How much is lost and how much gained when you turn a poem in one language into poetry in another? Chinese poet Yang Lian argues poetry can be all the richer for being translated.
British Professor of Astronomy Lord Martin Rees reveals that it is possible to present complex science in layman’s terms, without sacrificing accuracy.
And joining us from Berlin, art historian Leo Schmidt looks at translation in architecture as he explores different interpretations of the Berlin Wall.
THE GUESTS IN STUDIO
60 SECOND IDEA TO CHANGE THE WORLD
In our 60 Second Idea To Change The World, YANG LIAN asks us to look up at the sky more. The sky helps us focus on what we all have in common, putting our lives into perspective, as well as showing us that, like the sky, we have no limits.Listen to this idea...
IN NEXT WEEK'S PROGRAMME
A special programme from the Australian city of Melbourne. Award winning novelist Kate Grenville, moral philosopher Raimond Gaita and eminent historian Marilyn Lake are poised to puncture assumptions about history, heroes and humanity...and face the wrath, or approval, of the Melbourne Arts Festival audience.