BBCSerbian.com
  • Pomoć
Albanski
Makedonski
 
Osveženo u: Sreda, 16. jul 2008. - Objavljeno 13:53 GMT
 
Pošaljite kao email   Verzija za štampanje
"Starbaks" zatvara 600 kafea
 
"Starbaksov" kafe u SAD
"Starbaksov" kafe u SAD

Međunarodni lanac kafea "Starbaks" saopštio je da će zatvoriti 600 svojih lokala širom Sjedinjenih Država, što će za posledicu imati da čak 12.000 ljudi izgubi posao. Stručnjaci kažu da je u pitanju još jedan od dokaza sve teže ekonomske krize u SAD. Novinar BBC-ja Greg Vud javio se iz Njujorka:

Čujte prilog

Consumers here in the United States are cutting back on all sorts of unnecessary spending. Now it seems that the cup of coffee on the way to the office is a casualty too. Starbucks says that it's earmarked 600 stores for closure - out of more than 7,000 company-owned shops across the United States - because they're not making a profit.

The chain has expanded aggressively in states such as Florida and California, which have been badly hit by the US housing downturn. It also faces growing competition from a variety of new outlets. And a Starbucks coffee doesn't have quite the cachet that it used to when it was an exciting young brand.

The company says it hopes to find new jobs at nearby stores for many of the 12,000 employees affected. But the news will add to concerns about mounting unemployment in the United States. Figures out later this week are expected to show that the number of people in work has declined for the sixth month in a row.

Greg Wood, BBC News, New York

Čujte reči

cutting back on
smanjiti dozu, konzumirati manje, štedeti

the cup of coffee on the way to the office is a casualty
kafa koju su ljudi ranije uvek kupovali na putu do posla je jedna od žrtava ekonomske krize, ljudi ređe kupuju kafu u jutarnjim satima

it's earmarked
biće zatvoren, označen je kao jedan od onih koji će biti zatvoreni

has expanded aggressively
brzo se razvio, agresivno se razvijao, širio se gotovo nekontrolisano

badly hit
težak udarac, teške posledice smanjenja obima posla

housing downturn
kombinacija pada cena nekretnina i manje spremnosti banaka da ponude nove kredite

new outlets
novi lokali, novi kafei (koji pripadaju drugim kompanijama ili lancima)

doesn't have quite the cachet that it used to
više nije privlačan kao ranije, nema imidž koji je ranije imao

add to concerns
povećava zabrinutost, dodatno zabrinjava

mounting unemployment
rast nezaposlenosti



 
 
SEARCH IN LEARNING ENGLISH
 
BBC News
 
 
 
POGLEDAJTE I
 
Other Stories
 
 
BBC Copyright Logo ^^ Početak
 
  Vesti | Detaljno | Pregled štampe | Učite engleski | Vreme | Programi | Frekvencije
 
  BBC News >> | BBC Sport >> | BBC Weather >> | BBC World Service >> | BBC Languages >>
 
  O nama | Pomoć | Kontakt | Privatnost