opresión y el dolor provocados por nuestra ocupación.

Sólo tendremos autoridad moral para reaccionar con toda nuestra fuerza en caso de que los palestinos traten de dañar a Israel cuando la ocupación haya finalizado. Entonces, y sólo entonces, tendremos el papel del que se defiende y no del que oprime.

Mourning soldiers
Hace poco regresé de un llamado de emergencia de mi unidad de reserva del ejército y ahí me encontré, el activista por la paz, de vuelta con el uniforme, tratando de preservar y cuidar mi cordura
Demonstrators
Después de 33 años, llegó el momento de poner fin al sufrimiento, la opresión y el dolor provocados por nuestra ocupación
Peace demonstrator
Sólo tendremos autoridad moral para reaccionar con toda nuestra fuerza en caso de que los palestinos traten de dañar a Israel cuando la ocupación haya finalizado