<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom"
      xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
      xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
      xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
      xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
   <id>http://www.bbc.co.uk/persian/iran/full.xml</id>
   <title xml:lang="fa">BBCPersian.com | ايران</title>
   <updated>2012-02-11T06:07:32+00:00</updated>
   <link rel="self" href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/full.xml"/>
   <author>
      <name>BBC Persian</name>
      <email>persian@bbc.co.uk</email>
      <uri>http://www.bbcpersian.com</uri>
   </author>
   <generator>http://www.bbcpersian.com</generator>
   <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
   <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
   <logo>http://www.bbc.co.uk/persian/images/gel/rss_logo.gif</logo>
   <rights xml:lang="fa">Copyright British Broadcasting Corporation2012</rights>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-11:15524315</id>
      <dc:identifier>15524315</dc:identifier>
      <updated>2012-02-11T06:01:23+00:00</updated>
      <published>2012-02-11T05:48:39+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">صالحی: برای بدترین سناریوها در قبال ایران آماده‌ایم</title>
      <summary xml:lang="fa">وزیر امور خارجه ایران 'تهدیدهای غربی‌ها' مبنی بر احتمال حمله نظامی به ایران را بی‌اساس خوانده، ولی گفته است که این کشور برای بدترین سناریوها نقشه‌هایی دارد و از هر نظر آماده است.</summary>
      <dc:subject>علی اکبر صالحی، آژانس بین المللی انرژی اتمی، انرژی هسته ای،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120211_l25_iran_salehi_nuclear.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120211_l25_iran_salehi_nuclear.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/29/120129061252_salehi_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/29/120129061252_salehi_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/29/120129061252_salehi_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/29/120129061252_salehi_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/29/120129061241_salehi_304x171_reuters.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">علی‌اکبر صالحی: ایران همه تهدیدها را جدی می‌گیرد</p>
            </div>
            <p>وزیر امور خارجه ایران 'تهدیدهای غربی‌ها' مبنی بر احتمال حمله نظامی به ایران را بی‌اساس خوانده، ولی گفته است که این کشور برای بدترین سناریوها نقشه‌هایی دارد و از هر نظر آماده است.</p>
            <p>به گزارش خبرگزاری رسمی ایران (ایرنا)، علی‌اکبر صالحی در گفت‌وگو با شبکه تلویزیونی دولتی این کشور تاکید کرده است که ایران همه تهدیدها را جدی می‌گیرد.</p>
            <p>رسانه‌های خبری در هفته گذشته گزارش دادند که اسرائیل در حال بررسی احتمال حمله نظامی به تاسیسات اتمی ایران است.</p>
            <p>روزنامه واشنگتن‌پست، روز دوم فوریه (۱۳ بهمن)، در گزارشی نوشت که اسرائیل معتقد است ایران تا چند ماه آینده وارد "دوره مصونیت" خواهد شد و به اندازه کافی اورانیوم غنی‌شده در مراکز زیرزمینی خواهد داشت که بتواند به سرعت بمب اتم بسازد و تنها راه جلوگیری ایران از دستیابی به سلاح هسته‌ای، حمله آمریکا به این کشور خواهد بود.</p>
            <p>در این گزارش به نقل از لئون پانه‌تا، وزیر دفاع آمریکا آمده بود که احتمال دارد اسرائیل در بهار آینده به ایران حمله کند.</p>
            <p>با این حال، به دنبال انتشار این گزارش‌ها، باراک اوباما، رئیس جمهور آمریکا در واکنش به احتمال بررسی حمله به ایران از سوی اسرائیل، گفت: "فکر نمی‌کنم که اسرائیل هنوز تصمیم گرفته باشد که چه باید بکند."</p>
            <p>فشارها بر ایران بر سر فعالیت‌های هسته‌ای این کشور از زمان انتشار آخرین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی اتمی در ماه نوامبر گذشته افزایش یافته است.</p>
            <p>در این گزارش آمده بود که ایران به اقداماتی برای دستیابی به تسلیحات هسته‌ای آغاز کرده است.</p>
            <p>مقامات رسمی ایران همواره تاکید دارند که فعالیت‌های هسته ای این کشور با اهداف صلح‌آمیز انجام می‌شود. آنها آخرین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی اتمی درباره فعالیت‌های هسته‌ای مشکوک ایران را هم رد کرده‌اند.</p>
            <p>ایرنا همچنین به نقل از وزیر امور خارجه ایران فعالیت‌های هسته‌ای این کشور را رو به جلو توصیف کرده و اعلام کرده است که در هفته‌های آینده، دستاوردهای جدیدی اعلام خواهد شد.</p>
            <p>علی‌اکبر صالحی گفته است که اعضای گروه ۱+۵ در مذاکره با ایران "یک سری سوال‌ها و ابهام‌هایی از منظر خود دارند و ما نیز تلاش می‌کنیم به این سوال‌ها و ابهامات پاسخ دهیم."</p>
            <p>او که پیش از این از آمادگی ایران برای آغاز دوباره مذاکرات هسته‌ای با گروه ۱+۵ خبر داده و گفته بود که ایران به زودی درباره زمان و مکان از سرگیری این مذاکرات، نامه‌ای به کاترین اشتون، مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا، خواهد فرستاد، گفته است که نامه سعید جلیلی، دبیر شورای عالی امنیت ملی ایران به خانم اشتون، یا تاکنون فرستاده شده یا در شرف ارسال است.</p>
            <p>او همچنین از رایزنی مستمر ایران با چین و روسیه بر سر مذاکرات هسته‌ای با گروه ۱+۵ خبر داده و گفته است: "این بار، رایزنی‌ها گسترده‌تر از قبل شده است."</p>
            <p>وزیر امور خارجه ایران با اشاره به سفر اخیر معاون وزیر امور خارجه چین به ایران، گفته است که به زودی وزیر امور خارجه چین به تهران سفر می‌کند و قرار است که محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهور ایران هم به پکن برود.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-10:15511963</id>
      <dc:identifier>15511963</dc:identifier>
      <updated>2012-02-10T17:03:44+00:00</updated>
      <published>2012-02-10T12:54:47+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آژانس بین‌المللی انرژی: مشتریان نفت ایران کنار می‌کشند</title>
      <summary xml:lang="fa">بر اساس آخرین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی، تحریم خرید نفت ایران، بر روند تولید و صادرات نفت این کشور تاثیر گذاشته و مشتریان نفت ایران در هفته‌های اخیر واردات نفت از دیگر کشورهای تولیدکننده را افزایش داده‌اند.</summary>
      <dc:subject>اداره اطلاعات انرژی، تحریم نفت ایران، اتحادیه اروپا،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/02/120210_l25_iea_iran_oil.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/02/120210_l25_iea_iran_oil.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/19/111119152217_oil_iran_144x81_1_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/19/111119152217_oil_iran_144x81_1_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/19/111119152217_oil_iran_144x81_1_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/19/111119152217_oil_iran_144x81_1_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p/>
            <p>بر اساس آخرین گزارش آژانس بین‌المللی انرژی، تحریم خرید نفت ایران، بر روند تولید و صادرات نفت این کشور تاثیر گذاشته و مشتریان نفت ایران در هفته‌های اخیر واردات نفت از دیگر کشورهای تولیدکننده را افزایش داده‌اند.</p>
            <p>در آخرین گزارش ماهانه آژانس بین المللی انرژی که روز جمعه، دهم فوریه (۲۱ بهمن)، منتشر شد، آمده است: با آن که اتحادیه اروپا ممنوعیت خرید نفت خام ایران را از ماه ژوئیه اجرایی می‌کند، در شرایط کنونی روند خرید و فروش نفت در بازار جهانی تغییر کرده و مبادلات جدیدی در حال شکل‌گیری است.</p>
            <p>به گزارش این نهاد بین‌المللی، برآوردها نشان می‌دهد که با اجرایی شدن تحریم خرید نفت خام ایران از سوی اتحادیه اروپا، دیگر کشورهای تولیدکننده نفت می‌توانند تا یک میلیون بشکه از مجموع ۲ میلیون و ۶۰۰ هزار بشکه نفت خام صادراتی روزانه ایران را جبران کنند.</p>
            <p>فعالان در بازار نفت به خبرگزاری رویترز گفته‌اند که این برآورد آژانس بین‌المللی انرژی زیاد به نظر می‌رسد، ولی تحت هر سناریویی، این احتمال وجود دارد که تولید و صادرات نفت ایران به میزان قابل توجهی کاهش یابد.</p>
            <p>رویترز به نقل از موسسه جی‌بی‌سی که یک نهاد مشاوره انرژی مستقل است، گزارش داده است که تولید نفت خام ایران امسال حدود ۹ درصد کاهش می‌یابد و به ۳ میلیون و ۳۰۰ هزار بشکه در روز می‌رسد.</p>
            <p>برآورد شده است که ظرفیت تولید نفت خام ایران در دو سال گذشته بیش از ۲۵۰ هزار بشکه در روز کم شده است و امسال ممکن است ۳۰۰ هزار بشکه دیگر از تولید نفت ایران کاسته شود.</p>
            <p>
               <strong>"احتمال توقف تولید نفت ایران"</strong>
            </p>
            <p>آژانس بین‌المللی انرژی که به عنوان مشاور برای بسیاری از کشورهای صنعتی جهان فعالیت می‌کند، اعلام کرده است که احتمالا بر اثر تحریم خرید نفت ایران، این کشور ناگزیر می‌شود بخشی از نفت خام خود را که به فروش نرفته است، در نفتکش‌ها به صورت ذخایر نفت روی آب نگهداری کند و یا حتی در صورت ادامه تحریم‌ها، تا پایان سال میلادی جاری، تولید نفت را متوقف کند.</p>
            <p>در این گزارش آمده است: "تحریم‌های بین‌المللی که صادرات کنونی نفت ایران را هدف قرار داده است، تا اول ماه ژوئیه اجرایی نمی‌شود، ولی این محدودیت ها از هم‌اکنون بر روند تجارت نفت خام در بازارهای اروپا، آسیا و خاورمیانه تاثیر گذاشته است."</p>
            <p>آژانس بین‌المللی انرژی اضافه کرده است: "در سال گذشته اتحادیه اروپا واردکننده تنها حدود ۶۰۰ هزار بشکه از نفت خام صادراتی روزانه ایران بوده است، ولی تحریم‌های اقتصادی گسترده آمریکا و اتحادیه اروپا که برای محدودیت تعاملات مالی با بانک مرکزی ایران اعمال شده‌اند، می‌تواند تاثیر به مراتب بیشتری بر روند صادرات نفت ایران بگذارد و مهم‌ترین مسیر پرداخت پول نفت ایران را مسدود کند."</p>
            <p>در این گزارش آمده است: "خریداران اروپایی، واردات نفت خام ایران را کاهش داده‌اند و خریداران آسیایی به دنبال یافتن گزینه‌های دیگری هستند."</p>
            <p>این آژانس، کشورهای روسیه، عراق و عربستان سعودی را به عنوان کشورهایی که می‌توانند کمبود ناشی از توقف احتمالی تولید نفت ایران را جبران کنند، معرفی کرده است.</p>
            <p>
               <strong>"واردات چین هم کم می‌شود"<br/>
               </strong>
            </p>
            <p>در گزارش ماهانه آژانس بین‌المللی انرژی همچنین آمده است که چین به عنوان بزرگ‌ترین خریدار نفت خام ایران، در یک سال گذشته روزانه حدود ۵۵۰ هزار بشکه از نفت خام صادراتی این کشور را وارد کرده است، ولی احتمالا در سه ماه اول سال ۲۰۱۲ میلادی، معادل حدود نیمی از این میزان نفت خام را از ایران می‌خرد.</p>
            <p>اختلاف نظر بر سر قیمت خرید نفت خام، دلیل کاهش احتمالی واردات نفت خام ایران از سوی چین اعلام شده است؛ "بر اساس گزارش‌ها، چین خرید نفت خام از عربستان سعودی، روسیه و آنگولا را در ماه‌های اخیر افزایش داده است."</p>
            <p>به گزارش آژانس بین‌المللی انرژی، هند به عنوان یکی دیگر از خریداران عمده نفت خام ایران، به خرید نفت بیشتر از عربستان سعودی روی آورده است.</p>
            <p>دیگر خریداران نفت خام ایران در آسیا از جمله ژاپن و کره جنوبی هم میزان خرید نفت خام از کشورهای غرب آفریقا به ویژه آنگولا و نیجریه را افزایش داده‌اند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-10:15512390</id>
      <dc:identifier>15512390</dc:identifier>
      <updated>2012-02-10T13:34:26+00:00</updated>
      <published>2012-02-10T13:08:47+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">دیدار فرماندهان نیروی دریایی دو سوی تنگه هرمز در ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">فرماندهان نیروی دریایی دو کشور دو سوی تنگه هرمز یعنی ایران و عمان، با یکدیگر دیدار کرده اند. این دیدار پس از یک دوره تنش در منطقه استراتژیک تنگه هرمز انجام شده است.</summary>
      <dc:subject>تنگه هرمز، ایران و عمان، فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران، سیاری</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120210_l23_iran_oman_navy_hormuz_strait_oil_sanctions.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120210_l23_iran_oman_navy_hormuz_strait_oil_sanctions.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/21/120121203132_bandar_abbas_and_hormuz_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/21/120121203132_bandar_abbas_and_hormuz_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/21/120121203132_bandar_abbas_and_hormuz_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/21/120121203132_bandar_abbas_and_hormuz_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/10/120210131251_iran_oman_navy304fars.gif"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">دیدار فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران و فرمانده نیروی دریایی عمان در مناطق جنوبی ایران انجام شده است</p>
            </div>
            <p>فرماندهان نیروی دریایی دو کشور دو سوی تنگه هرمز یعنی ایران و عمان، با یکدیگر دیدار کرده اند.</p>
            <p>به گزارش خبرگزاری فارس، این دیدار در جریان سفر عبدالله بن خمیس عبدالله بن‌ رئیسی، فرمانده نیروی دریایی عمان به مناطق جنوبی ایران انجام شده است.</p>
            <p>دیدار دو مقام بلندپایه نظامی ایران و عمان در حالی انجام می شود که در هفته های اخیر تنش ها در خلیج فارس بر سر منطقه استراتژیک تنگه هرمز بالا گرفته بود.</p>
            <p>ایران و عمان همسایگان آبی یکدیگر محسوب می شوند.</p>
            <p>این تنگه محل گذر ۴۰ درصد نفت تولید شده در دریا و در حدود ۲۵ درصد کل صادرات نفتی در جهان است.</p>
            <p>همزمان با طرح احتمال تحریم خرید نفت ایران از سوی اتحادیه اروپا، مقام های بلندپایه ایرانی تهدید به مسدود کردن تنگه هرمز کرده بودند.</p>
            <p>معاون اول رئیس جمهور ایران گفته بود که اگر کشورش قادر به صدور نفت خود نباشد "یک قطره" هم از تنگه هرمز عبور نخواهد کرد.</p>
            <p>آمریکا که ناوگان پنجم نیروی دریایی این کشور در بحرین مستقر است گفته بود واکنش ایران را تحمل نخواهد کرد.</p>
            <p>رسانه های آمریکایی در گرماگرم تنش های لفظی بر سر تنگه هرمز از ارسال نامه "هشدارآمیز" مقام های بلندپایه کشورشان به آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی ایران خبر داده بودند.</p>
            <p> وزیر دفاع ایران اخیرا اعلام کرده است که این کشور "نگفته" قصد دارد تنگه هرمز را مسدود کند.</p>
            <p>آقای سیاری که در هفته جاری میزبان فرمانده نیروی دریایی عمان بوده، در آن زمان اعلام کرده بود که "بزرگان" درباره مسدود کردن تنگه هرمز تصمیم می گیرند.</p>
            <p>
               <strong>دعوت ایران از عمان برای رزمایش مشترک <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>به نظر می رسد تنش های لفظی اخیر بر سر تنگه هرمز و سپس مانور نظامی ایران در این منطقه باعث نگرانی همسایگان ایران در خلیج فارس شده بود.</p>
            <p>فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران در جریان دیدار با مقام ارشد نظامی عمان گفته است که کشورش با اعزام ناو گرو خود در حال "ارسال پیام صلح و دوستی به کشورهای منطقه است."</p>
            <p>ناو گروه ایرانی هم اکنون در بندر جده در عربستان سعودی پهلو گرفته است.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/11/120111012359_iran_hormuz_304x171_getty_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">ایران به تازگی مانور نظامی در تنگه هرمز برگزار کرده است</p>
            </div>
            <p>آقای سیاری فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران به عبدالله بن خمیس عبدالله، فرمانده نیروی دریایی عمان گفته است که " امیدواریم با کمک نیروی دریایی عمان، امنیت توسط خود کشورهای منطقه ایجاد شود."</p>
            <p>همزمان با تصویب تحریم خرید نفت ایران از سوی اتحادیه اروپا، ناو هواپیمابر آبراهام لینکلن آمریکا، همراه با پنج کشتی جنگی دیگر از جمله یک ناوچه بریتانیایی و شناوری فرانسوی بدون مواجهه با حادثه ای از تنگه هرمز گذشتند و وارد خلیج فارس شده بودند.</p>
            <p>ایران پیشتر در جریان یک مانور نظامی در تنگه هرمز از آمریکا خواسته بود که این ناو به خلیج فارس بازنگردد.</p>
            <p>دیدار فرماندهان نیروی دریایی ارتش ایران و عمان در ایران، پس از فروکش کردن نسبی تنش های لفظی در تنگه هرمز صورت می گیرد.</p>
            <p>در جریان این دیدار حبیب الله سیاری از نیروی دریایی عمان دعوت کرده است که به طور مشترک رزمایش امداد و نجات و رزمایش عملیاتی برگزار شود.</p>
            <p>درجه فعلی فرمانده نیروی دریایی ارتش ایران دریادار و درجه فرمانده نیروی دریایی عمان، دریابان است که ارشدتر از طرف ایرانی محسوب می شود.</p>
            <p/>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-10:15512694</id>
      <dc:identifier>15512694</dc:identifier>
      <updated>2012-02-10T15:05:45+00:00</updated>
      <published>2012-02-10T13:18:27+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ایران: هفت ایرانی ربوده شده در سوریه آزاد شدند</title>
      <summary xml:lang="fa">خبرگزاری‌های ایران به نقل از یک مقام وزارت نیروی این کشور اعلام کردند که هفت ایرانی شاغل در طرح ساخت نیروگاه برق  جندر که چندی پیش ربوده شده بودند، آزاد شدند. </summary>
      <dc:subject>گروگان, ربوده شده, حمص</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120210_l38_iran_syria_released.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120210_l38_iran_syria_released.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/27/120127172135_iranian_hostages_in_homs_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/27/120127172135_iranian_hostages_in_homs_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/27/120127172135_iranian_hostages_in_homs_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="تصاویر گروگان‌های ایرانی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/27/120127172135_iranian_hostages_in_homs_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p/>
            <p>خبرگزاری‌های ایران به نقل از یک مقام وزارت نیروی این کشور اعلام کردند که هفت ایرانی شاغل در طرح ساخت نیروگاه برق جندر سوریه که چندی پیش در این کشور ربوده شده بودند، آزاد شدند.</p>
            <p>این "مقام آگاه" که نامش اعلام نشده، روز جمعه ۱۰ فوریه، ۲۱ بهمن به خبرنگاران گفت: این کارشناسان در اختیار نیروهای امنیتی ایران قرار گرفته و از سوریه خارج شده‌اند و به زودی از مسیر ترکیه یا عراق وارد ایران می‌شوند.</p>
            <p>خبرگزاری دولتی ایران، ایرنا نیز به نقل از همین "مقام آگاه در وزارت نیرو" نوشته "مهندسان یاد شده که در طرح توسعه نیروگاه برق جندر سوریه مشغول به کار بودند که توسط گروه های تروریستی در این کشور به دلیل طرح ادعاهای بی اساس همچون همکاری با سپاه پاسداران جمهوری اسلامی ربوده شده بودند."</p>
            <p>چندی پیش، ویدیویی توسط گروهی از اعضای سابق ارتش سوریه که به مخالفان بشار اسد پیوسته‌اند، منتشر شد که حاوی اعترافات پنج ایرانی‌ بود که روز ۳۰ آذر در شهر حمص ربوده شده‌ بودند.</p>
            <p>این گروه که خود را گردان فاروق نامیدند، اعلام کرده‌اند که تا وقتی دولت این کشور یکی از افسران شورشی بازداشت شده را آزاد نکند و به عملیات در شهر حمص پایان ندهد این هفت ایرانی را آزاد نخواهند کرد.</p>
            <p>پیشتر وزارت نیروی ایران با اعلام اسامی، تصویر ها و مشخصات ایرانیان ربوده شده در شهر حمص، آنها را کارکنان شرکتی معرفی کردند که در حال احداث نیروگاه برق جندر این شهر بوده اند.</p>
            <p>مخالفان دولت سوریه ایران و به ویژه سپاه پاسداران را به همکاری با سوریه در سرکوب مخالفان متهم می‌کنند اما دولت ایران و سوریه این موضوع را رد کرده اند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-10:15508777</id>
      <dc:identifier>15508777</dc:identifier>
      <updated>2012-02-10T13:07:44+00:00</updated>
      <published>2012-02-10T11:15:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نخست وزیر هند: دیپلماسی بهترین راه‌حل مساله هسته‌ای ایران است</title>
      <summary xml:lang="fa">نخست وزیر هند، بعد از نشست با هیات عالیرتبه اتحادیه اروپا در دهلی نو گفته است که مشکلاتی در ارتباط با برنامه هسته‌ای ایران وجود دارد اما "این موضوع می‌تواند و باید با بیشترین تاکید بر راه‌حل‌های دیپلماتیک حل و فصل شود."</summary>
      <dc:subject>اتحادیه اروپا، تحریم، ایران، هند، واردات نفت، مان موهان سینگ، هرمن ون رمپوی،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120210_l25_iran_india_rompuy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120210_l25_iran_india_rompuy.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/10/120210124025_singh_rompuy_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/10/120210124025_singh_rompuy_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/10/120210124025_singh_rompuy_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/10/120210124025_singh_rompuy_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>مان موهان سینگ، نخست وزیر هند، بعد از نشستی با رئیس شورای اروپا در روز جمعه ۱۰ فوریه (۲۱ بهمن) در دهلی‌نو، گفته است که مشکلاتی در ارتباط با برنامه هسته‌ای ایران وجود دارد، ولی "ما باور داریم که این موضوع می‌تواند و باید با بیشترین تاکید بر راه‌حل‌های دیپلماتیک حل و فصل شود."</p>
            <p>هرمن وان رومپی، رئیس شورای اروپا، به همراه هیاتی از نمایندگان اتحادیه اروپا برای گفت‌وگو با مقامات رسمی هند به دهلی‌نو رفته است.</p>
            <p>آقای رومپی هم در دهلی نو به خبرنگاران گفت که طرفدار راه‌حل نظامی در قبال ایران نیست و هند می‌تواند "از قدرت نفوذ خود استفاده کند تا ایران را بر سر میز مذاکره برگرداند."</p>
            <p>دیدار نمایندگان اتحادیه اروپا با مقامات رسمی هند در راستای تشدید فشارها بر هند برای کاهش سطح روابط تجاری با ایران ارزیابی شده است.</p>
            <p>ایران دومین تامین‌کننده نفت خام وارداتی هند بعد از عربستان سعودی به شمار می‌رود و کشورهای غربی به دنبال ترغیب مقامات هندی برای کاستن از میزان وابستگی اقتصاد هند به نفت ایران هستند.</p>
            <p>سفر هیات اروپایی به دهلی نو در شرایطی انجام شده است که دولت هند روز پنجشنبه، ۹ فوریه (۲۰ بهمن)، اعلام کرد که به دنبال گسترش تجارت با ایران است.</p>
            <p>هند اعلام کرده است که در ماه میلادی جاری، هیاتی از بازرگانان و صاحبان صنایع این کشور به تهران می‌روند تا فرصت‌های تجاری با ایران را بررسی کنند.</p>
            <p>با این حال، رئیس شورای اروپا بدون اشاره به طرح‌های تجاری هند، نسبت به بلندپروازی‌های هسته‌ای ایران عمیقا ابراز نگرانی کرد.</p>
            <p>اتحادیه اروپا روز دوشنبه، سوم بهمن (۲۳ ژانویه)، اعلام کرد که در چارچوب افزایش فشارها بر ایران برای توقف فعالیت‌های هسته‌ای این کشور، خرید نفت خام ایران را متوقف می‌کند.</p>
            <p>دولت آمریکا نیز در ادامه تحریم‌های یکجانبه علیه ایران، اعلام کرده است که دارایی‌های تمام وزارتخانه‌های ایران و نهادهای متعلق به دولت از جمله بانک مرکزی ایران در آن کشور مسدود می‌شود.</p>
            <p>آمریکا در روزهای پایانی سال ۲۰۱۱ میلادی نیز محدودیت‌های بیشتری را برای مبادلات تجاری با ایران و بانک مرکزی این کشور اعمال کرده بود.</p>
            <p>کشورهای غربی می‌گویند که ایران درآمدهای نفتی خود را صرف توسعه تسلیحات هسته‌ای می‌کند، هرچند مقامات رسمی ایران همواره این ادعا را رد کرده و گفته‌اند که فعالیت‌های هسته‌ای این کشور با اهداف صلح‌آمیز دنبال می‌شود.</p>
            <p>
               <strong>هند؛ استفاده از فرصت تحریم‌ها</strong>
            </p>
            <p>هیات بازرگانی هند در شرایطی قرار است راهی تهران شود که این کشور در ماه‌های اخیر در پرداخت پول نفت خام وارداتی خود از ایران با مشکلاتی روبه‌رو بوده است.</p>
            <p>ولی هفته گذشته مهدی نبی‌زاده، سفیر ایران در هند، از توافق دو طرف برای تسهیل روند خرید و فروش نفت خبر داد.</p>
            <p>بر اساس این توافق، هند نزدیک به ۴۵ درصد از مبلغی را که باید در قبال واردات نفت خام به ایران بدهد، به روپیه می‌پردازد و بقیه این مبلغ با سرمایه‌گذاری هندی‌ها در پروژه‌های زیربنایی ایران پرداخت خواهد شد.</p>
            <p>یک مقام ارشد در بخش بازرگانی هند گفته است که وقتی اروپا و آمریکا صادرات خود به ایران را متوقف می‌کنند، هند می‌تواند از این فرصت به نفع خود استفاده کند.</p>
            <p>او گفته است که هند خود را به رعایت تحریم‌های مصوب سازمان ملل متحد متعهد می‌داند، ولی از محدودیت‌های یکجانبه‌ای که دیگر کشورها علیه ایران اعمال می‌کنند، تبعیت نخواهد کرد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-09:15488339</id>
      <dc:identifier>15488339</dc:identifier>
      <updated>2012-02-09T12:41:19+00:00</updated>
      <published>2012-02-09T11:12:24+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">دختران میرحسین موسوی 'تهدید به بازداشت شدند'</title>
      <summary xml:lang="fa">به گزارش منابع خبری مخالف دولت ایران، در پی انتشار نامه مشترک فرزندان میرحسین موسوی و مهدی کروبی، ماموران امنیتی دختران آقای موسوی را "تهدید به بازداشت" کرده اند و یکی از آنان "از تدریس در دانشگاه منع شده است".</summary>
      <dc:subject>موسوی، دختران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120209_l03_mousavi_daughters.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120209_l03_mousavi_daughters.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209122633_mousavi_rahnavard_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209122633_mousavi_rahnavard_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209122633_mousavi_rahnavard_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="رهنورد و موسوی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209122633_mousavi_rahnavard_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209122143_mousavi_rahnavard112_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="رهنورد و موسوی"/>
               <p class="bbc-caption">به گفته سایت کلمه دختران موسوی و رهنورد بارها هدف تهدید ماموران قرار گرفته اند</p>
            </div>
            <p>به گزارش منابع خبری مخالف دولت ایران، ماموران امنیتی دختران میرحسین موسوی و زهرا رهنورد را مورد تهدید قرار داده اند.</p>
            <p>روز پنجشنبه، ۲۰ بهمن (۹ فوریه)، سایت اینترنتی کلمه، که معمولا گزارش ها و دیدگاه های مربوط به میرحسین موسوی، از رهبران مخالف دولت را منعکس می کند، گزارش کرد که ماموران امنیتی، دختران آقای موسوی را به "بازداشت و زندان تهدید کرده اند".</p>
            <p>در این گزارش، که تحت عنوان "تهدید به بازداشت دختران میرحسین - ممنوعیت تدریس برای یکی از فرزندان" در سایت کلمه و تعداد دیگری از سایت های مخالف دولت منشر شده آمده است که در آستانه یکمین سالگرد آغاز حبس خانگی میرحسین موسوی و همسرش زهرا رهنورد، "دختران میرحسین از سوی زندانبانان تهدید به بازداشت شدند و یکی از دختران آنان از تدریس در دانشگاه منع شد."</p>
            <p>روز ۲۵ بهمن سال گذشته و در پی تظاهراتی که به دعوت میرحسین موسوی و مهدی کروبی در حمایت از اعتراضات ضد حکومتی در مصر و تونس برگزار شد، آقایان موسوی و کروبی و همسرانشان در حبس خانگی قرار گرفتند.</p>
            <p>روز سه شنبه این هفته، خانواده های کروبی و موسوی به مناسبت سالگرد تظاهرات ۲۵ بهمن بیانیه ای منتشر کرده و ضمن انتقاد از شرایط داخلی جمهوری اسلامی، خواستار آزادی زندانیان سیاسی در ایران شدند.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207111159_karoubi_304x171_jaras.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="تظاهرات سال گذشته"/>
               <p class="bbc-caption">دعوت به راهپیمایی حمایت از اعتراضات در  تونس و مصر باعث زندانی شدن رهبران مخالف در ایران شد</p>
            </div>
            <p>براساس این گزارش، افزایش فشار بر دو عضو خانواده موسوی واکنشی به انتشار این بیانیه بوده است.</p>
            <p>کلمه می افزاید که ماموران امنیتی پیش از این هم دختران آقای موسوی را "تهدیدهای کاری و جانی" کرده بودند و این بار، در تماس با آنان، گفته اند که "آنها را بازداشت و به زندان یا مکانی منتقل خواهند کرد که هیچکس از آن خبردار نشود."</p>
            <p>در ادامه این گزارش آمده است که یکی از دختران میرحسین موسوی که در رشته هنر در دانشگاه الزهرا تدریس می کند، بدون هیچ توضیحی، از ادامه تدریس منع شده اما مرجع صدور دستور منع تدریس او معلوم نیست و این اقدام صرفا به صورت حذف از سیستم اینترنتی آموزشی و به صورت غیر مکتوب صورت گرفته است.</p>
            <h2>فشار بر خانواده بازداشت شدگان</h2>
            <p>سایت کلمه می افزاید که طی یک سال گذشته، نه تنها شماری از فعالان سیاسی منتقد دولت زندانی بوده اند، بلکه خانواده های آنان نیز تحت "انواع فشارهای مرئی و نامرئی قرار گرفته اند."</p>
            <p>این سایت به عنوان نمونه ای اقدامات مقامات امنیتی در وارد کردن فشار بر خانواده زندانیان، از دستگیری پی در پی اعضای خانواده های زندانیان، بازجویی های مکرر، دخالت در مراسم و روال عادی زندگی، تهدیدهای جانی یا شغلی و ممنوع الخروج کردن آنان نام برده است.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207111059_mousavi_karoubi_304x171_kalemeh.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="فاطمه کروبی، زهرا رهنورد، موسوی و کروبی"/>
               <p class="bbc-caption">رهبران مخالف دولت ایران از یک سال پیش در حبس خانگی بوده اند</p>
            </div>
            <p>سایت کلمه می افزاید که طی یک سالی که از بازداشت خانگی آقایان موسوی و کروبی و خانم رهنورد می گذرد، آنان از حداقل حقوق زندانیان برخوردار نبوده، به وسایل ارتباطی دسترسی نداشته و خانواده هایشان امکان تماس تلفنی و ملاقات دیداری با آنان را نداشته اند.</p>
            <p>در این مدت، گاه "اخبار دروغ و در مورد اخیر حتی جلوگیری از شرکت در ختم اقوام نزدیک بخشی از این موارد بوده است."</p>
            <p>این گزارش در مورد مقاصد حکومت نسبت به آقایان کروبی و موسوی و خانم رهنورد ابراز نگرانی کرده و می نویسد: "دستگیری آنان، ابهام در مورد محل نگهداری و سلامت دارویی، به امکان سناریوهای خطرناکی که جان آنها را تهدید می کند دامن زده است."</p>
            <p>سایت کلمه ضمن غیرقانونی دانستن دستگیری آقایان موسوی و کروبی و خانم رهنورد و همچنین سایر معترضان به نتیجه بحث برانگیز انتخابات دهمین دوره ریاست جمهوری، گفته است که "مساله عجیب تر و بی سابقه تر اینکه دامنه آن به اعضای خانواده سرایت کرده و سطح یک درگیری غیرعادلانه سیاسی را به مسائل خانوادگی نزدیک کردهاست."</p>
            <p>این سایت می افزاید که اینگونه فشارها "جز تلاش برای ایجاد التهاب های موقتی سود و بهره دیگری ندارد."</p>
            <p>در خبری دیگر در همین زمینه، به گزارش سایت اینترنتی جنبش راه سبز - جرس - فاطمه کروبی، همسر مهدی کروبی، در مصاحبه ای گفته است که همسرش نسبت به آینده جنبش اعتراضی در ایران ابراز خوشبینی کرده و گفته است: "زمان حکومت های خودکامه به سرآمده و حکومت ها راهی جز آشتی با مردم و اعمال اصلاحات عمیق در جهت واگذاری قدرت به مردم ندارند."</p>
            <p>به گزارش جرس، خانم کروبی در این مصاحبه ای که متن کامل آن هنوز منتشر نشده، گفته است که همسرش در "انفرادی" به سر می برد و پزشکان وی نیز "معتمدین وزارت اطلاعات اند."</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-09:15495135</id>
      <dc:identifier>15495135</dc:identifier>
      <updated>2012-02-09T19:17:00+00:00</updated>
      <published>2012-02-09T15:20:40+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلاش در پارلمان جمهوری آذربایجان برای افزودن عنوان 'شمالی' به نام این کشور</title>
      <summary xml:lang="fa"> نمایندگانی از حزب حاکم در پارلمان جمهوری آذربایجان پیشنهاد کرده‌اند که نام کشورشان را به "آذربایجان شمالی" تغییر دهند. یک عضو پارلمان هم خواهان لغو قراردادهای ترکمنچای و گلستان شده که در حدود دویست سال پیش میان ایران و روسیه امضا شد.</summary>
      <dc:subject>ایران و آذربایجان، ایران و جمهوری آذربایجان، تغییر نام جمهوری آذربایجان، طرح تغییر نام کشور جمهوری آذربایجان،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120209_l23_iran_azarbayjan_change_name.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120209_l23_iran_azarbayjan_change_name.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209190727_iran_and_azerbaijan_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209190727_iran_and_azerbaijan_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209190727_iran_and_azerbaijan_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="ایران و آذربایجان" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209190727_iran_and_azerbaijan_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209163915_iran-and-azerbayjan-map.304.gif"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">روابط ایران و جمهوری آذربایجان در ماه های اخیر پرتنش بوده است</p>
            </div>
            <p>نمایندگانی از حزب حاکم در پارلمان جمهوری آذربایجان پیشنهاد کرده‌اند که نام کشورشان را به "آذربایجان شمالی" تغییر دهند. </p>
            <p>خبرگزاری آذری ترند خبر داده است که سیاووش نوروز‌ اف، نماینده حزب حاکم آذربایجان نوین گفته است که همچون کشورهای کره شمالی و کره جنوبی "بهتر بود آذربایجان هم از آنجا که دولتی است که مورد تجزیه واقع شده، نامش به آذربایجان شمالی تغییر یابد."</p>
            <p>پس از فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی و استقلال جمهوری آذربایجان، شماری از ملی گرایان تندرو در این جمهوری همواره ادعاهایی درباره مناطق شمال غربی ایران و بخش هایی از شرق ترکیه مطرح می کنند و خواهان "اتحاد شهرهای آذری زبان" تحت عنوان یک کشور واحد می شوند.</p>
            <h2>فشار سیاسی جمهوری آذربایجان به همسایگان</h2>
            <p>به گزارش خبرگزاری ترند، فضائیل آقامالی از دیگر نمایندگان مجلس جمهوری آذربایجان گفته است: "در صورت برگزاری رفراندوم دیگری [برای تغییر نام کشور] این موضوع باید به ماده ۱۱ قانون اساسی افزوده شود که آذربایجان متشکل از آذربایجان شمالی، جنوبی و غربی است."</p>
            <p>به گفته صاحبنظران، طرح شماری از نمایندگان پارلمان آذربایجان برای تغییر نام کشورشان با هدف وارد کردن فشارهای سیاسی به دو همسایه این کشور به خصوص ایران مطرح شده است.</p>
            <p>ایران و جمهوری آذربایجان به عنوان دو کشور مسلمان روابط گرمی با یکدیگر ندارند و مناسبات این دو طی نزدیک به بیست سالی که از استقلال جمهوری آذربایجان می گذرد، در مواردی تیره و بحرانی بوده است.</p>
            <h2>سکوت مقام های دولتی واکنش نماینده تبریز در مجلس</h2>
            <p>مقام های دولتی ایران تاکنون به مطرح شدن احتمال تغییر نام جمهوری آذربایجان واکنشی نشان نداده اند، اما مسعود پزشکیان، نماینده تبریز در مجلس ایران و از وزاری کابینه محمد خاتمی، رئیس جمهور پیشین این کشور از این طرح انتقاد کرده است.</p>
            <p>آقای پزشکیان از نمایندگان پارلمان جمهوری آذربایجان خواسته است که "به جای ایجاد محدودیت، به وحدت فکر کنند" و مانع "قطع روابط" و زمینه سازی برای "تکه تکه شدن کشورهای اسلامی" شوند.</p>
            <p>نماینده تبریز در مجلس ایران گفته است که کشورهای مسلمان همچون اتحادیه اروپا که از قومیت های مختلفی تشکیل شده، باید بتوانند مرزها را بردارند و با داشتن پول واحد، زمینه های رشد اقتصادی، ثبات، امنیت، توسعه و اشتغال را فراهم کنند.</p>
            <h2>درخواست لغو دو معاهده گلستان و ترکمنچای</h2>
            <p>قدرت حسن قلی اف، نماینده پارلمان جمهوری آذربایجان، گفته است که قراردادهای ترکمنچای و گلستان "خارج از اراده مردم آذربایجان تصویب شده است و باید لغو شود."</p>
            <p>این دو معاهده در پایان دو دوره جنگ های ایران و روسیه در دوران سلطنت فتحعلی شاه قاجار میان دو کشور منعقد شد و طی آن بخش هایی از ممالک محروسه ایران، از جمله شهرهای گنجه، شکی، شیروان، دربند و باکو (پایتخت فعلی جمهوری آذربایجان) به تصرف روسیه درآمد.</p>
            <p>بهمن آقایی دیبا، کارشناس حقوق بین الملل می گوید که دولت های فعلی روسیه و ایران دولت های جانشین امضا کنندگان معاهده های مذکور هستند و تجدیدنظر در معاهدات قدیمی توسط دولت های جایگزین پیش بینی شده است.</p>
            <p>به اعتقاد آقای دیبا گفته های نمایندگان پارلمان آذربایجان "تبلیغاتی" است و با هدف "فشار سیاسی به دولت ایران" مطرح شده است.</p>
            <h2>سردی روابط ایران و جمهوری آذربایجان</h2>
            <p>روابط جمهوری آذربایجان با اسرائیل یکی از عوامل موثر در بالا بردن سطح اختلاف های دو کشور ایران و جمهوری آذربایجان بوده است.</p>
            <p>اخراج نماینده رادیو و تلویزیون دولتی ایران از جمهوری آذربایجان در پی اعتراض این کشور به محتوی برنامه های شبکه آذری زبان سحر، یکی از موارد اختلاف دو کشور است.</p>
            <p>اختلاف نظر ایران و جمهوری آذربایجان در مورد یک درگیری مرزی که به کشته شدن یک مرزبان آذری منجر شد از دیگر مسائل دو کشور در سال جاری خورشیدی بوده است.</p>
            <p>علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران در تابستان سال جاری با هدف ترمیم روابط دو کشور به باکو سفر کرده بود.</p>
            <p>چند روز پس از سفر آقای لاریجانی، سرلشکر حسن فیروزآبادی، رئیس ستاد کل نیروهای مسلح ایران در باره رفتار مقام های آذری که او آن را "غیر مذهبی" توصیف کرده بود و "آینده تیره ای" که در انتظار الهام علی اف، رئیس جمهور جمهوری آذربایجان است، هشدار داده بود.</p>
            <p>در پی این اظهارات، جمهوری آذربایجان با احضار سفیر ایران در باکو به طور رسمی به دولت ایران اعتراض کرد.</p>
            <p>تحول تازه در روابط ایران و جمهوری آذربایجان در حالی رخ می دهد که دولت ایران برای دست برداشتن از برنامه غنی سازی اورانیوم، تحت فشارهای کم سابقه بین‌المللی از جمله تحریم های گسترده سیاسی و اقتصادی قرار گرفته است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15475660</id>
      <dc:identifier>15475660</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T16:43:33+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T16:22:40+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">رئیس جمهور اسرائیل خطاب به مردم ایران: مجبور نیستیم دشمن باشیم</title>
      <summary xml:lang="fa">شیمون پرز، رئیس جمهور اسرائیل در یک سخنرانی در پارلمان این کشور مستقیما در مورد دشمنی ایران و اسرائیل با مردم ایران سخن گفت و از آنها خواست که نگذارند این دشمنی بر "میراث تاریخی" آنها سایه بیفکند.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120208_l10_peres_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120208_l10_peres_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208163010_shimon_peres_144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208163010_shimon_peres_144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208163010_shimon_peres_144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="شیمون پرز" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208163010_shimon_peres_144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208163212_shimon_peres_304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="شیمون پرز"/>
               <p class="bbc-caption">رئیس جمهور اسرائیل می‌گوید که غرب هنوز حرف آخر را در مورد برنامه اتمی ایران نزده است</p>
            </div>
            <p>شیمون پرز، رئیس جمهور اسرائیل امروز چهارشنبه ۱۹ بهمن (۸ فوریه) در یک سخنرانی در پارلمان این کشور مستقیما در مورد دشمنی ایران و اسرائیل با مردم ایران سخن گفت.</p>
            <p>او خطاب به مردم ایران گفت: "ما دشمن یکدیگر زاده نشده ایم و مجبور نیستیم در دشمنی با هم زندگی کنیم".</p>
            <p>آقای پرز از ایرانیان خواست که اجازه ندهند این دشمنی بر "میراث تاریخی" آنان سایه بفکند.</p>
            <p>یهودیان به کورش هخامنشی، پادشاه باستانی ایران به دلیل نقشی که در آزاد شدن بردگان یهودی بابل داشت احترام می گذارند. همچنین گفته می شود تعدادی از دیپلمات های ایرانی در بعضی سفارتخانه های اروپایی در جریان جنگ جهانی دوم به نجات جان تعدادی از خانواده های یهودی از سرکوب نازی های آلمان کمک کرده اند.</p>
            <p>آقای پرز ملت ایران را ملتی فهیم و متمایل به دوستی و صلح توصیف کرد.</p>
            <p>او در عین حال به تندی از عملکرد حکومت اسلامی ایران انتقاد کرد و گفت که این حکومت "خطری واقعی برای کل بشریت" است.</p>
            <p>آقای پرز گفت: "رژیم فعلی ایران حکومتی سلطه‌جوست که می خواهد بر منطقه تسلط داشته باشد".</p>
            <p>رئیس جمهور اسرائیل با یادآوری "جنایات نازی ها" گفت که دنیا باید از این جنایات درس بگیرد.</p>
            <p>او گفت که برای ممانعت از تکرار این گونه جنایات، از مواضع دولت آمریکا و اتحادیه اروپا در قبال ایران حمایت می کند.</p>
            <p>آقای پرز گفت: "معتقدم که آنها هنوز حرف آخر خود را نزده اند".</p>
            <p>آمریکا و اتحادیه اروپا ایران را تحت فشار قرار داده اند تا دست از توسعه برنامه اتمی خود بردارد.</p>
            <p>اسرائیل و کشورهای غربی عقیده دارند که ایران مخفیانه در پی دست یافتن به توانایی تولید تسلیحات اتمی است، اما ایران این ادعا را رد می کند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15456767</id>
      <dc:identifier>15456767</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T20:05:42+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T18:15:50+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلاش چین برای خرید نفت ارزان از ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">چین در تلاش است تا برای جبران کاهش واردات نفت از ایران، نفت مورد نیاز خود را از منابع دیگر تامین کند؛ اگر چه بر اساس برخی از گزارش‌ها مقامات پکن در عین حال تلاش می‌کنند با مقامات ایرانی درخصوص قیمت ارزان تر نفت به توافق برسند.</summary>
      <dc:subject>چین، ایران، نفت</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l30_china_oil_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_l30_china_oil_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130113821_oil_iran2.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130113821_oil_iran2.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130113821_oil_iran2.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130113821_oil_iran2.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/02/120207_u10_canada_china_oil.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/02/120207_u10_canada_china_oil.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207203327_stephen_harper_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207203327_stephen_harper_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207203327_stephen_harper_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="استفان هارپر، نخست وزیر کانادا" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207203327_stephen_harper_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/04/22/110422095014_iran_china_flag304.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">تحریم های شدید نفتی آمریکا و غرب علیه ایران با مخالفت چین روبه رو بوده است.</p>
            </div>
            <p>چین در تلاش است تا برای جبران کاهش واردات نفت از ایران، نفت مورد نیاز خود را از منابع دیگر تامین کند؛ اگر چه بر اساس برخی از گزارش‌ها مقامات پکن در عین حال تلاش می‌کنند تا با مقامات ایرانی درخصوص قیمت ارزان تر نفت به توافق برسند.</p>
            <p>منابع خبری صنعت نفت و انرژی به حبرگزاری رویترز گفته‌اند که در چند ماه گذشته چین از عربستان سعودی به میزان قابل توجهی نفت وارد کرده است.</p>
            <p>این خبرگزاری بر اساس داده های نفتی منابع اوپک گزارش کرده است که تولید عربستان سعودی در ماه دسامبر سال گذشته میلادی ۹ میلیون و ۷۶۰ هزار بشکه در روز بوده و در ماه ژانویه نیز در همین سطح مانده است. این میزان ۳۶۰ هزار بشکه در روز از تولید ماه اکتبر عربستان بالاتر است. به گزارش رویترز، منابع مختلفی تایید کرده اند که چین بخش قابل توجهی از این نفت را خریده‌است.</p>
            <p>همچنین، چین که دومین مصرف کننده نفت در دنیا است بر اساس گزارش ها در چند ماه گذشته مقادیری نفت از کشورهای غرب آفریقا، روسیه و استرالیا با هدف جایگزینی کاهش واردات نفت خود از ایران وارد کرده است.</p>
            <p>چین حدود ۲۰ درصد از نفت مصرفی خود را از ایران وارد می‌کند اما از اوایل سال جاری میلادی حدود ۳۰۰ هزار بشکه نفت در روز از این واردت کاسته است. بر اساس گزارش خبرگزاری رویترز این میزان کمی بیش از نصف کل واردات روزانه چین از ایران در سال گذشته میلادی است.</p>
            <p>پیشتر به نقل از منابع صنعت نفت چین گزارش شده بود که در پی اختلاف سه ماهه چین با ایران بر سر بهای نفت وارداتی از ایران، شرکت های چینی تصمیم دارند واردات نفت خام از ایران را از ماه مارس سال جاری به نصف میزان سال گذشته کاهش دهند.</p>
            <p>چین از خریداران اصلی نفت خام ایران است و حدود دو هفته پیش هم گزارش شده بود که شرکت های چینی، ظاهرا با هدف خرید نفت ایران به بهای نازل تر و با شرایط مناسب تر، نفت کمتری از ایران وارد می کنند.</p>
            <p>همزمان آنگلا مرکل، صدراعظم آلمان به چین سفر کرده و به گفته خبرگزاری ها، در ملاقات با مقامات چینی از آنان خواسته تا واردات نفت از ایران را کاهش دهند و عرضه کنندگان دیگر نفت را جایگزین این کشور کنند.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130082258_iran_oil_refinery_304x171_ap_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">چین از خریداران اصلی نفت خام ایران است</p>
            </div>
            <p>اقدام خانم مرکل در راستای تحریم های شدید آمریکا و غرب علیه ایران است که شامل تحریم بانک مرکزی ایران از سوی بریتانیا و قطع واردات نفت از ایران از سوی اتحادیه اروپا در چند ماه آینده است. آمریکا نیز علاوه بر اقداماتی مشابه، دارایی های بانک مرکزی ایران در این کشور را مسدو د کرده است.</p>
            <p>تحریم های شدید نفتی آمریکا و غرب علیه ایران با مخالفت چین روبه رو بوده است.</p>
            <p>جمهوری خلق چین روز پنج‌شنبه (۲۶ ژانویه ۲۰۱۲) با انتقاد از وضع تحریم خرید نفت ایران از سوی اتحادیه اروپا، این اقدام را غیرسازنده توصیف کرد. ایران سومین منبع اصلی تامین نفت وارداتی چین است.</p>
            <p>به گزارش رویترز قرار است مقامات چینی به زودی برای گفتگو پیرامون قراردادهای جدید با مقامات ایرانی دیدار کنند. برخی از تحلیلگران معتقدند که اقدامات چین در کاهش خرید نفت، ممکن است بخشی از تلاش این کشور برای متقاعد ساختن ایران به فروش نفت با قیمت ارزان تر باشد.</p>
            <p>در عین حال برخی از تحلیلگران معتقدند که توقف صادرات نفت از ایران، قیمت‌های جهانی را افزایش خواهد داد.</p>
            <p>اواخر ماه ژانویه صندوق بین‌المللی پول در گزارشی به گروه ۲۰ هشدار داد که در صورت توقف صادرات نفت ایران بر اثر تحریم‌های آمریکا و اتحادیه اروپا، قیمت‌های جهانی نفت ممکن است بین ۲۰ تا ۳۰ درصد افزایش یابد. گروه ۲۰ شامل بیست قدرت برتر اقتصادی دنیا است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15464544</id>
      <dc:identifier>15464544</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T12:55:08+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T09:39:12+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سیدحسن نصرالله: از ایران دستور نمی گیریم</title>
      <summary xml:lang="fa">سیدحسن نصرالله، دبیرکل حزب الله لبنان گفت این گروه از ایران انواع کمک های مالی و مادی دریافت کرده است. پیش از این گفته می شد که کمک های ایران به حزب الله، سیاسی و معنوی است.</summary>
      <dc:subject>سیدحسن نصرالله، دبیرکل حزب الله لبنان، ایران، اسرائیل، خاورمیانه، حمله، جنگ</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2012/02/120208_an_hezbollah_syria_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2012/02/120208_an_hezbollah_syria_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208104258_hassan_nasrallah_144x81_1_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208104258_hassan_nasrallah_144x81_1_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208104258_hassan_nasrallah_144x81_1_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="سیدحسن نصرالله، دبیرکل حزب الله لبنان" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208104258_hassan_nasrallah_144x81_1_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208104143_hassan_nasrallah_304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="سید حسن نصرالله، دبیرکل حزب الله لبنان"/>
               <p class="bbc-caption">به نظر می رسد این اولین بار است که دبیرکل حزب الله لبنان به دریافت کمک های مالی و مادی از ایران اذعان می کند</p>
            </div>
            <p>سیدحسن نصرالله، دبیرکل حزب الله لبنان گفته است ایران انواع کمک های مالی و مادی را در اختیار این گروه قرار می دهد. </p>
            <p>دبیرکل حزب الله که به مناسبت فرارسیدن سالگرد تولد پیامبر اسلام از طریق ارتباط ویدئویی با هواداران این جنبش شیعه سخن می گفت، در عین حال اظهار داشت که "حزب الله لبنان از ایران دستور نمی گیرد."</p>
            <p>به گفته برخی از ناظران، این اولین باری است که دبیرکل حزب الله لبنان به دریافت کمک های مالی و مادی از ایران اذعان می کند.</p>
            <p>پیش از این مقامات ایران تاکید داشتند که حمایت جمهوری اسلامی از حزب الله، سیاسی و معنوی است.</p>
            <p>سیدحسن نصرالله گفت: "ما از سال ۱۹۸۲ به این سو، از ایران کمک های مالی، مادی و سیاسی دریافت کرده ایم."</p>
            <p>دبیرکل حزب الله گفت که "پیش از این ما نمی توانستیم همه ماجرا را بگوییم و در باره نیمی از آن سکوت اختیار می کردیم."</p>
            <p>سید حسن نصرالله گفت "ایران از زمان شکل گیری حزب الله، به آن دستور نداده است و در صورتی که اسرائیل به تجهیزات هسته ای ایران حمله کند، این کشور از حزب الله چیزی نخواهد خواست."</p>
            <p>وی در عین حال گفت که در صورت حمله اسرائیل به ایران، رهبری حزب الله خود در مورد واکنش به آن فکر و  تصمیم گیری خواهد کرد.</p>
            <p>دبیرکل حزب الله لبنان نوامبر سال پیش به آمریکا و اسرائیل هشدار داده بود که جنگ با ایران و سوریه به این دو کشور محدود نخواهد ماند و تمام منطقه را به صورت کامل درگیر خواهد کرد.</p>
            <p>او ایران را کشوری استوار و نیرومند توصیف کرده بود که "رهبری دارد که در دنیا بی نظیر است" و کشوری است که "هر ضربه ای را با دو ضربه پاسخ خواهد داد".</p>
            <h2>انتقاد از مخالفان دولت سوریه</h2>
            <p>دبیرکل حزب الله در سخنان خود از این که مخالفان دولت سوریه از گفت و گو و مذاکره با دولت بشار اسد خودداری می کنند، انتقاد کرد و گفت بشار اسد هنوز از حمایت ارتش و بخش بزرگی از جمعیت سوریه برخوردار است.</p>
            <p>حکومت سوریه نیز مانند جمهوری اسلامی از حامیان جنبش حزب الله است.</p>
            <p>سید جسن نصرالله که اعتراضات مردمی در تونس، مصر و لیبی را ستوده است، این بار از حکومت سوریه در برابر حرکت اعتراضی در این کشور حمایت کرد و مخالفان بشار اسد را هدف انتقاد قرار داد.</p>
            <p>دبیرکل حزب الله ضمن محکوم کردن مخالفان حکومت سوریه، گفت که "مخالفان روی غرب و آمریکا، روی پول و سلاح های آنها برای سرنگونی حکومت حساب باز کرده اند اما آنها بازنده خواهند بود.</p>
            <p>دبیرکل حزب الله لبنان پیشتر گفته بود که سقوط حکومت بشار اسد در سوریه بعید است.</p>
            <p>سید حسن نصرالله همچنین به کسانی که انتظار سقوط نظام بشار اسد را می کشند گفته بود "چنین حسابهایی را کنار بگذارید."</p>
            <p>رهبر جنبش حزب الله نگران آن است که با توجه به نزدیکی این گروه با حکومت بشار اسد در سوریه، تحولات آتی در این کشور باعث تضعیف حمایت از او در منطقه شود.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15457416</id>
      <dc:identifier>15457416</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T19:52:20+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T19:34:33+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آمریکا اعمال فشار بر روزنامه‌نگاران بی‌بی‌سی را محکوم کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت امور خارجه آمریکا افزایش فشارهای حکومت ایران بر روزنامه نگاران، وبلاگ نویسان و مدافعان آزادی بیان در این کشور را محکوم کرد و از مقامات ایران خواست که از آزار کسانی که می خواهند از حقوق جهانی خود بهره مند شوند دست بردارند.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l10_us_bbc_persian.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_l10_us_bbc_persian.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="بی بی سی فارسی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>وزارت امور خارجه آمریکا افزایش فشارهای حکومت ایران بر روزنامه نگاران، وبلاگ نویسان و مدافعان آزادی بیان در این کشور را محکوم کرد و از مقامات ایران خواست که از آزار کسانی که می خواهند از حقوق جهانی خود بهره مند شوند دست بردارند.</p>
            <p>ویکتوریا نولاند، سخنگوی وزارت امور خارجه آمریکا روز سه شنبه ۱۸ بهمن (۷ فوریه) گفت که دولت این کشور از دریافت گزارش هایی مبنی بر اینکه مقامات ایران اعضای خانواده گزارشگران بی‌بی‌سی فارسی را آزار داده اند نگران شده است.</p>
            <p>او گفت: "این واقعه ای هولناک است. آنها سراغ خواهر یکی از گزارشگران بی بی سی رفته اند و از او برای برقراری ارتباط مستقیم با خواهرش در لندن استفاده کرده اند و تلاش داشته اند که از او بازجویی کنند".</p>
            <p>او ابراز نگرانی کرد که حکومت ایران در آستانه انتخابات پارلمانی در این کشور بخواهد در فضای رسانه ای رعب و وحشت ایجاد کند.</p>
            <p>خانم نولاند گفت: "آنها اکنون تلاش دارد که دایره عملکرد خود را به ایرانیان در خارج از این کشور گسترش دهد".</p>
            <p>او گفت که دولت آمریکا از روزنامه نگاران و فعالان اجتماعی ایرانی در مبارزه شان برای دست یافتن به آزادی بیان حمایت می کند.</p>
            <p>این در حالی است که رامین مهمانپرست، سخنگوی وزارت امور خارجه ایران در پاسخ به سئوالی در مورد اعتراض بی‌بی‌سی به فشارهای اخیر گفت که این رسانه "سابقه عملکرد بسیار بدی" در مورد ایران داشته است.</p>
            <p>او گفت: گفت: "طبیعی است که اگر [بی‌بی‌سی] قصد ایجاد فضای خصمانه علیه کشورمان را داشته باشد، نمی تواند انتظار دریافت تسهیلاتی را داشته باشد".</p>
            <p>پیش تر مسئولان بی‌بی‌سی افزایش فشارها علیه کارکنان بخش فارسی، از جمله بازداشت و اعمال فشار بر بعضی از اعضای خانواده و دوستان تعدادی از این کارکنان را به شدت محکوم کرده بودند.</p>
            <p>دیروز یکی از سخنگویان بی‌بی‌سی با تاکید بر اصرار این رسانه به رعایت بی طرفی و انصاف در خبررسانی اعلام کرد که حکومت ایران کارزاری پیوسته برای ارعاب و تهدید کارکنان بی‌بی‌سی فارسی براه انداخته است</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15455561</id>
      <dc:identifier>15455561</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T17:20:16+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T17:03:22+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">احمدی‌نژاد به مجلس احضار شد</title>
      <summary xml:lang="fa">محمدرضا باهنر، نایب رئیس مجلس ایران گفت که با توجه به قانع نشدن نمایندگان سئوال کننده از پاسخهای نمایندگان محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهور این کشور، او باید ظرف یک ماه برای پاسخ دادن به این سئوال شخصا در مجلس حاضر شود.</summary>
      <dc:subject>طرح سوال، علی مطهری، مجلس و احمدی نژاد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l10_ahmadinejad_summoned.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_l10_ahmadinejad_summoned.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207171705_ahmadinejad_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207171705_ahmadinejad_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207171705_ahmadinejad_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="محمود احمدی نژاد" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207171705_ahmadinejad_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120205_ka_majlis_ahmadinejad_question.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120205_ka_majlis_ahmadinejad_question.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/17/120117183655_ahmadinejad_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/17/120117183655_ahmadinejad_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/17/120117183655_ahmadinejad_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/17/120117183655_ahmadinejad_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207171706_ahmadinejad_304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="محمود احمدی نژاد"/>
               <p class="bbc-caption">روابط آقای احمدی نژاد و مجلس ایران پر تنش بوده است</p>
            </div>
            <p>محمدرضا باهنر، نایب رئیس مجلس ایران گفت که با توجه به قانع نشدن نمایندگان سئوال کننده از پاسخهای نمایندگان محمود احمدی‌نژاد، رئیس جمهور این کشور، او باید ظرف یک ماه برای پاسخ دادن به این سئوال شخصا در مجلس حاضر شود.</p>
            <p>آقای باهنر که ریاست جلسه امروز سه شنبه ۱۸ بهمن (۷ فوریه) مجلس ایران را به عهده داشت، گفت که هیأت رئیسه مجلس در این مورد موضعی ندارد و تنها بر اساس قانون عمل می کند.</p>
            <p>مصطفی رضا حسینی، سخنگوی طراحان سئوال از آقای احمدی نژاد روز شنبه اعلام کرده بود که نمایندگان مجلس از پاسخ نمایندگان رئیس جمهور قانع نشده اند.</p>
            <p>طرح سئوال از رئیس جمهور با ۷۹ امضا و ۱۰ محور، در جلسه علنی روز سه شنبه ۲۹ آذر تحویل هیات رئیسه مجلس شد و علی لاریجانی رئیس مجلس به هیات رئیسه مجلس دستور داد که این طرح به کمیسیون های تخصصی مجلس ارجاع شود.</p>
            <p>متن این سئوال امروز و در پی قانع نشدن نمایندگان سئوال کننده از پاسخ نمایندگان آقای احمدی نژاد که در این کمیسیون ها مطرح شده بود، در صحن علنی مجلس قرائت شد.</p>
            <p>محور سئوالات نمایندگان از آقای احمدی نژاد اظهارات او درباره جایگاه برتر دولت نسبت به مجلس و اینکه مجلس دیگر در راس امور نیست، بی توجهی به مسائل فرهنگی جامعه از جمله حجاب، اظهارات اسفندیار رحیم مشایی رئیس دفتر رئیس جمهور درباره مکتب ایرانی به جای مکتب اسلامی، برکناری منوچهر متکی وزیر امور خارجه، قهر یازده روزه و اختلاف نظر با آیت الله خامنه ای بر سر حیدر مصلحی وزیر اطلاعات و اجرا نشدن قانون اختصاص ۲ میلیارد دلار بودجه به مترو بود.</p>
            <p>این طرح تیر ماه امسال با امضای ۱۰۰ نماینده به هیات رئیسه مجلس هشتم ارائه شد اما هیات رئیسه آن را در دستور کار قرار نداد.</p>
            <p>طبق اصل ۸۸ قانون اساسی، در صورتی که دست کم یک چهارم نمایندگان سوالی را در مورد یکی از وظایف رئیس جمهور مطرح کنند، او موظف است در مجلس حاضر شود و به سئوال نمایندگان پاسخ بدهد.</p>
            <p>بعد از تلاس نمایندگان سرانجام در آبان ماه پس از تشکیل یک کمیته ویژه در مجلس، قرار شد که نمایندگان آقای احمدی نژاد در کمیسیونهای مختلف حاضر شوند و به سئوالات جواب دهند.</p>
            <p>این اولین بار در تاریخ ایران است که رئیس جمهور برای پاسخ دادن به سئوال نمایندگان، به مجلس احضار می شود.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-06:15435972</id>
      <dc:identifier>15435972</dc:identifier>
      <updated>2012-02-06T19:19:17+00:00</updated>
      <published>2012-02-06T18:56:50+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آمریکا کلیه دارایی های دولت ایران در آن کشور را مسدود کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">در ادامه تحریمهای یکجانبه آمریکا علیه ایران، باراک اوباما با صدور بخشنامه‌ای تحریمهای سختگیرانه‌تری را علیه دولت ایران و بانک مرکزی آن کشور وضع کرده است.</summary>
      <dc:subject>آمریکا، باراک اوباما، تحریم، ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120206_l34_obama_sanction_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120206_l34_obama_sanction_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/20/120120075019_obama_ap112_144x81_ap_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/20/120120075019_obama_ap112_144x81_ap_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/20/120120075019_obama_ap112_144x81_ap_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="باراک اوباما، رییس جمهور آمریکا" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/20/120120075019_obama_ap112_144x81_ap_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/25/120125074000_obama_304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="باراک اوباما، رییس جمهور آمریکا"/>
               <p class="bbc-caption">باراک اوباما روز یکشنبه در مصاحبه ای با شبکه تلویزیونی ان بی سی تاکید کرد که موضع اسرائیل و آمریکا در مقابله با ایران هماهنگ است</p>
            </div>
            <p>در ادامه تحریم‌های یکجانبه آمریکا علیه ایران، باراک اوباما با صدور بخشنامه ای تحریمهای سختگیرانه تری را علیه دولت ایران و بانک مرکزی آن کشور وضع کرده است.</p>
            <p>وزارت خزانه داری آمریکا اعلام کرده که بر اساس بخشنامه جدید، رییس جمهوری آن کشور، کلیه دارایی های تمام وزارتخانه های ایران و نهادهای متعلق به دولت از جمله بانک مرکزی ایران مسدود می شود.</p>
            <p>پیشتر رئیس جمهوری آمریکا گفته بود که کشورش و اسرائیل در رویکرد خود نسبت به ایران هماهنگ و همگام هستند.</p>
            <p>در اسرائیل و کشورهای غربی نگرانی هایی در مورد احتمال تلاش ایران برای ساخت بمب اتمی وجود دارد، هر چند مقامات ایران پیوسته تاکید کرده اند که برنامه اتمی آن کشور صرفا در جهت مقاصد صلح آمیز است.</p>
            <p>آقای اوباما در نامه ای به کنگره گفته است که تصمیم او در مورد اعمال تحریمهای بیشتر علیه ایران "بویژه در واکنش به اقدامات فریبکارانه ای بوده که از سوی بانک مرکزی و سایر بانکهای ایران در جهت پنهان کردن تبادلات مالی تحت تحریم صورت گرفته است."</p>
            <p>در این بخشنامه همچنین آمده است که یک دلیل دیگر تحریمهای جدید، نبود نظامی موثر برای مقابله با پولشویی در ایران است.</p>
            <p>تا پیش از صدور این بخشنامه جدید، بانکهای آمریکایی موظف بودند که هرگونه تقاضایی را برای انجام مبادلات مالی با طرفهای ایرانی تحت تحریم رد کنند، اما از این پس آنها این اختیار را خواهند داشت که به جای جلوگیری از انتقال وجوه مالی و بازگرداندن آنها، اقدام به ضبط این وجوه کنند.</p>
            <p>باراک اوباما روز یکشنبه در مصاحبه ای با شبکه تلویزیونی ان بی سی تاکید کرد که موضع اسرائیل و آمریکا در مقابله با ایران هماهنگ است.</p>
            <p>رییس جمهوری آمریکا گفت که دولت آن کشور "تخمین خوبی در اختیار دارد" که ایران چه زمان می تواند به بمب اتمی دست پیدا کند.</p>
            <p>هرچند او افزود که چگونگی تصمیم گیری داخلی در حکومت ایران آنقدر واضح نیست و دشوار است که در هر مقطع زمانی مشخص کرد که چه کسی در ایران تصمیم می گیرد.</p>
            <p>آقای اوباما گفت ترجیح می دهد بحران ایران از طریق دیپلماسی حل شود اما تاکید کرد برای برخورد با ایران همه گزینه ها روی میز است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15441984</id>
      <dc:identifier>15441984</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T11:32:03+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T09:03:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">خانواده های موسوی و کروبی: همه زندانیان سیاسی و عقیدتی را در سراسر ایران آزاد کنید</title>
      <summary xml:lang="fa">در آستانه سالگرد تظاهرات ۲۵ بهمن و آغاز "حبس خانگی" میرحسین موسوی و مهدی کروبی، خانواده های کروبی و موسوی از ایرانیان خواسته‌اند صدایشان را به گوش جهانیان برسانند و خواستار آزادی زندانیان سیاسی و عقیدتی در ایران شوند.</summary>
      <dc:subject>کروبی، موسوی، سالگرد، 25 بهمن</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l03_mousavi_karoubi_families.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_l03_mousavi_karoubi_families.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207112117_mousavi_karoubi112_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207112117_mousavi_karoubi112_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207112117_mousavi_karoubi112_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="موسوی و کروبی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207112117_mousavi_karoubi112_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207112058_mousavi_karoubi144_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="موسوی و کروبی"/>
               <p class="bbc-caption">خانواده های کروبی و موسوی "حبس خانگی" را بدعتی دانسته اند که هیچ مقامی در جمهوری اسلامی مسئولیت آن را بر عهده نگرفته است</p>
            </div>
            <p>خانواده های میرحسین موسوی و مهدی کروبی، از ایرانیان خواسته اند تا جهانیان را از وضعیت این دو رهبر مخالف دولت آگاه کنند.</p>
            <p>روز سه شنبه، ۱۸ بهمن (۷ فوریه)، خانواده های کروبی و موسوی بیانیه ای به مناسبت نزدیک شدن نخستین سالگرد برگزاری تظاهرات حمایت از جنبش های اعتراضی در چند کشور خاورمیانه و شمال آفریقا منتشر کردند که در آن نسبت به ادامه بازداشت خانگی آقایان موسوی و کروبی به شدت اعتراض شده است.</p>
            <p>متن این بیانیه در سایت سحام نیوز، متعلق به حزب اعتماد ملی به رهبری مهدی کروبی، و سایت کلمه که منعکس کننده گزارش ها و دیدگاه های مربوط به میرحسین موسوی است در دسترس مراجعان قرار گرفته است.</p>
            <p>روز ۲۵ بهمن سال گذشته به درخواست مهدی کروبی و میرحسین موسوی، به منظور اعلام حمایت از اعتراضات ضد حکومتی در تونس و مصر، راهپیمایی هایی در تهران و چند شهر دیگر ایران برگزار شد که برخورد نیروهای امنیتی را به همراه آورد و دو کشته برجای گذاشت.</p>
            <p>شماری از مقامات حکومتی که ظاهرا شرکت در این راهپیمایی را نشانه ادامه حمایت از آقایان کروبی و موسوی می دانستند به شدت به این تظاهرات واکنش نشان دادند و از جمله گروهی از نمایندگان در جلسه علنی مجلس، خواستار اعدام این دو رهبر مخالفان شدند.</p>
            <p>به نوشته سحام نیوز، روز ۲۶ بهمن سال گذشته، نیروهای امنیتی نخست ارتباط تلفنی میرحسین موسوی و مهدی کروبی و منزل فرزندانشان را قطع کردند و در روزهای بعد، محل سکونت این دو نفر را به محاصره در آوردند و آقایان کروبی و موسوی و همسرانشان را در حبس خانگی قرار دادند.</p>
            <p>در ماه های بعد، خانم کروبی از حبس خانگی آزاد شد اما زهرا رهنورد، همسر آقای موسوی، همچنان همراه با همسرش در بازداشت به سر می برد.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/04/19/110419064954_iran-demo_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="تظاهرات اعتراضی تهران"/>
               <p class="bbc-caption">اعتراض نسبت به نتیجه بحث برانگیز انتخابات ریاست جمهوری زمینه ساز بازداشت گسترده معترضان شد</p>
            </div>
            <p>در بیانیه خانواده های کروبی و موسوی آمده است که این دو برخلاف نص صریح قوانین داخلی و تمامی کنوانسیون های بین المللی در حبس خانگی قرار گرفته اند که یک "بدعت حقوقی و در عمل، زندانی بی نام و نشان است."</p>
            <p>این بیانیه یادآور می شود که آقایان موسوی و کروبی سال ها متصدی سمت های تراز اول جمهوری اسلامی بوده اند و در انتخابات ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ نیز "حتی از همه فیلترهای شورای نگهبان که با بدعتی به نام نظارت استصوابی" به گزینش نامزدهای انتخاباتی می پردازد عبور کردند و طبق قوانین، به رقابت انتخاباتی پرداختند.</p>
            <p>در ادامه این بیانیه، در اشاره ای تلویحی به محمود احمدی نژاد، آمده است که در حالی که رقیب انتخاباتی این دو نفر از حمایت سیاسی و تمامی امکانات حکومتی برخوردار بود، میرحسین موسوی و مهدی کروبی به رقابتی سالم پرداختند و نقد و انتقادهایی را در مورد شرایط کشور مطرح کردند که "امروز سخنی است که همگان به آن معترفند و خود نیز تکرار می کنند."</p>
            <h2>آغاز حبس خانگی</h2>
            <p>به گفته خانواده های کروبی و موسوی، این دو نامزد انتخاباتی "پس از اعلام نتایجی کاملا غیرمنتظره که برخلاف همه مشهودات و مستندات بود و اعتراضات میلیونی مردم که براساس قانون اساسی کشور صورت می گرفت، نظر اعتراضی خود را ابراز داشتند و پا به پای مردم معترض، ایستادگی کردند، کتک خوردند و شهید دادند و با انبوه توطئه ها، افترا و سرکوب و لشکرکشی اراذل به خانه و کاشانه خود مواجه شدند."</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/09/07/110907193603_mousavi_karubi_rahnavard_304x171_kaleme.com.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="کروبی و موسوی و همسرانشان"/>
               <p class="bbc-caption">کروبی و موسوی و همسرانشان چند روز پس از راهپیمایی حمایت از اعتراضات مردمی در مصر و تونس در حبس خانگی قرار گرفتند</p>
            </div>
            <p>این بیانیه می افزاید که آخرین حربه حکومت علیه آنان، "برخورد غیرانسانی و غیرقانونی مبنی بر به اصطلاح حبس خانگی آنهاست که اینک یک سال از این عمل ضد انسانی می گذرد."</p>
            <p>خانواده های کروبی و موسوی یا اعلام اینکه مقامات حکومتی به دروغ گفته اند که آقایان موسوی و کروبی، به خاطر حفظ امنیت خود، خواستار حبس خانگی شدند، می افزایند: "ما اعضای خانواده این عزیزان با صراحت اعلام می کنیم که آنها برخلاف خواست خود و بر خلاف قانون، یک سال است که در بازداشت به سر می برند و جز تعدادی تماس تلفنی و دیدار محدود، کوتاه و کنترل شده، حق هرگونه ارتباطی با بیرون از آنان سلب شده است."</p>
            <p>در این بیانیه آمده است که آقایان موسوی و کروبی از حقوق قانونی خود محروم مانده اند و تا کنون هیچ مقامی در جمهوری اسلامی، مسئولیت حبس خانگی آنان را برعهده نگرفته، در حالی که این دو نفر از نظارت نهادهای بی‌ طرف بر خوراک و سلامتی و دارو بی‌بهره بوده اند و "در مورد امنیت و کجایی مکان نگهداری آنان ابهامات زیادی وجود دارد و این نگرانی ها روز به روز برای ما شدیدتر شده است."</p>
            <p>این بیانیه تصریح دارد که "ما و عزیزان ما به این زندان، هرچه که باشد، چه خانگی یا غیرخانگی، معترضیم و خواهان پایان دادن به این اقدام ضدانسانی و ضد قانونی هستیم."</p>
            <p>خانواده های کروبی و موسوی هشدار داده اند که قرار گرفتن در حبس خانگی "در اراده عزیزان ما در حق خواهی خویش و دفاع از آرمان هایی که میلیون ها هموطن‌مان در خیابان ها ابراز کردند و خون خود را نثار نمودند و دهها شهید دادند و دچار حبس و شکنجه و انواع مسایل دیگر شدند و نیز هزاران زندانی که همچنان مقاوم و استوار در حبس اند، خللی ایجاد نخواهد کرد."</p>
            <p>در ادامه این بیانیه آمده است: "ما از حاکمان بر جان و مال و ناموس مردم می خواهیم از راه ضد ملی و ضد دینی و ضد انسانی که در سرکوب هر منتقد و مخالف خود در پیش گرفته اند و کشور را در لبه پرتگاه جنگ و ویرانی قرار داده اند به راه منطق و قانون و مصلحت مردم و میهن بازگردند."</p>
            <p>خانواده های موسوی و کروبی در پایان این بیانیه اعلام کرده اند: "ما از همه هموطنان مظلوم و رنج دیده و فداکار و از همه انسان های حق طلب و آزادی خواه و عدالت جوی، ... در جای جای جهان می خواهیم پژواک صدای حق خواهی ما باشند و این صدای ما را به گوش جهانیان برسانند که: زندانیان مظلوم و مقاوم ما و همه زندانیان سیاسی و عقیدتی را در سراسر ایران آزاد کنید، کشور و ملتی با اینهمه سرفرازی و بزرگی شایسته این حد رنج، تنگناهای اقتصادی و سیاسی و خدای ناکرده، جنگ نیست."</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-09:15484543</id>
      <dc:identifier>15484543</dc:identifier>
      <updated>2012-02-09T09:35:00+00:00</updated>
      <published>2012-02-09T07:56:34+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">دیده‌بان حقوق بشر 'موج بازداشت در خوزستان'  را محکوم کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">سازمان بین المللی دیده‌بان حقوق بشر در بیانیه ای از موج بازداشت فعالان مدافع حقوق جمعیت عرب در استان خوزستان خبر داده و گفته است که این افراد به دلیل حمایت از جنبش 'بهار عربی' و دعوت به تحریم انتخابات مجلس زندانی شده ‌اند.</summary>
      <dc:subject>خوزستان، حقوق بشر، دیده بان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120209_l03_human_rights_khuzestan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120209_l03_human_rights_khuzestan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/04/21/110421121616_khuzestan_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/04/21/110421121616_khuzestan_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/04/21/110421121616_khuzestan_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="خوزستان" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/04/21/110421121616_khuzestan_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img width="304" height="171"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/04/21/110421121616_khuzestan_304x171_bbc_nocredit.jpg"
                    alt="خوزستان"/>
               <p class="bbc-caption">دیده بان حقوق بشر از بازداشتهای گسترده در خوزستان خبر داده و خواستار کسب اطلاعات در مورد بازداشتیان شده است</p>
            </div>
            <p>سازمان دیده‌بان حقوق بشر از بازداشت های گسترده فعالان مدافع حقوق جمعیت عرب خوزستان خبر داده و این اقدام را محکوم کرده است.</p>
            <p>دیده‌بان حقوق بشر با انتشار گزارشی تحت عنوان "موج بازداشت ها اقلیت عرب را هدف قرار می دهد" گفته است که نیروهای امنیتی ایران در جریان یک رشته عملیات گسترده امنیتی در استان خوزستان، بیش از شصت و پنج نفر را از اواخر سال میلادی گذشته بازداشت کرده اند و از دولت ایران خواسته است تا این افراد را فورا آزاد کند.</p>
            <p>در این بیانیه به نقل از فعالان محلی آمده است که هفته گذشته، دو تن از بازداشت شدگان در زندان اداره اطلاعات محل درگذشتند و خواسته است تا این خبر مورد رسیدگی مقامات جمهوری اسلامی قرار گیرد.</p>
            <p>این سازمان مدافع حقوق بشر به نقل از منابع محلی از عملیات گسترده امنیتی در شهرهای حمیدیه، شوش و اهواز خبر داده و نوشته است که این عملیات "نشان می دهد که این بازداشت ها در واکنش به شعار‌ها و دیوار نوشته‌های ضد حکومتی در اماکن عمومی شامل ابراز حمایت از جنبش اعتراضی بهار عربی و دعوت به تحریم انتخابات پارلمانی صورت گرفته است."</p>
            <p>براساس این بیانیه، گزارش هایی از درگذشت دو تن از بازداشتیان به نام های محمد کعبی، ۳۴ ساله، و ناصر آلبوشوکه درافشان، ۱۹ ساله، دراثر شکنجه در زندان دریافت شده و گفته می شود که اکثر بازداشت شدگان در سلول انفرادی نگهداری می شوند.</p>
            <p>جو استورک، مدیر بخش خاورمیانه دیده‌بان حقوق بشر، گفته است که مقامات ایرانی در مورد بازداشت معترضان و فعالان عرب خوزستان سکوت خبری برقرار کرده اند و از آنان خواسته تا هر چه زودتر دلیل بازداشت این افراد را اعلام دارند، به اعضای خانواده ها و وکلای مدافع امکان ملاقات با آنان را بدهند، بازداشت شدگان را در دادگاه حاضر کنند و مسئولین شکنجه این افراد را مورد بازخواست قرار دهند.</p>
            <p>این سازمان نسبت به وضعیت بازداشت شدگان ابراز نگرانی عمیق کرده و افزوده است که با توجه به سابقه رفتار با بازداشت شدگان در ایران، ممکن است افرادی که در خوزستان بازداشت شده اند در صورت قرار گرفته در معرض اتهام ارتکاب جرایم امنیتی، عملیات تروریستی یا جاسوسی، با خطر اعدام روبرو شوند در حالیکه تا کنون، در مورد اتهاماتی که احتمالا به آنان وارد شده اطلاعی در دست نیست.</p>
            <p>در ادامه این بیانیه، به نقل از گروه های مدافع حقوق جمعیت عرب خوزستان، آمده است که از ماه نوامبر سال میلادی گذشته، دست کم هجده مرد عرب در شهر حمیدیه بازداشت شده اند که حسن منابی، مدیر یک مدرسه ابتدایی و از فعالان سرشناس مدافع حقوق جمعیت عرب خوزستان، و برادرش از جمله آنان بوده اند.</p>
            <p>دیده‌بان حقوق بشر به نقل از منابع محلی در خوزستان نوشته است که جدیدترین دور بازداشت ها در حمیدیه با بازداشت نه عرب ایرانی در روز ۱۰ ژانویه، و بازداشت چهار نفر دیگر در روزهای ۲۶ و ۳۰ ژانویه آغاز شد در حالیکه تعدادی نیز قبلا به دلیل شرکت در تظاهراتی در حمایت از حقوق اقلیت عرب خوزستان دستگیر شده بودند.</p>
            <p>تا کنون دست کم یکی از بازداشت شدگان در برابر سپردن وثیقه آزاد شده است.</p>
            <p>براساس این گزارش، در هفته های اخیر، ماموران امنیتی بیست و هفت نفر را هم در شوش بازداشت کردند که دلیل آن، نوشتن شعار و دیوار نوشته هایی در ابراز همبستگی با بهار عربی و دعوت به تحریم انتخابات مجلس بوده است.</p>
            <h2>"مرگ در بازداشتگاه"</h2>
            <p>به گفته فعالان محلی، پس از بازداشت جاسم کعبی و فرزندانش، خدیجه و محمد در روز ۲۱ ژانویه، گروهی از اهالی شهر شوش در اعتراض به این اقدام به تجمع خیابانی دست زدند و نیروهای امنیتی نیز به تلافی آن، دست کم بیست و چهار مرد بیست تا سی ساله را در روزهای بعد بازداشت کردند و به روستاهایی در اطراف شوش انتقال دادند.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209092834_iran_demonstrations_riots_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="تظاهرات پس از انتخابات"/>
               <p class="bbc-caption">به گفته دیده بان حقوق بشر، از زمان تظاهرات پس از انتخابات، خوزستان طی ده ماه گذشته بیشترین کشته و زخمی اعتراضات سیاسی را متحمل شده است </p>
            </div>
            <p>منابع محلی گفته اند که از روز ۲۵ ژانویه، شهر شوش به مدت چهار روز "عملا تحت مقررات حکومت نظامی قرار داشت" که اگرچه بعدا لغو شد، اما شهر شاهد حضور سنگین ماموران امنیتی بوده است.</p>
            <p>به گفته دیده‌بان حقوق بشر، روز ۲ فوریه، فعالان محلی اعلام کردند که ماموران اداره اطلاعات شوش با خانواده محمد کعبی، که در بازداشت به سر می برد، تماس گرفتند و درگذشت او را به اطلاع آنان رساندند و گفتند که جنازه آقای کعبی دفن شده و نیازی به برگزاری مراسم ترحیم نیست و به خانواده در مورد برگزاری مراسم عمومی عزاداری هشدار دادند.</p>
            <p>پیش از آن هم گزارش شده بود که ناصر آلبوشوکه درافشان نیز زیر شکنجه در زندان اداره اطلاعات در روز ۳۰ ژانویه جان سپرد و با وجود انکار مقامات این اداره، پدر این جوان توانست آثار شکنجه را بر جسد فرزندش مشاهده کند.</p>
            <p>براساس این گزارش، مقامات امنیتی از تحویل جنازه این جوان به خانواده اش خودداری کرده اند.</p>
            <p>بیانیه دیده‌بان حقوق بشر به نقل از فعالان محلی، از بازداشت یازده مرد عرب در اهواز در روز ۳ فوریه و بازداشت ده مرد عرب، که همگی سنی بودند، در روز ۱۷ ژانویه هم خبر داده و گفته است که ماموران لباس شخصی در اهواز حضور محسوسی دارند.</p>
            <p>دیده‌بان حقوق بشر می افزاید که اسامی شماری از کسانی را که بازداشت یا کشته شده اند دریافت کرده اما به دلیل محدودیت شدید اطلاع رسانی در ایران، قادر به تایید مستقل این اسامی نبوده است.</p>
            <p>این سازمان از مقامات ایران می خواهد تا به نهادهای بین المللی مدافع حقوق بشر و رسانه های مستقل اجازه دهد اطلاعات حاکی از نقض فاحش حقوق بشر در استان خوزستان را مورد بررسی قرار دهند.</p>
            <p>مدیر بخش خاورمیانه دیده بان حقوق بشر گفته است که از زمان اعتراضات ماه آوریل گذشته در خوزستان، عملیات امنیتی در این استان باعث برجای گذاشتن بیشترین تعداد کشته و زخمی پس از اعتراضات انتخاباتی سال ۲۰۰۹ شده است.</p>
            <p>وی گفته است که با توجه به اقدام مقامات امنیتی در جلوگیری از انتشار هرگونه خبری در مورد بازداشت های صورت گرفته در این استان و سابقه جمهوری اسلامی در محاکمه، محکومیت و اعدام مخفیانه بازداشت شدگان، نگرانی جدی در مورد "کسانی وجود دارد که ماموران دولتی آنان را ربوده و به با خود برده اند."</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-03:15391726</id>
      <dc:identifier>15391726</dc:identifier>
      <updated>2012-02-03T20:34:05+00:00</updated>
      <published>2012-02-03T20:15:20+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">وزارت خارجه بریتانیا فشار علیه کارکنان بی‌بی‌سی فارسی را محکوم کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">معاون وزارت امور خارجه بریتانیا گزارش‌های اخیر در مورد اعمال فشار بر تعدادی از اعضای خانواده بعضی از کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی توسط مأموران حکومت ایران را به شدت محکوم کرد.</summary>
      <dc:subject>بی بی سی فارسی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120203_l10_fco_bbc_persian.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120203_l10_fco_bbc_persian.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203202929_alister_burt_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203202929_alister_burt_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203202929_alister_burt_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="آلستر برت" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203202929_alister_burt_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120203_l25_bbcpersian_thompson.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120203_l25_bbcpersian_thompson.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203142454_mark_thampson_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203142454_mark_thampson_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203142454_mark_thampson_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203142454_mark_thampson_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120203_l25_bbcpersia_human_watch.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120203_l25_bbcpersia_human_watch.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="بی بی سی فارسی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202191558_bbc_persian_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203202929_alister_burt_304x171__nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="آلستر برت"/>
               <p class="bbc-caption">آقای برت گفت که حکومت ایران می‌خواهد صداهای مستقل را ساکت کند</p>
            </div>
            <p>آلستر برت، معاون امور خاورمیانه و شمال آفریقا در وزارت امور خارجه بریتانیا گزارش های اخیر در مورد اعمال فشار بر تعدادی از اعضای خانواده بعضی از کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی توسط مأموران حکومت ایران را به شدت محکوم کرد.</p>
            <p>آقای برت روز جمعه ۳ فوریه (۱۴ بهمن) گفت: "مقام های ایران سابقه ای شرم آور در استفاده از اعضای خانواده وکلا، روزنامه نگاران و فعالان حقوق بشر برای اعمال فشار بر آنها دارند".</p>
            <p>او استفاده حکومت ایران از این روش ها را نشانه ای آشکار از بدتر شدن وضعیت حقوق بشر در ایران و نیاز شدید حکومت این کشور برای خاموش کردن تمام صداهای مستقل دانست و آن را ادامه روند ارسال پارازیت بر امواج تلویزیون فارسی بی‌بی‌سی و سایر تلویزیون های ماهواره ای فارسی زبان توصیف کرد.</p>
            <p>آقای برت گفت: "جامعه بین المللی بارها از مقام های ایرانی خواسته است که آزار و ارعاب روزنامه نگاران را متوقف کند و جلوی ارسال غیر قانونی پارازیت بر امواج ماهواره ای را بگیرد. ما دوباره این درخواست را تکرار می کنیم".</p>
            <p>پیش تر مارک تامپسون، مدیر کل بی‌بی‌سی هم با محکوم کردن اعمال فشارهای جدید بر کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی گفته بود: "در ماه‌های اخیر شاهد سطوح فزاینده‌ای از ارعاب و به کارگیری شیوه‌های نگران‌کننده جدیدی بوده‌ایم که شامل اقداماتی برای تحت فشار گذاشتن افرادی است که در خارج از ایران با بی‌بی‌سی همکاری می‌کنند و در مواردی، اعضای خانواده و بستگان آنها که در داخل ایران زندگی می‌کنند، هدف قرار گرفته‌اند."</p>
            <p>او از مقامات رسمی ایران خواسته بود که با این اقدامات برخورد کنند.</p>
            <p>مدیرکل بی‌بی‌سی همچنین از دولت ها و نهادهای بین‌المللی خواسته بود که بیشترین فشار ممکن را بر حکومت ایران وارد کنند تا از اقداماتش برای ارعاب، سانسور مداوم و سوءاستفاده از قدرت، دست بردارد.</p>
            <p>آقای تامپسون گفته بود: "خواهر یکی از کارکنان بخش فارسی بی‌بی‌سی بازداشت شد و بدون هیچ اتهام مشخصی در سلولی انفرادی در زندان اوین در تهران نگه داشته شد. هرچند او الان با قید وثیقه آزاد شده، ولی نوع برخورد با او کاملا اسفناک بود و ما این اقدام را به شدیدترین شکل ممکن، محکوم می‌کنیم."</p>
            <p>سازمان دیدبان حقوق بشر و کمپین بین المللی حقوق بشر ایران هم اعمال فشارهای جدید بر روزنامه نگاران در ایران، از جمله اعمال فشار بر روزنامه نگاران بی‌بی‌سی فارسی را محکوم کرده اند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-02:15367509</id>
      <dc:identifier>15367509</dc:identifier>
      <updated>2012-02-02T20:49:33+00:00</updated>
      <published>2012-02-02T17:27:36+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">پدر حسین رونقی: بازجویان گفته بودند پسرت را می‌کشیم </title>
      <summary xml:lang="fa">پدر حسین رونقی وبلاگ‌نویس منتقد زندانی، با اشاره به اینکه در آخرین ملاقاتی که با فرزندش داشته حال عمومی وی را نامناسب یافته است گفت: "بازجویان در تماس تلفنی با منزلم گفته بودند پسرت را می‌کشیم و دارند به حرفشان عمل می‌کنند."</summary>
      <dc:subject>حسین رونقی، بازداشت، اوین، زندان، بازجویی، بیماری، دادستانی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120202_l21_ronaghi_prison_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120202_l21_ronaghi_prison_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202175559_hossein_ronaghi_144x81_non_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202175559_hossein_ronaghi_144x81_non_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202175559_hossein_ronaghi_144x81_non_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="حسین رونقی وبلاگ‌نویس منتقد " width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202175559_hossein_ronaghi_144x81_non_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202175559_hossein_ronaghi_304x171_non_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="حسین رونقی، وبلاگ‌نویس منتقد زندانی "/>
               <p class="bbc-caption">به گفته پدر آقای رونقی، فرزندش از لحاظ جسمی و روحی تحت فشار است.</p>
            </div>
            <p> احمد رونقی، پدر حسین رونقی وبلاگ‌نویس منتقد زندانی، با اشاره به اینکه در آخرین ملاقاتی که با فرزندش داشته حال عمومی وی را نامناسب یافته است گفت: "بازجویان در تماس تلفنی با منزلم گفته بودند پسرت را می‌کشیم و دارند به حرفشان عمل می‌کنند."</p>
            <p>حسین رونقی چندی پیش در بیمارستان بستری شد و براساس نظر پزشکان باید تحت نظر متخصص در منزل تحت درمان قرار بگیرد.</p>
            <p>به گفته احمد رونقی دادستان نیز به دلیل وضعیت پسرش طی نامه‌ای با مرخصی او موافقت کرده بود اما پدر حسین رونقی در گفت و گو با بی بی سی فارسی با انتقاد از عدم توجه به نامه دادستان گفت:" با اینکه چندین بار من از دادگاه انقلاب پیگیری کردم تاکنون به من جواب قانونی نداده‌اند، امروز (پنجشنبه) هم که تعطیل هستند و پیگیری نامه به شنبه موکول شده است."</p>
            <p>آقای رونقی با تشریح وضعیت جسمی فرزندش در زندان گفت :"وضعیت پسرم وخیم است. یک کلیه‌اش که قبلا عمل شده ۸۰ درصد از کارافتادگی دارد و کلیه دیگرش نیز ۲۰ درصد از کار افتاده است. اگر تحت درمان سریع قرار نگیرد امکان از بین رفتن کلیه‌اش وجود دارد. طی نامه به مسئولان قضایی و زندان اعلام کردم با توجه به نظر متخصصینی که به آنها مراجعه کرده ام، نظر این است که باید پسرم تحت درمان مداوم باشد و آب و هوای زندان با بیماری وی سازگار نیست."</p>
            <p>پدر این وبلاگ‌نویس زندانی با اشاره به دیدار اخیرش با فرزندش تاکید کرد:" پسرم خونریزی دارد."</p>
            <p>
               <strong>"فشار روحی" به حسین رونقی</strong>
            </p>
            <p>آقای رونقی در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به فشار مجدد بازجویان به فرزندش گفت:" بازجویان از او خواسته‌اند تا با آنها همکاری کند، پسرم هم گفته چیزی ندارم که مصاحبه تلویزیونی بدم. بازجویان به او گفتند حکم تو ۱۵ سال نبوده اما به دلیل اینکه با ما همکاری نکردی این حکم را به تو داده‌ایم."</p>
            <p>احمد رونقی ادامه داد:" پسرم کاری نکرده است و ۱۳ ماه در انفرادی بوده و کلیه‌ها و سلامتی‌اش را از دست داده است. همان قانونی که به پسرم حبس داده می‌گوید طبق قانون باید تحت درمان قرار بگیرد و او توان و تحمل زندان را ندارد."</p>
            <p>آقای رونقی با تاکید بر این مسئله که تاکنون کسی جوابگوی این خانواده نبوده است اعلام کرد:" من از رهبر انقلاب، دادستان، رئیس قوه قضائیه، رئیس سازمان زندان ها و کلیه مسئولان که اجرای عدالت را بر عهده دارند خواستارم در مورد پسرم اقداماتی انجام شود تا تحت درمان قرار گیرد."</p>
            <p>حسین رونقی ۲۶ ساله و اهل شهرستان ملکان است. او پس از انتخابات دهمین دور ریاست جمهوری سال ۱۳۸۸ بازداشت و توسط دادگاه انقلاب تهران به ۱۵ سال زندان محکوم شد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-02:15352861</id>
      <dc:identifier>15352861</dc:identifier>
      <updated>2012-02-02T08:49:43+00:00</updated>
      <published>2012-02-02T07:34:27+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">گزارشگران بدون مرز از وب‌سایت 'خبرنگاران ایران' حمایت کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">گزارشگران بدون مرز، که یک سازمان بین المللی دفاع از آزادی رسانه ای است، در بیانیه ای ضمن یادآوری بازداشت ده‌ها تن از روزنامه نگاران در ایران، از راه اندازی مجدد وبسایت "خبرنگاران ایران" خبر داده است.</summary>
      <dc:subject>گزارشگران بدون مرز، خبرنگاران ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120202_l03_rsf_khabarnegaran_website.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120202_l03_rsf_khabarnegaran_website.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202083655_reporters444_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202083655_reporters444_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202083655_reporters444_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="خبرنگاران ایران " width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202083655_reporters444_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/02/120202083445_reporters144_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="وبسایت روزنامه نگاران ایران"/>
               <p class="bbc-caption">وبسایت روزنامه نگاران ایران پس از یک دوره فترت بار دیگر فعالیت خود را از سر گرفته است</p>
            </div>
            <p>سازمان گزارشگران بدون مرز از راه اندازی مجدد یک وب‌سایت خاص روزنامه‌نگاران ایرانی خبر داده است.</p>
            <p>گزارشگران بدون مرز، که یک سازمان بین‌المللی مدافع آزادی رسانه‌ای است، با انتشار بیانیه‌ای، ضمن یادآوری "بازداشت و حبس ده‌ها تن از روزنامه نگاران در ایران"، خبر داده است که وب‌سایت "خبرنگاران ایران" پس از یک دوره فترت، کار خود را از سر گرفته است.</p>
            <p>در بیانیه گزارشگران بدون مرز آمده است که طی دو سال گذشته، حدود دویست و پنجاه روزنامه‌نگار در ایران بازداشت و به دوره‌های طولانی حبس محکوم شده و نشریاتی که "از خط مشی رژیم" تبعیت نکرده‌اند به خاطر انتشار یک گزارش یا سرمقاله، به پیگرد قانونی  یا توقف انتشار گرفتار آمده‌اند.</p>
            <p>گزارشگران بدون مرز در بیانیه خود که با عنوان "حمایت از خبرنگاران ایران، وب‌سایت جدید برای روزنامه‌نگاران ایرانی" منتشر کرده، به تشریح شرایط رسانه‌ها در ایران پرداخته و ضمن استقبال از راه‌اندازی مجدد این وب‌سایت، نوشته است که مخاطبان این رسانه اینترنتی، روزنامه‌نگاران ایرانی هستند.</p>
            <p>به گفته این سازمان، وب‌سایت خبرنگاران ایران در ماه ژوئیه سال ۲۰۰۹ راه‌اندازی شد و به جریان "مقاومت در برابر سیاست سرکوب و تبلیغات حکومتی" پیوست.</p>
            <p>بیانیه گزارشگران بدون مرز به تعدادی از مطالب منتشر شده در وب‌سایت خبرنگاران ایران اشاره کرده که از جمله شامل مطالبی درباره تفاوت بین روزنامه‌نگاری در تهران و شهرستان‌ها، نحوه اطلاع‌رسانی در شرایط سانسور رسانه‌ها، نقش روزنامه‌نگاران زن در ایران، روزنامه‌نگاران زندانی و دلیل زندانی شدن آنان و مشکلات معیشتی خانواده‌های روزنامه نگاران زندانی است.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/09/29/110929090752_tehran_iran-riots-demonstrations_304x171_a_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="تظاهرات پس از انتخابات"/>
               <p class="bbc-caption">وبسایت خبرنگاران ایران در جریان اعتراضات انتخاباتی آغاز به کار کرد و چند ماه بعد فعالیت آن متوقف شد</p>
            </div>
            <p>مطالب این وب‌سایت به زبان فارسی است اما به منظور دسترسی مخاطبان بیشتری به این مطالب، حدود یک چهارم محتوای آن به انگلیسی ترجمه می‌شود و مترجمان وب‌سایت تعدادی از مقالات خارجی را نیز به زبان فارسی در اختیار مراجعان قرار می‌دهند.</p>
            <p>به گفته گزارشگران بدون مرز، وب‌سایت خبرنگاران ایران از مشارکت گروهی از نویسندگان در ایران بهره می‌برد و مطالعه مطالب آن می‌تواند مجرایی منحصر به فرد برای آگاهی از وضعیت روزنامه‌نگاران ایرانی باشد در حالیکه این وب‌سایت وسیله‌ای نیز برای نوشتن در اختیار روزنامه‌نگارانی قرار می‌دهد که به دلایل سیاسی، از فعالیت در حرفه خود محروم شده‌اند.</p>
            <h2>واکنش مقامات ایرانی</h2>
            <p>گزارشگران بدون مرز می‌افزاید که مطالب منتشرشده در وب‌سایت خبرنگاران ایرانی ظاهرا به هدف اصابت کرده و باعث خشم مقامات ایران شده است زیرا در روز ۲ نوامبر سال گذشته، این وب‌سایت هدف حمله سایبری از یک منشاء ناشناس قرار گرفت و همزمان با آن، وب‌سایت‌های جرس و کلمه، متعلق به اصلاح‌طلبان ایران نیز برای بیش از ده ساعت از دسترس کاربران خارج شدند.</p>
            <p>فعالیت وب‌سایت خبرنگاران بدون مرز در پایان سال ۲۰۰۹ و در جریان سرکوب اعتراضات پس از انتخاب محمود احمدی‌نژاد و خروج گروه کثیری از روزنامه‌نگاران از ایران به حالت تعلیق در آمد اما چند ماه پیش بار دیگر راه‌اندازی شد.</p>
            <p>گزارشگران بدون مرز در بیانیه خود می‌نویسد که بر اساس "شاخص آزادی رسانه‌ای" در مورد آزادی اطلاع‌رسانی در ۱۷۹ کشور جهان که این سازمان ماه پیش انتشار داد، ایران از نظر آزادی اطلاع‌رسانی در رده ۱۷۵ قرار گرفته است.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/19/120119042231_iran_press_304x171_bbc_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="روزنامه های ایران"/>
               <p class="bbc-caption">گزارشگران بدون مرز حکومت جمهوری اسلامی را به  سرکوب مستمر رسانه ها متهم کرده است</p>
            </div>
            <p>در ادامه بیانیه آمده است که از ماه ژوئن سال ۲۰۰۹ تا کنون، دادگاه‌های ایران و اداره سانسور وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی انتشار حدود پنجاه روزنامه مستقل را متوقف کرده‌اند و نشریاتی که اجازه ادامه انتشار دارند نیز هدف ارعاب و تهدید، از جمله اخطارهای مکرر و بازجویی از کارکنان آنان قرار می‌گیرند و "خودسانسوری قاعده مسلط در اتاق‌های خبر است."</p>
            <p>به نوشته این سازمان، مقامات ایرانی اینترنت، شبکه‌های اجتماعی و رسانه‌های جدید را هدف حمله قرار داده و آنها را به خدمت به منافع بیگانگان متهم می‌کنند.</p>
            <p>بیانیه گزارشگران بدون مرز می‌افزاید: "رژیم [ایران] به شکلی مستمر کنترل خود بر اینترنت را محکم‌تر می‌کند و در ژانویه سال ۲۰۱۱ نخستین واحد پلیس سایبری را با هدف تعقیب منتقدان اینترنتی تشکیل داد و مقامات ایرانی با افتخار از موفقیت خود در سانسور اینترنتی یاد می‌کنند و مدعی هستند که میلیون‌ها وب‌سایت را مسدود کرده‌اند."</p>
            <p>در ادامه این بیانیه آمده است که حکومت ایران با استفاده از نرم‌افزارهای فیلتر اینترنتی که در ایران تهیه شده دسترسی به مطالب اینترنتی را مسدود می ‌کند و تعدادی شرکت‌های غربی نیز به همکاری با جمهوری اسلامی در این زمینه متهم شده‌اند.</p>
            <p>به گفته گزارشگران بدون مرز، حکومت ایران می‌خواهد از این حد هم پا فراتر بگذارد و "اینترنت ملی" خود را به راه اندازد.</p>
            <p>وب‌سایت خبرنگران ایران که در بیانیه گزارشگران بدون مرز از آن حمایت شده، خود را وب‌سایت روزنامه‌نگاران ایران معرفی کرده و گفته است که در نظر دارد "با نشر مقالات، گزارش‌ها و تحلیل‌های روزنامه‌نگاران، به سهم خود برای گردش آزاد اطلاعات و حق دانستن تلاش کند."</p>
            <p>این وب‌سایت ضمن شرح نحوه فعالیت خود، می‌نویسد که "خبرنگاران ایران برای پیشبرد وظایف خود به اخلاق حرفه‌ای و احترام به ارزش‌های جهان‌شمول دموکراتیک و موازین پذیرفته‌شده جهانی در امر روزنامه‌نگاری پایبند است" و می‌افزاید "وظیفه اصلی روزنامه‌نگار در جست‌وجو، نگارش و تحلیل‌ها، تعهد به حقیقت است؛ با هر نتیجه‌ای که می‌تواند برای وی در پی داشته باشد و این حقی است که مردم برای دانستن دارند."</p>
            <p>وب‌سایت خبرنگاران ایران می‌نویسد که نخستین دوره فعالیت خود را پس از انتخابات دهمین دوره ریاست جمهوری آغاز کرد و دور دوم فعالیت آن در خرداد ماه ۱۳۹۰ آغاز شده است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-27:15252297</id>
      <dc:identifier>15252297</dc:identifier>
      <updated>2012-01-27T17:55:30+00:00</updated>
      <published>2012-01-27T17:52:26+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مرزبانان ایرانی شش قاچاقچی شتر پاکستانی را کشتند</title>
      <summary xml:lang="fa">مقامات پاکستانی گفته اند که در اثر تیراندازی مرزبانان ایرانی، شش شهروند پاکستانی کشته شده و و دو روستایی دیگر زخمی شده اند.</summary>
      <dc:subject>ایران، پاکستان، قاچاق، شتر</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/01/120127_iran-pakistan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/01/120127_iran-pakistan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126185918_iran144.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126185918_iran144.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126185918_iran144.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126185918_iran144.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126185921_iran304.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">تنها بخشی از مرز هشتصد کیلومتری ایران و پاکستان با دیوارکشی بسته شده است</p>
            </div>
            <p>مقامات پاکستانی گفته اند که در اثر تیراندازی مرزبانان ایرانی، شش شهروند پاکستانی کشته شده و و دو روستایی دیگر زخمی شده اند.</p>
            <p>به گفته مقامات محلی پاکستان، به نظر می رسد که دلیل تیراندازی مرزبانان ایرانی عبور این افراد همراه با گله خود از مرز دو کشور بوده است.</p>
            <p>هارون نجفی زاده، خبرنگار بخش فارسی بی بی سی در اسلام آباد، می گوید که این افراد قصد داشتند شترهای همراه خود را به چابهار در ایران قاچاق کنند که در منطقه مرزی از پای در آمدند.</p>
            <p>قاچاقچیان مواد مخدر نیز مرتبا از منطقه مرزی دو کشور در تردد هستند و برخی از قاچاقچیان مواد مخدر برای حمل مواد مخدر از شتر استفاده می کنند.</p>
            <p>ممکن است این گروه از شهروندان پاکستانی که قصد عبور غیر مجاز از مرز و قاچاق شتر داشته اند، سهوا توسط مرزبانان ایرانی به عنوان قاچاقچی مواد مخدر تلقی شده باشند.</p>
            <p>منابع پاکستانی گفته اند که مقامات ایرانی هنوز اجساد کشته شدگان این حادثه را تحویل نداده اند.</p>
            <p>ایران و پاکستان بیش از ۸۰۰ کیلومتر مرز مشترک دارند و با توجه به علامت گذاری ناقص خطوط مرزی بین دو کشور، جدا از مسئله قاچاقچیان، عبور اشتباه آمیز از مرز نیز گاهی صورت می گیرد.</p>
            <p>در اوایل ماه جاری، سه مرزبان ایرانی به اتهام عبور از مرز در تعقیب شهروندان پاکستانی، توسط ماموران پاکستانی بازداشت، اما بعدا آزاد شدند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-31:15324153</id>
      <dc:identifier>15324153</dc:identifier>
      <updated>2012-01-31T19:40:13+00:00</updated>
      <published>2012-01-31T19:24:25+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلویزیون اسپانیایی‌زبان ایران ۲۴ ساعته شد</title>
      <summary xml:lang="fa">هیسپان تی‌وی، تلویزیون اسپانیایی‌زبان ایران که پخش آزمایشی خود را از حدود چهل روز پیش آغاز کرده بود، با پیام رئیس جمهوری این کشور ۲۴ ساعته شد.</summary>
      <dc:subject>هیسپان+اسپانیایی+تلویزیون+ماهواره+پرس تی‌وی+رسانه+ایران+صدا و سیما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/01/120131_op_na_hispan_tv_launched.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/01/120131_op_na_hispan_tv_launched.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/23/111223140426_hispantv_144x81_hispantv.ir_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/23/111223140426_hispantv_144x81_hispantv.ir_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/23/111223140426_hispantv_144x81_hispantv.ir_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/23/111223140426_hispantv_144x81_hispantv.ir_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>هیسپان تی‌وی، تلویزیون اسپانیایی‌زبان ایران که پخش آزمایشی خود را از حدود چهل روز پیش آغاز کرده بود، با پیام محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری این کشور ۲۴ ساعته شد.</p>
            <p>آقای احمدی نژاد ابراز امیدواری کرد که این شبکه تلویزیونی به انتشار "حقایق" بپردازد و از این طریق به اسپانیایی زبانان، به ویژه در آمریکای لاتین خدمت کند.</p>
            <p>حکومت ایران در دوران ریاست جمهوری آقای احمدی نژاد تلاش زیادی کرده است تا روابط خود را با کشورهای آمریکای لاتین گسترش دهد.</p>
            <p>عقاید ضد آمریکایی رهبران بعضی از این کشورها زمینه برقراری روابط دوستانه آنها با ایران را فراهم کرده است.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/12/23/111223140427_hispantv_304x171_hispantv.ir.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">لوگوی تلویزیون هیسپان تی‌وی</p>
            </div>
            <p>هیسپان تی‌وی، سومین شبکه تلویزیونی خبری غیرفارسی سازمان صدا و سیمای ایران است.</p>
            <p>این شبکه تلویزیونی برنامه‌های خبری، فیلم و سریال، برنامه‌های مستند، گزارش، مصاحبه‌های اختصاصی و برنامه‌های مختلف سیاسی، اجتماعی و اقتصادی را به زبان اسپانیایی از تهران پخش می‌کند.</p>
            <p>این نخستین شبکه به زبان اسپانیایی است که از خاورمیانه پخش می‌شود.</p>
            <p>محمد سرافراز معاون برون‌مرزی صدا و سیمای جمهوری اسلامی که هم‌زمان ریاست شبکه تلویزیونی انگلیسی‌زبان پرس تی‌وی را هم بر عهده دارد، روز ۳۰ آذرماه در مراسم راه اندازی آزمایشی این شبکه خبری گفت که در حال حاضر در دنیا ۱۱ شبکه بین‌المللی اسپانیایی‌زبان فعالیت دارند، اما بیشتر این رسانه‌ها همسو با "سیاست‌های استعمار" اقدام به پخش برنامه می‌کنند.</p>
            <p>جمهوری اسلامی ایران پیش تر هم بخش‌های خبری به زبان‌ها مختلف را از شبکه ماهواره‌ای سحر پخش می‌کرد، اما با راه‌اندازی تلویزیون العالم به زبان عربی، نخستین گام خود را برای پوشش خبری به ۲۴ ساعته به زبانی غیر از فارسی برداشت.</p>
            <p>سازمان صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران سپس تلویزیون ۲۴ ساعته انگلیسی‌زبان پرس تی‌وی را با شعار «خبر از نگاه دیگر» راه‌اندازی کرد تا توجه مخاطبان انگلیسی‌زبان را هم به سوی خود جلب کند.</p>
            <p>دو سال پیش و در جریان سفر عزت‌الله ضرغامی به چند کشور آمریکای جنوبی، خبرهایی منتشر شد که نشان‌دهنده قصد ایران برای راه‌اندازی یک کانال خبری اسپانیایی بود.</p>
            <p>شبکه هیسپان تی‌وی روی پنج ماهواره قابل دریافت است که از این میان دو ماهواره منطقه اروپا، دو ماهواره حوزه آمریکای لاتین را پوشش می‌دهند و یک ماهواره نیز به آمریکا اختصاص دارد.</p>
            <p>پایگاه اینترنتی این شبکه تلویزیونی به نشانی <a href="http://hispantv.com">
hispantv.com</a> و <a href="http://hispantv.ir">
hispantv.ir</a> و پسوندهای محلی کشورهای آمریکای لاتین قابل دسترسی است و امکان پخش زنده برنامه‌ها در آن فراهم شده است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-18:15084327</id>
      <dc:identifier>15084327</dc:identifier>
      <updated>2012-01-19T00:11:48+00:00</updated>
      <published>2012-01-18T23:36:33+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">بخت 'جدایی نادر از سیمین' برای دریافت اسکار بیشتر شد</title>
      <summary xml:lang="fa">فیلم سینمایی 'جدایی نادر از سیمین' ساخته اصغر فرهادی نامزد دریافت جایزه اسکار برای بهترین فیلم خارجی شد. همزمان کاخ سفید به اصغر فرهادی بابت دریافت جایزه گلدن گلوب تبریک گفته است.</summary>
      <dc:subject>فرهادی، اصغر، اسکار، گلدن گلاب، کاخ سفید، نولاند</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/01/120118_u07_farhadi_seperation_oscar_whitehouse.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2012/01/120118_u07_farhadi_seperation_oscar_whitehouse.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116160345_a_seperation_leila_hatami_moaadi_144x81_._nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116160345_a_seperation_leila_hatami_moaadi_144x81_._nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116160345_a_seperation_leila_hatami_moaadi_144x81_._nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="فیلم سینمایی 'جدایی نادر از سیمین' ساخته اصغر فرهادی" width="144"
                    height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116160345_a_seperation_leila_hatami_moaadi_144x81_._nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116155818_a_seperation_farhadi_304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="اصغر فرهادی، کارگردان قیلم جدایی نادر از سیمین"/>
               <p class="bbc-caption">اصغر فرهادی برای ساخت فیلم جدایی نادر از سیمین موانع دشواری را پشت سر گذاشت که مهم ترین آن، لغو مجوز ساخت این فیلم در نیمه راه فیلمبرداری از سوی وزارت ارشاد بود</p>
            </div>
            <p>فیلم سینمایی <strong>جدایی نادر از سیمین</strong> ساخته اصغر فرهادی یکی از بخت های اصلی راهیابی به جمع نامزدهای دریافت جایزه اسکار برای بهترین فیلم خارجی شد. همزمان کاخ سفید به این کارگردان ایرانی بابت دریافت جایزه گلدن گلوب تبریک گفته است.</p>
            <p>روز هشتم ژانویه از میان ۶۳ فیلم خارجی زبان که در رشته بهترین فیلم غیرانگلیسی زبان انتخاب شده بود، ۹ فیلم برگزیده شد که فیلم جدایی نادر از سیمین هم به این فهرست راه یافته است. </p>
            <p>علاوه بر ایران، فیلم هایی از اسرائیل، بلژیک، کانادا، دانمارک، آلمان، مراکش، لهستان و تایوان در این مرحله برگزیده شده اند.</p>
            <p>انتخاب نامزدهای نهایی بهترین فیلم غیرانگلیسی زبان ۲۰۱۱ در دو مرحله صورت می گیرد.</p>
            <p>در مرحله اول کمیته ای شامل صدها عضو ساکن لس آنجلس در فاصله اکتبر تا ۱۳ ژانویه، از میان ۶۳ فیلم، ۶ فیلم را انتخاب می کنند. ۶ انتخاب برتر این گروه به علاوه ۳ فیلم منتخب از سوی کمیته اجرایی جایزه فیلم غیرانگلیسی آکادمی، فهرست کوتاه شده نامزدها را تشکیل می دهد.</p>
            <p>این فهرست با انتخاب نهایی تعدادی از کمیته های منتخب در نیویورک و  لس آنجلس، در روزهای ۲۰ تا ۲۲ ژانویه به ۵ فیلم تقلیل خواهد یافت.</p>
            <p>نامزهای جوایز هشتاد و چهارمین دوره آکادمی روز سه شنبه ۲۴ ژانویه اعلام خواهد شد.</p>
            <p>با توجه به برگزیده شدن اثر آقای فرهادی در بخش فیلم های خارجی جایزه معتبر گلدن گلوب و همچنین راهیابی آن به بخش پایانی جوایز بریتانیایی بفتا، بسیاری شانس زیادی را برای دریافت نخستین اسکار سینمای ایران توسط <strong>جدایی نادر از سیمین</strong> پیش بینی می کنند.</p>
            <p>همزمان ویکتوریا نولاند، سخنگوی کاخ سفید در اظهاراتی کسب جایزه گلدن گلوب توسط اصغر فرهادی را به این هنرمند ایرانی تبریک گفته است.</p>
            <p>خانم نولاند، روز چهارشنبه (۱۸ ژانویه - ۲۸ دی) گفت: "ما می خواهیم این موفقیت را رسما به اصغر فرهادی تبریک بگوییم."</p>
            <p>او همچنین گفت که موفقیت آقای فرهادی "نشانه پیشرفت، غنا و سخت کوشی فرهنگ ایرانی است."</p>
            <p>دوشنبه گذشته (۱۶ ژانویه - ۲۶ دی) اصغر فرهادی و پیمان معادی بازیگر فیلم <strong>جدایی نادر از سیمین</strong> در میان سینماگران مطرح و سرشناس دنیا چون‌ پدرو آلمادوار، مارتین اسکورسیزی، لئوناردو دی کاپریو، جورج کلونی، آنجلینا جولی و براد پیت به روی صحنه رفتند و جایزه بهترین فیلم خارجی را دریافت کردند.</p>
            <p>آقای فرهادی بعد از دریافت این جایزه معتبر گفت:"داشتم فکر می کردم که اگر جایزه را گرفتم از چه کسی تشکر کنم، از مادرم، از پدرم، از همسر مهربانم، از دوستان عزیزم؟ از گروه فیلمم؟ اما حالا می خواهم از مردمم بگویم. آنها مردمی دوست داشتنی و به معنای واقعی صلح دوست هستند، متشکرم!"</p>
            <p>جوایز گلدن گلوب که یکی از معتبر ترین و مهمترین جوایز سینمایی جهان محسوب می شود از سال ۱۹۴۴ هرسال در آمریکا توسط انجمن مطبوعات خارجی هالیوود به بهترین تولیدات سینمایی و تلویزیونی اهدا می شود.</p>
            <h2>کلکسیون جوایز سینمایی برای فرهادی</h2>
            <p>
               <strong>جدایی نادر از سیمین</strong> پیش از این جایزه خرس طلایی بهترین فیلم شصت و یکمین دوره جشنواره بین المللی فیلم برلین را نیز دریافت کرده است.</p>
            <p>آقای فرهادی همچنین نامزد دریافت جایزه معتبر بفتا در بخش بهترین فیلم غیر انگلیسی شده که معتبرترین جایزه سینمایی بریتانیا محسوب می شود.</p>
            <p>حلقه منتقدان لندن، آمریکا، کانادا، ونکوور، لس آنجلس و نیویورک هم این فیلم را به عنوان بهترین فیلم غیر انگلیسی زبان خود برگزیده اند.</p>
            <p>این در حالی است که در داخل ایران موفقیت آقای فرهادی با واکنش های متفاوتی روبرو شده است.</p>
            <p>در حالی که بسیاری از هنرمندان نامی سینمای ایران از این موفقیت ستایش کرده اند، برخی از خبرگزاری ها و سیاستمداران نزدیک به جناح اصولگرا در ایران از "دست دادن" این هنرمند با خانم آنجلینا جولی در حاشیه این مراسم، انتقاد کرده و آن را "مغایر اصول اسلامی و ارزشی" در داخل ایران ارزیابی کرده اند.</p>
            <p>اصغر فرهادی برای ساخت فیلم جدایی نادر از سیمین موانع دشواری را پشت سر گذاشت که مهم ترین آن، لغو مجوز ساخت این فیلم در نیمه راه فیلمبرداری از سوی وزارت ارشاد بود.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-16:15023459</id>
      <dc:identifier>15023459</dc:identifier>
      <updated>2012-01-16T13:35:32+00:00</updated>
      <published>2012-01-16T03:13:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'جدایی نادر از سیمین' برنده جایزه گلدن گلوب شد</title>
      <summary xml:lang="fa">فیلم ایرانی "جدایی نادر از سیمین" ساخته اصغر فرهادی که قبلا برنده چند جایزه بین المللی شده بود یکشنبه شب در مراسم اعطای "گلدن گلوب" در شهر لس آنجلس نیز جایزه بهترین فیلم خارجی سال را از آن خود کرد.</summary>
      <dc:subject>اصغر فرهادی، برلینانه، فیلم برلین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/01/120115_u04_seperation_globes.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2012/01/120115_u04_seperation_globes.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116041908_farhadi_golden_globe_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116041908_farhadi_golden_globe_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116041908_farhadi_golden_globe_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="اصغر فرهادی درحال کارگردانی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/16/120116041908_farhadi_golden_globe_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2011/12/111215_l44_separation_golden_globes.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2011/12/111215_l44_separation_golden_globes.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/09/16/110916103248_simin_144x81_oo_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/09/16/110916103248_simin_144x81_oo_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/09/16/110916103248_simin_144x81_oo_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/09/16/110916103248_simin_144x81_oo_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>فیلم ایرانی "جدایی نادر از سیمین" ساخته اصغر فرهادی جایزه بهترین فیلم خارجی "گلدن گلوب"، که یکشنبه شب در شهر لس آنجلس برگزار می شود، را دریافت کرد.</p>
            <p>اکران عمومی این فیلم در سینماهای آمریکا از دو هفته پیش آغاز شده است.</p>
            <p>این فیلم برای گرفتن جایزه بهترین فیلم خارجی گلدن گلوب با فیلم های "در سرزمین خون و عسل" به کارگردانی آنجلینا جولی، "گل های جنگ" به کارگردانی ژانگ ییمو، "پسری با دوچرخه به کارگردانی"برادران داردن، و فیلم "پوستی که در آن زندگی می کنم"، به کارگردانی پدرو آلمودوار رقابت می کرد.</p>
            <p>لیلا حاتمی، پیمان معادی، شهاب حسینی، ساره بیات، سارینا فرهادی، بابک کریمی و مریلا زارعی در فیلم جدایی نادر از سیمین ایفای نقش کرده اند.</p>
            <p>"جدایی نادر از سیمین" که لیلی حاتمی و پیمان معادی بازیگران نقش اول زن و مرد آن هستند، همچنین برای شرکت در هشتاد و چهارمین دوره مراسم اسکار، به عنوان نماینده سینمای ایران در این آکادمی انتخاب شده است.</p>
            <p>اگر این فیلم به جمع ۵ فیلم منتخب بخش خارجی اسکار راه پیدا کند، نخستین نامزد ایران برای دریافت این جایزه پس از فیلم سینمایی "بچه های آسمان" به کارگردانی مجید مجیدی خواهد بود که در سال ۱۹۹۹برای دریافت جایزه اسکار نامزد شد.</p>
            <p>"جدایی نادر از سیمین" پیشتر برنده جوایز معتبر دیگری نیز شده بود.</p>
            <p>این فیلم در شصت و یکمین دوره جشنواره بین المللی فیلم برلین جایزه خرس طلایی بهترین فیلم و ۲ جایزه خرس نقره ای بهترین بازیگر زن و بهترین بازیگر مرد این جشنواره آلمانی را دریافت کرده بود.</p>
            <p>"جدایی نادر از سیمین" در ایران نیز ۴ سیمرغ بلورین بهترین صدابرداری (محمود سماک باشی)، بهترین فیلمبرداری (محمود کلاری)، بهترین فیلمنامه (اصغر فرهادی) و بهترین کارگردانی (اصغر فرهادی) را از بیست و نهمین دوره جشنواره فیلم فجر دریافت کرده است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-03:14803650</id>
      <dc:identifier>14803650</dc:identifier>
      <updated>2012-01-03T16:22:22+00:00</updated>
      <published>2012-01-03T14:44:59+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">وزارت ارشاد خانه سینما را منحل کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز با ارسال نامه ای به خانه سینما، بزرگترین نهاد صنفی سینمای ایران، این نهاد صنفی را منحل اعلام کرد. </summary>
      <dc:subject>انحلال، خانه سینما، شورای عالی سینما،سینما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/01/120103_l06_khaneyecinema_shut_down.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/01/120103_l06_khaneyecinema_shut_down.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/20/111220133222_khane_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/20/111220133222_khane_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/20/111220133222_khane_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="خانه سینما" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/20/111220133222_khane_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img width="304" height="171"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/20/111220133222_khane_304x171_bbc_nocredit.jpg"
                    alt="خانه سینما"/>
               <p class="bbc-caption">در نامه وزارت فرهنگ و ارشاد به خانه سینما آمده است: بدینوسیله اعلام می دارد با توجه به عدم طی تشریفات قانونی مربوط به تاسیس موسسات فرهنگی و هنری و نیز اقدامات غیر قانونی بعدی، این تشکل و استمرار فعالیت های آن فاقد وجاهت قانونی است و مراتب جهت انحلال خانه سینما اعلام می گردد</p>
            </div>
            <p/>
            <p>وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز با ارسال نامه ای به خانه سینما، این نهاد را منحل اعلام کرد.</p>
            <p>در نامه ای که خبرگزاری های ایران امروز تصویرش را منتشر کرده اند فعالیت های خانه سینما "فاقد وجاهت قانونی" خوانده شده و از دست اندرکاران این نهاد خواسته شده که ظرف مدت ۴۸ ساعت کلیه فعالیت های خود را "متوقف" کنند.</p>
            <p>این در حالیست که محمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی صبح امروز ۱۳ دی ماه در حاشیه مراسم رونمایی یک کتاب اعلام کرده بود که این وزراتخانه هنوز درباره انحلال خانه سینما تصمیم قطعی نگرفته و تصمیم نهایی خود را طی هفته جاری اعلام خواهد کرد.</p>
            <p>شورای عالی سینما هم که برخی کارشناسان معتقدند از سوی دولت به موازات خانه سینما ایجاد شده است دو روز پیش بر غیر قانونی بودن فعالیت خانه سینما و انحلال "قریب الوقوع" آن تاکید کرده بود. در همین حال فرهاد توحیدی رئیس هیات مدیره خانه سینما نیز اعلام کرده بود  که خانه سینما را نمی‌توان منحل کرد.</p>
            <p>شورای فرهنگ عمومی: خانه سینما جایگاه قانونی ندارد</p>
            <p>دبیر شورای فرهنگ عمومی هفته گذشته اعلام کرده بود که بر اساس مصوبه شورای فرهنگ عمومی به علت تفاوت وضعیت فعلی خانه سینما با مصوبه شورای فرهنگ عمومی، خانه سینمای فعلی جایگاه قانونی و حقوقی ندارد.</p>
            <p>منصور واعظی، دبیر شورای فرهنگ عمومی روز چهارشنبه هفتم دی (۲۸ دسامبر) در گفت و گو با خبرگزاری ایسنا گفت: "از مدتی قبل گزارش هایی داشتیم مبنی بر اینکه اساسنامه خانه سینما تغییراتی کرده است و این نهاد به جایگاه حقوقی وزارت ارشاد در مناسباتش تن نمی دهد."</p>
            <h2>دادگاه خانه سینما</h2>
            <p>بر اساس گزارش ها، دادگاه رسیدگی به شکایت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی علیه خانه سینما قرار است روز ۲۱ دی ماه برگزار شود.</p>
            <p>به گزارش خبرگزاری دانشجویان ایران(ایسنا)، آقای فرهاد توحیدی  رئیس هیات مدیره خانه سینما با اشاره به اینکه علاوه بر خانه سینما، وزارت ارشاد از اداره کل ثبت شرکت‌ها نیز شکایت کرده است، گفته بود که "وزارت ارشاد خواستار صدور دستور موقت مبنی بر جلوگیری از فعالیت موسسه خانه سینما به خاطر اساسنامه غیرقانونی شده است."</p>
            <p>به گفته آقای توحیدی، مسئولان وزارت ارشاد از محاکم قضایی خواسته‌اند که اداره کل ثبت شرکت‌ها را موظف کند تا اساسنامه فعلی خانه سینما را ابطال کند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-03:15382558</id>
      <dc:identifier>15382558</dc:identifier>
      <updated>2012-02-03T17:36:36+00:00</updated>
      <published>2012-02-03T13:12:11+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ایران از پرتاب یک ماهواره کوچک به فضا خبر داد</title>
      <summary xml:lang="fa">خبرگزاری‌های ایران از پرتاب یک ماهواره کوچک برای تحقیقات مربوط به هواشناسی و حوادث طبیعی خبر داده اند.  </summary>
      <dc:subject>ماهواره، تحقیقات، هواشناسی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2012/02/120203_l38_iran_satellite_elm_sanat.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2012/02/120203_l38_iran_satellite_elm_sanat.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203144439_space_iran_144x81__nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203144439_space_iran_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203144439_space_iran_144x81__nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="سازمان فضایی ایران" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203144439_space_iran_144x81__nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203144440_space_iran_304x171__nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="آرم سازمان فضایی ایران "/>
               <p class="bbc-caption">ایران در سال‌های اخیر بودجه زیادی برای برنامه‌های تحقیقات فضایی اختصاص داده است</p>
            </div>
            <p>خبرگزاری‌های ایران از پرتاب موفقیت آمیز یک ماهواره کوچک برای تحقیقات مربوط به هواشناسی و حوادث طبیعی خبر دادند.</p>
            <p>بر اساس گزارش‌هایی که روز جمعه ۱۴ بهمن، سوم فوریه منتشر شد، این ماهواره که "نوید علم و صنعت" نامیده شده است پنجشنبه شب به جو زمین پرتاب شد.</p>
            <p>حمید فاضلی، رئیس سازمان فضایی ایران به ایرنا، گفت: این ماهواره به وزن ۵۰ کیلوگرم و در زاویه انحراف مداری ۵۵ درجه قرار دارد و از کلاس ماهواره‌های میکرو (کوچک) است.</p>
            <p>قرار است این ماهواره برای مدت دو ماه در جو زمین قرار گیرد.</p>
            <p>آقای فاضلی گفت که موشک "سفیر" که این ماهواره را به فضا حمل کرده است، بیست درصد قوی‌تر از موشک‌هایی است که پیش‌تر برای ارسال دو ماهواره "امید" و "رصد" استفاده شده بود.</p>
            <p>این موشک که "سفیر بی" نامیده شده است توسط سازمان هوافضای وزارت دفاع و پشتيبانی نيروهای مسلح ایران "توسعه يافته است".</p>
            <p>به گفته آقای فاضلی قرار است این ماهواره هر نود دقیقه یک بار دور زمین بچرخد و دوربین نصب شده روی آن عکس‌هایی از ایران را با کیفیت بالا به پنج ایستگاه زمینی در شهرهای ماهدشت كرج، تبريز، قشم، بوشهر و مشهد ارسال کند.</p>
            <p>آقای فاضلی گفت: "این ماهواره دارای کاربردهای مختلف در حوزه‌های جوی و علوم هواشناسی، مدیریت بلایای طبیعی، بررسی رطوبت و دمای هوا و مواد شیمیایی جو، بادها، برف، باران و اقیانوس‌ها است."</p>
            <p>این ماهواره سومین ماهواره کوچکی است که ایران در طول سال‌های گذشته به فضا فرستاده است و به گفته مقامات ایران، مانند دو ماهواره رصد و امید، به طور کامل در داخل ایران طراحی و ساخته شده است.</p>
            <p>محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری ایران، علی اکبر صالحی، وزیر امور خارجه، کامران دانشجو، وزیر علوم، تحقیقات و فناوری و حمید فاضلی، رئیس سازمان فضایی این کشور در اتاق فرمان پرتاب این ماهواره حضور داشتند.</p>
            <p>آقای احمدی‌نژاد هنگام صدور فرمان پرتاب این ماهواره گفت: "امیدورام این اقدام، نوید بخش دوستی بیشتر برای همه بشریت باشد."</p>
            <p>پیش تر مقامات دولت ایران اعلام کرده‌ بودند که برای فرستادن فضانورد به مدار زمین برنامه‌ای ده ساله در دست اجرا دارند و دستاوردهایی از این قبیل را به عنوان نشانه شکست تحریم های بین المللی قلمداد کرده اند.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-01:15338423</id>
      <dc:identifier>15338423</dc:identifier>
      <updated>2012-02-01T17:04:28+00:00</updated>
      <published>2012-02-01T13:16:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">هشدار صادق لاریجانی در مورد اعدام 'اخلالگران' بازار ارز</title>
      <summary xml:lang="fa">در پی تداوم نوسان در بازار ارز ایران، صادق آملی لاریجانی، رئیس دستگاه قضایی این کشور گفت که قوه قضاییه از "صدور مجازات اعدام" برای "اخلالگران" این بازار دریغ نخواهد کرد.</summary>
      <dc:subject>صادق لاریجانی، فو قضایه، ارز، اعدام، l39</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120201_l39_sadegh-larijani_currency_execution.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120201_l39_sadegh-larijani_currency_execution.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126143602_currencies_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126143602_currencies_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126143602_currencies_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="بازار ارز" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126143602_currencies_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/01/120126_l03_exchange_rate.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/01/120126_l03_exchange_rate.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="صرافی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img width="304" height="171"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126143602_currencies_304x171_bbc_nocredit.jpg"
                    alt="بازار ارز"/>
               <p class="bbc-caption">برخی رسانه های ایران گزارش کرده اند که روز گذشته پلیس تعدادی از دلالان ارز فعال در خیابان فردوسی تهران را دستگیر کرده است</p>
            </div>
            <p>صادق آملی لاریجانی، رئیس دستگاه قضایی ایران گفت که قوه قضاییه از "صدور مجازات اعدام" برای "اخلالگران" بازار ارز دریغ نخواهد کرد.</p>
            <p>به گزارش خبرگزاری ایسنا، آقای لاریجانی چهارشنبه ۱۲ بهمن (اول فوریه) با تاکید بر "شدت و قاطعیت" قوه قضاییه در برخورد با "اخلالگران اقتصادی که به دستگاه قضایی معرفی شوند"، این برخورد را در حد مبارزه با "قاچاقچیان، اشرار و مجرمان مواد مخدر" توصیف کرد.</p>
            <p>در پی افزایش شدید قیمت ارزهای خارجی و سکه طلا در هفته های گذشته، تعدادی از مسئولان عالی رتبه حکومتی ایران این اخلال را اقدامی برنامه ریزی شده از سوی دشمنان حکومت دانسته اند.</p>
            <p>رئیس قوه قضاییه نیز در اظهارات امروز خود دلیل "بخشی از" مشکلات ایجاد شده در بازار ارز و سکه را "توطئه و اخلالگری گروه‌های وابسته به دشمنان نظام" دانسته و افزوده است که این گروه ها "با ایجاد سایت‌های مختلف در مورد سکه و ارز نرخ‌سازی ‌کرده اند تا بازار را ملتهب کنند".</p>
            <p>هفته پیش محمود احمدی نژاد عده‌ای از چهره‌های سیاسی و خبرگزاری‌های داخلی ایران که "وابسته به برخی نهادها" هستند را عامل آشفتگی در بازار ارز و طلا در ایران معرفی کرده بود.</p>
            <p>پیش از آن، احمد توکلی، رئیس مرکز پژوهش های مجلس ایران هشدار داده بود که وضعیت موجود در بازار ارز و طلا می تواند به "ورشکستگی" اقتصادی بینجامد و با انتقاد تند از عملکرد دولت، خواهان برخورد قوه قضاییه و مجلس با دولت آقای احمدی نژاد شده بود.</p>
            <p>او گفته بود که قصد دارد در مورد عزل مسئولان "بی لیاقت" اقتصادی یا "تعیین تکلیف کل دولت" با هیأت رئیسه مجلس گفت و گو کند.</p>
            <p>غلامرضا مصباحی مقدم، رئیس کمیسیون اقتصادی مجلس نیز گفته بود که "حیثیت اقتصادی دولت بر باد رفته" و شخص رئیس جمهور مسئول این وضعیت است.</p>
            <p>
               <strong>فرمانده پلیس: کار رسانه های خارجی است</strong>
            </p>
            <p>در واکنشی جداگانه، امروز سرتیپ اسماعیل احمدی مقدم فرمانده پلیس ایران با ذکر اینکه "رسانه‌های خارجی در آستانه انتخابات بر ایجاد ناامنی اقتصادی تمرکز دارند" اظهار داشت که این رسانه‌ها "با تمرکز بر روی ارز و سکه به دنبال ترویج آثار تحریم هستند".</p>
            <p>آقای احمدی‌مقدم گفت که رسانه‌های خارجی به دنبال آن هستند که آرام آرام به مردم تلقین کنند که "نان هم در بازار وجود ندارد" و افزود: "آنان مردم را به ذخیره‌سازی و مغازه‌داران را به احتکار دعوت می‌کنند."</p>
            <p>حیدر مصلحی وزیر اطلاعات پیشتر گفته بود که اقداماتی از سوی این وزارتخانه برای "شناسایی پشت صحنه های آشفتگی بازار طلا و ارز" انجام شده که نتایج آن "در زمان مناسب اعلام خواهد شد".</p>
            <p>در همین حال برخی رسانه های ایران گزارش کرده اند که روز گذشته پلیس تعدادی از دلالان ارز فعال در خیابان فردوسی تهران را دستگیر کرده است.</p>
            <p>سایت الف، متعلق به احمد توکلی (نماینده اصولگرای منتقد دولت در مجلس ایران) امروز مقاله ای را چاپ کرد که در آن با اشاره با این اقدام سئوال شده است: "آیا با استفاده از پلیس می‌توان نرخ ارز را مهار کرد یا بازار آزاد ارز را از بین برد؟"</p>
            <p>امیر سیاح، نویسنده این مقاله افزوده: "این از بدیهیات است که وقتی تقاضا و عرضه وجود دارد، ناامن کردن محیط معامله، صرفاً هزینه مبادله را افزایش می‌دهد و منجر به افزایش حاشیه سود فروشنده و نهایتاً افزایش نرخ خواهد شد."</p>
            <p>برخورد با فروشندگان ارز در حالی صورت می گیرد که بانک مرکزی ایران اعلام کرده بود که از روز شنبه "برنامه ارز تک نرخی" را به اجرا گذاشته است.</p>
            <p>بانک مرکزی با اشاره به اینکه نرخ فروش ارز در صرافی ها بین ۳ تا ۵ در صد بالاتر از نرخ رسمی بانک مرکزی است، هشدار داده بود که "متخلفان مجازات خواهند شد".</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-30:15299436</id>
      <dc:identifier>15299436</dc:identifier>
      <updated>2012-01-30T18:54:50+00:00</updated>
      <published>2012-01-30T17:46:20+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تحریم‌ها غلات وارداتی ایران را در بنادر متوقف کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">براساس گزارش‌ها، دست‌کم ۱۰ کشتی حامل نزدیک به ۴۰۰ هزار تن غلات در محدوده بنادر ایران متوقف مانده‌اند. برخی از این کشتی‌ها برای نزدیک به سه هفته در نزدیکی بنادر ایران منتظر بوده‌اند تا فروشندگان محموله‌های آنها، بتوانند اسناد اعتباری لازم را دریافت کنند.</summary>
      <dc:subject>تحریم، غلات، واردات، بانک مرکزی، اتحادیه اروپا،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/01/120130_l25_iran_grain_cargos_sanctions.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/01/120130_l25_iran_grain_cargos_sanctions.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/13/111213134129_grain_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/13/111213134129_grain_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/13/111213134129_grain_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/13/111213134129_grain_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/30/120130180513_cargo_ship__304x171_afp.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">گزارش شده است که دست‌کم ۱۰ کشتی حامل نزدیک به ۴۰۰ هزار تن غلات در محدوده بنادر ایران متوقف مانده‌اند</p>
            </div>
            <p>براساس گزارش‌ها، تشدید محدودیت فعالیت‌های بانکی ایران در عرصه بین‌الملل، بر قراردادهای این کشور برای واردات مواد غذایی تاثیر گذاشته است و صادرکنندگان غلات به ایران، به دلیل مشکلاتی که در دریافت پول خود دارند، بار کشتی‌های حامل محموله‌های وارداتی ایران را تخلیه نمی‌کنند.</p>
            <p>خبرگزاری رویترز گزارش داده است که به دنبال تحریم‌های اتحادیه اروپا، دست‌کم ۱۰ کشتی حامل نزدیک به ۴۰۰ هزار تن غلات در محدوده بنادر ایران متوقف مانده‌اند.</p>
            <p>گزارش شده است که برخی از این کشتی‌ها برای نزدیک به سه هفته در نزدیکی بنادر ایران متوقف مانده‌اند تا فروشندگان محموله‌های آنها، بتوانند اسناد اعتباری لازم را دریافت و بعد بار کشتی‌ها را تخلیه کنند.</p>
            <p>هفته گذشته اتحادیه اروپا اعلام کرد که افزون بر توقف خرید نفت خام، دارایی‌های بانک مرکزی ایران را هم مسدود می‌کند.</p>
            <p>شدت یافتن تحریم‌های بانکی علیه ایران باعث شده است بانک‌های اتحادیه اروپا از تامین مالی محموله‌های غلات که به این کشور فرستاده شده‌اند، خودداری کنند و طرف‌های قرارداد با ایران نتوانند اسناد اعتباری معتبری را دریافت کنند.</p>
            <p>اسناد اعتباری تعهدی است که هر بانک به خریدار و فروشنده یک قرارداد می‌دهد و در چارچوب آن، متعهد می‌شود مبلغی که خریدار باید بپردازد، به موقع به فروشنده پرداخت خواهد شد.</p>
            <p>سخنگوی "ربوبانک"، از بانک های اصلی فعال در بخش کشاورزی و مواد غذایی جهان، به شبکه خبری "داوجونز" گفته است که این بانک از تمام قراردادهای مربوط به فروش غلات به مقصد ایران، کنار کشیده است.</p>
            <p>"داوجونز" همچنین گزارش داده است که چند بانک اروپایی دیگر هم تامین مالی محموله‌های غلات یا هر محصول کشاورزی دیگری به مقصد ایران را متوقف کرده‌اند.</p>
            <p>
               <strong>کشتی‌ها در انتظار تخلیه</strong>
            </p>
            <p>یکی از فعالان در بازار غلات اروپا به رویترز گفته است که کشتی‌های حامل غلات به مقصد ایران، در بنادر این کشور متوقف شده‌اند تا در نهایت مشخص شود پول فروشندگان چطور پرداخت خواهد شد."</p>
            <p>یکی دیگر از فعالان در بازار غلات توضیح داده است: "صادرکنندگان غلات به ایران نمی‌توانند بدون دریافت پولشان، بار کشتی‌ها را خالی کنند، چون اگر ایران نتواند پول آنها را بپردازد، فروشندگان چند میلیون دلار ضرر می‌کنند."</p>
            <p>او اضافه کرده است: "چون ارزش قراردادها و حجم غلاتی که به مقصد ایران ارسال شده‌اند، خیلی زیاد است، صادرکنندگان غلات نمی‌توانند پول خود را به صورت نقد دریافت کنند و ناگزیر به استفاده از خدمات بانکی هستند."</p>
            <p>به گزارش رویترز، داده‌های شبکه بین‌المللی ردیابی کشتی‌ها در روز دوشنبه، ۳۰ ژانویه (دهم بهمن)، نشان می‌دهد که در بندر امام خمینی، یکی از بزرگ‌ترین پایانه‌های واردات غلات ایران، دست‌کم ۹ کشتی باری لنگر انداخته‌اند و کشتی‌های باری دیگری هم به مقصد این بندر در حال حرکت هستند.</p>
            <p>یک فعال در بازار غلات به رویترز گفته است: "هم‌اکنون ۱۱ تا ۱۲ کشتی منتظر تخلیه بار خود هستند. حدود ۹۰ درصد بار این کشتی‌ها غلات است و بیشتر آنها از روسیه، اوکراین یا کشور دیگری در منطقه دریای سیاه راهی ایران شده‌اند."</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-27:15235750</id>
      <dc:identifier>15235750</dc:identifier>
      <updated>2012-01-27T08:58:04+00:00</updated>
      <published>2012-01-27T06:49:46+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">بانک مرکزی ایران نرخ ارز در صرافی‌ها را اعلام کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">در پی انتشار اطلاعیه بانک مرکزی در مورد تک نرخی شدن ارز خارجی، این بانک با صدور بخشنامه ای خطاب به صرافان مجاز در سراسر کشور، نرخ لازم الاجرا در خرید و فروش ارز را تعیین کرده و هشدار داده است مجوز فعالیت متخلفان از این بخشنامه باطل می شود.</summary>
      <dc:subject>ارز، یانک مرکزی، طلا، صرافی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/01/120127_l03_exchange_bureaux.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/01/120127_l03_exchange_bureaux.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126130447_cbi_central_bank112_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126130447_cbi_central_bank112_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126130447_cbi_central_bank112_144x81_a_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="بانک مرکزی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126130447_cbi_central_bank112_144x81_a_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2012/01/120126_l03_exchange_rate.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2012/01/120126_l03_exchange_rate.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="صرافی" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/22/120122154445_currency_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/26/120126120554_exchange_mehr_304x171_mehr.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="صرافی تهران"/>
               <p class="bbc-caption">بانک مرکزی با تعیین نرخ ارز در صرافی ها، نسبت به تخلف از نرخ اعلام شده هشدار داده است</p>
            </div>
            <p>بانک مرکزی ایران نرخ معامله ارز در صرافی های مجاز را تعیین کرده و هشدار داده است که از این نرخ تخلف نکنند.</p>
            <p>پایگاه اطلاع رسانی بانک مرکزی جمهوری اسلامی متن بخشنامه این بانک حاوی دستور العمل به صرافی های مجاز در سراسر کشور را منتشر کرده که در آن نرخ فروش ارز در این صرافی ها بین ۳ تا ۵ در صد بالاتر از نرخ رسمی بانک مرکزی اعلام و برای تخلف از این نرخ، مجازات هایی تعیین شده است.</p>
            <p>در این بخشنانه آمده است که "در راستای اجرای سیاست یکسان سازی نرخ ارز از تاریخ ۹۰/۱۱/۸ صرافان سراسر کشور مجازند با در نظر گرفتن هزینه های مربوط به نقل و انتقال ارزی، نرخ فروش ارز را حداکثر بین ۳ تا ۵ درصد بالاتر از نرخ مرجع تعیین نمایند."</p>
            <p>در این بخشنامه آمده است که فروش نقدی ارز به صورت اسکناس نیز با در نظر گرفتن هزینه تامین اسکناس "حداکثر به میزان یک درصد بالاتر از نرخ مرجع بانک خواهد بود."</p>
            <p>بانک مرکزی صرافان دارای مجوز را مکلف کرده است تا "نرخ خرید و فروش ارز را با شرایط فوق به طور روزانه در تابلوی صرافی درج نمایند."</p>
            <p>بخشنامه بانک مرکزی تاکید کرده که این دستورالعمل از روز شنبه، ۸ بهمن (۲۸ ژانویه)، لازم الاجراست و مجوز فعالیت صرافانی که مفاد آن را رعایت نکنند ابطال خواهد شد.</p>
            <p>این بخشنامه در پی اظهارات محمود بهمنی، رئیس کل بانک مرکزی در روز پنجشنبه صادر شد که در آن، اعلام کرد از روز شنبه، این بانک بر اساس ارز تک نرخی عمل می کند و نرخ به کار رفته نیز معادل هر دلار ۱۲۲۶ تومان خواهد بود.</p>
            <p>به گفته آقای بهمنی، با به جریان افتادن ارز تک نرخی، نیاز ارزی دانشجویان و مسافران نیز با همین نرخ تامین می شود به نحوی که "مسافران نیازی به مراجعه به بازار آزاد ندارند."</p>
            <p>اعلام تک نرخی شدن ارز در روز پنجشنبه، باعث شد که پس از چند هفته افزایش سریع و کم سابقه نرخ ارزهای خارجی در برابر ریال در بازار آزاد داخلی، نرخ ارز روند نزولی در پیش بگیرد.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/20/120120150750_exchange_304x171_fars.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="صرافی تهران"/>
               <p class="bbc-caption">بانک مرکزی می تواند نرخ مورد نظر خود را اعلام کند اما واکنش صرافی ها به عوامل بازار ارتباط دارد</p>
            </div>
            <p>به عنوان مثال، روز گذشته، خبرگزاری های داخلی گزارش کردند که نرخ برابری دلار آمریکا که روز چهارشنبه به بالاتر از دو هزار تومان رسیده بود، در پایان روز پنجشنبه به ۱۷۳۰ تومان تنزل کرد.</p>
            <p>به گزارش این خبرگزاری ها، در روز پنجشنبه، دلالان بازار ارز، دلار را ۱۶۰۰ تومان خریداری می کردند و صرافان مجاز هم همچنان نرخ تعیین شده هر دلار ۱۴۰۰ تومان را در تابلوی اعلانات خود نصب کرده بودند اما از عرضه دلار به این قیمت خودداری می ورزیدند.</p>
            <p>با صدور دستور العمل جدید بانک مرکزی به صرافی ها، ظاهرا صرافان مجاز باید از روز شنبه، دلار را به بهای تا ۵ درصد بالای نرخ ۱۲۲۶ تومان عرضه کنند و انتظار می رود که اطلاعیه هایی براساس این نرخ را در فروشگاه های خود نصب کنند.</p>
            <p>در عین حال، مشخص نیست که آیا دلار واقعا به همین نرخ نیز در اختیار مراجعان به صرافی ها قرار خواهد گرفت و یا همانند روزهای اخیر، این نرخ صرفا در تابلوی اعلانات صرافی ها نصب خواهد شد.</p>
            <h2>سیاست جدید پولی و ارزی</h2>
            <p>تصمیم بانک مرکزی به تک نرخی کردن ارز در روز پنجشنبه پس از یک دوره نابسامانی در بازار ارز ایران اتخاذ شد که برخی کارشناسان از آن با عنوان بحران سقوط ارزش پول ملی جمهوری اسلامی نام بردند.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/09/120109101450_bahmani_ahmadinejad_304x171_isna.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="احمدی نژاد و بهمنی"/>
               <p class="bbc-caption">احمدی نژاد پس از وقفه ای چند هفته ای با پیشنهاد بانک مرکزی برای افزایش نرخ بهره بانکی موافقت کرد</p>
            </div>
            <p>در مورد دلیل به جریان افتادن روند صعود بهای طلا و پس از آن، نرخ برابری ارزهای خارجی در برابر ریال، که از چند ماه پیش آغاز شده بود نظرات متفاوتی ابراز شده اما سرعت گرفتن این روند طی چند هفته اخیر با یک رشته تحولات در روابط خارجی جمهوری اسلامی همزمان بوده است.</p>
            <p>چهار هفته پیش، باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا، قانون تحریم بانک مرکزی جمهوری اسلامی ایران را امضا کرد که براساس آن، ارتباط مالی موسسات و شهروندان آمریکایی با این بانک ممنوع شده و موسسات و شهروندان سایر کشورها هم که از این قانون تخلف کنند، با محدودیت هایی در دسترسی به بازارها و تسهیلات مالی ایالات متحده مواجه می شوند.</p>
            <p>اجرایی شدن این مصوبه، که ارتباط مالی با جمهوری اسلامی را دشوار می کند، همراه با تلاش مقامات آمریکایی برای قانع کردن برخی از خریداران عمده نفت ایران به توقف واردات نفتی از این کشور، قاعدتا باعث نگرانی در مورد کمبود شدید ارز و ناتوانی دولت در تامین ارز مورد نیاز مردم و شهروندان ایرانی شد.</p>
            <p>ظاهرا چنین وضعیتی، همراه با برخی دیگر از مشکلات سیاسی و اقتصادی داخلی باعث تردید در مورد آینده اقتصاد جمهوری اسلامی شد و در غیاب واکنش و حتی اظهار نظر مقامات ارشد دولتی، به بی اطمینانی نسبت به توانایی حکومت در اداره امور اقتصادی دامن زد.</p>
            <p>در عوض، این بحران ارزی، که آثار آن به تدریج در سایر جنبه های فعالیت اقتصادی از جمله افزایش بهای شماری از اقلام مصرفی ظاهر می شد، زمینه جدیدی را برای درگیری های لفظی بین جناح های رقیب درون حکومتی فراهم آورد که یکدیگر را به بی کفایتی و حتی توطئه چینی متهم و به نوبه خود، به تعمیق این بحران کمک می کردند.</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/27/120127083847_bank_304x171_ilna.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="شعبه بانک"/>
               <p class="bbc-caption">انتظار می رود بانکهای تجاری با افزایش بهره به جذب نقدینگی و کاهش فشار تقاضا در بازار ارز و طلا کمک کنند</p>
            </div>
            <p>با اعلام تصمیم اتحادیه اروپا برای تحریم واردات نفت از ایران، و افزایش نگرانی از کاهش مهمترین منبع درآمد ارزی جمهوری اسلامی، روند افزایش نرخ برابری ارز در روزهای اخیر شدتی حتی بیشتر گرفته و باعث نگرانی عمیق کارشناسان شده بود.</p>
            <p>سرانجام روز چهارشنبه، اعلام شد که محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری، با افزایش نرخ سود سپرده بانکی به میزانی که بتواند دست کم بخشی از ارزش واقعی سپرده های ریالی را در برابر تورم بیست درصدی حفظ کند موافقت کرده است.</p>
            <p>افزایش نرخ بهره بانکی یکی از تدابیری بود که حدود دو هفته پیش از آن به عنوان وسیله ای برای بازگرداندن نقدینگی از بازار ارز و طلا و جلب آن به نظام بانکی از سوی شورای پول و اعتبار پیشنهاد شد اما آقای احمدی نژاد از تصویب و اجرایی شدن آن خودداری ورزید و عملا یکی از معدود امکانات سیاستگذاری بانک مرکزی در دفاع از ارزش پول ملی را بی اثر کرد.</p>
            <p>دلیل خودداری اولیه و موافقت بعدی محمود احمدی نژاد با افزایش نرخ بهره به منظور جلوگیری از سقوط ریال معلوم نیست اما ظاهرا بانک مرکزی انتظار دارد که افزایش سود سپرده های بانکی و اعلام اینکه ارز مورد نیاز مصرف کنندگان ارز تامین می شود، لااقل از ادامه بحران ارزی کنونی جلوگیری کند.</p>
            <p>در بسته سیاستی بانک مرکزی که روز چهارشنبه انتشار یافت، به بانک ها اختیار داده شده است تا در محیطی رقابتی و به منظور جلب هر چه بیشتر سپرده گذاران، نرخ سود سپرده ها را خود تعیین کنند و در حالیکه سقفی برای این نرخ اعلام نشده، قاعدتا انتظار می رود بانک ها در این مورد با توجه به نرخ تورم ۲۰ درصدی تصمیم بگیرند.</p>
            <p>در این بسته سیاستی، نرخ سود اوراق مشارکت شرکت های دولتی و غیر دولتی و شهرداری ها، حداکثر ۲۰ درصد تعیین شده است.</p>
            <p>مقایسه مصوبه اخیر شورای پول و اعتبار با بسته سیاستی اعلام شده در اول سال جاری نشان می دهد که بانک مرکزی بحران در بازارهای ارز و طلا را عمدتا با افزایش نقدینگی و عدم جذابیت سپردهای بانکی مرتبط می داند.</p>
            <p>در بسته اعتباری سال جاری، که منعکس کننده تعهد آقای احمدی نژاد به پائین نگاه داشتن نرخ بهره بود، "حداکثر" نرخ سود سپرده های سرمایه گذاری تا یکساله بین ۶ تا ۹ درصد، و سرمایه گذاری های یک تا پنج ساله بین ۱۲.۵ تا ۱۵ درصد تعیین شده بود که به معنی کاهش قابل توجه ارزش واقعی سپرده های نقدی در نتیجه نرخ تورم بود.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-09:15497854</id>
      <dc:identifier>15497854</dc:identifier>
      <updated>2012-02-09T17:42:38+00:00</updated>
      <published>2012-02-09T17:08:38+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">بررسی روزنامه های صبح پنجشنبه ۲۰ بهمن ۱۳۹۰</title>
      <summary xml:lang="fa">همه روزنامه های امروز یک تیتر اصلی یا یادداشت در باره شرکت در راهپیمایی ۲۲ بهمن دارند و اغلب روزنامه ها دو روز پیش از یرگزاری راهپیمایی، از شرکت کسترده مردم در آن خبر داده اند. بحث در باره لایحه بودجه، همچنان مورد توجه رونامه هاست.</summary>
      <dc:subject>روزنامه های صبح</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120209_l44_tehran_press_bahman20.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120209_l44_tehran_press_bahman20.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209174039_shargh_144x81_yy_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209174039_shargh_144x81_yy_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209174039_shargh_144x81_yy_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/09/120209174039_shargh_144x81_yy_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>همه روزنامه های امروز یک تیتر اصلی یا یادداشت در باره شرکت در راهپیمایی ۲۲ بهمن دارند و اغلب روزنامه ها دو روز پیش از برگزاری راهپیمایی، از شرکت گسترده مردم در آن خبر داده اند یا چنین پیش بینی کرده اند. بحث در باره لایحه بودجه، همچنان مورد توجه روزنامه هاست.</p>
            <p>روزنامه کیهان در عنوان اصلی خود نوشته « ۲۲ بهمن همه خواهند دید ملت چگونه به میدان خواهد آمد» و روزنامه تهران امروز در عنوان اصلی خود نوشته، حضور مردم را همه خواهند دید».</p>
            <p>روزنامه ابتکار تیتر زده « هشدار تازه بانک مرکزی به مردم» و روزنامه اعتماد در عنوان اصلی نوشته است «پرداخت وام های بی وثیقه». روزنامه جهان صنعت در تیتر اول خود با اشاره به نامه معاون رییس جمهوری به احمد توکلی نوشته «نامه افشاگریچانه پاستور برای بهارستان."</p>
            <h2>تحریم های علم آفرین</h2>
            <p>روزنامه کیهان یادداشتی دارد به قلم حسام الدین برومند با عنوان هفت گنبد افلاک صداست.</p>
            <p>سرمقاله نویس کیهان از بی اثر بودن تحریم های علیه ایران نوشته و می نویسد: « جای شگفتی است اما واقعیتی مستند و بدون خدشه است که با وجود «تحریم ها» اکنون جمهوری اسلامی بنابر اعلام مجله علمی «نیچر» در «رشد علم» رتبه اول دنیا را از آن خود کرده و در «تولید علم» نیز بنابر گزارش منتشره از پایگاه علمی اسکوپوس در منطقه به رتبه اول دست پیدا کرده است.»</p>
            <p>آقای برومند می نویسد « آمار دیگری که توجه جهانیان و کارشناسان را به خود معطوف کرده است رتبه نوزدهم جهانی ایران در «تولید علم» است که همه آنچه گفته شد از دل همان «تحریم ها» بدست آمده است.</p>
            <p>نمونه بارز دیگر ایران در پیشرفت علمی، دستیابی به فناوری هسته ای است. کشوری که به لحاظ سیاسی و اقتصادی در تنگناهای شدیدی بوده و یک جنگ فرسایشی ۸ ساله را نیز پشت سر گذاشته است اکنون در شرایطی از اقتدار علمی است که رسانه های غربی نیز بدان معترف هستند.</p>
            <p>روزنامه کیهان همچنین می نویسد « پروژه سکولاریسم در منطقه راه به جایی نبرد و دلیل آشکار آن موج اسلام خواهی در منطقه است که امروز با به زیرکشیده شدن دولت های دست نشانده و سرسپرده، این اسلام گراها هستند که به قدرت می رسند و آیا این اتفاق جز این بوده که الگوی انقلاب اسلامی تز جدایی دین از سیاست را منسوخ کرده است؟»</p>
            <p>روزنامه کیهان سپس نتیجه گیری می کند که « وضعیت دیگر پروژه های آمریکایی- صهیونیستی مانند «خاورمیانه بزرگ» و بعد «خاورمیانه جدید» نیز که مختصات خاورمیانه ای را با پارامترهای مد نظر نظام سلطه و جبهه استکبار دنبال می کرد اکنون روشن است و به تعبیر الحیات چاپ لندن خاورمیانه جدید با مدل اسلامی و متاثر از جمهوری اسلامی ایران شکل گرفته است.»</p>
            <h2>سوریه و روز سیه</h2>
            <p>ماموریت روسی در سوریه عنوان سرمقاله ای است که صادق زیبا کلام برای شرق نوشته است.</p>
            <p>آقای زیبا کلام در تحلیل سفر وزیر امور خارجه روسیه به سوریه می نویسد « احتمالا تجربه، سن و آگاهی‌های سیاسی و بین‌المللی آقای سرگئی لاوروف، وزیر امورخارجه روسیه آن‌قدر بود که دیروز در مسیر فرودگاه دمشق به کاخ ریاست جمهوری و دیدار با بشار اسد، خیل آن هزاران نفری را که در مسیر ایستاده بودند و پرچم‌های روسیه و سوریه را تکان می‌دادند و به نفع روسیه شعار می‌دادند را جدی نگیرد.او می‌دانست اگر همه استقبال‌کنندگان به اراده خودشان در مسیر حرکت جمع شده بودند، در بهترین حالت آن طرفداران صرفا بخشی از جمعیت سوریه بودند. بسیاری دیگر، او و کشورش را شریک اقدامات سوریه می‌دانند.»</p>
            <p>آقای زیبا کلام می نویسد «برخلاف تصور بسیاری که فکر می‌کنند روسیه بنا دارد تا به آخر پشت بشار اسد بایستد، مسکو چنین غرضی ندارد. به همین دلیل است که وزیر خارجه‌شان (که مورد وثوق پوتین است) پس از مخالفت با طرح غربی‌ها و اتحادیه عرب در شورای امنیت، به سرعت راهی دمشق شده است. به احتمال خیلی زیاد، او سخنان بسیار محبت‌آمیز خطاب به بشار اسد ندارد. اتفاقا او رفته دمشق که به رهبران سوریه بگوید که روسیه برای آنان زمان خریده و آنان باید به سمت و سوی یک راه‌حل سیاسی بروند.»</p>
            <p>بنابر یادداشت روزنامه شرق «بزرگ‌ترین مانع انتقال آرام حکومت اتفاقا مخالفان رادیکال و اسلام‌گرای بشار اسد در «حما» و «حمص» نیستند. بیشترین مخالفان انتقال تدریجی قدرت و برگزاری انتخابات آزاد شماری از نظامیان، رهبران حزب بعث، مسوولان امنیتی و بالاخره شخص بشار اسد است. آنان همه قدرت را می‌خواهند و حاضر نیستند دیگران را در قدرت سهیم کنند و آقای لاوروف رفته که شاید بتواند آنان را وادار کند که در جهت اصلاحات و تغییرات تدریجی حرکت کنند.»</p>
            <p>آقای زیبا کلام در پایان چنین نتیجه می گیرد که « آنچه که از همه این ملاحظات مهم‌تر شده، خاورمیانه جدیدی است که «بهار عرب» به همراه آورده. یقینا روس‌ها هم متوجه شده‌اند که آینده خاورمیانه جدید به دموکراسی و حکومت‌های فارغ از معترضان تعلق دارد. یعنی همان سرنوشتی که از تونس آغاز شد و مصر و لیبی را در نوردید و دیگر حکومت‌های عرب را نیز نگران آینده خود کرده است.»</p>
            <h2>وحدت اجتماعی مذاهب</h2>
            <p>روزنامه ابتکار یادداشتی دارد در باره « وحدت اجتماعی مذاهب اسلامی».</p>
            <p>روزنامه ابتکار می نویسد « وحدت شیعه و سنی یک وحدت عقیدتی نیست ـ اصلاً چنین وحدتی امکان‌پذیر نیست ـ بلکه وحدتی اجتماعی است؛ وحدت اجتماعی نیازمند فرهنگ‌سازی است».</p>
            <p>رونامه ابتکار همچنین نوشته است «‌ باید آن حس دشمنی که میان عوام شیعه و سنی نسبت به یکدیگر وجود دارد، از بین برود. وحدت اجتماعی راه گفت‌وگوی میان مذاهب را باز می‌کند. از سویی دیگر وحدت میان مسلمانان در برابر هجوم اسلام‌ستیزانه‌ غرب، امری الزامی است؛ در این وحدت کسی از عقاید خود دست نمی‌شوید و با وجود اختلاف عقیده، در کنار هم با جبهه‌ الحاد و اسلام‌ستیزی مبارزه می‌کنند.»</p>
            <h2>هزینه مشار کت</h2>
            <p>روزنامه مردمسالاری یادداشتی دارد با عنوان ضرورتی به نام توجه به مشارکت عمومی که سیروس ارشاد آن را نوشته است.</p>
            <p>روزنامه مردمسالاری می نویسد «‌ توجه به جایگاه مردم و ایجاد زمینه برای مشارکت عمومی همواره باید جزو اولویت های نظام اسلامی باشد تا بدین ترتیب شاهد اعتماد دوسویه بین مردم وحکومت باشیم.»</p>
            <p>روزنامه مردمسالاری سه توصیه را به مسئولان انتخابات تذکر داده است . مردمسالاری می نویسد « اول آنکه بهتر است شورای نگهبان در مدت باقیمانده شرایط مطلوب تری برای حضور کاندیداها پدید آورد و به توصیه های مقام معظم رهبری درخصوص بررسی صلا حیت ها توجه جدی شود.دوم آنکه، دولت به عنوان مجری انتخابات، به گونه ای رفتار کند که شائبه ای در خصوص دخالت مجریان در انتخابات پدید نیاید و اصل بی طرفی در برگزاری انتخابات رعایت شود.سوم آنکه، امید است نامزدها و کاندیداهای انتخابات، در این روزها که به نحوی تبلیغات غیررسمی آغاز شده از فضای تخریب خارج شوند و اگر نشستی هم دارند به بیان دیدگاه هایشان بپردازند. چرا که انتخابات، جلوه ای عملی از مشارکت عمومی در عرصه تصمیم گیری کشور است و با نظر به حوادث پس از انتخابات ریاست جمهوری، ضروری است فضایی مساعد برای اعتمادسازی ملی پدید آید.»</p>
            <h2>بودجه ۹۱ و بخش خصوصی</h2>
            <p>بودجه ۹۱ و بخش‌ خصوصی عنوان مقاله ای است که محمدصادق جنان صفت نوشته است.</p>
            <p>به نوشته این روزنامه نگار تاخیر در ارائه لایحه بودجه علاوه بر پیامدهای سیاسی که ساختار و توزیع قدرت میان دولت و مجلس را از تعادل خارج می‌کند و دست مجلس را برای بررسی دقیق و بهنگام ارقام بودجه می‌بندد، در شرایط حاضر به دلیل انتخابات مجلس نهم کار را سخت‌تر کرده است.</p>
            <p>در حالی که دولت پیوست‌های لایحه بودجه را ارائه نکرده است، فعالان صنعتی و اقتصادی چگونه می‌توانند از رویدادهای آتی باخبر شوند. در وضعی که اکنون قرار داریم، توصیه نوشته حاضر به نهادهای غیردولتی به ویژه اتاق‌های بازرگانی ایران، تهران و سایر اتاق‌ها و همچنین تشکل‌هایی که توانایی کارشناسی یا توانایی پرداخت هزینه برای به کار گرفتن کارشناسان را دارند این است که در غیاب بررسی کامل لایحه بودجه از طرف مجلس، دست به کار شده و با برپایی همایش‌ها و نشست‌های کارشناسی، لایحه بودجه ارائه شده را بررسی کنند. در غیاب این اقدام و دست روی دست گذاشتن تا بررسی لایحه در مجلس و تصویب آن، دیگر نمی‌توان کاری کرد.</p>
            <p>بخش خصوصی ایران باید بتواند برای شناخت رفتار آتی دولت در سال ۱۳۹۱، ارقام لایحه را با دقت و وسواس علمی و همچنین با شهامت و شجاعت بررسی و ضعف‌های آنها را آشکار کند. آیا این کار انجام می‌شود؟ دست روی دست گذاشتن چاره کار نیست.</p>
            <h2>روزنامه آرمان روابط عمومی</h2>
            <p>محمود دولت آبادی در « یادداشتی برای ابراهیم یونسی» می نویسد: دیگران درباره خدمات او به ادبیات، تاریخ ادبیات و کوشش مدام در شناساندن ادبیات جهان به ماایرانیان سخن بگویند و من گواهی بدهم که ابراهیم یونسی انسانی به کمال بود در سادگی،رفاقت و مهربانی.سیمای درخشان و نیرومند یونسی، اعتماد به نفس او، واقع بینی و طنز در گفتار با آن لهجه دوست داشتنی اش وقتی خاطره ای را نقل میکرد... نه! مویه نمیکنم؛یونسی را عمیقا دوست داشتم،چه بدان هنگام که آثار ارزشمند او را میخواندم، چه بدان هنگام که می دیدمش در آن زمانه سردتر در همنشینی با احمدمحمود. ؛چه اندک باری که هوای دیدارش را کرده بودم، چه آن هر روز نشســتنش روی صندلی جلو در بیمارستانی که احمد محمود در آن بستری بود ـ چه همین دم که سوگوارش هستم و نه در چشم ها، که در دل می گریم و باز هم مثل هر بار که انسان عزیزی را از دست می دهم، خود گویه می کنم که آیا آسانتر نبود این گذران عمر بی شناختن گوهرهایی که با هر بار در گذشتنشان یکبار با ایشان میمیرم و زنده می شوم؟</p>
            <p/>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2011-12-26:14672023</id>
      <dc:identifier>14672023</dc:identifier>
      <updated>2012-01-02T12:35:32+00:00</updated>
      <published>2011-12-26T13:28:00+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="indepth" label="صفحات ویژه"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ایران و بیستمین سالگرد فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی</title>
      <summary xml:lang="fa">ایران و بیستمین سالگرد فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی</summary>
      <dc:subject>ایران و بیستمین سالگرد فروپاشی اتحاد جماهیر شوروی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="cluster"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/indepth/l23_fall_soviet_union_20th_anniv.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-cluster"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/indepth/l23_fall_soviet_union_20th_anniv.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/25/111225155506_khomeini_shevardnadzeh_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/25/111225155506_khomeini_shevardnadzeh_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/25/111225155506_khomeini_shevardnadzeh_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/12/25/111225155506_khomeini_shevardnadzeh_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2011-11-30:14227002</id>
      <dc:identifier>14227002</dc:identifier>
      <updated>2011-12-06T10:36:54+00:00</updated>
      <published>2011-11-30T17:52:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="indepth" label="صفحات ویژه"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">صفحه ویژه: بحران در روابط ایران و بریتانیا</title>
      <summary xml:lang="fa">گزارش، تحلیل و خبر درباره تنش در روابط ایران و بریتانیا</summary>
      <dc:subject>روابط ایران و بریتانیا،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="cluster"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/indepth/cluster_iran_britain.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-cluster"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/indepth/cluster_iran_britain.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/29/111129125730_iran_uk_embassy_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/29/111129125730_iran_uk_embassy_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/29/111129125730_iran_uk_embassy_144x81_bbc_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/11/29/111129125730_iran_uk_embassy_144x81_bbc_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-09:15500384</id>
      <dc:identifier>15500384</dc:identifier>
      <updated>2012-02-09T21:01:13+00:00</updated>
      <published>2012-02-09T21:01:13+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آیا انقلاب ایران در مسیر درستی حرکت کرد؟</title>
      <summary xml:lang="fa"> آیا به نظر شما انقلاب ۵۷ ایران حرکت سیاسی درستی از سوی اکثریت مردم ایران بود یا شما جزو آن دسته ای از منتقدان هستید که فکر می کنید این حرکت سیاسی اشتباه بود؟ آیا به نظر شما انقلاب ایران در مسیر اهداف و ارزش های خود باقی مانده است؟</summary>
      <dc:subject>انقلاب 57، 22 بهمن</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://newsforums.bbc.co.uk/ws/fa/thread.jspa?forumID=15213">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/08/06/110806123151_iran_revolution_144x81_ap_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/08/06/110806123151_iran_revolution_144x81_ap_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/08/06/110806123151_iran_revolution_144x81_ap_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="انقلاب 57 ایران" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/08/06/110806123151_iran_revolution_144x81_ap_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15452937</id>
      <dc:identifier>15452937</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T18:31:26+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T15:21:55+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">افزایش فشار بر زندانیان سیاسی در ایران در آستانه انتخابات</title>
      <summary xml:lang="fa">فضای رسانه‌ای و سیاسی در ایران معمولا با نزدیک شدن به هر دوره از انتخابات گشایشی نسبی پیدا می‌کند، اما صاحبنظران می‌گویند که امسال با نزدیک شدن به انتخابات مجلس در این کشور، فضای سیاسی و اجتماعی محدودتر هم شده است.</summary>
      <dc:subject>زندانیان سیاسی، ایران، زندان، بازداشت، وضعیت جسمی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l21_prison_political_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_l21_prison_political_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/17/110717170136_prison_iran_144x81_rahana_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/17/110717170136_prison_iran_144x81_rahana_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/17/110717170136_prison_iran_144x81_rahana_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="زندان‌های ایران " width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2011/07/17/110717170136_prison_iran_144x81_rahana_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">نیکی محجوب</p>
                  <p class="role">بی بی سی </p>
               </div>
            </div>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/07/17/110717170136_prison_iran_304x171_rahana_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="زندان‌های ایران "/>
               <p class="bbc-caption">افزایش فشارها بر زندانیان سیاسی باعث نگرانی خانواده آنها شده است</p>
            </div>
            <p>فضای رسانه ای و سیاسی در ایران معمولا با نزدیک شدن به هر دوره از انتخابات گشایشی نسبی پیدا می کند، اما صاحبنظران می گویند که امسال با نزدیک شدن به انتخابات مجلس در این کشور، فضای سیاسی و اجتماعی محدودتر هم شده است.</p>
            <p>تا پیش از اعتراض‌های پس از انتخابات سال ۱۳۸۸، در دوره های نزدیک به انتخابات تعدادی از زندانیان سیاسی آزاد می‌شدند، بعضی روزنامه‌هایی که توقیف می‌شد، اجازه فعالیت مجدد پیدا می کردند یا روزنامه‌ای جدید جایگزین و فضای بحث‌های سیاسی بازتر می‌شد.</p>
            <p>اما موج جدید بازداشت فعالان سیاسی، مدنی و روزنامه‌نگاران که از یک ماه پیش آغاز شده نشان از رویه‌ای جدید در سیستم حکومتی ایران دارد.</p>
            <p>از جمله بازداشت‌شدگان این دوره سعید مدنی، از اعضای شورای فعالان ملی مذهبی و پژوهشگر ارشد علوم اجتماعی در دانشکده توانبخشی دانشگاه شهید بهشتی تهران است.</p>
            <p>آقای مدنی ۱۹ دی‌ماه در خیابان بازداشت شد و ماموران در همان روز منزل و محل کار او را مورد تفتیش قرار دادند و وی را به زندان منتقل کردند.</p>
            <p>مرتضی کاظمیان، فعال ملی مذهبی در خصوص آخرین وضعیت آقای مدنی به بی‌بی‌سی فارسی گفت: "متاسفانه با گذشت یک ماه از بازداشت آقای مدنی هیچ خبری از وی نیست و  تماس تلفنی با خانواده اش نداشته است."</p>
            <p>آقای کاظمیان با اشاره به اینکه خانواده و دوستان آقای مدنی به شدت نگران او هستند، افزود: "آقای مدنی بعد از بازداشت به سلول انفرادی ۲۰۹ برده شده است و به دلیل اتهامات جدیدی که از سوی وزیر اطلاعات و برخی منابع امنیتی در سایت‌ها مطرح شده، نگرانی‌ها در خصوص آقای مدنی افزایش یافته است."</p>
            <p>به گفته آقای کاظمیان، خواهرزاده آقای مدنی نیز در ۱۹ دی‌ماه در اصفهان بازداشت شده است.</p>
            <p>آقای مدنی بعد از انتخابات سال ۸۸ جنبش سبز را به عنوان یک جنبش اجتماعی مدرن تحلیل کرد و آقای کاظمیان معتقد است که بازداشت او می تواند به این تحلیل ها مربوط باشد.</p>
            <p>از دیگر بازداشتی‌ شدگان هفته های اخیر، احسان هوشمند از فعالان ملی مذهبی است که به گفته آقای کاظمیان از بعد از بازداشت تاکنون دوبار تماس گرفته اما هیچ ملاقاتی با خانواده خود نداشته است.</p>
            <p/>
            <p>سهام بورقانی، پرستو دوکوهکی، مرضیه رسولی نیز از جمله روزنامه‌نگاران بازداشت شده در دور جدید دستگیری‌ها هستند.</p>
            <p>مرضیه رسولی چند روز پیش از انفرادی بند دو الف در زندان اوین که تحت نظر سپاه پاسداران اداره می شود، به بند عمومی منتقل شد و احتمال آزاد شدن وی مطرح بود، اما مجددا به انفرادی بند دو الف منتقل شده است.</p>
            <p>از وضعیت پرستو دوکوهکی نیز که در بند دو الف زندانی است اطلاعی در دست نیست.</p>
            <p>سهام بورقانی که روز ۲۸ دی‌ماه توسط نیروهای امنیتی در منزلش بازداشت شد، در سالروز مرگ پدرش (احمد بورقانی) توانست مدتی کوتاه با خانواده خود ملاقات کند. اما از وضعیت پرونده وی نیز اطلاعی در دست نیست و این روزنامه نگار همچنان در بند دو الف زندانی است.</p>
            <h2>پرونده‌های جدید در راه</h2>
            <p>شرایط زندانیان سیاسی که پس از انتخابات ریاست جمهوری دو سال پیش بازداشت شده بودند نیز سخت‌تر شده است.</p>
            <p>برای بعضی از آنان پرونده‌های جدیدی باز شده و عده ای از آنها با وجود پایان یافتن دوره محکومیتشان، به دلیل پرونده‌های جدید در زندان باقی مانده اند.</p>
            <p>از جمله ابوالفضل قدیانی، از اعضای سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی برای چندمین بار به شعبه ۴ بازپرسی دادسرای اوین احضار شده بود تا در مورد نامه اخیرش مبنی بر تحریم انتخابات مجلس و مسئولیت رهبر ایران در وضعیت موجود کشور پاسخگو باشد.</p>
            <p>این سومین پرونده قضایی ای است که علیه آقای قدیانی مطرح می شود. محکومیت یک ساله دادگاه اول این زندانی ۶۶ ساله در آذرماه سالجاری به پایان رسید اما وی همچنان در زندان به سر می‌برد.</p>
            <p>آقای قدیانی مبتلا به بیماری قلبی است و با پیگیری خانواده امروز ۱۹ بهمن ماه به بخش سی سی یو بیمارستان قلب مدرس منتقل شده است.</p>
            <p>خانواده آقای قدیانی نسبت به ادامه بازداشت وی انتقاد دارند، زهرا رحیمی همسر آقای قدیانی به بی بی سی فارسی گفت: "او در حال حاضر غیرقانونی در زندان است. قاضی اعلام کرده که عجز در تودیع وثیقه داریم، اما دروغ است ما گفته بودیم توانایی پرداخت وثیقه را داریم."</p>
            <p>در همین حال براساس گزارش‌های رسیده از منابع آگاه، حسین رونقی، سما نورانی، مهدی خدایی، علیرضا رجایی و محمدرضا معتمدنیا از دیگر زندانیان بند ۳۵۰ زندان اوین، در طول دو ماه گذشته با حضور در دادسرای این زندان در مورد اتهامات تازه علیه خود مورد بازجویی قرار گرفته اند.</p>
            <h2>زندانیان بیمار در بند ۳۵۰</h2>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/06/20/110620235741_evin_304x171_nocredit_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="زندان اوین "/>
               <p class="bbc-caption">رسیدگی به وضعیت سلامت زندانیان در قوانین سازمان زندان‌ها پیش بینی شده است</p>
            </div>
            <p>وضعیت جسمی نامناسب عده دیگری از زندانیان سیاسی بند ۳۵۰ زندان اوین نیز نگرانی خانواده‌های آنان را برانگیخته است.</p>
            <p>عبدالله مومنی، سخنگوی سازمان ادوار تحکیم وحدت از زندانیان بند ۳۵۰ است که به گفته منابع آگاه وضعیت جسمی او نامناسب است و از "کمر درد، بیماری قلبی و مشکلات کلیوی" رنج می‌برد.</p>
            <p>به گفته این منبع آگاه، "مسئولان زندان حاضر به ارائه خدمات پزشکی به وی نیستند."</p>
            <p>این فعال دانشجویی در ۳۰ خردادماه ۱۳۸۸ بازداشت و در دادگاه به تحمل چهار سال و ۱۱ ماه زندان محکوم شد و اکنون دوران محکومیت خود را می گذراند.</p>
            <p>وضعیت مصطفی تاجزاده، عضو زندانی شورای مرکزی جبهه مشارکت و سازمان مجاهدین انقلاب اسلامی نیز نامناسب گزارش شده است.</p>
            <p>فخرالسادات محتشمی‌پور، همسر آقای تاجزاده در خصوص آخرین وضعیت وی به سایت کلمه گفته است: "آقای تاجزاده از ۲۱ مردادماه در قرنطینه و در شرایط ایزوله است. در مقاطعی کسی را به بند ایشان می آورند و پس از آزادی آن فرد آقای تاجزاده دوباره تنها و در انفرادی هستند تا فرد دیگری را به آنجا منتقل کنند".</p>
            <p>همسر این زندانی سیاسی با اشاره به اینکه به دستور مقامات دادسرای زندان اوین وی تنها اجازه ملاقات کابینی با همسر خود را دارد گفت: "علاوه بر اینها ما نگران وضعیت جسمانی ایشان هم هستیم. براساس آخرین بررسی پزشک معالج دو تا از دیسک های ناحیه گردن برجسته شده که می تواند خطرناک باشد و درخواست کرده که ام آر آی انجام شود. اما متاسفانه علی رغم اینکه من این درخواست را هم به مسئولان زندان و هم به مسئولان سپاه قرارگاه ثارالله که ظاهرا پرونده ایشان در دست آنهاست، ارائه کردم، تاکنون هیچگونه اقدامی صورت نگرفته است."</p>
            <p>مصطفی تاج‌زاده به تازگی در مورد انتخابات اسفندماه مجلس ایران گفته است: "در انتخابات نمایشی و غیرآزاد دوازدهم اسفندماه شرکت نمی کنم و رأی نمی دهم."</p>
            <p>برخی از فعالان حقوق بشر معتقدند تعریف نشدن مفهوم "زندانی سیاسی" در قوانین ایران باعث شده است که مسئولان قضایی در قبال این گونه مسائل جوابگو نباشند.</p>
            <p>رسیدگی به وضعیت سلامت زندانیان در قوانین سازمان زندان‌ها و دستورالعمل این سازمان پیش بینی شده است، اما به اعتقاد برخی از صاحبنظران این دستورالعمل‌ها در عمل مورد اعتنا قرار نمی‌گیرد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15448841</id>
      <dc:identifier>15448841</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T17:01:30+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T13:11:00+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اظهارات رحیم صفوی درباره ویژگی‌های رهبری ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">سرلشگر یحیی رحیم صفوی، فرمانده پیشین سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و مشاور عالی آیت‌الله خامنه‌ای در امور دفاعی و نظامی در مصاحبه‌ای چند ویژگی از بینش و مدیریت رهبر جمهوری اسلامی ایران مطرح کرده است.</summary>
      <dc:subject>سپاه، خامنه ای، صفوی، افغانستان، عراق، جنگ، موساد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_iran_interview_safavi_report.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120207_iran_interview_safavi_report.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203093758_khamenei_fars_144_144x81_fars_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203093758_khamenei_fars_144_144x81_fars_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203093758_khamenei_fars_144_144x81_fars_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203093758_khamenei_fars_144_144x81_fars_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/03/120203135457_ayatollah_ali_khamenei_304x171_reuters_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">آیت الله خامنه‌ای نگران واکنش‌ها و تبعات حمله نظامی ایران به طالبان بود</p>
            </div>
            <p>سرلشگر یحیی رحیم صفوی، فرمانده پیشین سپاه پاسداران انقلاب اسلامی و مشاور عالی آیت‌الله خامنه‌ای در امور دفاعی و نظامی در مصاحبه‌ای چند ویژگی از بینش و مدیریت رهبر جمهوری اسلامی ایران مطرح کرده است.</p>
            <p>این مصاحبه با خبرگزاری فارس انجام شده است و در آن به حوزه های داخلی و خارجی مدیریت آیت‌الله خامنه‌ای اشاره شده است.</p>
            <p>در حوزه سیاست خارجی به روابط ایران و افغانستان در مقطع کشته شدن دیپلماتهای ایرانی در مزار شریف به دست نیروهای طالبان، حملات یازدهم سپتامبر ۲۰۰۱، حمله عراق به کویت و جنگ ناشی از آن با آمریکا اشاره شده است.</p>
            <h2>'آیت الله خامنه ای اجازه حمله به هرات را نداد'</h2>
            <p>مشاور نظامی آیت الله خامنه ای گفته است که پس از کشته شدن دیپلماتهای ایرانی توسط طالبان، رهبر ایران اجازه دخالت نظامی ایران در افغانستان را نداد.</p>
            <p>به گفته آقای رحیم صفوی، آقای خامنه ای از یک طرف نگران واکنش های بین المللی به حمله نظامی ایران به افغانستان بوده و از طرف دیگر پاسخگویی به اقدام طالبان را دارای تلفات احتمالی بیشتر می دانسته است.</p>
            <p>آقای صفوی گفته "وقتی که طالبان این سیزده نفر دیپلمات را به شهادت رساند، حضرت آقا در مشهد بودند و من همان جا خدمت ایشان رسیدم".</p>
            <p>"آن موقع من فرمانده کل سپاه بودم. ما ظرف ۴۸ ساعت دو لشگر را از طریق هواپیما در مرز تایباد پیاده کردیم. یک نقشه عملیاتی را طراحی کرده و خدمت حضرت آقا بردم که از حضرت آقا اجازه بگیرم که ما با چند لشگر تا منطقه هرات پیشروی کنیم. (هرات حدوداً صدوسی کیلومتر با مرز ما فاصله دارد.) گفتم: "اجازه بدهید ما برای تنبیه طالبان با چند لشگر برویم تا هرات این‌ها را قلع و قمع بکنیم و گوشمالی بدهیم، منهدم بکنیم و برگردیم."</p>
            <p>به گفته آقای صفوی، آیت الله خامنه ای با این طرح مخالفت کرده و گفته "اولا طالبان وارد سرزمین ما نشده‌اند و به داخل کشور ما تجاوز نکرده‌اند؛ ورود ایران به سرزمین افغانستان ممکن است که دیگران را به واکنش بیندازد."</p>
            <p>خبرگزاری فارس سپس از قول سردار صفوی نقل کرده که آیت الله خامنه ای سپس گفته "حالا سیزده نفر شهید شدند و شما می‌روید که انتقام آنها را بگیرید، ولی در این لشگرکشی هم ممکن است تعدادی بیشتر از سیزده نفر از شما شهید بشوند. یعنی اینجور نیست که فقط شما از آنها بکشید."</p>
            <p>سردار صفوی سپس افزوده است که طرح دیگری مبنی بر انهدام پاسگاه های مرزی طالبان مطرح و با موافقت آیت الله خامنه ای این طرح اجرا می شود. به گفته وی طالبان بعد از انجام این عملیات قول داده اند که دیگر به ایرانیان کاری نداشته باشند.</p>
            <h2>نگاه پیشاپیش آیت الله خامنه ای به اشغال کویت</h2>
            <p>مشاور نظامی آیت الله خامنه ای که در جریان جنگ عراق علیه ایران هم حضوری تمام عیار در صحنه داشته می گوید که کویت یک میلیارد دلار به عراق پول داد تا برای جنگ با ایران هزینه کند.</p>
            <p>به گفته آقای صفوی "در جلسه شورای عالی دفاع آن زمان که حضرت آقا نماینده حضرت امام در شورای عالی دفاع بودند مطرح شد که ما با کویت برخورد بکنیم یا نه؟ و اصلاً موضع ما در قبال کویت چه باشد؟"</p>
            <p>سردار صفوی پاسخ آیت الله خامنه ای به این پرسش را چنین بیان کرده که "ما الان نباید میدان جنگ را وسیع کنیم و علاوه بر عراق بخواهیم با کویت هم درگیر شویم. از طرف دیگر عراق نسبت به کویت ادعای سرزمینی دارد و ممکن است که این عراق یک روزی به سراغ کویت هم برود".</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/02/24/110224013605_saddam_304x171_.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">حمله عراق به کویت و سپس حمله آمریکا برای اخراج نیروهای عراقی از کویت جمهوری اسلامی را در برابر سوالی مهم در خصوص نحوه واکنش قرار می‌داد</p>
            </div>
            <p>سردار صفوی این موضعگیری آیت الله خامنه ای را حاوی ظرافت و دید بلند آقای خامنه ای توصیف می کند: "این صحبت را حضرت آقا سال ۵۹ - ۶۰ بیان کردند؛ یعنی زمانی که هنوز یک سال از جنگ نگذشته بود و این بینش را هم هیچ‌کدام از اعضای شورای عالی دفاع آن زمان نداشتند که مثلاً عراق نسبت به کویت ادعای سرزمینی دارد و یا این‌که ما نباید میدان جنگ را گسترش بدهیم".</p>
            <p>حمله عراق به کویت و سپس حمله آمریکا برای اخراج نیروهای عراقی از کویت، جمهوری اسلامی را در برابر سوالی مهم در خصوص نحوه واکنش قرار داده که آقای صفوی محکومیت هر دو اقدام توسط آیت الله خامنه ای یک حرکت "مدبرانه و سیاستمدارانه توصیف" کرده است.</p>
            <p>سردار صفوی در این رابطه گفته: "در آن زمان در مورد موضع ایران در قبال صدام و حمله او به کویت و پس از آن حمله آمریکا به عراق در سال ۱۹۹۱ میلادی، در داخل کشور یک نوع تفاوت‌ها و برداشت‌های مختلفی حاکم بود و عده ای معتقد به همراهی با صدام و حمایت از وی بودند و حتی در تریبون مجلس مطالبی گفته می شود و بر حمایت از وی در جریان جنگ با آمریکا تاکید می کردند. اما با تدبیر مقام معظم رهبری ایران هم حمله آمریکا به عراق را محکوم کرد و هم از رژیم صدام حمایت نکرد".</p>
            <p>ارزیابی فرمانده سابق سپاه پاسداران این است که "به نظر من موضع جمهوری اسلامی در جریان جنگ دوم خلیج فارس با درایت رهبری، بهترین مواضع در مقیاس منطقه ای و جهانی بود".</p>
            <h2>حملات یازدهم سپتامبر به آمریکا</h2>
            <p>به گفته سرلشگر صفوی، نمونه دیگر مدیریت خارجی آیت الله خامنه ای این بوده که حملات یازدهم سپتامبر به برج های دوقلوی تجارت جهانی و دیگر اهداف را اقدامی مشکوک توصیف کرده و گفته است "این حادثه یک حادثه‌ای مشکوک است که احتمال این‌که سران آمریکا و سران موساد پشت این حادثه باشند وجود دارد ولی سپاه بایستی آمادگی‌های لازم را داشته باشد".</p>
            <p>به گفته آقای صفوی "آن زمان یعنی سال ۲۰۰۱ آقا درباره این حادثه فرمودند این احتمال هست که خود سازمان موساد اسرائیل و سازمان CIA پشت سر این حادثه باشند. این تحلیل آن زمان حضرت آقا بود".</p>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/09/09/110909134042_towers.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">آقای خامنه ای در واکنش به حملات یازدهم سپتامبر گفت "این حادثه یک حادثه‌ای مشکوک است که احتمال این‌که سران آمریکا و سران موساد پشت این حادثه باشند وجود دارد"</p>
            </div>
            <p>تکرار چنین اتهامی توسط محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری ایران در یک سخنرانی در مجمع عمومی سازمان ملل با واکنش خشمگینانه دولت آمریکا مواجه شد.</p>
            <p>مشاور نظامی آیت الله خامنه ای با اشاره به جنگ های آمریکا در عراق و افغانستان پس از یازدهم سپتامبر، ضمن تاکید بر اینکه ایران هم در فهرست برخورد آمریکا قرار داشت به این نتیجه رسیده که ایران در نهایت پیروز واقعی این وضعیت بوده است.</p>
            <p>به گفته آقای صفوی، مدیریت و نگاه آیت الله خامنه ای در نهایت باعث شد که آمریکایی ها در عراق به اهداف خود نرسند.</p>
            <p>آقای صفوی گفته "تدبیر رهبری مدبرانه حضرت آقا چه در بعد رهبری انقلاب اسلامی چه در بعد فرماندهی کل قوا این بود که آمریکایی‌ها با اشتباهاتی که دارند و اختلاف نظری که در میان آنها وجود دارد و عدم شناختی که از محیط فرهنگی، انسانی، طبیعی و مذهبی عراق دارند، در باتلاق های عراق گیر می کنند و توان سیاسی، نظامی و اقتصادی آمریکایی‌ها در این دو جنگ گرفته می شود و دیگر توان حمله نظامی به ایران را نخواهند داشت که همین اتفاق در صحنه سیاسی - نظامی عراق و افغانستان رخ داد".</p>
            <p>سردار صفوی درباره مدیریت داخلی آیت الله خامنه ای به مواردی مانند جلوگیری او از عملی شدن طرح ادغام سپاه و ارتش پرداخته که به گفته او پیش از درگذشت آیت الله خمینی توسط اکبر هاشمی رفسنجانی، جانشین وقت فرمانده کل قوا پیگیری می شد.</p>
            <p>از جمله نکاتی که به گفته آقای رحیم صفوی، برای نخستین بار در این مصاحبه مطرح شده، ماجرای درگیری لفظی ای است که بر سر نحوه برخورد با ناآرامی های پس از ۱۸ تیر سال ۱۳۷۸ میان فرمانده وقت سپاه و وزیر وقت کشور رخ داده بود.</p>
            <p>آقای رحیم صفوی می گوید که عبدالواحد موسوی لاری، وزیر وقت کشور با دخالت سپاه و بسیج در برخورد با معترضان مخالف بوده است اما سرانجام نظر فرمانده وقت سپاه بر نظر او ترجیح یافته است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-06:15436903</id>
      <dc:identifier>15436903</dc:identifier>
      <updated>2012-02-06T20:50:56+00:00</updated>
      <published>2012-02-06T20:45:31+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">فریدون فریاد، شاعر و مترجم درگذشت</title>
      <summary xml:lang="fa">فریدون فریاد، شاعر و مترجم ادبیات یونانی بر اثر ابتلا به سرطان روده در یکی از بیمارستان‌های شهر آتن درگذشت. مراسم خاک‌سپاری فریدون فریاد در آتن برگزار می‌شود، جایی که این شاعر ۶۲ ساله، چهار دهه پایانی عمر خود را در آنجا گذرانده است.</summary>
      <dc:subject>فریدون فریاد، شاعر و مترجم درگذشت</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/02/120206_an_fereydun_faryad_poet.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2012/02/120206_an_fereydun_faryad_poet.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/06/120206172416_fereydun_faryad_144x81_isna_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/06/120206172416_fereydun_faryad_144x81_isna_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/06/120206172416_fereydun_faryad_144x81_isna_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="فریدون فریاد" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/06/120206172416_fereydun_faryad_144x81_isna_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/02/06/120206172401_fereydun_faryad_304x171_isna.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt="فریدون فریاد"/>
               <p class="bbc-caption">فریدون فریاد در سال ۱۹۸۵ ایران را ترک کرد و به آتن رفت</p>
            </div>
            <p>فریدون فریاد، شاعر و مترجم ادبیات یونانی بر اثر ابتلا به سرطان روده در یکی از بیمارستان‌های شهر آتن درگذشت.</p>
            <p>به گفته ژیلا عابدین‌زاده، یکی از بستگان فریدون فریاد، او نزدیک به بیست روز در بیمارستان بستری بود که در این مدت یک بار هم به تیغ جراحی سپرده شد، اما از آنجا که سرطان در بدن بیمار پخش شده بود، کاری از پزشکان برنیامد.</p>
            <p>عابدین‌زاده به خبرگزاری ایسنا گفته است که مراسم خاک‌سپاری فریدون فریاد در آتن برگزار می‌شود، جایی که این شاعر ۶۲ ساله، چهار دهه پایانی عمر خود را در آنجا گذرانده است.</p>
            <h2>از خرمشهر تا آتن</h2>
            <p>فریدون فریاد زاده خرمشهر بود، شهری که در شعرهایش بازتاب بسیار داشته‌است با خانه‌هایی "سنگین و تاریک" که هنوز زخم جنگ بر پیکرشان نمایان است. در سال ۱۹۸۵ ایران را ترک کرد و به آتن رفت، پایتخت باستانی یونان که ایرانیان مهاجر کمتر جلب آن شده‌اند و همین نیز او را ازجریانات اصلی ادبی در ایران دور نگاه داشت.</p>
            <p>به زبان یونانی شعر می‌سرود، چنانچه معروف‌ترین مجموعه شعر او، "آسمان بی‌گذرنامه" متشکل از ۸۱ شعر است که بیشتر آنها را به زبان یونانی سروده‌است. این مجموعه سال‌ها پس از انتشار در یونان، بخت انتشار در ایران و به زبان فارسی را نیز پیدا کرد، اما نسخه فارسی کتاب شامل یک دفتر دیگر هم بود که گزیده‌ای از شعرهای سالیان او را در برمی‌گرفت، اشعاری از سال ۱۳۴۶ تا ۱۳۸۲.</p>
            <p>او چند سال قبل در مصاحبه‌ای با رادیو زمانه درباره تجربه سرودن اشعار این کتاب به زبانی یونانی گفته بود: "این اولین تجربه بود که به زبان دیگر هم شعر بگویم و تجربه‌ جالبی بود. چون می‌توانستم در ابعاد دیگری شعر را تجربه کنم. یعنی ببینم در یک خانه دیگر، شعر چطور می‌تواند خودش را متجلی کند."</p>
            <p>اما او به جز این کتاب چندین مجموعه شعر دیگر نیز دارد که اولین آنها در روزهای انقلاب سال ۱۳۵۷ با نام "آوای نهنگ" منتشر شد و دومی نیز سال بعد آن با نام "شاعر جوان".</p>
            <h2>دوستی با یانیس ریتسوس</h2>
            <p>شعر ریتسوس آن‌قدر وسوسه‌انگیز بوده‌است که مترجمان بسیاری را در سرزمین‌های مختلف جهان به صرافت ترجمه بیندازد. در ایران نیز چهره‌هایی مانند احمد شاملو، قاسم صنعوی و احمد پوری دچار این وسوسه شده‌اند و ترجمه خود را از شعرهای این شاعر چپ‌گرای یونانی ارائه کرده‌اند، اما ترجمه‌های فریدون فریاد از یانیس ریتسوس شهرت خاصی دارد، چنان‌چه برای خواننده فارسی زبان، نام فریدون فریاد اغلب تداعی‌گر ریتسوس می‌شود.</p>
            <p/>
            <p>یکی از دلایل این اتفاق می‌تواند دوستی دیرین این دو باشد که در آتن شکل گرفت و تداوم پیدا کرد. اگر فریاد شعرهای ریتسوس را به جامعه ادبی ایران معرفی کرده‌است، ریتسوس نیز در معرفی فریدون فریاد به خواننده یونانی زبان ادبیات کوتاهی نکرده‌‌است. اصلا شعرهای مجموعه "آسمان بی‌گذرنامه" با مقدمه یانیس ریتسوس در یونان منتشر شده‌است، اشعاری که ریتسوس آنها را ساده، دقیق، پاکیزه، روان و بدون آرایه‌های زاید و عناصر تزیینی می‌داند.</p>
            <p>فریاد در همان مصاحبه می‌گوید: "من شاید بیش از سیصد شعر کوتاه به زبان فارسی و یونانی نوشتم و چون... ریتسوس این شعرها را دید ‌ به من پیشنهاد کرد‌ که از میان آنها تعدادی را انتخاب کنم که من پذیرفتم و هشتاد و یک شعر برگزیده شد. او هشتاد و یک شعر را خواند و یک مقدمه بر آن نوشت که به هر حال مقدمه جالبی است... برای من باعث غرور بود‌ که او این مقدمه را نوشت."</p>
            <p>به جز این، ریتسوس یکی از آثار فریدون فریاد را به یونانی ترجمه کرده‌است که این یکی داستانی است برای کودکان و نوجوانان به نام "خواب‌هایم پر از کبوتر و بادبادک است".</p>
            <p>اما آن‌چه فریاد از ریتسوس به زبان فارسی برگردانده، دو مجموعه شعر است که اولی با نام "تقویم تبعید" در سال ۱۳۶۹ منتشر شد و دومی نیز در سال ۱۳۸۲ با نام "زمان سنگی".</p>
            <h2>آثار دیگر فریاد</h2>
            <p>فریدون فریاد در معرفی آثار کلاسیک ایران به جامعه ادبی یونان نیز کوشا بوده‌ و پاره‌ای از اشعار حافظ، عطار و خواجوی کرمانی را به این زبان برگردانده‌است. از یونانی به فارسی نیز به جز شعرهای ریتسوس، مجموعه‌ای از داستان‌های آنتونیس ساماراکیس را ترجمه کرده‌ که عنوان آن "نفس و داستان‌های دیگر" است.</p>
            <p>مجموعه این فعالیت‌ها از نگاه مسئولان یونسکو پنهان نمانده‌است به طوری که با اهدای مدالی از او تقدیر به عمل آورده‌اند.</p>
            <p>همچنین مستندی نیز درباره زندگی او ساخته شده که تلویزیون یونان آن را پخش کرده‌است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-06:15427817</id>
      <dc:identifier>15427817</dc:identifier>
      <updated>2012-02-06T19:26:22+00:00</updated>
      <published>2012-02-06T13:13:13+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نزدیک شدن به ثانیه صفر حمله به ایران یا هیاهو برای امتیازگیری</title>
      <summary xml:lang="fa">در حالی که فشارها بر ایران در قالب های مختلف افزایش قابل ملاحظه ای یافته است، مقامات ایرانی می گویند برای بدترین سناریوها آماده اند. </summary>
      <dc:subject>ایران، اسرائیل، آمریکا، حمله، هسته ای، غنی سازی، اورانیوم، نطنز، فردو</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120206_l33_m_amini_iran_israel_usa_nuclear_attack.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2012/02/120206_l33_m_amini_iran_israel_usa_nuclear_attack.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/31/120131154852_dassault_rafale_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/31/120131154852_dassault_rafale_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/31/120131154852_dassault_rafale_144x81_afp_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/31/120131154852_dassault_rafale_144x81_afp_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">محمد امينی </p>
                  <p class="role">بی بی سی</p>
               </div>
            </div>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/09/120109190316_iranian_nuclear_facility_304x171_ap_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">رهبر ایران می گوید ما هم در برابر تهدید و تحریم نفتی، تهدیدهایی داریم و هر وقتی لازم باشد، اعمال می کنیم</p>
            </div>
            <p>در حالی که فشارها بر ایران در قالب های مختلف افزایش قابل ملاحظه‌ای یافته است، مقامات ایرانی می گویند برای بدترین سناریوها آماده‌اند.</p>
            <p>علی اکبر صالحی، وزیر امور خارجه ایران روز یکشنبه (۵ فوریه/۱۶ بهمن) در سخنانی گفت که کشورش در برابر تحریم های فزاینده جهانی بر سر برنامه های اتمی ایران، "بدترین سناریوها" را بررسی کرده و برای "هرگونه رویارویی احتمالی" آماده می شود.</p>
            <p>آیت الله علی خامنه‌ای، رهبر جمهوری اسلامی ایران، هم در نماز جمعه هفته پیش گفت "آمریکا و دیگران بدانند و می دانند که ما هم در برابر تهدید و تحریم نفتی، تهدیدهایی داریم و هر وقتی لازم باشد، اعمال می کنیم".</p>
            <p>از دیگر سو، روزی نیست که یک یا چند مقام اسرائیلی، آمریکایی یا دیگران درباره جدی بودن احتمال یا نزدیک بودن موعد تحقق احتمال حمله به ایران توسط اسرائیل سخنی نگویند و به تیتر روزنامه ها تبدیل نشود.</p>
            <h2>منافع تهدید به جنگ با ایران</h2>
            <p>توسل به جنگ یک ابزار سیاسی است با ماهیتی نظامی که هدف تامین منافع را دنبال می کند. در تاریخ یا در رفتار فعلی بسیاری از کشورهای جهان می توان ردپای استفاده از این اهرم را مشاهده کرد.</p>
            <p>استفاده از اهرم جنگ هم از تحلیل هزینه و سود جدایی ناپذیر است. به نظر می رسد که در حال حاضر، منطق آندسته از طرفداران توسل به اهرم نظامی آن است که اشاره صریح به اهرم نظامی علیه ایران فوایدی دارد.</p>
            <p>یک فایده دامن زدن به بحث حمله نظامی به ایران، آن است که افکار عمومی را متوجه ایران می‌کند و به شکل‌گیری افکار عمومی جهانی در این رابطه کمک می کند. و در چنین حالتی، رفتار جمهوری اسلامی در بحث برنامه هسته ای و همچنین رفتارش با مردم و سیاست هایش در قضیه حقوق بشر و حتی مسائل سیاسی، اثر زیادی روی افکار عمومی جهانی برجای می‌گذارد.</p>
            <p>در حال حاضر، رفتاری که جمهوری اسلامی تحت فشار فزاینده بیرونی از خود نشان می دهد، بیشتر واکنشی دفاعی است. این واکنش دفاعی تا آنجا که به نشان دادن استقامت جمهوری اسلامی ایران در مقابل تحریم‌ها و جنگ لفظی با اسرائیل یا آمریکا مربوط باشد، قابل تامل و جا افتاده است.</p>
            <p>اما رفتار ایران در حوزه داخلی با انعکاسی که در دنیای بیرون از مرزهای ایران پیدا می کند، رفته رفته بر ایجاد جبهه افکار عمومی در مقابل ایران منجر می شود. در این رابطه نمی‌توان گفت که واکنش افکار عمومی در آمریکا و دیگر کشورها برای جلوگیری از جنگ احتمالی با ایران، از رفتار مناسب خود تهران ناشی می شود.</p>
            <p>بیشترین عامل مخالفت افکار عمومی با جنگ علیه ایران، بیشتر در مسائل اقتصادی، تجارب جنگ در عراق و افغانستان و احتمال قویتر شدن دست رژیم ایران برای برخورد با ملت ایران ریشه دارد.</p>
            <p>دومین منفعت احتمالی از کوبیدن به طبل تهدید نظامی علیه ایران آن است که جمهوری اسلامی ایران با مشاهده جدی‌تر شدن احتمال درگیری، از باب مذاکره و تفاهم وارد شود.</p>
            <p>مرکز سیاستگذاری فراحزبی (Bipartisan Policy Center) که یک گروه مستقل و متشکل از مقام های سیاسی و نظامی کنونی و سابق آمریکاست در گزارشی که روز چهارشنبه (اول فوریه - ۱۲ بهمن) منتشر کرد، اعلام کرد بزرگترین بخت برای متوقف کردن تلاش ایران در جهت به دست آوردن سلاح هسته ای، نمایش عزم ایالات متحده برای کاربرد نیروی نظامی جهت متوقف کردن آن است.</p>
            <p>کم نیستند تحلیلگرانی که معتقدند جمهوری اسلامی ایران حاضر به مذاکره و مصالحه نیست مگر آنکه فشار وارده لایه اصلی حاکمیت را نگران بقای سیستم کند. برخی برای این نظریه، پذیرش قطعنامه ۵۹۸ شورای امنیت سازمان ملل برای پایان جنگ عراق علیه ایران را نمونه ای می دانند که بعد از ورود محدود آمریکا و برخورد نظامی با نیروی دریایی ایران، حمله به سکوهای نفتی و در نهایت حمله به هواپیمای مسافربری ایران بر فراز خلیج فارس اتفاق افتاد.</p>
            <p>نمونه دیگری که می توان برای این رویکرد در نظر گرفت دوران حمله آمریکا به عراق در سال ۲۰۰۳ میلادی است که پس از حمله به افغانستان در سال ۲۰۰۱ شکل قهری سیاست خارجی آمریکا در دوران پس از حملات یازدهم سپتامبر ۲۰۰۱ را نشان می داد.</p>
            <p>در آن مقطع به اعتقاد منتقدان دولت سید محمد خاتمی، رئیس جمهوری دوران اصلاح طلب که وجهه ای تنش زدا و اهل گفتگو و دیالوگ از خود بنمایش گذاشته بود، ایران بیشترین سطح از مذاکره و مصالحه پذیری را از خود نشان داد. سیاستی که در دوران رئیس جمهوری بعدی، محمود احمدی نژاد، تقریبا بطور کامل پس گرفته شد و به مقطع قطع کامل مذاکرات ظرف یکسال گذشته رسید.</p>
            <p>سومین منفعت کوبیدن به طبل تهدید نظامی ایران، می تواند در قانع کردن کشورهای دیگر به همراهی با فشارهای تحریمی و سیاست منزوی ساختن جمهوری اسلامی دیده شود.</p>
            <h2>ایراد تاکید زیاد روی احتمال جنگ</h2>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2011/05/21/110521015508_obama_netanyahu_304x171_ap_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">باراک اوباما رئیس جمهوری آمریکا می گوید که اقدامات اسرائیل و آمریکا باید در هماهنگی کامل با یکدیگر باشد</p>
            </div>
            <p>دیپلمات های آمریکایی و غربی در مذاکره با کشورهایی که همراهی شان با سیاست های آمریکا و غرب برای تشدید تحریم ها علیه ایران ضروری است، احتمالا روی این نکته در مذاکراتشان تاکید می کنند که اگر این همکاری و همراهی ها صورت نگیرد، احتمال وقوع جنگی دیگر در نتیجه حمله احتمالی اسرائیل به ایران بیشتر است پس کشورهای جهان بهتر است چنان سطح فشار را بالا ببرند تا تحریم ها به حالتی "فلج کننده" برسند تا از این طریق، از وقوع جنگ جلوگیری شود.</p>
            <p>اما بنظر می رسد که اکنون آمریکا خود احساس می کند که تاکید روی حمله اسرائیل به تاسیسات هسته ای ایران می رود تا به جای مفید بودن، به عاملی تخریبی تبدیل شود.</p>
            <p>در حالی که لئون پانه‌تا‌ وزیر دفاع آمریکا چند روز پیش اعلام کرد که اسرائیل به احتمال قوی ظرف چند ماه آینده به ایران حمله خواهد کرد، باراک اوباما رئیس جمهوری آمریکا می گوید که اقدامات اسرائیل و آمریکا باید در هماهنگی کامل با یکدیگر باشد.</p>
            <p>روز پنجشنبه، دوم فوریه (۱۳ بهمن)، روزنامه واشنگتن‌پست در مقاله‌ای نوشت که آقای پانه‌تا از زیاد بودن احتمال حمله اسرائیل به ایران در بهار آینده خبر داده است.</p>
            <p>نقطه نظری که رسانه ها از سخنان آقای اوباما تیتر کرده اند آن است که مقامات اسرائیلی تصمیمی برای حمله به ایران ندارند. در گفتگوی تلویزیونی با رئیس جمهوری آمریکا، خبرنگار شبکه ان بی سی آمریکا که با آقای اوباما گفتگو می کرد به طور مشخص از او پرسید که آیا اسرائیل برنامه ای برای حمله به ایران دارد یا نه. جواب آقای اوباما این بود:</p>
            <p>"فکر نمی کنم که اسرائیل هنوز تصمیم گرفته باشد که چه باید بکند."</p>
            <p>اما سخنانی که بنیامین نتانیاهو نخست وزیر راستگرای اسرائیل مطرح کرده گویای وجه تخریبی موضعگیریهای متعدد مقامات سابق و کنونی اسرائیل درمورد حمله به ایران است.</p>
            <p>وی این قبیل اظهار نظرها را "وراجی" در مورد احتمال حمله به سایتهای هسته ای ایران توصیف کرده است.</p>
            <p>خبرگزاری فرانسه به نقل از روزنامه معاریو، چاپ اسرائیل، گزارش داده که آقای نتانیاهو این هشدار را به شماری از مقامات نظامی و وزرای دولت اسرائیل داده است که به عقیده او بیش از حد آزادانه در مورد احتمال حمله اسرائیل به تاسیسات اتمی ایران صحبت می کنند.</p>
            <p>بر اساس این گزارش آقای نتانیاهو به مقامات اسرائیلی گفته که " چنین صحبتهایی به شدت زیانبار است و علاوه بر قرار دادن اسرائیل در خط مقدم ماجرا، به تحریمها هم ضربه می زند."</p>
            <h2>نگاه به جلو</h2>
            <div class="bbc-image">
               <img src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/261x147/worldservice/assets/images/2012/01/31/120131154852_dassault_rafale_304x171_afp_nocredit.jpg"
                    width="261"
                    height="147"
                    alt=""/>
               <p class="bbc-caption">مقامات اسرائیلی و آمریکایی با در پیش گرفتن یک سیاست خاص در آستانه یک همسویی مهم قرار گرفته اند</p>
            </div>
            <p>در چنین شرایطی، می توان چنین نتیجه گرفت که آمریکا و متحدانش تا حدود زیادی روی نتیجه بخش بودن تحریم ها امیدوارند. سطح تحریم ها بسرعت افزایش یافته و مشابهت زیادی با تاریخچه استفاده تدریجی از تحریم ها ندارد.</p>
            <p>سفری که یک هیات آژانس بین المللی انرژی اتمی سازمان ملل چند روز پیش به ایران داشتند احتمالا حاوی نکاتی بوده که سخنان تازه آقای اوباما را باعث شده است.</p>
            <p>بعید بتوان از مقامات ایرانی حرفی در تایید احتمال موفقیت تحریم ها شنید. اما واقعیت آن است که تلاطم شدید بازار و در پیش بودن انتخابات پارلمانی و نگرانی هایی که مقامات ایران از بروز تنش و التهاب در جامعه در سایه این انتخابات دارند را نباید نادیده گرفت.</p>
            <p>در نتیجه، افزایش سطح تحریم ها و قرار گرفتن رژیم جمهوری اسلامی ایران در آستانه از دست دادن بخشی مهم از درآمدهای نفتی از یک سو، و نگرانی نسبت به آینده نزدیک و افزایش خطر حمله اسرائیل از سوی دیگر، فضایی ایجاد کرده که اکنون تهران از خود علائمی برای آمادگی جهت گفتگو و مذاکره نشان داده است.</p>
            <p>مذاکره‌ای که در آن جدیت مورد نظر غرب در آن ملموس باشد و به اصطلاح خریدن وقت توسط تهران تلقی نشود.</p>
            <p>از این رو می توان نتیجه گرفت که مقامات اسرائیلی و آمریکایی با در پیش گرفتن یک سیاست خاص در آستانه یک همسویی مهم قرار گرفته اند.</p>
            <p>در این راستا، اسرائیل از تهدیدهای علنی خود علیه جمهوری اسلامی می کاهد و این فضا ایجاد می شود که به تحریم ها فرصت اثرگذاری داده شده و از التهاب آفرینی جلوگیری شود.</p>
            <p>در این سیاست، اگر ایران بر طبل تهدیدات علیه اسرائیل و کشورهای منطقه ای و فرامنطقه ای مبادرت کند، در اصل به انزوای سیاسی خود کمک کرده است.</p>
            <p>منطق این سیاست برای آمریکایی ها آن است که آقای باراک اوباما که خود را برای انتخابات دوره دوم ریاست جمهوری آمریکا مهیا کرده است، در شرایطی قرار می گیرد که ابتکار عمل را بدست دارد و از سر واکنش به شرایط، دست به اقدامات متقابل نمی زند و منافع آمریکا را از طریق حفظ بازی در دستان آمریکا تامین می کند.</p>
            <p>یک نکته مهم آن است که آمریکا و اسرائیل و شماری محدود از متحدان دیگر، در واقع با ایجاد یک مجموعه مشترک از کل اطلاعاتی که از پیشرفت برنامه هسته ای ایران و داده های پشت پرده در اختیار دارند، قاعدتا به این نتیجه رسیده اند که می توان چند ماهی را صرف اعمال شدیدتر تحریم ها کرد چون علائم اثرگذاری تحریم ها برای آمریکا و متحدانش اثبات شده یا در حال اثبات است.</p>
            <p>اما نقطه حساس این سیاست آنجاست که در عمل به اسرائیل این امکان را می دهد تا با یک سکوت محدود، در عمل ایالات متحده آمریکا را در موقعیت همراهی و حتی همکاری با سیاست اسرائیل قرار می دهد، حتی اگر این سیاست آن باشد که ظرف چند ماه آینده تصمیم به حمله نظامی به ایران بگیرد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-01-27:15250764</id>
      <dc:identifier>15250764</dc:identifier>
      <updated>2012-02-10T18:32:36+00:00</updated>
      <published>2012-01-27T16:58:38+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="indepth" label="صفحات ویژه"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کارنامه حزب توده ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">مطالبی درباره هفتادمین سالگرد تاسیس حزب توده ایران. </summary>
      <dc:subject>حزب توده، هفتادمین سالگرد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="cluster"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/indepth/cluster_tudeh_party_70th.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-cluster"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/indepth/cluster_tudeh_party_70th.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/19/120119163822_tudeh_144x81_jj_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/19/120119163822_tudeh_144x81_jj_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/19/120119163822_tudeh_144x81_jj_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/01/19/120119163822_tudeh_144x81_jj_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15479147</id>
      <dc:identifier>15479147</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T20:03:55+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T20:03:51+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">جای خالی استاد محمد در جشنواره تئاتر فجر</title>
      <summary xml:lang="fa">این روزهای سی امین جشنواره تئاتر فجر در حال برگزاری است ،اهالی تئاتر در حال برگزاری مهمترین جشن سالیانه شان هستند.</summary>
      <dc:subject>جشنواره تئاتر فجر</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2012/02/120208_l13_iran_theatre_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208200317_iranian_art_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208200317_iranian_art_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208200317_iranian_art_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208200317_iranian_art_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120208_l13_iran_theatre_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="830033"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT3M"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120208_l13_iran_theatre_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="5064968"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT3M"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_theatre_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="4579128"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT3M"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_theatre_16x9_med.mp4"
                        fileSize="9016002"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT3M"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_theatre_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="22392238"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT3M"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>این روزهای سی امین جشنواره تئاتر فجر در حال برگزاری است ،اهالی تئاتر در حال برگزاری مهمترین جشن سالیانه شان هستند در این حال محمود استادمحمد نویسنده و کارگردان تئاتر ایران به دلیل بیماری چندوقتی است که بستری شده و جای او در میان تماشاچیان این جشن هنری خالیست. آقای استادمحمد کارنامه هنری اش را با تئاتر شهر قصه کار بیژن مفید در سال ۱۳۴۸ آغاز کرد و از آن روز تا به حال نمایش های متعددی را به روی صحنه برده. مسعود آذر گزارشی دارد از این پیشکسوت تئاتر.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15479027</id>
      <dc:identifier>15479027</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T19:53:09+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T19:49:43+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">همسایگان عرب و فشارهای بین المللی علیه ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">در ماه های اخیر، همسایه های عرب ایران بیش از پیش با فشار ها بر این کشور همراه شده اند؟</summary>
      <dc:subject>عرب, ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120208_l13_iran_arab_iran_oil.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208195246_oil_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208195246_oil_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208195246_oil_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208195246_oil_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120208_l13_iran_arab_iran_oil_16x9_nb.asx"
                        fileSize="605876"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M9S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120208_l13_iran_arab_iran_oil_16x9_bb.asx"
                        fileSize="3754546"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M9S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_gcc_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="3284618"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M9S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_gcc_16x9_med.mp4"
                        fileSize="6483203"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M9S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_gcc_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="16120233"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M9S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>در ماه های اخیر، همسایه های عرب ایران بیش از پیش با فشار ها بر این کشور همراه شده اند؟ فرداد فرحزاد گزارش می دهد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15477718</id>
      <dc:identifier>15477718</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T19:03:46+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T18:07:39+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کره جنوبی هم در جستجوی جایگزین نفت ایران است</title>
      <summary xml:lang="fa">شاید هیچوقت به اندازه الان، رهبران کشورهای آسیایی محتاج نفت همزمان به خاورمیانه سفر نکرده باشند.</summary>
      <dc:subject>نفت, خاورمیانه, ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120208_l13_iran_oil_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208180719_lee_myung-bak__144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208180719_lee_myung-bak__144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208180719_lee_myung-bak__144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208180719_lee_myung-bak__144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120208_l13_iran_oil_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="824651"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M59S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120208_l13_iran_oil_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="5004306"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M59S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_oil_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="4548043"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M59S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_oil_16x9_med.mp4"
                        fileSize="8993117"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M59S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_oil_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="22095162"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M59S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>شاید هیچوقت به اندازه الان، رهبران کشورهای آسیایی محتاج نفت همزمان به خاورمیانه سفر نکرده باشند. پس از مقامهای چین و ژاپن اینبار نوبت رییس جمهوری کره جنوبی است که راهی کشورهای عربی شده. نقطه مشترک همه آنها: بزرگترین خریداران نفت ایران و تلاش برای جایگزین کردن این نفت. همچنین امروز بزرگترین شرکت کشتیرانی جهان گفت حمل محموله های نفتی ایران را به حال تعلیق درآورده. شریان اقتصادی ایران به شدت در حال تنگ شدن است. ایا نهایتا کشورهای دوست و همسایه ایران حاضرند نفت این کشور را جایگزین کنند و چرا؟ گزارش امیر پایور.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-08:15478930</id>
      <dc:identifier>15478930</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T19:43:00+00:00</updated>
      <published>2012-02-08T19:42:48+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">محکومیت فشار بر کارکنان بی‌بی‌سی توسط وزارت خارجه آمریکا</title>
      <summary xml:lang="fa">موج محکومیت بین المللی علیه اعمال فشار حکومت ایران به بستگان و دوستان کارکنان بی بی سی فارسی ادامه دارد. </summary>
      <dc:subject>ارنست ساگاگا،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120208_l13_sagaga_interview_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208194149_ernest_sagaga_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208194149_ernest_sagaga_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208194149_ernest_sagaga_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/08/120208194149_ernest_sagaga_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120208_l13_sagaga_interview_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="1554898"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT5M37S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120208_l13_sagaga_interview_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="9776050"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT5M37S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/bbc_interview_sagaga_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="8519485"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT5M37S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/bbc_interview_sagaga_16x9_med.mp4"
                        fileSize="16831606"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT5M37S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/bbc_interview_sagaga_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="42103418"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT5M37S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>موج محکومیت بین المللی علیه اعمال فشار حکومت ایران به بستگان و دوستان کارکنان بی بی سی فارسی ادامه دارد. در تازه ترین مورد سخنگوی وزارت خارجه آمریکا این اقدام جمهوری اسلامی را شدیدا محکوم کرد و آن را هولناک خواند. فدراسیون بین المللی روزنامه نگاران هم با صدور بیانیه ای اعمال فشار حکومت ایران به بستگان و دوستان کارکنان بی بی سی فارسی را محکوم کرد. فرناز قاضی زاده درباره این بیانیه با ارنست ساگاگا، مدیر بخش ارتباطات و حقوق بشر فدراسیون بین المللی روزنامه نگاران مصاحبه کرده است.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15456561</id>
      <dc:identifier>15456561</dc:identifier>
      <updated>2012-02-08T14:08:02+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T18:00:34+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">خدمت سربازی در ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">خدمت سربازی دو سال از عمر جمعی از پسران ایرانی را می گیرد.</summary>
      <dc:subject>خدمت سربازی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l13_military_pay_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207180013_iranian_soldier_144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207180013_iranian_soldier_144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207180013_iranian_soldier_144x81_getty_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207180013_iranian_soldier_144x81_getty_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120207_l13_military_pay_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="637539"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M18S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120207_l13_military_pay_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="4026144"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M18S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/military_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="3531043"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M18S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/military_16x9_med.mp4"
                        fileSize="7033297"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M18S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/military_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="17274828"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M18S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>خدمت سربازی دو سال از عمر جمعی از پسران ایرانی را می گیرد. راه فراری هم ندارد جز معافیت که گرفتنش چندان هم آسان نیست. اما برای خیلی ها که دنبال ازدواج و به قول معروف سر و سامان دادن به زندگیشان هستند سربازی وقفه ای است در راه پول درآوردن. حقوق کمش پول توجیبی است و با حقوقش هیچ پدرزن آینده ای دخترش را خانه بخت نمی فرستد. چقدر است؟گزارش نگین شیرآقایی.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15455175</id>
      <dc:identifier>15455175</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T16:53:49+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T16:39:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سریلانکا و تحریم های بین المللی علیه ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">رئیس‌جمهوری سری‌لانکا می‌گوید تحریم‌های آمریکا علیه ایران، بیشتر از همه، کشورهایی کوچک مثل سری‌لانکا را آزار می‌دهد.</summary>
      <dc:subject>تحریم, آمریکا, ایران, سری‌لانکا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l13_iran_srilanka_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207165325_sri_lanka_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207165325_sri_lanka_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207165325_sri_lanka_144x81_nocredit_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207165325_sri_lanka_144x81_nocredit_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120207_l13_iran_srilanka_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="738491"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M40S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120207_l13_iran_srilanka_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="4615598"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M40S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/srilanka_iran_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="4063873"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M40S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/srilanka_iran_16x9_med.mp4"
                        fileSize="8005855"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M40S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/srilanka_iran_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="19911627"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M40S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>رئیس‌جمهوری سری‌لانکا می‌گوید تحریم‌های آمریکا علیه ایران، بیشتر از همه، کشورهایی کوچک مثل سری‌لانکا را آزار می‌دهد. این کشور ۹۰ درصد نفت خام مورد نیازش را از ایران وارد می‌کند. سریلانکا باید تا تابستان که تحریم‌های تازه اجرا می شود، به دنبال جایگزینی برای ایران باشد. گزارش چارلز هاویلاند (HAVILAND) خبرنگار بی‌بی‌سی را از کولومبو - پایتخت سریلانکا.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15453991</id>
      <dc:identifier>15453991</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T16:42:00+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T15:55:11+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تجارت برنج با ایران زیر سایه تحریم های بین المللی</title>
      <summary xml:lang="fa">آتش تحریم های بین المللی علیه ایران به خرمن تجارت برنج رسیده است. </summary>
      <dc:subject>تحریم, ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l13_iran_sanctions_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207160043_rice_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207160043_rice_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207160043_rice_144x81_reuters_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207160043_rice_144x81_reuters_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120207_l13_iran_sanctions_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="737854"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M42S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120207_l13_iran_sanctions_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="4400476"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M42S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_sanctions_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="4069697"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M42S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_sanctions_16x9_med.mp4"
                        fileSize="8082559"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M42S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/iran_sanctions_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="19728771"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M42S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>آتش تحریم های بین المللی علیه ایران به خرمن تجارت برنج رسیده است. خبرگزاری رویترز به نقل از تجار برنج می گوید واردکنندگان ایرانی نمی توانند پول برنج خریداری شده از هند را بپردازند. هفته گذشته هم خبر از ناتوانی ایران در پرداخت واردات غلات بود. به دلیل تحریم های مالی آمریکا و اروپا بانکهای جهان از انتقال پول برای بازرگانان ایرانی خودداری می کنند. امیر پایور گزارش می دهد.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2012-02-07:15452234</id>
      <dc:identifier>15452234</dc:identifier>
      <updated>2012-02-07T15:00:30+00:00</updated>
      <published>2012-02-07T14:59:53+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">پسران جوان، بیشترین کاربران اینترنت در ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">سازمان آمار ایران می گوید بیشتر کاربران اینترنت در ایران پسران جوان هستند.</summary>
      <dc:subject>ایران, اینترنت</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="video"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2012/02/120207_l13_internet_vid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207145912_internet_144x81_pa_nocredit.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/ic/106x60/wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207145912_internet_144x81_pa_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
            <media:thumbnail url="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207145912_internet_144x81_pa_nocredit.jpg"
                             width="144"
                             height="81">
               <img alt="" width="144" height="81"
                    src="http://wscdn.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2012/02/07/120207145912_internet_144x81_pa_nocredit.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/nb/120207_l13_internet_vid_16x9_nb.asx"
                        fileSize="674620"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M31S"
                        medium="video"
                        bitrate="34000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://www.bbc.co.uk/persian/meta/dps/2012/02/bb/120207_l13_internet_vid_16x9_bb.asx"
                        fileSize="3894922"
                        type="video/x-ms-wmv"
                        duration="PT2M31S"
                        medium="video"
                        bitrate="225000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/internet_16x9_lo.mp4"
                        fileSize="3734801"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M31S"
                        medium="video"
                        bitrate="168000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/internet_16x9_med.mp4"
                        fileSize="7429031"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M31S"
                        medium="video"
                        bitrate="320000"
                        expression="full"/>
         <media:content url="http://wsodprogrf.bbc.co.uk/persian/dps/2012/02/internet_16x9_hi.mp4"
                        fileSize="17510718"
                        type="video/mp4"
                        duration="PT2M31S"
                        medium="video"
                        bitrate="904000"
                        expression="full"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>سازمان آمار ایران می گوید بیشتر کاربران اینترنت در ایران پسران جوان هستند. این سازمان، در گزارشی که در مورد نفوذ اینترنت در ایران در سال های ۱۳۸۷ و ۱۳۸۹ منتشر کرده، ضریب نفوذ اینترنت در این کشور را ۱۴.۷ درصد اعلام کرده و گفته ۱۱ میلیون نفر در ایران، دست کم یکبار در سال، از اینترنت استفاده می کنند. علی همدانی و جزییات بیشتر.</p>
         </div>
      </content>
   </entry>
</feed>
