Pobol y Cwm Canllaw penodau

  1. 12/03/2014 (Rhan 2)

    Mae Dani yn gwneud camgymeriad. Dani makes a mistake.

    Llun ar gyfer 12/03/2014 (Rhan 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  2. 12/03/2014 (Rhan 1)

    Mae Gethin yn gweld cyfle. Gethin spots an opportunity.

    Llun ar gyfer 12/03/2014 (Rhan 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  3. 11/03/2014

    Caiff Eileen ei siomi gyda Sioned. Eileen is disappointed with Sioned.

    Llun ar gyfer 11/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  4. 10/03/2014

    Mae Meic yn poeni. Meic is worried.

    Llun ar gyfer 10/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  5. 07/03/2014

    Daw Cadno yn ôl i Benrhewl. Cadno returns to Penrhewl.

    Llun ar gyfer 07/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  6. 06/03/2014

    Mae mwy o gamgymeriadau yn y post gan Mark. Mark makes more postal mistakes.

    Llun ar gyfer 06/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  7. 05/03/2014

    Daw siom i Colin. Colin faces disappointment.

    Llun ar gyfer 05/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  8. 04/03/2014

    Mae Meic yn gorfod cyfaddef wrth Anita. Meic is forced to confess to Anita.

    Llun ar gyfer 04/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  9. 03/03/2014

    Mae Dani yn poeni. Dani is worried.

    Llun ar gyfer 03/03/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  10. 27/02/2014

    Mae Eileen yn penderfynu cysylltu â Jim. Eileen decides to contact Jim.

    Llun ar gyfer 27/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  11. 26/02/2014 (Rhan 2)

    Mae Sheryl yn siomedig gyda Dani. Sheryl is disappointed with Dani.

    Llun ar gyfer 26/02/2014 (Rhan 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  12. 26/02/2014 (Rhan 1)

    Mae Gaynor yn penderfynu codi arian. Gaynor decides to raise money.

    Llun ar gyfer 26/02/2014 (Rhan 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  13. 25/02/2014

    Mae Debbie eisiau i Kevin gadw draw. Debbie wants Kevin to keep his distance.

    Llun ar gyfer 25/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  14. 24/02/2014

    Nid oes gan Eifion ddewis ond rho’r sac i DJ. Eifion has no choice but to sack DJ.

    Llun ar gyfer 24/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  15. 20/02/2014

    Mae Jinx yn dechrau amau Anita. Jinx begins to suspect Anita.

    Llun ar gyfer 20/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  16. 19/02/2014 (Rhan 2)

    Caiff Mark, Dai a DJ eu gwahardd o'r Deri. Mark, Dai and DJ are banned from the Deri.

    Llun ar gyfer 19/02/2014 (Rhan 2) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  17. 19/02/2014 (Rhan 1)

    Mae Debbie yn dychryn. Debbie is horrified.

    Llun ar gyfer 19/02/2014 (Rhan 1) Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  18. 18/02/2014

    Mae Dai yn gyrru DJ i weithio ym Mhenrhewl. Dai sends DJ to work in Penrhewl.

    Llun ar gyfer 18/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  19. 17/02/2014

    Daw Eileen adref o’r ysbyty. Eileen returns from hospital.

    Llun ar gyfer 17/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  20. 14/02/2014

    Mae’n noson San Ffolant yn y Deri. It’s Valentines Night at the Deri.

    Llun ar gyfer 14/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  21. 13/02/2014

    Mae cyfrinach Eileen allan. Eileen’s secret is out.

    Llun ar gyfer 13/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  22. 12/02/2014

    Llwydda Eifion i gysuro Angela. Eifion comforts Angela.

    Llun ar gyfer 12/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  23. 11/02/2014

    Mae Eileen dal mewn coma. Eileen is still in a coma.

    Llun ar gyfer 11/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  24. 10/02/2014

    Mae Angela yn gorfod datgelu’r gwir. Angela is forced to reveal the truth.

    Llun ar gyfer 10/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  25. 06/02/2014

    Mae Dani yn cael sioc. Dani has a surprise.

    Llun ar gyfer 06/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  26. 05/02/2014

    Rhoddai Angela bwysau ar Sioned. Angela puts pressure on Sioned.

    Llun ar gyfer 05/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  27. 04/02/2014

    Mae Eileen yn cynnig gadael Cwmderi. Eileen offers to leave Cwmderi.

    Llun ar gyfer 04/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  28. 03/02/2014

    Mae Gaynor yn ymgeisio am swydd newydd. Gaynor applies for a new job.

    Llun ar gyfer 03/02/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  29. 31/01/2014

    Mae Britt yn gandryll gyda Dani. Britt is furious with Dani.

    Llun ar gyfer 31/01/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  30. 30/01/2014

    Mae Colin a Debbie yn closio. Colin and Debbie become closer.

    Llun ar gyfer 30/01/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd

BBC © 2014 Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.

Added. Check out your playlist Dismiss