BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 15 ژوئن, 2008 - Published 10:40 GMT
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد   صفحه بدون عکس
Truckers strike worldwide
 
افزایش بهای نفت به رانندگان در سراسر جهان لطمه زده است

عنوان درس: اعتصاب رانندگان کامیون در سراسر جهان


هزاران راننده کامیون در سراسر جهان در اعتراض به افزایش قیمت سوخت، دست به اعتصاب زده اند. در اسپانیا، مالزی، کره جنوبی و بریتانیا تظاهراتی در اعتراض به گرانی سوخت صورت گرفته است. در آرژانتین، فروشندگان مواد غذایی هشدار داده اند که به دلیل مختل شدن وضعیت حمل و نقل که ناشی از اعتصاب رانندگان کامیون است مردم با کمبود مواد غذایی روبرو خواهند شد. به گزارش جین وار، گوش بدهید:

به گزارش گوش بدهيد

In Spain, about 75,000 lorry drivers have been on strike since Sunday night and more than 70 have been arrested. The Spanish government has promised zero tolerance for any violence by the drivers, following a series of incidents which included an attack on a trucker who broke the strike. That attack left him with 25% burns to his body.

In Malaysia, security has been stepped up in the capital Kuala Lumpur for a rally the opposition hopes will bring more than 20,000 people onto the streets. Oil prices have risen by about 40% since the start of the year to an all-time high of more than a $139.

Truck drivers are also on strike in South Korea, affecting operations at major ports. They're demanding cuts in energy costs or an increase in transport fees as a result of a more than 30% increase in the price of diesel since the beginning of the year.

In Britain, fuel supplies to around 900 Shell petrol stations across the country stopped early on Friday because of a strike by tanker drivers employed by two haulage companies. The drivers have also set up picket lines outside a number of oil terminals.

And in Argentina, truck drivers are protesting against a protest. They say demonstrations by farmers are preventing them from working. The farmers have been blocking roads for the past three months in a dispute with the government over export taxes.

Jane Warr, BBC

به کلمات گوش بدهيد

zero tolerance for any violence
مرتکبین هرگونه خشونتی به شدت مجازات می شوند

broke the strike
اعتصاب را نادیده گرفت، علیرغم اعتصاب به کار ادامه داد

security has been stepped up
تدابیر امنیتی افزایش یافته است

an all-time high
oil prices have risen to an all-time high، قیمت نفت به حد بی سابقه ای رسیده

affecting operations
در عملیات تاثیر می گذارد، در اینجا: مانع کار روزمره بنادر می شود

tanker
نفتکش

haulage
حمل و نقل( زمینی)

set up picket lines
این عبارت هنگامی به کار برده می شود که اعتصاب کنندگان در مقابل محل کار خود در صف می ایستند تا مانع از این شوند که سایر همکارانشان به سر کار بروند

a dispute
یک مناقشه

export taxes
مالیات بر صادرات، عوارض صادراتی



 
 
SEARCH IN LEARNING ENGLISH
 
BBC News
 
 
 
اخبار روز
 
Other Stories
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران