BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 19 فوريه, 2006 - Published 10:20 GMT
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
Africa corruption crisis
 
تابلوی تبليغاتی مبارزه با فساد در زامبيا
بسياری از کشورهای آفريقايی برنامه مبارزه با فساد را شروع کرده اند

اولسگون اباسانجو، رئيس جمهوری نيجريه و رئيس اتحاديه افريقا، می گويد که فساد مالی در آفريقا معادل 25 درصد درآمد ملی جمعی اين قاره است. او گفت افرادی که وطن پرست نيستند به غارت منابع قاره آفريقا رو آورده اند. کاترين ديويس گزارش می دهد:

به گزارش گوش بدهيد

President Obasanjo said about 148 billion dollars were lost each year as a result of corruption. He described the loss as 'monumental' and 'preventable', with extractive industries, such as oil and gas, among the worst hit.

He also accused the West of collaboration, by allowing the proceeds from corruption to be held in banks outside Africa. The president promised to tackle the problem in Nigeria by making the country's oil industry more transparent.

He urged local government as well as the media and other sections of society to join the fight, too. The war - as he put it - had to be both horizontal and vertical.

به کلمات گوش بدهيد

corruption
فساد مالی، رفتار نادرست و غيرقانونی

monumental
بسيار زياد

preventable
قابل اجتناب

extractive industries
صنایعی که مرتبط با استخراج مواد زيرزمينی است

collaboration
همدستی

proceeds
عوايد، درآمد

to tackle
جنگ کردن، مبارزه کردن

more transparent
شفاف بودن بيشتر، با شفافيت بيشتر کار کردن

urged
ترغيب کردن

 
 
SEARCH IN LEARNING ENGLISH
 
اخبار روز
 
Other Stories
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران