Letter To Gaelic Learners

Letter To Gaelic Learners

Informative, educational and interesting. A special programme, in the form of a 'letter', specifically aimed at Gaelic learners who already have some knowledge of the language.

  • Updated:
    Weekly
  • Episodes available:
    Indefinitely help

Subscribe for free

Subscribe to this podcast and automatically receive the latest episodes.

More help with subscribing

Recent episodes (10)

  • Letter 25 Jul 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 784

    Fri, 25 Jul 14

    Duration:
    6 mins

    Am Bile is near Portree on the Isle of Skye. It’s a big grassy slope. Am Bile. Bile is an old Gaelic word for a tree. Often it stands for a tree that was sacred. Perhaps that was in [the] pre-Christian days. Find out more about Am Bile in this week's letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 18 Jul 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 783

    Fri, 18 Jul 14

    Duration:
    6 mins

    In May Ruairidh was in Knoydart in Canada. In June he was in Knoydart in Scotland. Both Knoydarts are nice, but different from each other. Find out the differences and the similarities in this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 11 Jun 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 782

    Fri, 11 Jul 14

    Duration:
    6 mins

    Ruairidh continues to tell us about the poet Allan MacDonald, Allan the Ridge. He was from Mabou in Cape Breton. He lived between 1794 and 1868. Effie Rankin wrote a book about him. Find out more about Allan in this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 04 Jun 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 781

    Fri, 4 Jul 14

    Duration:
    6 mins

    When Ruairidh was in Nova Scotia recently, he met Effie Rankin. She gave him a copy of her book Às a’ Bhràighe. The book is about a poet in Nova Scotia in the nineteenth century. He was Allan MacDonald or Allan the Ridge. He shows the wealth of Gaelic in Nova Scotia. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 27 Jun 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 780

    Fri, 27 Jun 14

    Duration:
    6 mins

    There are well over a hundred words for high country in Gaelic in Scotland. But what happened do that vocabulary over in Nova Scotia? It would be interesting to examine that. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 20 Jun 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 779

    Fri, 20 Jun 14

    Duration:
    6 mins

    More than fifteen years ago, in the second Litir Ruairidh wrote, he gave different names for spiders. His grandmother would say poca-salainn, rather than damhan-allaidh. He heard a new word for spider recently and he was asked a question TV that he could not answer! Find out more in this week's letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 13 Jun 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh

    Fri, 13 Jun 14

    Duration:
    6 mins

    Until recently Ruairidh was never in the Gaidhealtachd in Nova Scotia. However, he recently remedied this and went to visit. He thoroughly enjoyed this place and meeting the people. Find out what really grabbed his interest in this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 06 June 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 777

    Fri, 6 Jun 14

    Duration:
    6 mins

    The Fianna (Fingalians) were at one time living in Glencoe, according to oral tradition. Sgòr nam Fiannaidh ‘the peak of the Fianna’ is the name of the summit at the western end of Aonach Eagach ‘notched mountain’. Bealach Fhionnghail ‘Fingal’s pass’ connects Glencoe to Glen Etive. And on Aonach Dubh ‘black mountain’ there is Ossian’s Cave. Ossian the son of Fionn was writing poetry there. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 23 May 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 776

    Fri, 30 May 14

    Duration:
    6 mins

    Ruairidh makes his way to the end of the alphabet in Armstrong’s old dictionary. He’s looking for unusual compound words. How many words do you know? Find out in this week’s letter.

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • Letter 22 May 14: Litir do Luchd-ionnsachaidh 775

    Fri, 23 May 14

    Duration:
    6 mins

    Ruairidh is going to look at compound nouns from Armstrong’s old dictionary. We’ll see how many you understand. He’ll be going through the alphabet. Do you know any of these words? Test yourself with this week’s letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

Terms of Use

The BBC Podcasts are for your personal non-commercial use only.

All title, ownership rights and intellectual property rights in and to the BBC Podcasts shall remain the property of the BBC or third parties. You may not edit, alter, adapt or add to the BBC Podcast in any way. The BBC Podcasts are made available by the BBC on an "as is" and "as available" basis and the BBC gives no warranty of any kind in relation to the BBC Podcast. To the maximum extent permitted by law the BBC will not be liable for any loss or damage which you may suffer as a result of, or connected to, the download or use of the BBC Podcasts.

 

See the full Standard Licence Terms here.

Play recent episodes

You may also like

The Little Letter for Gaelic Learners

  • Learning
  • Factual > History

A simple letter for established Gaelic learners. Roddy Maclean has created this letter for learners who have progressed beyond basic learning, but find the Litir do Luchd-ionnsachaidh (Letter to

15 hours ago

3 minutes

Numbertime

  • Learning > 5-11
  • Children's
  • Learning

Songs, games and activities to help children aged 5 to 7 consolidate their maths skills and have fun with numbers.

Thu, 26 Jun 14

14 minutes

Genres

  • No matches found