Sreda, 26. mart 2008. - Objavljeno 16:16 GMT
The tone is chatty, at times even facetious. The agents from Israel's internal security service, the Shin Bet, are shown in silhouette.
Agent Chet is the sole woman among them. She works in high-tech. She says she went to the agency because it offered her a better work-life balance than her previous job in the private sector. There are parts of her job, she says, which she can't discuss even with her husband,but there again, at home, they don't much like talking about work.
Agent Aleph, dubbed 'the expert' on the blog, attempts to debunk a few myths. "We don't work in a basement," he says. "We don't spend the day wearing earpieces. And we don't get to have flashing blue lights for our cars. We have to sit in traffic jams like everyone else."
The blogs are intended to draw members of the public into other areas of the Shin Bet website, in particular the recruitment section. A Shin Bet official told the BBC that the idea was to inform the public that the agency offers work beyond just stopping Palestinian paramilitary attacks. The official said that the agency had been cheered by the feedback from members of the Israeli public, keen to find out more about the jobs within Shin Bet, the pay and even the food.
chatty
govorljiv, brbljiv
facetious
pokušavati da se bude zabavan ili zanimljiv na teme za koje mnogi ljudi smatraju da su ozbiljne
in silhouette
u siluetama, lica predstavljena crnom senkom
sole
jedini, isključivi
work-life balance
jedinstveni izraz za ravnotežu između vremena provedenog na poslu i vremena provedenog sa porodicom, prijateljima, ili kod
kuće - trebalo bi da prikaže odnos jednogi drugog
the private sector
privatnici, privatni sektor
dubbed
sa ozvaničenom titulom ili nadimkom
to debunk a few myths
raskrinkati nekoliko mitova, reći istinu o određenim uvreženim tvrdnjama
the recruitment section
deo sajta/glasila u kojem se oglašavaju slobodna radna mesta u određenoj organizaciji ili kompaniji
beyond just
ne samo, ne jedino, više od nečega