Pobol y Cwm Canllaw penodau

  1. 25/11/2013

    Mae Megan yn gandryll! Megan is furious!

    Llun ar gyfer 25/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  2. 22/11/2013

    Fe geisia Mark gysuro Britt. Mark tries to comfort Britt.

    Llun ar gyfer 22/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  3. 21/11/2013

    Beth yw cyfrinach Ed? What is Ed’s secret?

    Llun ar gyfer 21/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  4. 20/11/2013

    Mae Hywel yn dewis cuddio’r gwir. Hywel chooses to hide the truth.

    Llun ar gyfer 20/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  5. 19/11/2013

    Mae chwarae’n troi’n chwerw i Dani. Things turn sour for Dani.

    Llun ar gyfer 19/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  6. 18/11/2013

    Caiff Eifion sioc wrth dderbyn neges gan Cadno. Eifion is shocked to hear from Cadno.

    Llun ar gyfer 18/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  7. 15/11/2013

    Mae bywyd yn anoddi i Debbie. Life is tough for Debbie.

    Llun ar gyfer 15/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  8. 14/11/2013

    Caiff geiriau cas a plaen eu cyfnewid. Harsh words are exchanged.

    Llun ar gyfer 14/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  9. 13/11/2013

    Cynigia Garry help llaw i Sheryl. Garry offers Sheryl a helping hand.

    Llun ar gyfer 13/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  10. 12/11/2013

    Pam bod Britt mor flin? Why is Britt so furious?

    Llun ar gyfer 12/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  11. 11/11/2013

    Daw newyddion torcalonnus. Heart-breaking news arrives.

    Llun ar gyfer 11/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  12. 08/11/2013

    Caiff Britt wers galed. Britt is given a harsh lesson.

    Llun ar gyfer 08/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  13. 07/11/2013

    Pwy sy’n peri gofid i Angela? Who has upset Angela?

    Llun ar gyfer 07/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  14. 06/11/2013

    Daw Britt allan o’r carchar. Britt is released from jail.

    Llun ar gyfer 06/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  15. 05/11/2013

    Beth sy'n corddi Sion? What's the cause of Sion's anger?

    Llun ar gyfer 05/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  16. 04/11/2013

    Mae Ed yn ymddiheuro. Ed apologises.

    Llun ar gyfer 04/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  17. 01/11/2013

    Mae Ed yn flin gyda Sioned. Ed is angry with Sioned.

    Llun ar gyfer 01/11/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  18. 31/10/2013

    Mae Gwyneth yn achub Britt. Gwyneth rescues Britt.

    Llun ar gyfer 31/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  19. 30/10/2013

    Nid yw Garry’n hapus. Garry isn’t happy.

    Llun ar gyfer 30/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  20. 29/10/2013

    Mae Jim yn flin gydag Eileen. Jim is angry with Eileen.

    Llun ar gyfer 29/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  21. 28/10/2013

    Derbynia Garry gais i ymweld â Britt yn y carchar. Garry receives a visiting order from Britt.

    Llun ar gyfer 28/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  22. 25/10/2013

    Cynhelir cyfarfod brys yn y clwb rygbi. An urgent meeting is held at the rugby club.

    Llun ar gyfer 25/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  23. 24/10/2013

    Caiff Dai ei siomi. Dai is less than impressed.

    Llun ar gyfer 24/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  24. 23/10/2013

    Mae’r tîm rygbi'n wynebu profion cyffuriau. The rugby team are to be tested for drugs.

    Llun ar gyfer  23/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  25. 22/10/2013

    Mae Jim yn penderfynu cael prawf DNA. Jim decides to have a DNA test.

    Llun ar gyfer 22/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  26. 21/10/2013

    Mae Debbie yn bwrw ati gyda’i chynllun. Debbie perseveres with her plan.

    Llun ar gyfer 21/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  27. 18/10/2013

    Mae Gwyneth yn cael sioc. Gwyneth is shocked.

    Llun ar gyfer 18/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  28. 17/10/2013

    Mae Eifion yn colli ei dymer. Eifion loses his temper.

    Llun ar gyfer 17/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  29. 16/10/2013

    Mae Kevin yn cyrraedd pen ei dennyn. Kevin is at the end of his tether.

    Llun ar gyfer 16/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  30. 15/10/2013

    Mae Jim yn gwneud apwyntiad. Jim makes an appointment.

    Llun ar gyfer 15/10/2013 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd

BBC © 2014 Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.

Added. Check out your playlist Dismiss