Pobol y Cwm Canllaw penodau

  1. 19/09/2014

    Mae cael Huw adre yn effeithio ar wellhad Iolo. Huw’s return is affecting Iolo’s recovery.

    Llun ar gyfer 19/09/2014 Bydd y bennod yma ar gael yn fuan
  2. 18/09/2014

    Nid yw Eifion am werthu’r fferm i Jim. Eifion decides not to sell the farm to Jim.

    Llun ar gyfer 18/09/2014 Bydd y bennod yma ar gael yn fuan
  3. 17/09/2014

    A fydd croeso i fab afradlon yn y Felin? Will a prodigal son be welcomed home at Y Felin?

  4. 16/09/2014

    Ceisia Diane berswadio Dai i brynu tŷ mwy. Diane wants Dai to buy them a grander house.

  5. 15/09/2014

    Caiff Meic ei frifo gan lythyr Kevin. Meic is hurt by Kevin’s letter.

  6. 12/09/2014

    Daw Kevin i wybod y gwir am Debbie a Meic. Kevin learns the truth about Debbie and Meic.

  7. 11/09/2014

    Caiff Garry lond bol o drefniadau’r briodas! Garry is fed up with the wedding plans!

  8. 10/09/2014

    Mae Ffion yn anghofio Arwen yn ei char. Ffion unintentionally leaves Arwen in her car.

    Llun ar gyfer 10/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  9. 09/09/2014

    Dychwela Iolo i fyw gyda Colin a Gethin. Iolo returns to live with Colin and Gethin.

    Llun ar gyfer 09/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  10. 08/09/2014

    A fydd Mark yn dweud wrth yr heddlu am y llosgi? Will Mark tell the police about the fire?

    Llun ar gyfer 08/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  11. 05/09/2014

    A fydd Gemma yn llwyddo i losgi’r Deri? Will Gemma succeed in burning down the Deri?

    Llun ar gyfer 05/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  12. 04/09/2014

    Prynna Ffion botel o Fodca. Ffion buys a bottle of Vodka.

    Llun ar gyfer 04/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  13. 03/09/2014

    Gofynna Ed am ffafr enfawr oddi wrth Gemma. Ed asks a huge favour of Gemma.

    Llun ar gyfer 03/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  14. 02/09/2014

    Cyfaddefa Gemma bod Bryn wedi aros draw. Gemma admits that Bryn stayed the night.

    Llun ar gyfer 02/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  15. 01/09/2014

    Teimla Ffion fod Gaynor yn ei beio hi. Ffion feels that Gaynor is putting blame on her.

    Llun ar gyfer 01/09/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  16. 29/08/2014

    Ni all Iolo ddioddef byw gyda’i OCD mwyach. Iolo has had enough of living with OCD.

    Llun ar gyfer 29/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  17. 28/08/2014

    Nid yw Gethin yn hoffi enw newydd Dani. Gethin isn’t too keen on Dani’s new name.

    Llun ar gyfer 28/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  18. 27/08/2014

    Mae Ed yn beio Sioned am eu helbul ariannol. Ed blames Sioned for their financial crisis.

    Llun ar gyfer 27/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  19. 26/08/2014

    Ceisia Ffion achub enw da yr ysgol. Ffion tries to defend the school’s reputation.

    Llun ar gyfer 26/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  20. 25/08/2014

    Teimla Gemma yn euog am gusanu dyn arall. Gemma feels guilty for cheating on Mark.

    Llun ar gyfer 25/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  21. 22/08/2014

    Caiff Gemma ei dal yn cusanu dyn arall. Gemma is caught kissing another man.

    Llun ar gyfer 22/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  22. 21/08/2014

    Digon simsan yw canlyniadau TGAU yr ysgol . The school’s GCSE results are disappointing.

    Llun ar gyfer 21/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  23. 20/08/2014

    Aiff Sheryl a Gethin ar ddêt. Sheryl and Gethin go on a date.

    Llun ar gyfer 20/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  24. 18/08/2014

    Ymddiheura Colin a Gethin wrth Iolo. Colin and Gethin apologise to Iolo.

    Llun ar gyfer 18/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  25. 19/08/2014

    Nid pawb sy’n mwynhau cyngor ffasiwn Anita. Not everyone appreciates Anita’s fashion tips.

    Llun ar gyfer 19/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  26. 15/08/2014

    Mae hanes cawlach Dai wedi cyrraedd y papurau. Dai’s blunder is all over the papers.

    Llun ar gyfer 15/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  27. 14/08/2014

    A ddylai Dani ymddiheuro wrth Garry? Should Dani apologise to Garry?

    Llun ar gyfer 14/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  28. 13/08/2014

    Sut siâp fydd ar ‘seren’ rygbi newydd Cwmderi? How fit is Cwmderi’s new rugby ‘star’?

    Llun ar gyfer 13/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  29. 12/08/2014

    Mae cyfaddefiad Meic yn synnu Anita. Meic’s confession shocks Anita.

    Llun ar gyfer 12/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd
  30. 11/08/2014

    Aiff Iolo i banig ar ôl cael ei gloi o’r tŷ. An anxious Iolo is locked out of the house.

    Llun ar gyfer 11/08/2014 Mae’n ddrwg gennym ‘dyw’r bennod yma ddim ar gael ar BBC iPlayer ar hyn o bryd

BBC © 2014 Nid yw'r BBC yn gyfrifol am gynnwys safleoedd allanol.

Mae'r dudalen hon yn ymddangos ar ei gorau mewn porwr cyfoes sy'n defnyddio dalennau arddull (CSS). Er y byddwch yn gallu gweld cynnwys y dudalen hon yn eich porwr presennol, fyddwch chi ddim yn cael profiad gweledol cyflawn. Ystyriwch ddiweddaru'r porwr os gwelwch yn dda, neu alluogi dalennau arddull (CSS) os yw'n bosib i chi wneud hynny.

Added. Check out your playlist Dismiss