В обзоре британских газет:
- Нажать Российская милиция хочет обысков и ареста в Лондоне
- Нажать Валентину Матвиенко пророчат в преемники Медведева
- Нажать "Роснефть" возглавил менеджер-технократ
- Нажать Каждый пятый студент-иностранец остался в Британии
- Нажать Уэйн Руни – в центре секс-скандала
Российские обыски в Лондоне?

Independent пишет об угрозе возникновения нового дипломатического скандала между Россией и Великобританией – на этот раз из-за намерения российской милиции провести обыск в лондонской квартире некоего сотрудника фонда Hermitage Capital Management.
"Это дело связывают со смертью боровшегося с коррупцией юриста, который попал за решетку после того, как обвинил российских чиновников, а также других лиц в воровстве и налоговом мошенничестве", - сообщает издание.
Как напоминает Independent, 37-летний Сергей Магнитский – юрист, которого Hermitage Capital Management нанял для защиты от обвинений в уклонении от уплаты налогов, – умер в ожидании суда по подозрению в заговоре.
Если майор Сильченко и вправду думает, что может приехать в Лондон и попробовать заняться здесь тем же, то он попадет в такие юридические неприятности, что ему очень долго будет нужна помощь очень хороших юристов
Билл Браудер, глава Hermitage Capital Management
Причиной его смерти британское издание называет сердечный приступ и сообщает, что Магнитскому отказывали в необходимых лекарствах. Это дело вызвало громкие протесты за рубежом.
Independent пишет, что российское МВД, по-прежнему расследующее обвинения против Hermitage Capital, получило санкцию суда на обыск в лондонской квартире высокопоставленного менеджера этого фонда.
Кроме того, Москва запросила помощи у Интерпола в поиске шести московских юристов, связанных с Hermitage Capital и теперь живущих в Лондоне.
При этом сам инвестиционный фонд сообщает, что получил санкцию на арест бывшего сотрудника Hermitage Capital Ивана Черкасова, который также находится в британской столице.
Этот документ пришел за подписью майора Олега Сильченко, который, как сообщает Independent со ссылкой на инвестиционный фонд, "возглавлял расследование дела Магнитского и его 12-месячное содержание под стражей без суда".
Газета напоминает, что в прошлом году Совет Европы резко осудил ход следствия по этому делу и оценил его как типичный пример злоупотребления правоохранительными органами в политических целях. При этом европейская организация призвала всех ее членов игнорировать возможные запросы России в отношении сотрудников Hermitage Capital.
Глава фонда Билл Браудер заявил в интервью Independent, что российские власти продолжают нападать на его организацию в отместку за то, что Магнитский и его коллеги обвинили государственных чиновников в коррупции.
"Если майор Сильченко и вправду думает, что может приехать в Лондон и попробовать заняться здесь тем же, то он попадет в такие юридические неприятности, что ему очень долго будет нужна помощь очень хороших юристов", - говорит Браудер.
Матвиенко назвали "Тэтчер для России"
Та же Independent публикует пространную статью своего российского корреспондента Мэри Дежевски о губернаторе Санкт-Петербурга Валентине Матвиенко. Хвалебная интонация материала задается уже громким и неожиданным заголовком: "Знакомьтесь с российской Тэтчер: химиком, которая может оказаться в Кремле".
Впервые за последние 30 лет моих визитов в город люди на улицах Санкт-Петербурга кажутся уверенными и довольными собой
Мэри Дежевски, Independent
Дежевски пишет о достижениях Матвиенко на посту руководителя Санкт-Петербурга в довольно нехарактерных для едкой британской прессы лестных выражениях. "За последние семь лет, в течение которых она по сути возглавляла городское руководство, город заметно менялся к лучшему", - сообщает корреспондент издания.
Журналист напоминает, что к 300-летию российской "северной столицы" центральное российское руководство потратило значительные средства, чтобы улучшить внешний облик города.
"Однако самые большие изменения произошли после этого – с гигантскими проектами по строительству жилых домов, и – что заметнее всего – изменением в общественных настроениях, - утверждает репортер Independent. – Впервые за последние 30 лет моих визитов в город люди на улицах Санкт-Петербурга кажутся уверенными и довольными собой".
Расписывая преимущества правления Матвиенко, Дежевски не жалеет эпитетов – она называет санкт-петербургского губернатора "уверенной в себе", "менее советской", "более современной", "похудевшей" и "спонтанной".
По словам корреспондента издания, в последние годы в городе резко повысилась рождаемость, а Матвиенко стала "одним из очень немногих российских политиков, активно борющихся с коррупцией".
Даже наиболее спорную проблему Санкт-Петербурга – строительство газпромовского небоскреба вблизи центра города – журналист Independent представляет как иллюстрацию мудрости руководителя.
"Судя по всему, она поддерживает [проект "Газпрома"] – несмотря не ожесточенные протесты экологов, - но при этом у нее нет догматизма, который бы не позволил достичь компромисса с протестными группами, озабоченными возможным ущербом пейзажу Санкт-Петербурга".
Все эти положительные качества, по мнению Мэри Дежевски, делают Матвиенко практически идеальным кандидатом на место следующего президента России.
Рассуждая о возможных кандидатах на президентские выбораы 2012 года, журналист отмечает, что нынешний президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин вряд ли будут бороться друг против друга.
"Но, возможно, существует и третий путь, и этот путь может дать России ее собственную Маргарет Тэтчер или Ангелу Меркель", - считает Дежевски.
Заканчивая свою оду губернатору Санкт-Петербурга, она пишет, что, кроме многочисленных административных и личных преимуществ, у Матвиенко есть еще одно очень важное качество: она была "замечена и назначена на высокую должность" самим Путиным.
"Поэтому если он не уверен, что хочет возвращаться в Кремль и не спешит поддержать выдвижение Медведева на второй срок, Матвиенко может стать новым лицом России", - делает смелое предположение автор статьи.
Конец неопределенности вокруг "Роснефти"
Financial Times публикует материал о назначении Эдуарда Худайнатова главой российской государственной нефтяной компании "Роснефть".
Богданчиков, предположительно, иногда был не в ладах с Игорем Сечиным – влиятельным вице-премьером, который также возглавляет совет директоров "Роснефти"
Financial Times
По заключению издания, решение властей о новом президенте "Роснефти" знаменует "окончание продолжавшихся более года домыслов о судьбе [Сергея] Богданчикова, руководившего компанией с 1998 года".
Газета британского делового мира отмечает, что Богданчиков обеспечил превращение "Роснефти" из "незначительной государственной фирмы в крупнейшую нефтяную компанию страны при помощи неоднозначного поглощения ЮКОСа".
"Вместе с тем Богданчиков, предположительно, иногда был не в ладах с Игорем Сечиным – влиятельным вице-премьером, который также возглавляет совет директоров "Роснефти".
Ссылаясь на информированные источники в индустрии, Financial Times описывает Худайнатова как опытного технократа, который будет более склонен следовать линии Сечина.
По данным источников, близких к компании, Худайнатов сыграл ключевую роль в организации работы на Ванкорском нефтегазовом месторождении, запуск которого в 2009 году помог увеличить объемы производства "Роснефти".
Новый президент пришел в "Роснефть" два года назад – перед этим он был вице-президентом "Севернефтегаза" и курировал запуск Южно-Русского месторождения, призванного помочь заполнению газопровода "Северный поток".
Назначение Худайнатова вызвало предположения, что "Роснефть" стремится увеличить свою долю на газовом рынке и потеснить "Газпром", позиции которого в последнее время ослабли из-за крайне неблагоприятной ситуации на рынке.
"Однако люди, знакомые с ситуацией, отрицают, что назначение свидетельствует об усилении позиций компании в газовом бизнесе", - отмечает FT.
Студенты-невозвращенцы
Guardian сообщает, что в среднем каждый пятый студент-иностранец, прибывший в Великобританию на учебу, остался здесь после окончания учебного заведения.
Ограничения, которые мы ввели в отношении рабочих виз, необходимы, но их не достаточно
Дамиан Грин, министр по делам иммиграции
При этом далеко не все эти люди решили продолжить жизнь в Британии нелегально: скажем, в 2009 году бывшие студенты оставались в стране, поскольку хотели продолжить учебу, нашли работу, либо обрели местного супруга.
По данным, которые публикует британское министерство внутренних дел, в 2004 году в Британию приехали 186 тыс. иностранных студентов, и по состоянию на 2009 год около 20% из них оставались на территории этого государства.
При этом количество людей, прибывающих на учебу в Соединенное Королевство, за последнее время выросло: только с июня 2009 по июнь 2010 года иностранные студенты и члены их семей получили 300 тысяч виз.
По словам Дамиана Грина - министра по делам иммиграции – только половина из этих студентов приезжает в Британию, чтобы получить высшее образование. Остальные учатся на курсах, не предполагающих получение научной степени.
Недавно официальный Лондон резко ужесточил правила выдачи разрешения на работу в Британии, но теперь, по мнению кабинета, пришло время обратить внимание и на проблему иностранных студентов.
"Ограничения, которые мы ввели в отношении рабочих виз, необходимы, но их не достаточно, - цитирует Guardian слова Грина. – Нам необходимо посмотреть и на другие пути [миграции]".
По данным издания, в прошлом году британские власти выдали визы 281 тысяче студентов из стран, не входящих в Европейский союз.
Секс-скандал - цена славы и денег?
Times, как и многие другие британские газеты, комментирует очередной спортивный секс-скандал – на этот раз вспыхнувший вокруг нападающего сборной Англии и клуба "Манчестер Юнайтед" Уэйна Руни.
Либо ты должен быть белее белого, либо когда-нибудь обязательно окажешься на первых страницах
Times
Теперь Руни, впервые за последнее время продемонстрировавший хороший футбол в последнем матче Англии против Болгарии, вынужден бороться за свое место в сборной.
Times отмечает, что английскому тренеру Фабио Капелло уже второй раз за последний год приходится иметь дело с последствиями секс-скандала. В феврале Джон Терри лишился капитанской повязки после того, как стало известно, что он состоял в интимных отношениях бывшей женой другого футболиста сборной – Уэйна Бриджа.
Последствия очередных откровений на страницах бульварной прессы могут быть довольно серьезными. В последнее время Руни не демонстрирует стабильности, и его эмоциональное состояние на фоне скандала явно не улучшится.
Кроме того, неясно, какой теперь окажется судьба его спонсорских контрактов: кроме 5 млн фунтов в год, которые он получает в "Манчестер Юнайтед", Руни ежегодно зарабатывает около 2 миллионов, благодаря сделкам с такими крупными фирмами, как Nike и Coca-Cola.
Если же говорить о последствиях происходящего для британского спорта в целом, их резюмирует в своем комментарии в Times бывший футболист Тони Каскарино.
По его мнению, в век интернета, мобильных телефонов с камерами и электронных писем скрыться от прессы просто невозможно.
"Либо ты должен быть белее белого, либо когда-нибудь обязательно окажешься на первых страницах, - резюмирует комментатор. – Это та цена, которую сейчас платят все лучшие игроки – цена за то, что их зарплата находится на том же уровне, что у голливудских звезд и музыкантов".
"Что могут сделать клубы? Да практически ничего - если, конечно, они не станут нанимать десятки частных детективов для круглосуточного слежения за 25 молодыми парнями", - заключает обозреватель.
И при этом отмечает: "Все это только заставляет меня порадоваться, что сам я уже давно не в строю".
Обзор подготовил Евгений Каневский, bbcrussian.com







