Последнее обновление: пятница, 14 января 2011 г., 17:45 GMT 20:45 MCK

Мэр Лондона предлагает оставить метро без машинистов

Мэр Лондона Борис Джонсон

Мэр заявил профбоссам, что терпение лондонцев на исходе

Мэр Лондона Борис Джонсон предупредил, что поезда метро будут все больше переводиться на автоматическое управление.

Профсоюзные деятели расценили это как меру по борьбе с забастовками.

На вечер пятницы запланирована первая из нескольких стачек на транспорте в знак протеста против предстоящего увольнения 800 билетеров в кассах метрополитена британской столицы.

Выступая с речью о перспективах развития Лондона, Джонсон сообщил, что в скором времени в Лондоне будет уже три линии метро, в которых поезда ходят без машинистов.

"Поезда там водят не машинисты, а компьютеры, - сказал мэр. - Достаточно присутствие в вагонах всего одного сотрудника метро. Обучиться его работе можно всего за несколько недель".

Поезд на станции лондонского метро

Машинисты поездов лондонского метра получают большую зарплату и при этом часто бастуют

Джонсон дал понять, что в результате автоматизации транспортная система сможет избавиться от большого числа высокооплачиваемых сотрудников, которые к тому же часто устраивают забастовки.

"Надеюсь, профсоюзы поймут, что терпение лондонцев не безгранично, и перестанут прибегать к забастовкам, которые становятся регулярными", - сказал мэр.

Генеральный секретарь профсоюза транспортников RMT Боб Кроу обещал ответить на такие угрозы жесткими мерами.

"Высказывания Бориса Джонсона показывают его полное презрение к десяткам тысяч трудящихся, которые обеспечивают безопасную перевозку миллионов лондонцев каждый день, - заявил он. - Ясно, что он планирует уволить тысячи машинистов метро, но его провокационные действия встретят жесткое сопротивление".

Представитель компании Transport for London, управляющей всей транспортной инфраструктурой столицы, заявил, что планов полностью перевести поезда в метро на автоматическое управление нет, однако мэр призвал общественность задуматься о последствиях технологического прогресса.

bbc.co.uk navigation

BBC © 2012 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.