Pobol y Cwm Canllaw rhifynnau

  1. 06/09/2012

    Mae Gwyneth yn edifar ymddiried yn Garry. Gwyneth regrets trusting Garry.

    Delwedd ar gyfer 06/09/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  2. 05/09/2012

    Mae Sioned yn troi’r llwy bren. Sioned stirs things up.

    Delwedd ar gyfer 05/09/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  3. 04/09/2012

    Mae Dani yn holi Ed. Dani questions Ed.

    Delwedd ar gyfer 04/09/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  4. 03/09/2012

    Mae Debbie yn rhwystredig gyda Gethin. Debbie is frustrated with Gethin.

    Delwedd ar gyfer 03/09/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  5. 31/08/2012

    Mae Gethin yn poeni Gwyneth. Gethin causes anxiety for Gwyneth.

    Delwedd ar gyfer 31/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  6. 29/08/2012

    Mae tensiynau ym Mhenrhewl. Tensions are mounting in Penrhewl.

    Delwedd ar gyfer 29/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  7. 28/08/2012

    Mae Sion yn gandryll. Sion is furious.

    Delwedd ar gyfer 28/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  8. 27/08/2012

    A wnaiff Macs gyfaddef? Will Macs confess?

    Delwedd ar gyfer 27/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  9. 24/08/2012

    Mae Sioned yn amau Macs. Sioned suspects Macs.

    Delwedd ar gyfer 24/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  10. 23/08/2012

    Pwy allai fod yn galw i weld Gaynor? Who could be calling on Gaynor?

    Delwedd ar gyfer 23/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  11. 22/08/2012

    Mae’n noson i hel atgofion. A chance to relive old memories.

    Delwedd ar gyfer 22/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  12. 21/08/2012

    Mae Hywel yn torri ei galon. Hywel is heartbroken.

    Delwedd ar gyfer 21/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  13. 20/08/2012

    Mae Hywel a Gaynor yn paratoi am eu priodas. Hywel and Gaynor prepare for their wedding.

    Delwedd ar gyfer 20/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  14. 30/08/2012

    Mae Macs yn ymddiried yn Eifion. Macs confides in Eifion.

    Delwedd ar gyfer 30/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  15. 17/08/2012

    Mae Kevin yn cosbi Debbie. Kevin punishes Debbie.

    Delwedd ar gyfer 17/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  16. 16/08/2012

    Mae Iolo yn cael siom. Iolo is disappointed.

    Delwedd ar gyfer 16/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  17. 15/08/2012

    Mae Siôn yn dychwelyd o'r Eisteddfod. Siôn returns from the Eisteddfod.

    Delwedd ar gyfer 15/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  18. 14/08/2012

    Aiff Meic at y doctor. Meic goes to the doctor.

    Delwedd ar gyfer 14/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  19. 13/08/2012

    Caiff Debbie sioc. Debbie has a shock.

    Delwedd ar gyfer 13/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  20. 09/08/2012 (Part 2)

    Mae Lee yn sbwylio Courtney gydag anrhegion. Lee is spoiling Courtney with gifts.

    Delwedd ar gyfer 09/08/2012 (Part 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  21. 09/08/2012 (Part 1)

    Mae Gethin mewn trafferth. Gethin is in dire straits.

    Delwedd ar gyfer 09/08/2012 (Part 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  22. 07/08/2012

    Caiff Sioned lond bola ar Gethin. Sioned has had enough of Gethin.

    Delwedd ar gyfer 07/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  23. 06/08/2012 (Part 2)

    Mae Gethin yn colli amlen werthfawr. Gethin loses a valuable envelope.

    Delwedd ar gyfer 06/08/2012 (Part 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  24. 06/08/2012 (Part 1)

    Ceisia Dai am swydd golygydd. Dai tries to become editor.

    Delwedd ar gyfer 06/08/2012 (Part 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  25. 02/08/2012 (Part 2)

    Mae Macs yn rhwystredig gydag Gaynor. Macs is frustrated by Gaynor.

    Delwedd ar gyfer 02/08/2012 (Part 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  26. 02/08/2012 (Part 1)

    Gwêl Jim gyfle. Jim seizes an opportunity.

    Delwedd ar gyfer 02/08/2012 (Part 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  27. 01/08/2012

    Mae Garry yn bygwth Gwyneth. Garry threatens Gwyneth.

    Delwedd ar gyfer 01/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  28. 01/08/2012

    Mae Garry yn bygwth Gwyneth. Garry threatens Gwyneth.

    Delwedd ar gyfer 01/08/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  29. 31/07/2012

    Mae’r straen bron a mynd yn drech ar Britt. The pressure is mounting on Britt.

    Delwedd ar gyfer 31/07/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd
  30. 30/07/2012

    A wnaiff Garry rannu ei ofidiau gyda Britt? Will Garry share his concerns with Britt?

    Delwedd ar gyfer 30/07/2012 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar hyn o bryd

BBC © 2013 Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.