Electricity company criticised over communication
|
|||||
عنوان درس: انتقاد از شرکت برق به دلیل ندادن اطلاعات شرکت برق توکیو، مورد انتقاد بوده چون اطلاعات کمی را درباره تعمیرات اضطراری در نیروگاه هسته ای فوکوشیما در اختیار مردم قرار داده است. مهندسین هنوز تلاش دارند میله های سوخت هسته ای در رآکتورهای این نیروگاه را خنک و از ساطع شدن تشعشعات رادیواکتیو در ابعاد گسترده جلوگیری کنند. Usually, governments take the lead in national emergencies, but not in this one. Staving off catastrophe at Japan's Fukushima power complex has been primarily the responsibility of a commercial concern: The Tokyo Electric Power Company, or Tepco, which runs the site. There's mounting concern in Japan at Tepco's handling of the crisis. In particular, the firm has been accused of failing to communicate. There've been reports of the firm's public spokesmen appearing ill-informed and evasive in dealing with journalists at press conferences. The Japanese prime minister was reported to have been furious on Tuesday, when the company failed to inform him of a new fire at one of the affected reactors for an hour after it knew of this serious escalation in the crisis. Nuclear experts outside Japan have complained the company has kept them in the dark, by releasing information slowly and with little detail. The company, of course, has a lot to contend with. Public relations probably ranks low on the list of priorities, as Tepco grapples with a complex nuclear emergency in a region devastated by a major earthquake. Tepco is the world's fourth largest power utility company. It supplies about a third of Japan's electricity. The firm's reputation has yet to fully recover from accusations levelled in 2002. A Japanese government report found evidence of false reporting in routine inspections, and a pattern of concealment of safety lapses over many years. Mark Gregory, BBC News staving off a commercial concern mounting concern ill-informed escalation kept them in the dark to contend with levelled a pattern of concealment lapses |
اخبار روز
02 اکتبر, 2009
Royal charity action role
29 سپتامبر, 2009
Planes cause rise in CO2 targets
19 سپتامبر, 2009
Peruvian mummy found
22 سپتامبر, 2009
Clijsters wins US Open
15 سپتامبر, 2009
Future of US space travel uncertain Other Stories
|
||||
BBC © 2012 بی بی سی مسئول محتوای سایت های دیگر نیست
بهترین روش دیدن این صفحه بر روی آخرین مرورگر مجهز به CSS است. با اینکه مرورگر کنونی تان قابلیت نمایش سایت را دارد ولی امکان بهترین تجربه تصویری را به شما نمی دهد . لطفا در صورت امکان مرورگر خود را به آخرین نسخه ارتقا دهید.