
Игрушечный или надувной Санта-Клаус может быть яркой деталью праздничного интерьера
Вы собираетесь отпраздновать Рождество и Новый год в англоязычной стране? Хотите поздравить по-английски с праздниками коллег-экспатов, друзей и знакомых?
В любом случае слова и выражения, которые становятся неотъемлемой частью лексикона англичан в рождественские и новогодние праздники, окажутся очень кстати.
Слушайте, смотрите, читайте и совершенствуйте английский вместе с Русской службой Би-би-си!
Лексика по темам "Рождество" и "Новый год"
On Christmas Eve - в канун Рождества
Christmas card - рождественская открытка
Christmas pudding — рождественский пудинг (подробнее о пудинге читайте Нажать здесь)
Christmas tree - рождественская елка
Fairy lights - гирлянда
Christmas decorations - елочные украшения / елочные игрушки
Tinsel - мишура
Mistletoe - омела (растение, которым принято украшать дом или квартиру в Рождество)
Santa Claus - Санта-Клаус [в России - Дед Мороз]
Christmas cracker - рождественская хлопушка
Christmas carol - рождественская песня
Festive shoppers - покупатели, приобретающие подарки к праздникам
Wrapping paper - обёрточная бумага / бумага для завёртывания подарков
Corporate Christmas party - рождественский корпоратив
Рождество и Новый год по-английски
Эти слова и выражения - неотъемлемая часть лексикона англичан в рождественские и новогодние праздники.
Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash
Secret Santa - анонимный / секретный Санта (традиция дарить подарки). Коллеги по работе или друзья, собирающиеся совместно отметить праздник, кладут в шляпу свернутые листки с именами участников намечающейся вечеринки. Затем каждый тянет листок и узнает имя того, кому он будет покупать подарок. На вечеринке происходит анонимный обмен подарками по указанным на них именам получателей.
Boxing day - день рождественских подарков (26 декабря, выходной день во многих странах)
White Christmas - снежное Рождество
Festive period - период или время праздников
New Year's resolution - намерение заняться чем-нибудь полезным в Новом году (например, спортом); обещание, которое человек дает себе под Новый год
To give something up - бросить или отказаться от дурной привычки (например, от курения)
Поздравления и пожелания
В открытках, отправляемых по почте, и электронных сообщениях родным, близким, друзьям можно написать:
Merry Christmas! - Веселого Рождества! / С Рождеством!
Happy New Year! - Счастливого Нового года! / С Новым годом!
I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year. - Желаю вам веселого Рождества и счастливого Нового года.
We wish you a peaceful Christmas and a wonderful New Year! - Мы желаем вам спокойного Рождества и замечательного Нового года!
May you all be healthy, happy and successful in 2012! - Здоровья, счастья и удачи всем вам в 2012 году!
Короткие поздравления
Merry Christmas! - Веселого Рождества! / С Рождеством!
Happy New Year! - Счастливого Нового года! / С Новым годом!
Seasons Greetings (на открытке) - C рождественскими и новогодними праздниками!
Более формальные поздравления:
I'd like to take this opportunity to wish you all a Merry Christmas and a Happy New Year. - Хотел бы воспользоваться возможностью пожелать всем вам веселого Рождества и счастливого Нового года.
I wish a great 2012 for you and your families. - Желаю замечательного 2012 года вам и вашим семьям.
I hope you all have a very happy festive season. - Надеюсь, вы все получите большое удовольствие от праздников.
I hope 2012 will be a good one for the company, and for all of you personally. - Надеюсь, 2012-й будет хорошим годом для нашей компании и для каждого из вас.
Пожелания, адресованные деловым партнерам:
Wishing you a prosperous New Year! - Желаем вам успехов и процветания в Новом году!
Запоздалые поздравления:
A belated Happy New Year to you! May it bring you health and happiness - and not too many headaches. Hope to see you in 2012. - Хоть и с опозданием, поздравляем вас с Новым годом! Пусть он принесет вам здоровье и счастье, и как можно меньше проблем. Надеюсь, мы увидимся в 2012 году.
Тест CHRISTMAS & NEW YEAR
Нажать
Обещание, данное самому себе под Новый год, елочные украшения, рождественское послание британского монарха и стандартные новогодние поздравления - в нашем праздничном тесте. Пройдите его и проверьте знания языка!
Также в разделе Learning English
Новогодний выпуск видеорубрики THE TEACHER
Надувательство бывает не только в будни, но и в праздники. Новый год в этом смысле - не исключение...
Английский на видео. Обман под Новый год

В видеоуроке английского: надувательство бывает не только в будни, но и в праздники. Новый год в этом смысле - не исключение.
Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash
Посмотрев этот урок, вы наверняка почувствуете приближение Нового года и познакомитесь с идиоматическими выражениями:
- To pull the wool over someone's eyes - морочить к-л. голову
- To take someone for a ride - обмануть или надуть к-л.
- I wasn't born yesterday - Я не вчера родился
Нажать Смотрите другие видеоуроки об английских идиомах
Аудиорубрика "По новостям" (избранное)
Можно ли считать Деда Мороза хорошим примером для подражания?
На эту тему Нажать решил поразмышлять один из австралийских ученых...
Видеорубрика "По новостям" (избранное)
В канун Рождества в филиппинской столице Маниле регулировщик движения, одетый в костюм Санта-Клауса, развлекает водителей танцами а-ля Майкл Джексон...
Английский по новостям: Thriller in Manila

В видеоуроке английского: в Маниле регулировщик движения в костюме Санта-Клауса веселит водителей танцами а-ля Майкл Джексон.
Для проигрывания необходимо включить поддержку Java-скрипта и установить новую версию Flash
Изучаем:
- a lookalike - двойник
- congested - перегруженный или переполненный
- traffic enforcer - регулировщик дорожного движения
- distinctive - особенный или характерный
- antics - шутовство или нелепые выходки
Текст урока Нажать полностью
Смотрите Нажать другие видеоуроки рубрики "По новостям"
Обучающие программы и тесты по английскому языку - Нажать здесь



