Рафаэль Сааков
Би-би-си, Москва

В 2008 году Федерация плавания России признала 16-летнюю Юлию Ефимову лучшей пловчихой страны.
Спортсменке из Волгодонска, которая тренируется в Таганроге, достался также титул "Открытие года".
Уже в следующем году Ефимова сполна оправдала выданные ей авансы, став чемпионкой мира в Риме.
Эта победа стала первой для российского женского плавания на первенствах планеты после распада Советского Союза.
На своей первой Олимпиаде в Пекине юная Ефимова остановилась в шаге от пьедестала, что делает ее одним из фаворитов Игр в Лондоне, на которые она поедет уже в качестве основной надежды российского плавания.
Би-би-си: Юля, как вы попали в бассейн, по чьей инициативе?
Юлия Ефимова: У меня папа – тренер по плаванию, так что я с детства ходила в бассейн, сначала просто купалась, а с 6-7 лет стала уже заниматься. Так я занималась до 13 лет, а потом меня отдали Ирине Германовне (ред. – И.Г. Вятчанина – заслуженный тренер РФ). У нас маленький городок Волгодонск, возможностей для развития не было и денег не было, чтобы ездить по соревнованиям. Помимо плавания я ходила на гимнастику, на акробатику, на танцы, но мне больше всего нравилось плавание. Я очень люблю воду, к тому же это очень красивый вид спорта. Бегать все могут, а плавать – это уже совсем другая стихия.
Би-би-си: Вас можно назвать прирожденной пловчихой?
Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash
Ю.Е.: Не знаю, возможно, от природы что-то и есть, но остальное дают уже упорные тренировки. Ставится техника, спортсмена готовят к соревнованиям. Очень многое от тренера зависит. Поначалу дома я плавала маленькие объемы - километра по три, а как перешла к Ирине Германовне стала плавать уже со взрослыми ребятами – большие объемы, сильные тренировки. Я очень сильно уставала, к тому же это было вдали от дома, но через год освоилась и все пошло, как надо. Я уже с детства знала, чего я хочу, и постепенно шла к своим успехам.
Би-би-си: Что изменилось с переходом к Ирине Вятчаниной?
Ю.Е.: Я в принципе плавала раньше только короткие дистанции – 50, 100 метров максимум. У меня и папа – спринтер. А Ирина Германовна повысила объемы, и я стала плавать уже и 200 метров. И, конечно, с точки зрения техники она вывела меня на мировой уровень.
Би-би-си: Когда вы решили сконцентрироваться на дисциплине брассом?
Ю.Е.: Это тоже произошло уже у Ирины Германовны. Сначала я плавала "комплексом" - брасс, баттерфляй, спина. А потом, когда стали тренироваться, у меня лучше стал получаться именно брасс. Были хорошие результаты, поэтому сосредоточилась уже на тренировках брассом, которым у меня получалось плавать быстро. А вообще я всегда хотела стать "дельфинисткой" и плавать баттерфляем, мне нравится этот вид плавания. Просто он тяжелее и не так получается у меня, как брасс.
"Чемпионкой мира себя не ощущаю"
Би-би-си: Помните свою первую крупную победу?

Ефимова начала заниматься плаванием с детства, под руководством папы
Ю.Е.: Наверное, это были золотые медали чемпионата Европы среди юниоров в 2007 году, где я выиграла 50 и 200 метров брассом, побила взрослые рекорды России. До этого я становилась третьей-четвертой в комплексном плавании и брассе на чемпионате России. Но я, честно говоря, до сих пор не чувствую, что я чемпионка мира или еще чего-то. Ну, выиграла и на тот момент могу почувствовать удовлетворение, а так в жизни все идет своим чередом – все так же, проблемы те же, победы забываются. Непривычно даже, когда на соревнованиях просят автографы. В Таганроге меня вообще не узнают, разве что в Волгодонске, когда приезжаю к родителям.
Би-би-си: Можно ли это объяснить тем, что плавание не входит в число самых популярных видов спорта в России?
Ю.Е.: Отчасти, конечно. Плавание остается в тени футбола, хоккея, биатлона. Очень редко его показывают, обидно немного. Хотя я, например, не очень люблю камеры, объективы. Я же плаваю не для того, чтобы меня по телевизору показали или интервью взяли. Мне просто нравится сам процесс, нравится выигрывать.
Би-би-си: Вы родились в Грозном. Вас что-то связывает с этим городом?
Ю.Е.: Я была очень маленькая, когда мы уехали, поэтому я больше привыкла к Волгодонску, в котором выросла. Разве что родители, которые долго жили в Грозном, рассказывали мне о нем, что это очень красивый город, много зелени, он им очень нравится. Хотелось бы, конечно, как-нибудь посмотреть, но я не рискну, наверное.
Би-би-си: В 2008 году вам было присвоено звание "Почётный гражданин Волгодонска". Что для вас вообще значат ваши награды – медали, титулы, звания?
Ю.Е.: Конечно, приятно, могу теперь бесплатным проездом по городу пользоваться. Но вообще я плаваю не для того, чтобы получать такие награды, как, к примеру, спортсменка года, а для того, чтобы вообще выиграть. Выиграть в своей дисциплине, выиграть в своем заплыве.
Би-би-си: А насколько важно для вас уважение ваших партнерш по сборной, например?
Ю.Е.: Ну, такого уж уважения там, наверное, никогда не будет. Людей, к сожалению, часто берет зависть. Бывает, конечно, подходят к тебе и говорят, что болели за тебя, рады твоему успеху. Есть и те, кто завидуют, и те, кто от чистого сердца радуются. Дружба в спорте возможна, но крайне редко. Честно говоря, обидно сталкиваться с этим.
"В Риме парила над бассейном"
Я плаваю не для того, чтобы получать такие награды, как, к примеру, спортсменка года, а для того, чтобы вообще выиграть
Юлия Ефимова
Би-би-си: Федерация плавания уже признавала вас лучшей пловчихой страны. А после победы на чемпионате мира ощущаете ли вы какую-то серьезную поддержку со стороны федерации?
Ю.Е.: Ну, например, организовали заграничные сборы зимой. Раньше, насколько я помню, сборы у нас были либо на "Озере Круглом" (ред. – база в Подмосковье), либо в Армении, либо в Словении – максимум, и то летом. Другие пловцы ездят и в Испанию, и на Кипр, и в Австралию. Когда я разговаривала с главным тренером сборной Андреем Воронцовым, он сказал, что постарается организовать такие сборы. Хочется тренировать там, где теплее.
Би-би-си: Есть ли какая-то система финансового поощрения спортсменов, которые добились успеха, какие-то гранты?
Ю.Е.: Гранты, что интересно, появляются только перед Олимпиадой. То есть, перед Олимпиадой получаем деньги, а после – живите, как хотите. В следующий раз – через два года, наверное, получим. Это как поддержка олимпийцев. У меня сейчас, к примеру, будет грант за чемпионат мира прошлого года, а то, что я заработаю за этот год, получить смогу только в следующем, как раз перед Олимпиадой.
Би-би-си: Можно ли сказать, что на данный момент самым громким событием вашей жизни является победа на чемпионате мира в Риме?
Ю.Е.: Для меня это действительно самая громкая победа. Когда коснулась бортика, сразу не поняла, что выиграла. На финише я из-за подсветки над бассейном не увидела свой результат, и мне показалось, что я даже не в "призах". Успела расстроиться, а потом меня стали показывать на экране, я поняла, что первая. Естественно, обрадовалась. А уже когда стояла на пьедестале и слушала гимн, сложилось такое ощущение, будто я парила над бассейном. Конечно, это было очень приятно.
Би-би-си: Чувствуется, что после той победы стали надеждой России на любых соревнованиях?
Ю.Е.: В принципе, когда мы ехали на мировое первенство, нам уже говорили, что мы должны выиграть эти медали. Причем не какие-либо, а обязательно золотые, хотя по уровню мы были совсем не такие, как Майкл Фелпс. И когда Настя Зуева не добралась до золотых медалей, когда мы завоевали серебро, Федерация была очень недовольна. После моего золота, конечно, все рады были, но все-равно этого мало было. В принципе я никогда ни для кого не должна выступать, и никому ничего не должна. Только сама себе могу сказать, что я должна это сделать. Остальных не слушаю.
Би-би-си: Вам удалось прервать продолжительную серию неудач на чемпионатах мира российских пловчих, став первой за 18 лет чемпионкой. Пришло ли уже осознание того, что сделали большое дело?
Ю.Е.: Нет, наверное. Первая – и первая. А такого, что аж за 18 лет, ощущения нет. Я даже не могу сказать, что я первая в мире. Сегодня ты первая, а завтра – какие-то две сотые, и ты уже будешь четвертой-пятой.
"Смотрю только вперед"

Я, честно говоря, до сих пор не чувствую, что я чемпионка мира или еще чего-то
Юлия Ефимова
Би-би-си: Вообще, какие ощущения испытываете перед заплывом, особенно решающим, в финале?
Ю.Е.: Бывает часто, живот скручивает, когда очень нервничаешь. Тогда в Риме у меня еще и нога болела, спина болела. Но когда выходишь на старт, отключаешься от всего, начинаешь думать уже о другом: как ты проплывешь, что сделать. А когда прыгаешь в воду, совсем забываешь о том, что болит, вообще все отключается, и ты просто плывешь и плывешь.
Би-би-си: А это правда, что пловцы даже считают свои гребки?
Ю.Е.: На короткой дистанции, такой как 50 метров, я не успеваю считать. Разве что на 100, 200 метров. Причем на первом "полтиннике", когда плывешь стометровку, успеваешь считать, а обратно уже не до этого. Там уже борешься и забываешь. А на двести метров так же – 150 метров считаешь, а после заключительного поворота – тебя уже переклинивает и можешь то ли больше, то ли меньше насчитать.
Би-би-си: Успеваете при этом следить за соперницами, ведь в брассе это все же сложнее сделать, чем в том же кроле?
Ю.Е.: В принципе боковым зрением автоматически видишь, что происходит на соседних дорожках, но когда я плыву и знаю, что одна из сильнейших в бассейне, стараюсь ни на кого не смотреть. Если ты будешь смотреть, есть опасность сбиться со своего ритма. Я чаще всего отключаюсь, даже боковое зрение не использую и смотрю только вперед.
"Очки спали и налились водой"
Би-би-си: Известно, что перед своей первой Олимпиадой в Пекине вы проболели ангиной. Как приходили в себя перед Играми?
Ю.Е.: Выздоровела, стала плавать, но все равно я чувствовала, что что-то не так. Все ноет, мне нужен был постоянный отдых. Я даже удивились неожиданно высокому результату в полуфинале. Самое обидное, что в финале остановилась в шаге от пьедестала, так как полуфинальное время позволяло рассчитывать на призовое место. Однако в финале повторить его не удалось. Вдобавок ко всем бедам с меня спали очки. Было очень обидно, что в такой ответственный момент произошло то, что никогда со мной не случалось.
Би-би-си: О чем подумали в этот момент?
Ю.Е.: Первая мысль была вообще вылезти из воды. Как на тренировке – прыгаешь в воду, и если не получается, вылезаешь и еще раз прыгаешь. Просто я растерялась очень сильно, немного засуетилась, резко взвинтила темп и в результате быстро устала. Плыла и ничего не видела. Дело в том, что очки налились водой и встали на место. Уж лучше бы они полностью слетели, так бы я хоть видела, где поворот, где финиш, кто как плывет. Возможно, если бы не этот случай, стала бы как минимум третьей. Но четвертое – тоже хорошо.
Би-би-си: Сохранили на память эти очки?
Ю.Е.: Сначала, когда приехала в гостиницу, бросила их. Потом подумала, ну какая разница, я в них много раз стартовала, и в итоге 200 метров поплыла в них же. А потом, уже когда вернулись, они просто потерялись.
Би-би-си: Насколько вообще пловец привыкает к тем же очкам, к костюму?
Ю.Е.: У меня этого нет. Главное, чтобы все было удобно. Новое всегда кажется не очень удобным. Для тренировок у меня одни очки, для соревнований другие. После Олимпиады туго затягиваю резинку, и все равно они умудряются иногда, если не слететь, то протечь.
Би-би-си: В новом сезоне пловцам предстоит отказаться от высокоскоростных костюмов. Как относитесь к этому решению федерации плавания?
Ю.Е.: Я в принципе хорошо отношусь. Мне и в купальнике отлично плавается. Не спорю, что эти костюмы помогали, и мне в том числе. На чемпионате мира 50 и 100 метров я в таком костюме плавала. Считаю, что этот купальник все-равно что-то дал, но мне не нравится, что он давит, стягивает кожу, в нем сложнее чувствовать воду. А если я чувствую воду, могу сделать упор на технику. Даже, когда мы стартовали в таких костюмах на соревнованиях, тренироваться продолжали в обычных купальниках. Фактически перед мировым первенством я только пару раз их попробовала.
"На отдыхе не плаваю"

Отдыхая на море, Ефимова любит купаться, но не плавать
Би-би-си: Какие у вас ближайшие соревновательные планы?
Ю.Е.: Главный старт в этом сезоне – чемпионат Европы, который пройдет в августе в Будапеште. А в целом, естественно, уже идет подводка к лондонской Олимпиаде 2012 года. Это для меня сейчас главная цель, а все остальные старты рассматриваем в качестве подготовительных к Играм.
Би-би-си: Какую задачу ставите перед собой в Лондоне – обязательно выиграть или достаточно будет медали любого достоинства?
Ю.Е.: Ставлю перед собой цель – быть на пьедестале, но довольна буду только победой. Конечно, если буду второй-третьей – тоже хорошо, но чувства удовлетворения не будет. Мне надо быть первой. К тому же пока неизвестно, чего ждать от соперниц. Сейчас все плыли в костюмах, пока не совсем понятно, как будут плыть без костюмов. Во-вторых, перед Олимпиадой всегда появляются новые спортсмены, о которых раньше не было слышно. А вообще я за соперницами не слежу, главное – быть впереди них.
Би-би-си: Как предпочитаете отдыхать во время отпуска? Есть желание поехать на море или стараетесь на время абстрагироваться от плавания?
Ю.Е.: Я, конечно, люблю воду, но в конце года, когда уезжаю, я не могу видеть не то, что воду, а именно бассейн. Я захожу, а у меня мурашки по коже, не хочется ни прыгать, ни плавать. А на море я с удовольствием выбираюсь, но не плаваю, а скорее, как баба Нюра, покупаюсь и вылезу. Когда жарко становится, снова зайду, но не плаваю.
BBC © 2012 Би-би-си не несет ответственности за содержание других сайтов.
Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.