Advertisement

По обе стороны бывшей стены

Берлинская стена за несколько дней до падения в 1989 году

Берлинская стена за несколько дней до падения в 1989 году

Есть такая театральная миниатюра польского драматурга-абсурдиста шестидесятых годов Мрожека. На сцене занавес. Перед занавесом толпятся несколько человек.

Они заинтригованы загадочным феноменом: время от времени части занавеса вспучиваются, странные конфигурации ползут по нему кругами и сверху вниз, слева направо и обратно, потом эти неровности исчезают, чтобы возникнуть в другой части занавеса, "переманивая" толпу любопытствующих за собой.

За занавесом явно происходит нечто загадочное, люди осторожно дотрагиваются до перегородки, тыкают в нее пальцами, пытаются нащупать тут и там нечто невидимое, что скрывается за занавесом. В конце концов, толпа не выдерживает и срывает занавес. И оказывается лицом к лицу с аналогичной толпой – те пытались разгадать ту же мистерию, тыкая в нее пальцем, но с другой стороны.

За два десятка лет, перезнакомившись друг с другом, западные и восточные берлинцы поняли, что не все ужасы жизни в Восточном Берлине были продиктованы советской властью. Именно это и сказала на днях Ангела Меркель (выросшая, напомню, в Восточной Германии), как бы отвечая тем западным немцам, которые видели в жизни за Стеной сплошной ежедневный страх перед Штази и больше ничего.

С другой стороны, жизнь при капитализме - не такой рай, как казалось по ту сторону. Падение Стены открыло глаза и левым радикалам семидесятых годов. Сейчас, двадцать лет спустя, на открытии очередной авангардной выставки в Кройцберге – оплоте богемного радикализма – я увидел стареющего левака в майке с надписью: "Не все было так ужасно при капитализме" - в ответ, конечно же, на ностальгию по социализму и на пессимизм по поводу объединения Германий с восточной стороны.

Контакты запада и востока

За двадцать лет после падения Стены мы избавились от еще одной иллюзии - точнее от фальшивых идеологических параллелей и грубого очернения действительности. Удобно было считать, что Берлинская стена – как советская граница: она отделяла восточных немцев от западной цивилизации совершенно так же, "железобетонно", как СССР был отделен Железным Занавесом от Западной Европы.

Берлинская интеллигенция в Восточном Берлине, в отличие от российской интеллигенции той же эпохи, не чувствовала столь остро своего отрыва от европейской цивилизации

Зиновий Зиник

Это неправда. Дело в том, что западный берлинец мог в любой момент посетить восточный Берлин. Контакты западной интеллигенции с восточной никогда не прекращались.

Я на днях беседовал с переводчицей русской (и французской) литературы, "западной" берлинской Эвелине Пассет. Она рассказывала, как она и ее друзья в семидесятые-восьмидесятые годы не только регулярно посещали своих "восточных" друзей – они создавали совместные литературные проекты.

Сейчас в Музее Искусств рядом с Бранденбургскими воротами открылась выставка "самиздата" из Восточного Берлина – например, книг-коллажей, созданных как объект искусства, и почтовых коллажей, то есть самодельных почтовых открыток, того, что в Нью-Йорке и Лондоне было известно как мэйл-арт.

Для типографского шрифта эти авторы использовали игрушечный алфавит – для изучения грамматики детьми в школах в Западном Берлине; эти "игрушки" привозили друзьям западные немцы.

То есть берлинская интеллигенция в Восточном Берлине, в отличие от российской интеллигенции той же эпохи, не чувствовала столь остро своего отрыва от европейской цивилизации.

Языковая общность

И еще один момент, о котором я раньше не думал – он возник в разговоре с той же Эвелине Пассет. Два дня отделяют годовщину падения Стены от юбилея Октябрьской революции. В отличие от советской России и Запада, две части Германии – восточная и западная – говорили на одном языке.

Конечно, восточногерманский язык был языком особым из-за советизмов в нем. Но было в этом языке и нечто общее с опытом фашизации в общении всей страны при нацизме (вот почему Владимир Сорокин понятен немцам и непонятен англичанам).

Что важно: эта общность языка удержала немцев от описания советско-германского мифа как специфики национального сознания (поскольку существовала параллельно еще и другая, антисоветская, Западная Германия) – в отличие от восприятия кремлеведами советского тоталитаризма как мифа о врожденном российском авторитаризме, как аспекте национальной психологии.

Две Германии были одной нацией, но двумя мирами. Это понимание чисто политического (а не мифологически-националистического) механизма советского феномена, помогло немцам и в процессе денацификации Западной Германии, и десоветизации Восточной.

Россия пока этими вопросами не занимается.

Программа Русской службы Би-би-си "Пятый этаж" выходит в эфир по субботам и воскресеньям в 20:00 по московскому времени.

Все сайты Би-би-си

Эта страница оптимально работает в совеменном браузере с активированной функцией style sheets (CSS). Вы сможете знакомиться с содержанием этой страницы и при помощи Вашего нынешнего браузера, но не будете в состоянии воспользоваться всеми ее возможностями. Пожалуйста, подумайте об обновлении Вашего браузера или об активации функции style sheets (CSS), если это возможно.