Letter To Gaelic Learners

Letter To Gaelic Learners

Informative, educational and interesting. A special programme, in the form of a 'letter', specifically aimed at Gaelic learners who already have some knowledge of the language.

  • Updated:
    Weekly
  • Episodes available:
    Indefinitely help

Subscribe for free

Subscribe to this podcast and automatically receive the latest episodes.

More help with subscribing

Recent episodes (10)

  • 25 May 12 Litir do Luchd-ionnsachaidh 671

    Fri, 25 May 12

    Duration:
    6 mins

    I was telling you about a Gaelic proverb in the book by Thomas Garnett: Is mairg a loisgeadh a thiompan ris. Pity the man who'd burn his harp for him. The proverb is based on an old story. Here's how Thomas Garnett reported it. Find out more in this week's podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir.

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 18 May 12: Litir do luchd-ionnsachaidh 670

    Fri, 18 May 12

    Duration:
    6 mins

    Here is an interesting place-name from Mull – Maol Tobar Leac an t-Sagairt. The bare hill of the well of the flagstone, or gravestone, of the priest. But who was the priest? And why was the well named for him?

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 11 May 12: Litir do luchd-ionnsachaidh 669

    Fri, 11 May 12

    Duration:
    6 mins

    There is a statue of Donald Dewar, Scotland’s first First Minister, at the top end of Buchanan Street in Glasgow. But more than two hundred years ago, a memorial was nearly erected there to somebody else. Who?

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 04 May 12: Litir do luchd-ionnsachaidh 668

    Fri, 4 May 12

    Duration:
    6 mins

    Thomas Garnett wrote the book Observations on a Tour Through the Highlands and Part of the Western Isles of Scotland. He was on a journey in the Highlands in 1798.

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 27 Apr 12: Litir do Luchd-ionnsachaidh 667

    Fri, 27 Apr 12

    Duration:
    6 mins

    Do you know Loch Innis mo Cholmaig? It’s an unusual place. Why? Well, the name of the loch in English is the Lake of Menteith. “The only lake in Scotland” as people often say – although it’s a “loch” in Gaelic. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 20 Apr 12: Litir do luchd ionnsachaidh 666

    Fri, 20 Apr 12

    Duration:
    6 mins

    Roddy was thinking about Thomas Garnett the other day. Garnett was in the Highlands at the end of the eighteenth century. He wrote a book about his journey – Observations on a Tour Through the Highlands and Part of the Western Isles of Scotland. But why was Roddy thinking about Thomas Garnett? Find out in this week’s podcast. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 13 Apr 12: Litir do luchd-ionnsachaidh 655

    Fri, 13 Apr 12

    Duration:
    6 mins

    There is a seiche in Loch Ness from time to time. Seiche is a word from Swiss French. It looks like seiche in Gaelic. But it doesn’t mean an animal’s hide. It means big waves in a loch. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 06 Apr 12: Litir do Luchd-ionnsachaidh 664

    Fri, 6 Apr 12

    Duration:
    6 mins

    Roddy was looking at old newspapers the other day. They were on the internet. He saw this from the Derby Mercury in November 1755. The report was from Amsterdam. What was in the report? Why did it interest Roddy? Find out in this week's letter! Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 30 Mar 12: Litir do luchd-ionnsachaidh 633

    Fri, 30 Mar 12

    Duration:
    6 mins

    Roddy has traditional story for us in this week's letter - The Old Woman of the Nuts and the Tailor of the Boards. An evil Cailleach (old woman )was living in the Highlands. She got her nickname, 'The Cailleach of the Nuts' because she would always have a bag full of nuts.Find out more in this week's letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

  • 23 Mar 12: Litir do Luchd-ionnsachaidh 662

    Fri, 23 Mar 12

    Duration:
    6 mins

    Have you ever heard the English word – graddaning? It comes from the Gaelic gradan. It means a method of making flour. Do you know the old ways of making flour? People were flailing the corn. They were winnowing it. In addition to the grain, they were getting chaff and straw. The straw was useful as food for cattle. It was also useful for bedding and house thatch. Find out more in this week's letter. Accompanying Gaelic text, grammar points and vocabulary are all available at bbc.co.uk/litir

    Download 3MB (right click & "save target as / link as")

Terms of Use

The BBC Podcasts are for your personal non-commercial use only.

All title, ownership rights and intellectual property rights in and to the BBC Podcasts shall remain the property of the BBC or third parties. You may not edit, alter, adapt or add to the BBC Podcast in any way. The BBC Podcasts are made available by the BBC on an "as is" and "as available" basis and the BBC gives no warranty of any kind in relation to the BBC Podcast. To the maximum extent permitted by law the BBC will not be liable for any loss or damage which you may suffer as a result of, or connected to, the download or use of the BBC Podcasts.

 

See the full Standard Licence Terms here.

Play recent episodes

You may also like

View Series page for The Little Letter for Gaelic Learners

The Little Letter for Gaelic Learners

  • Learning
  • Factual > History

A simple letter for established Gaelic learners. Roddy Maclean has created this letter for learners who have progressed beyond basic learning, but find the Litir do Luchd-ionnsachaidh (Letter to

Mon, 21 May 12

4 minutes

View Series page for My Own Shakespeare

My Own Shakespeare

  • Entertainment
  • Learning
  • Drama

What does Shakespeare mean to us today ? Public figures from all walks of life talk about the piece of Shakespeare that inspires them most.The pieces are read by well known actors. These short

Tue, 22 May 12

2 minutes

BBC iD

Sign in

bbc.co.uk navigation

BBC © 2012 The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.