<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
      xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
      xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
   <id>http://www.bbc.co.uk/persian/full.xml</id>
   <title xml:lang="fa">BBCPersian.com | صفحه نخست</title>
   <updated>2009-11-24T01:33:20+00:00</updated>
   <link rel="self" href="http://www.bbc.co.uk/persian/full.xml"/>
   <author>
      <name>BBC Persian</name>
      <email>persian@bbc.co.uk</email>
      <uri>http://www.bbcpersian.com</uri>
   </author>
   <generator>http://www.bbcpersian.com</generator>
   <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
   <category xml:lang="fa" term="homepage" label="صفحه نخست"/>
   <logo>http://www.bbc.co.uk/persian/images/brand.jpg</logo>
   <rights xml:lang="fa">Copyright British Broadcasting Corporation2009</rights>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2349941</id>
      <dc:identifier>2349941</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T16:48:12+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T15:02:45+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سفر وزیر اسرائیلی به ترکیه برای مرمت روابط </title>
      <summary xml:lang="fa">بنیامین بن الیعازر، وزیر دولت اسرائیل با سفر به ترکیه، خواهان بهبود و تقویت روابط اسرائیل با این کشور شده است.</summary>
      <dc:subject>ترکیه، اسرائیل، بنیامین بن الیعازر، اردوغان، خاورمیانه، سوریه، غزه</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_an_israel_turkey.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_an_israel_turkey.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123151816_turkey-israel-tension106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123151816_turkey-israel-tension106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091109_an_turkey_policy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091109_an_turkey_policy.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109142930_erdogan106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="رجب طیب اردوغان، نخست وزیر ترکیه" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109142930_erdogan106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091011_an_turkey_israel.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091011_an_turkey_israel.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/09/090909_an_turkey_israel.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/09/090909_an_turkey_israel.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123151811_turkey-israel-afp.jpg"
                 alt=""/>
            <p>یک وزیر دولت اسرائیل با سفر به ترکیه، خواهان بهبود و تقویت روابط اسرائیل با این کشور شده است.</p>
            <p>بنیامین بن الیعازر، وزیر بازرگانی و صنعت اسرائیل که امروز دوشنبه بیست و سه نوامبر به استانبول سفر کرده گفته است ترکیه می تواند به حل مشکلات خاورمیانه کمک کند.</p>
            <p>ترکیه سال گذشته و در زمان نخست وزیری اهود اولمرت، نخست وزیر سابق اسرائیل میزبان مذاکرات غیرمستقیم میان سوریه و اسرائیل شد که البته نتیجه ای به بار نیاورد.</p>
            <p>سفر آقای الیعازر، اولین سفر یک وزیر اسرائیلی به ترکیه از زمستان سال پیش به این طرف است. از آن زمان روابط دو کشور با تنش همراه بوده است.</p>
            <p>این سفر در حالی صورت می گیرد که آویگدور لیبرمن، وزیر خارجه اسرائیل روز یکشنبه گفته بود که ترکیه به علت انتقاداتی که از اسرائیل کرده، نمی تواند بین کشورش و سوریه میانجیگری کند.</p>
            <p>آقای بن الیعازر گفته است که او برای رهبران ترکیه از زبان نخست وزیر اسرائیل این پیام را آورده که کشورش خواهان زدودن ابرهایی است که روابط با ترکیه را تیره کرده است.</p>
            <p>طی دهه های گذشته، ترکیه از متحدان اصلی اسرائیل در منطقه بوده است.  روابط نزدیک اسرائیل با ترکیه به عنوان یک کشور مسلمان، اهمیت ویژه ای برای این کشور داشته است.</p>
            <p>به دنبال تهاجم نظامی اسرائیل به غزه، روابط اسرائیل با ترکیه تیره شد.</p>
            <p>درگیری لفظی رجب طیب اردوغان، نخست وزیر ترکیه با شیمون پرز، رئیس جمهور اسرائیل در زمان اجلاس سالانه داووس نیز به این تنش ها افزود.</p>
            <p>آقای اردوغان در آن نشست، غزه را "یک زندان با فضای باز" خوانده و گفته بود مردم غزه برای دسترسی به اقلام ابتدایی مورد نیاز خود نیز به کسب مجوز از اسرائیل نیاز دارند.</p>
            <p>نخست وزیر ترکیه همچنین حملات نظامی اسرائیل در غزه را غیرقابل قبول توصیف کرده و گفته بود که در جریان این حملات، صدها تن از ساکنان غزه کشته شدند در حالی که اسرائیل متحمل تلفات چندانی نشد.</p>  
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2350750</id>
      <dc:identifier>2350750</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T16:30:46+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T15:53:42+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">پارلمان عراق اصلاحیه قانون انتخابات را تصویب کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">نمایندگان پارلمان عراق اصلاحیه قانون انتخابات را تصویب کردند. طارق الهاشمی معاون سنی مذهب رئیس جمهور عراق قبلا با این اصلاحیه مخالفت کرده بود.</summary>
      <dc:subject>عراق، انتخابات، پارلمان عراق</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_nh_iraq_election.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_nh_iraq_election.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109011416__iraqi-voter106ap.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="یک رای دهنده در انتخابات ژوئیه در ناحیه کردستان عراق" width="106"
                    height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109011416__iraqi-voter106ap.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091108_si_iraq_election.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091108_si_iraq_election.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109011416__iraqi-voter106ap.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="یک رای دهنده در انتخابات ژوئیه در ناحیه کردستان عراق" width="106"
                    height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/09/091109011416__iraqi-voter106ap.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091101_an_iraq_election_update.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091101_an_iraq_election_update.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081218rm_iraq_flag.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081218rm_iraq_flag.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091101_an_iraq_election.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091101_an_iraq_election.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081218rm_iraq_flag.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081218rm_iraq_flag.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118123530_sp_hashemi_ap_226b1.jpg"
                 alt="طارق الهاشمی"/>
            <p>پارلمان عراق اصلاحیه قانون انتخابات این کشور را تصویب کرده است.</p>
            <p>طارق الهاشمی، معاون رئیس جمهوری عراق هفته گذشته این قانون را رد کرده بود.</p>
            <p>آقای هاشمی خواستار اختصاص کرسی های بیشتری در پارلمان عراق به چندین میلیون عراقی است که از خشونت های این کشور فرار کرده و در خارج زندگی می کنند و این احتمال وجود دارد که مجددا این اصلاحیه را وتو کند.</p>
            <p>پارلمان عراق قرار بود به دو موضوع رسیدگی کند.</p>
            <p>مسئله اول تعداد کرسی هایی بود که به عراقی های خارج از کشور اختصاص می یافت و موضوع دیگر خطر تحریم انتخابات توسط کردهای عراقی بود که تعداد کرسی هایی را که برای آنان در پارلمان در نظر گرفته شده بود کافی نمی دانستند.</p>
            <p>با مصالحه هایی که از جانب جناح نمایندگان شیعه و نیز کردها صورت گرفت، اصلاحیه قانون انتخابات با اکثریت قابل ملاحظه ای به تصویب رسید.</p>
            <p>بنا بر توافق به دست آمده رای دهندگان عراقی مقیم خارج می توانند برای تعیین نماینده از استانی که قبلا در آنجا زندگی می کردند، رای دهند. </p>
            <p>برای رسیدگی به شکایت کردها، توافق شد که برای تعیین تعداد نمایندگان، جمعیت استان ها که در حقیقت حوزه انتخاباتی محسوب می شوند، به نسبت دو ممیز 8 درصد، بیشتر محاسبه شود.</p>
            <p>با این محاسبه به کردهای عراقی در مقایسه با قانون انتخاباتی که در اوایل ماه جاری میلادی به تصویب رسیده بود، کرسی های بیشتری در پارلمان تعلق می گرفت.</p>
            <p>ولی افزایش این کرسی ها به معنای این است که از تعداد نمایندگان سنی ها در پارلمان کاسته خواهد شد.</p>
            <p>جیم میور خبرنگار بی بی سی در بغداد می گوید انتظار می رود طارق الهاشمی با این اصلاحیه مخالفت کرده و قانون انتخابات را دوباره به پارلمان بازگرداند.</p>
            <p>قرار است انتخابات پارلمانی عراق در ماه ژانویه سال آینده میلادی برگزار شود.</p>    
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2347500</id>
      <dc:identifier>2347500</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:56:04+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T12:42:19+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">احتمال آزادی سرباز اسرائیلی توسط حماس</title>
      <summary xml:lang="fa">شیمون پرز، رئیس جمهوری اسرائیل که به مصر سفر کرده پس از مذاکره با رئیس جمهوری مصر گفت شانس آزادی گلعاد شالیط، سرباز اسرائیلی که در اسارت گروه حماس است افزایش یافته است.</summary>
      <dc:subject>شالیط، حماس</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_nh_shalit_release.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_nh_shalit_release.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002153048_shalit106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="گلعاد شالیط" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002153048_shalit106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091004_shr_shalit_prisoner_freed.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091004_shr_shalit_prisoner_freed.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002120959_shalit106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="شالیط" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002120959_shalit106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091005_wkf-shr-shalit-hamas.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091005_wkf-shr-shalit-hamas.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002120959_shalit106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="شالیط" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002120959_shalit106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/03/090315_shr_israel_shalit.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/03/090315_shr_israel_shalit.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090315132235_shalit60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090315132235_shalit60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/02/091002145611_sp_videoshalit_afp_226i.jpg"
                 alt="نوار ویدیویی شالیط"/>
            <p>شیمون پرز، رئیس جمهوری اسرائیل که به قاهره سفر کرده است پس از مذاکره با حسنی مبارک همتای مصری خود گفت احتمال آزادی گلعاد شالیط سرباز اسرائیلی که در اسارت گروه حماس است افزایش یافته است.</p>
            <p>گلعاد شالیط در ژوئن سال 2006 در مرز نوار غزه در جریان یورش پیکارجویان فلسطینی گرفتار آمد.</p>
            <p>از آن هنگام تا کنون مذاکرات برای مبادله وی با زندانیان فلسطینی جریان داشته ولی به نتیجه نرسیده بود.</p>
            <p>آقای پرز در قاهره به خبرنگاران گفت: "تردیدی نیست که پیشرفت واقعی در مسئله گلعاد شالیط صورت گرفته ولی جزئیات باید محرمانه نگاه داشته شود."</p>
            <p>پیشتر، کانال تلویزیونی العربیه، به نقل از مقامات ارشد حماس اعلام کرده بود که آزادی گلعاد شالیط ممکن است در روزهای آینده صورت گیرد</p>
            <p>تیم فرانک، خبرنگار بی بی سی در بیت المقدس می گوید صرف اشاره آقای پرز به این موضوع حائز اهمیت زیادی است چون مقامات اسرائیلی تا کنون از هرگونه اظهار نظر در مورد به نتیجه رسیدن مذاکرات خودداری می کردند.</p>
            <p>ولی اکنون هم اسرائیلی ها و هم فلسطینیان در این باره اظهار نظر کرده اند.</p>
            <p>خبرنگار بی بی سی می افزاید تا کنون شایعات زیادی در مورد چانه زنی ها بر سر آزادی گلعاد شالیط شنیده می شد ولی پس از آنکه یک میانجی آلمانی اخیرا فعالیت برای به توافق رسیدن دو طرف را شروع کرد شانس به نتیجه رسیدن تلاش ها برای آزادی وی افزایش یافت.</p>
            <p>در اکتبر گذشته برای اولین بار حماس در قبال آزادی بیست زن فلسطینی که در اسرائیل زندانی بودند، نوار ویدیویی که زنده بودن گلعاد شالیط را ثابت می کرد، در اختیار این کشور قرار داد.</p>
            <p>در این نوار ویدیویی گلعاد شالیط می گفت که حالش خوب است و با او خوشرفتاری می شود.</p>
            <p>وی اظهار امیدواری کرده بود که دولت بینامین نتانیاهو، نخست وزیر اسرائیل فرصت را از دست نداده و برای آزادی وی با حماس به توافق برسد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2346578</id>
      <dc:identifier>2346578</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:34:35+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T11:56:44+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ولایات 'عاری از خشخاش' در افغانستان تشویق می شوند</title>
      <summary xml:lang="fa">سفارت آمریکا در کابل، بیش از 38 میلیون دلار را برای تشویق ولایات افغانستان که در مبارزه با کشت خشخاش بهتر عمل کرده اند، اختصاص داده است.</summary>
      <dc:subject>خشخاش، افغانستان، آمریکا، مواد مخدر،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091123_ram_af_poppy_success.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091123_ram_af_poppy_success.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/10/091021_ram_unodc_drug.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/10/091021_ram_unodc_drug.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081025_poppyfield106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مزرعه خشخاش در افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081025_poppyfield106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/09/090928_ram_mangal_helmand.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/09/090928_ram_mangal_helmand.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/02/090902052129_opium_afghan_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/02/090902052129_opium_afghan_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/08/090810_ram_us_poppy_policy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/08/090810_ram_us_poppy_policy.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/10/090810100456_poppy226.jpg"
                 alt="نابودی مزرعه خشخاش در افغانستان"/>
            <p>سفارت آمریکا در کابل، بیش از 38 میلیون دلار را برای تشویق ولایات افغانستان که در مبارزه با کشت خشخاش بهتر عمل کرده اند، اختصاص داده است.</p>
            <p>مقامات می گویند، از این پول در جریان سال 2010 در بخش پروژه های بازسازی و توسعه ای در بیست و هفت ولایت افغانستان کار گرفته می شود.</p>
            <p>این برنامه، بخشی از تلاشهای مشترک دولت افغانستان و حامیان بین المللی آن در زمینه مبارزه با کشت و تولید مواد مخدر در این کشور است.</p>
            <p>افغانستان با وجود تلاشها برای از بین بردن مواد مخدر در آن، هنوز بزرگترین تولید کننده مواد مخدر در سطح جهان است.</p>
            <p>سازمان ملل متحد اخیرا در باره تجارت مواد مخدر در افغانستان هشدار داد و گفت که این کشور هنوز حدود ۹۲ درصد مواد خام را برای تولید هروئین در سراسر جهان فراهم می کند.</p>
            <p>با این حال، دولت افغانستان در سالهای اخیر توانسته برخی از ولایات را در نقاط مختلف این کشور، "عاری از خشخاش" اعلام کند.</p>
            <h2>ستایش و انتقاد</h2>
            <p>دولت افغانستان و شرکای بین المللی آن، برای "قدردانی" از چنین ولایات و نیز از ولایاتی که گفته می شود مبارزه موثر علیه مواد مخدر در آن به پیش گرفته شده، با اختصاص دادن بودجه اضافی، در عرصه تقویت بازسازی و توسعه این ولایات تلاش می کنند.</p>
            <p>سفارت آمریکا در کابل اعلام کرد که برای سال 2010، بیش از 38 میلیون دلار را برای بیست و هفت ولایتی که در مبارزه با مواد مخدر موفق بوده اند، اختصاص داده است.</p>
            <p>براساس این برنامه، هر ولایتی که عاری از خشخاش اعلام شده، یک میلیون دلار دریافت می کند و ولایاتی چون هلمند، فراه، نیمروز، زابل، کنر، کابل و لغمان، به تناسب میزان موفقیت شان در مبارزه با مواد مخدر، پول دریافت خواهند کرد.</p>
            <p>اگر از یک سو مبارزه ولایات افغانستان با مواد مخدر مورد ستایش قرار می گیرد، از سوی دیگر این انتقاد بر دولت افغانستان وارد بوده است که نتوانسته در زمینه از بین بردن کشت خشخاش و تولید مواد مخدر در این کشور، گام های جدی بردارد.</p>
            <p>سازمان ملل متحد در گزارش تازه خود گفته که سالانه تنها دو درصد تولید تریاک افغانستان به وسیله نیروهای دولتی در این کشور توقیف می شود، در حالی که این رقم در کلمبیا، معادل 36 درصد است.</p>
            <p>سازمان ملل همچنین گفته که بی قانونی، فساد و فقدان نظارت کافی بر مرزها، از عوامل اصلی رونق تجارت غیرقانونی مواد مخدر در افغانستان است.</p>
            <p>این سازمان می گوید، بازار ۶۵ میلیارد دلاری تریاک در افغانستان ضمن کمک به  تامین مالی تروریسم در سطح جهان، نیاز ۱۵ میلیون معتاد به مواد مخدر را تامین می  کند و سالانه جان یکصد هزار نفر را می گیرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2347272</id>
      <dc:identifier>2347272</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:58:06+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T12:29:51+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کثیف بودن احتمالا برای کودکان 'مفید' است</title>
      <summary xml:lang="fa">دانشمندان می گویند متوجه شده اند تمیزی مطلق ممکن است ترمیم پوست بدن را مختل کند و به همین دلیل به کودکان باید اجازه داد شود کثیف شوند.</summary>
      <dc:subject>کودکان، کثیفی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091123_shr_dirt_children.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091123_shr_dirt_children.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124835_gooddirt60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124835_gooddirt60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سلول های پوستی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124846_gooddirt.jpg"
                 alt=""/>
            <p>دانشمندان می گویند متوجه شده اند که تمیزی مطلق ممکن است ترمیم پوست بدن را مختل کند و به همین دلیل به کودکان باید اجازه داد شود، کثیف شوند.</p>
            <p>یک گروه تحقیقاتی آمریکایی کشف کرده است که باکتری های معمولی که روی پوست انسان پیدا می شود، فعل و انفعالاتی را باعث می شود که به جلوگیری از تورم ناشی از آسیب و ضربه به بدن کمک می کند.</p>
            <p>این باکتری ها واکنش های خارج از اندازه دستگاه ایمنی بدن را که باعث می شود محل زخم و خراش باد کند، کمتر می کند.</p>
            <p>نتیجه این تحقیق آمریکایی در سایت نشریه پزشکی نیچر منتشر شده است.</p>
            <p>کارشناسان می گویند یافته های جدید "فرضیه پاکیزگی" را که می گوید اگر انسان در دوره کودکی در معرض میکروب باشد بدنش در مقابل آلرژی ها مصون تر است، روشن می کند.</p>
            <p>بسیاری بر این باورند که وسواس ما با تمیز بودن باعث افزایش ناگهانی انواع آلرژی ها در کشورهای پیشرفته بوده است.</p>
            <p>
               <h2>"باکتری خوب"</h2>
            </p>
            <p>محققان دانشکده پزشکی دانشگاه کالیفرنیا در ساندیاگو، کشف کرده اند که باکتری موسوم به "استافیلوکوکی" زنجیره ای از فعل انفعالات را که به تورم منجر می شود، قطع می کند.</p>
            <p>آنها با مطالعه موش های آزمایشگاهی و سلول های بدن انسان متوجه شده اند که باکتری های بی ضرر با تولید مولکولی به نام "لیپوتاکوئیک اسید" یا LTA، که روی "کراتینوسایت" ها عمل می کند، زنجیره فعل و انفعالات را متوقف می کند. کراتینوسایت ها سلول های اصلی است که روی لایه بیرونی پوست یافت می شود.</p>
            <p>پرفسور ریچارد گالو، که هدایت گروه تحقیقی را برعهده داشته است، گفت: "جنبه هیجان انگیز این یافته جدید این است که درک فرضیه پاکیزگی را در سطح مولکولی فراهم می کند و عوامل ترمیم جراحت را که پیش از این روشن نبود، افشا کرده است."</p>
            <p>او افزود: "نتیجه این تحقیق ممکن است به دستیابی به درمان هایی بیانجامد که برای عارضه های تورمی پوست لازم است."</p>
            <p>گروه "والدین فریاد بزنید"، که تلاش داشته است مردم را ترغیب کند "بچه های خود را استریل بار نیاورند"، از یافته جدید ابراز خشنودی کرده و گفته که اکنون شعار آنها جنبه علمی پیدا کرده است.</p>
            <p>یکی از سخنگویان سازمان "آلرژی در بریتانیا" گفت شواهد فزاینده ای در دست است که در معرض میکروب بودن مفید است اما تحقیقات بیشتری باید در این زمینه صورت بگیرد.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-24:2354577</id>
      <dc:identifier>2354577</dc:identifier>
      <updated>2009-11-24T01:31:26+00:00</updated>
      <published>2009-11-24T00:34:05+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حمایت مجدد برزیل از دستیابی ایران به انرژی هسته‌ای صلح‌آمیز</title>
      <summary xml:lang="fa">رئیس جمهوری برزیل از  مقامهای ایران خواسته است که برای رسیدن به راه حلی "منصفانه و متعادل" با غرب مذاکره کنند.  </summary>
      <dc:subject>ایران، احمدی نژاد، برزیل، لولا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091124_na_brazil_iran_nuclear.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091124_na_brazil_iran_nuclear.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_wmt-brazil-ahmadinejad.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_wmt-brazil-ahmadinejad.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_ka_ahmadinejad.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_ka_ahmadinejad.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122155055_ahmadinejad-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="احمدی نژاد" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122155055_ahmadinejad-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091117_op_peres_chavez_ahmadinejad_latin_america.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091117_op_peres_chavez_ahmadinejad_latin_america.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118044050_op-peres-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="شیمون پرز" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118044050_op-peres-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/24/091124012610_24.bmp"
                 alt=""/>
            <p>
               <strong>برزیل بار دیگر بر حمایت خود در خصوص دستیابی ایران به انرژی هسته ای  صلح آمیز تاکید کرد، اما از ایران خواسته است که برای رسیدن به راه حلی  "منصفانه و متعادل" با غرب مذاکره کند.  <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>لوئیس ایناسیو لولا داسیلوا، رئیس جمهوری برزیل که در حال حاضر میزبان محمود احمدی نژاد، رئیس جمهوری ایران است، از تلاش غرب  برای منزوی کردن ایران به دلیل  برنامه های هسته ای اش انتقاد کرد.</p>
            <p>اما آقای لولا از آقای احمدی نژاد خواسته است که با غرب تعامل داشته باشد.</p>
            <p>قدرتهای غربی بر این باورند که ایران بر خلاف آنچه ادعا می کند در  پی دستیابی به تسلیحات هسته ای است.</p>
            <p>این نخستین سفر يک رئیس جمهور ایرانی به برزیل است؛ کشوری که روابط نزدیکی با آمریکا، اسرائیل و دیگر کشورهایی که خواهان توقف برنامه هسته ای ایران هستند، دارد.</p>
            <p>با این حال آقای لولا مخالف اعمال تحریم های بیشتر علیه ایران است و معتقد است دیپلماسی باید جایگزین این تحریم ها شود. </p>
            <p>او در یک نشست مطبوعاتی مشترک با آقای احمدی نژاد گفت: "ما حق ایران را برای دستیابی به انرزی هسته ای صلح آمیز که مطابق با قوانین بین المللی باشد، به رسمیت می شناسیم."</p>
            <p>ایران برای تامین سوخت راکتور تحقیقاتی تهران نیازمند سوخت هسته ای است و برای  حل مناقشه هسته ای ایران، آژانس بین المللی انرژی اتمی، پیشنهاد مبادله سوخت را به  این ایران ارائه کرده که ایران هنوز پاسخ رسمی به آن نداده است.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/05/090505131611_sp_ahmadinejad_anti_afp_226.jpg"
                 alt="مخالفان سفر محمود احمدی نژاد"/>
            <p> طبق طرحی که آژانس ارائه کرده و روسیه، آمریکا و فرانسه از آن حمایت کرده اند،  ایران 1200 کیلوگرم اورانیوم با غلظت پائین (هفتاد و پنج درصد اورانیوم تولیدی)  خود را به روسیه بفرستد تا بیشتر غنی سازی شود.</p>
            <p>سفر آقای احمدی نژاد به برزیل با انتقاد اسرائیل و بعضی  از اعضای کنگره آمریکا رو به رو بوده است.</p>
            <p>آقای احمدی نژاد که گفته می شود همراه با هیاتی از جمله بیش از 200  بازرگان ایرانی، به برزیل رفته، قرار است در طول این سفر چند معاهده تجاری با  این کشور امضا کند.</p>
            <p>حجم مبادلات دو کشور هم اکنون بالغ بر 2 میلیارد دلار در سال است.</p>
            <p>محمود احمدی نژاد اخیرا گفته است که روابط دو کشور باید گسترش یابد و شامل  همکاری های اتمی نیز بشود.</p>
            <p>دولت محمود احمدی نژاد که با فشار از سوی شماری از کشورهای اروپایی مواجه است و  هدف تحریم های شورای امنیت نیز قرار گرفته کوشیده است با گسترش روابط خود با  کشورهایی که از این اقدام استقبال می کنند حضور بین المللی خود را تقویت کند.</p> 
            <p>این در حالی است که هفته گذشته شمون پرز، رئیس جمهوری اسرائیل برای خنثی کردن نفوذ رو به رشد ایران در آمریکای لاتین، درست پیش از سفر  آقای احمدی نژاد به برزیل و ونزوئلا، به این منطقه سفر کرد.</p>
            <p>آقای پرز در آرژانتین خطاب به مقام های  کشورهای آمریکای لاتین به طعنه گفت:  "اگر می خواهید با آنها (ایران و ونزوئلا) روابط خوبی داشته باشید، حواستان باشد که آنها مسافران  موقتی هستند و روابط شما کوتاه مدت خواهد بود، پس خیلی وقتتان را تلف نکنید".</p>
            <p>او درباره محمود احمدی نژاد و هوگو چاوز گفته بود: "هیچ  کدام از آنها دوام نمی آورند، نه به این دلیل که یکی از ما آنها را می کشد، بلکه به  این دلیل که مردمشان دارند از آنها خسته می شوند". </p>
            <p>در آستانه  سفر  رئیس جمهوری ایران  به برزیل روز یکشنبه صدها نفر  در اعتراض به حضور  آقای احمدی نژاد در این کشور،  در شهر ریودوژانیرو  دست به تظاهرات زدند.</p>
            <p>معترضان،  نمایندگان گروه های گوناگونی همچون مسیحیان انجیلی، یهودیان و  سازمان های ضد نژاد پرستی بودند و معتقدند که حضور محمود احمدی نژاد در این کشور ناقض اصول و ارزشهای  بنیادین تساهل و مدارا و همزیستی مسالمت آمیز افراد و گروه های مختلف قومی، نژادی و مذهبی است.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2352457</id>
      <dc:identifier>2352457</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T20:04:31+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T17:43:27+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">علی لاریجانی:فضای سیاسی ایران نیازمند آرامش است</title>
      <summary xml:lang="fa">علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران از آنچه گسترش تخریب شخصیت های برجسته نظام خوانده انتقاد کرده و خواهان آرامش در کشور شده است.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_xo_larijani_rafsanjani.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_xo_larijani_rafsanjani.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123175306_larijani106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="علی لاریجانی " width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123175306_larijani106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/09/090924_op_brief_rafsanjani_khomeini.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/09/090924_op_brief_rafsanjani_khomeini.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/23/090923134536_op-rafsanjani-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="اکبر هاشمی رفسنجانی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/23/090923134536_op-rafsanjani-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/09/090915_mg_hashemi_rafsanjani_after_election.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/09/090915_mg_hashemi_rafsanjani_after_election.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/15/090915165017_hashemi-rafsanjani106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/15/090915165017_hashemi-rafsanjani106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123175309_larijani-fars226.jpg"
                 alt="علی لاریجانی "/>
            <p>علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران از آنچه گسترش تخریب شخصیت های برجسته نظام خوانده انتقاد کرده و خواهان آرامش در کشور شده است.</p>
            <p>رئیس مجلس ایران گفت باید آرامش برقرار شود تا به منافع ملی کشور آسیبی وارد نشود.</p>
            <p>آقای لاریجانی که در مراسم اختتامیه دومین دوره جوایز ادبی جلال آل احمد سخن می گفت از "تهمت و تحقیر" اکبر هاشمی رفسنجانی، رئیس مجلس خبرگان رهبری انتقاد کرده و این سئوال را مطرح کرده که این اقدامات با چه انگیزه ای انجام شده و چه فایده ای داشته است.</p>
            <p>اکبر هاشمی رفسنجانی و برخی از اعضای خانواده او در جریان مناظره های انتخاباتی و در جریان نا آرامی پس از انتخابات، هدف انتقادهای تند از سوی محمود احمدی نژاد و طرفداران او قرار داشته اند.</p>
            <p>رسانه ها و برخی سیاستمداران هوادار محمود احمدی نژاد همچنین خواهان برخورد قضایی با فرزندان آقای رفسنجانی شده اند.</p>
            <p>رئیس مجلس ایران آقای رفسنجانی را بخشی از تاریخ انقلاب خوانده و گفته است اگر درباره خانواده او حرفی هست، باید از مسیر قانونی دنبال شود.</p>
            <p>آقای لاریجانی همچنین از تخریب محمود احمدی نژاد، رئیس جمهور ایران انتقاد کرده و گفته است برخی انتقادهای مطرح شده به سیاست های آقای احمدی نژاد، دارای بغض است.</p>
            <p>آقای لاریجانی  با بیان این که  انتخاباتی که برگزار شد، بی نقص نبود، تاکید کرده است که ایران در مقطع فعلی، بیش از هر زمان دیگری به وحدت نیازمند است. او از  ادامه اعتراض کاندیداهای معترض به نتیجه انتخابات انتقاد کرده و گفته است روش های آنها به عزت ایران لطمه وارد می کند.</p>
            <p>میرحسین موسوی و مهدی کروبی به نتایج انتخابات و برخوردهای صورت گرفته پس از انتخابات معترض هستند. در جریان ناآرامی هایی که پس از انتخابات اخیر ریاست جمهوری اتفاق افتاد، تعدادی از مشاوران و نزدیکان این دو، بازداشت و زندانی شدند.</p>
            <p>در جریان این ناآرامی ها، دهها نفر کشته شدند و هزاران نفر از معترضان نیز توسط نیروهای امنیتی بازداشت شدند.</p>
            <p>اعتراض مخالفان هنوز ادامه دارد. در سیزده آبان امسال، مخالفان دولت در نقاط مختلف شهر تهران و همچنین شمار دیگری از شهرهای ایران دست به تظاهرات زدند که گروهی از آنها بازداشت شدند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2352848</id>
      <dc:identifier>2352848</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T18:46:43+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T18:08:58+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'توقیف روزنامه همشهری تائید شد'</title>
      <summary xml:lang="fa">معاون وزیر ارشاد می گوید روزنامه همشهری از سوی هیات نظارت بر مطبوعات به علت  انتشار عکسی از معبد بهایی ها در هند توقیف شده است. </summary>
      <dc:subject>روزنامه همشهری، روزنامه خبر، توقیف و توقف</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_xo_hamshahri_banned.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_xo_hamshahri_banned.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123181626_hamshahri106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="آگهی همشهری " width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123181626_hamshahri106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123181629_hamshahri.jpg"
                 alt="آگهی همشهری "/>
            <p/>
            <p>معاون وزیر ارشاد می گوید روزنامه همشهری از سوی هیات نظارت بر مطبوعات به علت  انتشار عکسی از معبد بهایی ها در هند توقیف شده است.</p>
            <p>پیشتر خبرها حاکی از آن بود که برخی رایزنی ها منجر به رفع توقیف این روزنامه شده است.</p>
            <p>محمدعلی رامین، دبیر هیات نظارت بر مطبوعات در گفت و گویی خبر توقیف این روزنامه را تائید کرده است.</p>
            <p>با توقیف همشهری، پرونده این روزنامه برای رسیدگی به دادگاه مطبوعات ارسال شده است. در خبری که از سوی خبرگزاری ها منتشر شده، به مدت زمان توقیف اشاره ای نشده است.</p>
            <p>یکی از خبرنگاران همشهری که نخواست نامش گفته شود به بی بی سی فارسی گفت که معاون وزیر ارشاد رسما خبر توقیف روزنامه را اعلام کرده اما مدیران این روزنامه می گویند در هیات نظارت بر مطبوعات در مورد توقیف روزنامه، اختلاف نظرهایی وجود داشته و تعداد مخالفان توقیف روزنامه بیشتر از موافقان بوده است.</p>
            <p>
               <span> همچنین دو عضو هیات نظارت بر مطبوعات در گفت و گو با  خبرگزاری نیمه رسمی مهر از توقیف همشهری اظهار بی اطلاعی کرده اند.<br/>
               </span>
            </p>
            <p>روزنامه همشهری از نشریات وابسته به شهرداری تهران در صفحه اول روز اول آذر خود یک آگهی برای سفر به هند چاپ کرده بود که در آن عکس معبدی چاپ شده که بنابر نظر هیات نظارت متعلق به بهائیان است.</p>
            <p>این آگهی در نیم صفحه اول روزنامه چاپ شده بود و تصویر آن مربوط به معبد "مشرق الاذکار" در شهر دهلی نو پایتخت هند است. این معبد در سال 1986 به وسیله یک معمار ایرانی به نام فریبرز صهبا به شکل نیلوفر آبی ساخته شده است. این بنا از جمله بناهای مورد علاقه گردشگران به حساب می آید.</p>
            <p>توقیف این روزنامه در حالی صورت می گیرد که اخیرا بین دولت و شهرداری تهران، اختلاف هایی بروز کرده است. محور اصلی این اختلاف ها، بر سر کنترل مدیریت شرکت متروی تهران است که محسن هاشمی، پسر اکبر هاشمی رفسنجانی، رئیس مجلس خبرگان رهبری، مدیریت آن را به عهده دارد.</p>
            <p>محمود احمدی نژاد، رئیس جمهور ایران گفته بود که دولت ساخت مترو تهران را بر عهده خواهد گرفت. آقای احمدی نژاد در یک برنامه تلویزیونی گفته بود: "من تصمیم گرفته ام مدیریت مترو را به دولت برگردانم... دولت خود مدیریت مترو را بر عهده می گیرد، بودجه اش را می گذارد و می سازد و قیمت آن نیز تا ده، پانزده سال بالا نخواهد بود و به سرعت هم آن را تمام خواهد کرد. من حتما این تصمیم را گرفته ام و حتما مدیر تعیین می کنم."</p>
            <p>این در حالی است که مدیران شهرداری و متروی تهران ادعا می کنند دولت ایران بودجه ای را که طبق مصوبه های مجلس باید در اختیار مترو قرار دهد، با تاخیر و بسیار کمتر از آنچه که باید تحویل می دهد.</p>
            <p>در سالهای گذشته امتیاز بیشتر نشریات از سوی دادگاه مطبوعات به خصوص سعید مرتضوی  دادستان سابق تهران لغو شد اما در چهار سال گذشته این کار از قوه قضائیه به هیات  نظارت بر مطبوعات منتقل شده و این هیات امتیاز نشریات را لغو می کند.</p>
            <p>در هیات نظارت بر مطبوعات نمایندگانی از وزارتخانه های فرهنگ و ارشاد و علوم،  مجلس، حوزه علمیه، شورای عالی انقلاب فرهنگی و مدیران مسئول مطبوعات عضویت  دارند.</p>
            <p>در دوماه گذشته هیات نظارت بر مطبوعات امتیاز روزنامه های فرهنگی آشتی، آرمان و روزنامه سرمایه را لغو کرده بود.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2345896</id>
      <dc:identifier>2345896</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:04:54+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T11:12:48+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">عربستان سعودی: زائران ایرانی قصد اخلال در مراسم حج را ندارند</title>
      <summary xml:lang="fa">عربستان سعودی می گوید مقامات ایران تضمین داده اند که قصد اخلال در مراسم حج  امسال را ندارند. وزیر کشور عربستان سعودی هشدار داده که با هرگونه تلاش برای مختل کردن امنیت در جریان مراسم حج برخورد خواهد شد.</summary>
      <dc:subject>حج، ایران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_nh_iran_saudi.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_nh_iran_saudi.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121203741_hajj106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="حج" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121203741_hajj106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/10/091031_an_iran_saudi_hajj.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/10/091031_an_iran_saudi_hajj.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/08/090818_he_hajj_saudi.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/08/090818_he_hajj_saudi.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715145412_hajj106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715145412_hajj106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121203747_hajj226.jpg"
                 alt="مراسم حج"/>
            <p>شاهزاده نایف بن عبدالعزیز، وزیر کشور عربستان سعودی می گوید مقامات ایران تضمین داده اند که زائران ایرانی قصد اخلال در مراسم حج امسال را ندارند.</p>
            <p>وی اظهار امیدواری کر د که احتیاجی به توسل به زور نباشد ولی هشدار داد که با هر گونه تلاشی برای مختل کردن امنیت برخورد خواهد شد.</p>
            <p>یک خبرنگار بی بی سی در جده  می گوید در حالی که فرض بر این است که مراسم سالانه حج موجب ایجاد وحدت در میان مسلمانان سراسر جهان می شود، تضاد منافع  منطقه ای ایران و عربستان و تنش بین شاخه های مختلف دین اسلام غالبا در روابط دو کشور تاثیر می گذارد.</p>
            <p>خبرنگار بی بی سی می افزاید عربستان سعودی نماینده شاخه سنی های وهابی است در حالی که ایران شیعه رادیکال را ترویج می کند.</p>



	

            <p/>
            <p>شیعه های ایرانی در گذشته از  "بدرفتاری مقامات سعودی" شکایت داشته و با آنان درگیر شده اند.</p>
            <p>شیعیان ایرانی غالبا در مراسم برائت از مشرکین در جریان حج برای دادن شعارهای ضد آمریکایی و ضد اسرائیلی استفاده می کنند.</p>
            <p>مقامات سعودی کرارا گفته اند که یک چنین رفتاری را تحمل نمی کنند.</p>
            <p>شاهزاده نایف بن عبدالعزیز، در یک کنفرانس مطبوعاتی اظهار امیدواری کرد ماموران انتظامی سعودی در مراسم حج امسال برای حفظ امنیت ناچار به توسل به زور نشوند.</p>
            <p>انتظار می رود دو تا سه میلیون زائر در مراسم حج امسال شرکت کنند.</p>
            <p>این مراسم پنج روزه از چهارشنبه 25 نوامبر شروع خواهد شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2345639</id>
      <dc:identifier>2345639</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T11:54:05+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T10:50:19+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'21 فرد ربوده شده در فیلیپین کشته شده اند'</title>
      <summary xml:lang="fa">ارتش فیلیپین می گوید جسد این افراد را در جنوب این کشور  پیدا کرده و احتمالا آنها درصدد بوده اند یک نامزد انتخاباتی را برای انتخابات محلی معرفی کنند که به آنها حمله شده است.</summary>
      <dc:subject>فیلیپین، انتخابات، خبرنگار، سیاستمدار</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_shr_philipines_elex_killing.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_shr_philipines_elex_killing.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123114035_philippenselection60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="عکس آرشیوی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123114035_philippenselection60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/09/090929_nh_us_philippines.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/09/090929_nh_us_philippines.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090705_em-philippines-blast.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/07/090705_em-philippines-blast.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/worldnews/story/2008/08/080811_nh-philippines-fighting.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123114038_philippenselection.jpg"
                 alt="عکس آرشیوی"/>
            <p>ارتش فیلیپین می گوید جسد بیست و یک نفر را که در جنوب این کشور ربوده شده بودند، پیدا کرده است.</p>
            <p>به گفته ارتش این گروه سحرگاه امروز (23 نوامبر)، در جزیره میندانائو، در جنوب فیلیپین، مورد حمله مردان مسلح قرار گرفته و ربوده شده بودند.</p>
            <p>ارتش فیلیپین همچنین گفت این افراد درصدد بوده اند یک نامزد انتخاباتی را برای انتخابات محلی معرفی کنند که به آنها حمله شده است.</p>
            <p>یکی از سخنگویان ارتش به بی بی سی گفت ظن می رود کشتاری که صورت گرفته است با جدلی که میان خانواده های سیاسی در استان مگوئیندانائو در جریان بوده است ارتباط داشته باشد و مقام های فیلیپین سرگرم تحقیق در این خصوص هستند.</p>
            <p>او همچنین گفت برخی از اجساد تکه تکه شده اند و این حادثه در میان حوادث خونین مشابه در فیلیپین، بی سابقه بوده است.</p>
            <p>برگزاری انتخابات در فیلیپین اغلب با خشونت همراه است، به ویژه در مناطق جنوبی این کشور. در جنوب فیلیپین بروز درگیری میان رقبای محلی و همچنین شورشیان امری رایج است.</p>
            <p> انتخابات سراسری در فیلیپین در ماه مه 2010 انجام خواهد گرفت. ثبت نام برای رقابت های محلی و سراسری از اوایل ماه نوامبر آغاز شده است.</p>
            <p>
               <h2>"جستجوی منطقه"</h2>
            </p>
            <p>بنا به گزارش های محلی افرادی که کشته شده اند در راه دفتر ثبت نام نامزدهای انتخاباتی در مگوئیندانائو بوده اند تا اسناد و مدارک یکی از نامزدهای رقابت های فرمانداری را تحویل دهند.</p>
            <p>ارتش گفته است که مردان مسلح از سوی یک سیاستمدار رقیب دست به حمله زده اند.</p>
            <p>ژنرا آلفردو کیتون به رادیوی محلی گفت: "سربازان ما اکنون در محل حادثه هستند ... افراد ربوده شده توسط مردان مسلح کشته شده اند."</p>
            <p>او افزود: "ما 21 جسد را پیدا کردیم. نیروهای ما به جستجوی منطقه ادامه می دهند تا افراد ربوده شده دیگر یا اجسادشان را پیدا کنند."</p>
            <p>ارتش فیلیپین گفت جسد سیزده زن و هشت مرد پیدا شده است.</p>
            <p>گزارش های دیگر حاکی از آن بوده است که گروهی که کشته شده، شامل سی نفر می شده است.</p>
            <p>بنا به این گزارش ها، همسر نامزد انتخاباتی که قصد داشته است در رقابت ها شرکت کند، در میان کشته شدگان بوده است.</p>
            <p>دولت فیلیپین کشتار روز دوشنبه را وحشتناک توصیف کرده و گفته است و مسببین آن دستگیر و مجازات خواهند شد.</p>  
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2341474</id>
      <dc:identifier>2341474</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T21:37:48+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T19:11:04+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="sport" label="ورزش"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">منشور اخلاقی و ممنوعیت حضور فوتبالیست ها در سینما</title>
      <summary xml:lang="fa">معاونت سینمایی وزارت ارشاد که متولی سینما در ایران است، واکنشی به این اقدام فدراسیون فوتبال نشان نداده است. به این ترتیب، به نظر می رسد بعد از ممنوعیت رسمی استفاده از ورزشکاران در تبلیغات کالاها، حضور آن ها در عرصه سینما نیز ممنوع شده است</summary>
      <dc:subject>فوتبال، تیم ملی، ایران، لیگ، فوتبالیست، فوتبال دوست، تماشاچی، تماشاگر، تلویزیون</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091122_na_mr_guideline_football.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091122_na_mr_guideline_football.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123135301_nicbakh-vahedi106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123135301_nicbakh-vahedi106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">مهدی رستم‌پور</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار ورزشی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="244"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123212731_28.jpg"
                 alt=""/>
            <p>اگر علی پروین و امیر قلعه نویی خودشان تمایلی به ایفای نقش در فیلم مسعود ده نمکی نداشتند، عليرضا نيكبخت واحدی و مهرداد ميناوند را "منشور اخلاقی فدراسیون فوتبال" از  هنرپیشه شدن منع کرده است.</p>
            <p>آن ها قرار بود در فیلمی بازی کنند که به صعود از دسته يك به ليگ برتر می‌پردازد.</p>
            <p>معاونت سینمایی وزارت ارشاد که متولی سینما در ایران است، واکنشی به این اقدام فدراسیون فوتبال نشان نداده است. به این ترتیب، به نظر می رسد بعد از ممنوعیت رسمی استفاده از ورزشکاران در تبلیغات کالاها، حضور آن ها در عرصه سینما نیز ممنوع شده است.</p>
            <p>
               <strong>ورزشکاران و سینما</strong>
            </p>
            <p>در دنیای حرفه ای فوتبال، حساسیت های فراوانی روی رفتارهای اجتماعی بازیکنان وجود دارد. اما این سختگیری ها هرگز شامل چهره بازیکنان یا علاقمندی آن ها به فعالیت های هنری نبوده است.</p>
            <p>ستارگان بی شماری از رشته های مختلف ورزشی، تجربه فعالیت های سینمایی دارند. در فیلم<strong> فرار به سوي پيروزی</strong>، نامدارانی چون پله، بابی مور، اسوالدو آرديلس، کازیمیرز دینا، پل فان هیمست و چند بازيکن وقت ايپسويچ تاون بازی کردند.</p>
            <p>دیگو مارادونا در فیلمی به نام خودش و با کارگردانی امیر کوستوریتسا ایفای نقش کرد.</p>
            <p>ژان ماری فاف، پير ليت بارسکی، اووه زيلر، فرانتس بکن بائر، الی مک کويست، آرچی گميل ، جورج بست، سپ ماير، سول کمپل و تدی شرينگهام ، کلاوس اوگن تالر، آلفردو دی استفانو، پيتر نوی رورر و ... همگی سابقه فعالیت در عرصه سینما را دارند.</p>
            <p>وينی جونز در فیلمهای گای ريچی حضور داشت و یک فیلم هم با براد پیت بازی کرده است.</p>
            <p>اريک کانتونا حضوری کاملا حرفه ای در این عرصه دارد. او در فیلم های متعددی از جمله <strong>الیزابت</strong>، <strong>در جستجوی اریک</strong> و <strong>پلیس پرخور </strong>بازی کرده است.</p>
            <p>البته در بسیاری مواقع، تجارب سینمایی ورزشکاران در چند ثانیه خلاصه شده. مثلا در فیلم <strong>غريزه اصلی</strong> با بازي شارون استون، استن کاليمور مهاجم سابق لیورپول، چند ثانیه رانندگی کرد.</p>
            <p>
               <strong>سینمای ایران</strong>
            </p>
	           <img width="226" height="243"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123134832_fardin226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>محمدعلی فردین، پنج سال بعد از نایب قهرمانی کشتی آزاد جهان وارد عرصه سینما شد. در کارنامه بازیگری او نام 64 فیلم بلند ثبت شده. او از این حیث، فاصله چشمگیری دارد با سایر ورزشکارانی که به سینما روی آوردند.</p>
            <p>حبیب الله بلور رییس فدراسیون و سرمربی تیم ملی کشتی آزاد، در 22 فیلم بلند سینمایی بازی کرد.</p>
            <p>امامعلی حبیبی اولین ایرانی که قهرمان المپیک شد، در چهار فیلم از جمله<strong> ببر مازندران</strong> و <strong>جهنم سفید</strong> به کارگردانی ساموئل خاچیکیان ایفای نقش کرد.</p>
            <p>محراب شاهرخی بازیکن تیم ملی فوتبال در فيلم <strong>علف های هرز</strong> و  <strong>یگانه </strong>حضور سینمایی اش را تجربه کرد.</p>
            <p>
               <strong>بعد از انقلاب</strong>
            </p>
            <p>قرارگرفتن ورزشکاران مقابل دوربین، بعد از انقلاب نیز ممنوع نشد.</p>
            <p>حسین ملاقاسمی نایب قهرمان سال 1957 کشتی آزاد جهان است. اگر <strong>برزخی ها با بازی </strong>فردین را نادیده بگیریم، ملاقاسمی و ایلوش خوشابه تنها ورزشکارانی هستند که فعالیت های سینمایی شان، قبل و بعد از انقلاب را در بر می گیرد. ملاقاسمی از سال 1345 به مدت 30 سال، در 13 فیلم بازی کرده و عمدتاً ایفاگر نقش های منفی بوده است.</p>
            <p>حسین یاریار فوتبالیست سابق بانک ملی، در فیلم های <strong>مردی در آينه</strong>، <strong>دام، بلوف، شب روباه</strong> و <strong>چاووش </strong>بازی کرده است.</p>
            <p>سعيد سلطانی‌فر هافبك تیم شاهين در فيلم <strong>تويی كه نمی‌شناختمت</strong> بازی کرد.</p>
            <p>سال 1387 جواد زرینچه در مثلث آبی مقابل دوربین قرار گرفت.</p>
            <p>یک سال بعد در فیلم<strong> فوتباليست ها،</strong> علي پروين، حميد استيلی، محمد پروین، افشین پیروانی، محمد برزگر و هاشم حیدری بازی کردند.</p>
            <p>همان سال، احمدرضا عابدزاده در فيلم<strong> ازدواج غيابی</strong> ایفاگر نقش اصلی بود.</p>
            <p>خسرو نظافت دوست، در نقش غلامرضا تختی در فیلم<strong> جهان پهلوان تختی</strong> ظاهر شد. علیرضا شیخ ریحانی(کشتی گیر) نیز سال 1375 در فیلم <strong>بالاتر از خطر </strong>بازی کرد.</p>
            <p>علیرضا لرستانی دارنده پنج مدال طلای کشتی آزاد و فرنگی آسیا، نقش اصلی فیلم <strong>دمرل </strong>به کارگردانی یداله صمدی را عهده دار بود.</p>
            <p>ابراهیم قاسم پور بازیکن سابق تیم ملی فوتبال، در فیلم پنالتی به کارگردانی انسیه شاه حسینی بازی کرد.</p>
            <p>
               <strong>منشور اخلاقی</strong>
            </p>
            <p>ستاد منشور اخلاقی و رفتاری سازمان لیگ، تمایلی به بلندتر شدن این فهرست (ورزشکاران سینماگر) ندارد.</p>
            <p>شریفی رییس کمیته انضباطی فدراسیون فوتبال پیش از این اعلام کرده بود در آيين نامه‌ جديد قصد نداريم به هيچ وجه در زندگي افراد دخالت كنيم.</p>
            <p>به رغم اظهارات شریفی، مفاد منشور اخلاقی به صراحت تاکید می کند که رفتار اجتماعی و خارج از میادین ورزشی بازیکنان را نیز زیر نظر دارد. حضور در وادی هنر نیز مصداق بارز فعالیت های خارج از زمین ورزش است.</p>
            <p>به عقیده دکتر آقایی نیا کارشناس حقوقی، رسیدگی کمیته انضباطی به تخلفات غیر فوتبالی ورزشکاران از جمله تخلفات راهنمایی و رانندگی آن ها، چیزی جز استبداد و خشونت نیست. به هیچ وجه مبنای قانونی ندارد و باعث تمسخر جهانیان خواهد شد.</p>
            <p>عزیز محمدی، رئیس سازمان لیگ می گوید گروه هایی هستند در خارج از کشور که سمبل فساد هستند و بازیکنان ما نباید مثل آن ها مدل موها  و ابروهای خود را آرایش کنند.</p>
            <p>اما امیر حاج رضایی کارشناس فوتبال می گوید ما ریشه ها را رها کرده ایم و چسبیده ایم به ریش.</p>
            <p>حجت الاسلام عليپور، دبير ستاد منشور اخلاقي فدراسيون فوتبال ضمن انتقاد شدید از برخی برنامه های ورزشی صداوسیما، درباره مخالفان منشور می گوید "کساني مخالفت مي‌كنند كه سكولار، تكنوكرات يا عضو حزب توده هستند. اگر هم مسلمان نباشند اگر قانون را بدانند چنين حرفي نمي‌زنند"</p>
            <p>اما روزنامه خبر نوشته است "حجت الاسلام علیپور در فوتبال چه می کند؟ یک فوتبالی حق دارد چنین سؤالی برایش پیش بیاید که حضور یک روحانی بر مسند قدرت فوتبالی چه معنی می‌تواند داشته باشد؟!"</p>
            <p>دیدگاه نویسندگان منشور اخلاقی درباره جادوگرها نیز در روزهای اخیر حاشیه های فراوانی در پی داشته است.</p>
            <p>رئيس كميته‌ انضباطي فدراسیون فوتبال گفته است: متاسفانه مساله سحر و جادو هم واقعيت دارد و هم تاثير. چيزي كه در اسلام آن را حرام دانسته‌اند. سحر و جادو مساله‌ای ناجوانمردانه است كه براي آن شش ماه تا سه سال محروميت وجود خواهد داشت.</p>
            <p>از جادو و جنبل گرفته تا مدل های ریش و کنترل فعالیت های خبرنگاران ورزشی، جنجال بر سر منشور اخلاقی همچنان ادامه دارد. دامنه های این جنجال به قدری گسترده است که به نظر می رسد، ممنوعیت حضور فوتبالیست ها در سینما، فقط بخش کوچکی از اصلاحات مورد نظر منشور اخلاقی باشد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2349162</id>
      <dc:identifier>2349162</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T18:12:10+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T14:09:44+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آغوش خانواده یا مرکز بهزیستی: کدام مناسب تر است؟</title>
      <summary xml:lang="fa">لایحه "سرپرستی کودکان بدسرپرست و بی سرپرست"، که از سوی مجلس به شورای نگهبان ارسال شده بود،  توسط این شورا رد شد.</summary>
      <dc:subject>ایران، کودکان بد سرپرست،  بی سرپرست، زنان، ایرانیان خارج از کشور، شورای نگهبان، مجلس</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_nm_adoptation.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_nm_adoptation.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525161352_adoption106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525161352_adoption106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">نیکی محجوب</p>
                  <p class="role">بی بی سی فارسی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525161347_adoption226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>لایحه "سرپرستی کودکان بد سرپرست و بی سرپرست"، توسط شورای نگهبان در ایران رد شده است. قرار بود در صورت تصویب این لایحه کودکانی که در زمره کودکان بد سرپرست یا بی سرپرست هستند به زنان مجرد بالای ۳۰ سال یا  زوجینی که فرزند دارند اما می توانند فرزند دیگری را به فرزند خواندگی بگیرند و همچنین به ایرانیان خارج از کشور سپرده شوند.</p>
            <p>فرزندخواندگی از مسائلی است که تاکنون کارشناسان و فعالان حوزه کودک نتواستند برای آن به یک راهکار مشترک برسند. قانون اولیه در مورد حمایت از کودکان بدون سرپرست در سال ۵۳ به تصویب رسید.  این قانون تاکنون چندین بار مورد بازبینی قرار گرفته است. اما به اعتقاد کارشناسان همچنان مشکلاتی دارد.</p>
            <p>فریده غیرت، حقوقدان، می گوید که مسئله فرزندخواندگی با مشکلات بسیاری روبرو است. در فقه امکان محرمیت در فرزندخواندگی مورد بحث است و همچنین  موانع و مقررات قانونی مختلفی وجود دارد.<br/>
               <br/>در لایحه جدیدی که از سوی مجلس به شورای نگهبان فرستاده شد و مورد تائید قرار نگرفت موارد مختلفی برای سرپرستی کودکان بد سرپرست و بی سرپرست در نظر گرفته شده بود. یکی از مواردی که شورای نگهبان به آن انتقاد کرده، دادن سرپرستی این کودکان به والدینی است که یک فرزند دارند و می خواهند فرزندی را به سرپرستی بگیرند. از دلایل ذکر شده مشخص نبودن مصلحت کودکان در این کار است.</p>
            <p>در همین حال گروهی از کارشناسان معتقدند با تحقیق و مشخص شدن صلاحیت این افراد، سرپرستی این کودکان توسط این خانواده ها به صلاح آنها است.</p>
            <p>خسرو منصوریان، کارشناس  حوزه کودکان با اشاره به حضرت محمد، می گوید پیامبر اسلام در حالی که خودش صاحب فرزندی بود، فرزند دیگری را به فرزندخواندگی گرفت.</p>
            <p>آقای منصوریان ادامه می دهد که نباید قوانینی را وضع کنیم و زوجی را که دارای یک فرزند هستند از سعادت  داشتن فرزند خوانده محروم کنیم. مگر در صورتی که صلاحیت این افراد تائید نشود. <br/>
               <br/>از موارد دیگری که در این لایحه مطرح شده،  دادن حق سرپرستی  این کودکان به دختران و زنان بدون شوهر بالای ۳۰ سال  است که این بخش نیز مورد موافقت شورای نگهبان قرار نگرفته و از دلایل ذکر شده برای مخالفت با آن این است که ممکن است برای ازدواج مورد تشویق قرار نگیرد.</p>
	

            <p/>
            <p>این در حالی است که برخی از دست اندرکاران امر نظر متفاوتی دارند.</p>
            <p>فریده غیرت معتقد است که نداشتن همسر نباید مغایرت با گرفتن فرزند داشته باشد. خانم غیرت نمی گوید باید به نتیجه این حرکت اندیشید که در صورتی که زنی توانایی مالی داشته باشد، سرپرستی از کودک یا فرزند خواندگی هم به این زن و هم به کودک کمک می کند. <br/>
               <br/>آقای منصوریان نیز با خانم غیرت موافق است  و با تاکید بر اینکه آغوش مادر بهترین مکان برای پرورش بچه است، می گوید: "در بسیاری از کشورهای اسلامی زنان شایسته و با صلاحیت مجرد می توانند کودکان بی سرپرست را به فرزندخواندگی بگیرند  و یا از این کودکان نگهداری کنند. "</p>
            <p>مسئله ایرانیان مقیم خارج از کشور که تقاضای سرپرستی می دهند نیز از موارد گنجانده شده در این لایحه است که این مورد نیز با این نقد از سوی شورای نگهبان روبرو شده که امکان نظارت بر ایرانیان مقیم خارج از کشور وجود ندارد.</p>
            <p>صاحبنظران معتقدند این موضوع نیز راهکار دارد و می توان به جای نگهداری کودکان بدون سرپرست و یا بد سرپرست در مراکز بهزیستی و یا دیگر مراکز نگهداری کودکان با تائید صلاحیت و بررسی وضعیت خانواده های درخواست کننده، این کودکان را به آغوش خانواده های صلاحیت دار سپرد.</p>
            <p>آقای منصوریان کارشناس حوزه کودکان در این مورد می گوید:"مگر آنها ایرانی نیستند، که ما بگوییم چون خارج از کشور زندگی می کند نمی تواند از وطن خودش فرزند بگیرد. بچه که بچه است، می تواند از جای  دیگری بچه بگیرد.  اینجا  در حقیقت چه کسی ضرر می کند؟ نمی توان به چشم یک آدم بی صلاحیت به کسی نگاه کرد که در خارج از کشور زندگی می کند."</p>
            <p>خانم غیرت می گوید شاید این شبهه وجود دارد که تابعیت بچه را تغییر دهند. اما می توان ضابطه ای را  برای عدم تغییر تابیعت هم در نظر گرفت.</p>
            <p>به اعتقاد کارشناسان باید به دنبال راهکاری برای جایگزین کردن  آغوش خانواده  به جای پرورشگاه بود. با بازبینی در قوانین و ایجاد تسهیلات بیشتر می توان  حمایت از این کودکان را افزایش داد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2350102</id>
      <dc:identifier>2350102</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T16:56:53+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T15:12:53+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">بازیگر نقش ادوارد کالین  با جادوی شهرت مبارزه می کند</title>
      <summary xml:lang="fa">دانیل ردکلیف هنرپیشه نقش اول هری پاتر می گوید هم بازی سابقش رابرت پتینسون این روزها با دغدغه های ناشی از شهرت سر و کله می زند.</summary>
      <dc:subject>رابرت پتینسون، هری پاتر، گرگ و میش، ماه نو، سینما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_ap_pattinson_harry_potter_twilight.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_ap_pattinson_harry_potter_twilight.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118211753_sp_crepusculo_106i.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118211753_sp_crepusculo_106i.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2009/07/090717_sh_harry_potter.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2009/07/090717_sh_harry_potter.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/17/090717122124_potter106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/17/090717122124_potter106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2008/10/081003_ge_jkrowling_earning.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/story/2008/08/080821_ge_an_british_writer.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118211758_sp_crepusculo_226a.jpg"
                 alt="رابرت پتینسون، گرگ و میش، هری پاتر"/>
            <p>"دانیل ردکلیف" هنرپیشه نقش اول هری پاترمی گوید "رابرت پتینسون" بازیگر نقش "ادوارد کالین" در " گرگ و میش" این روزها با دغدغه های ناشی از شهرت سر و کله می زند.</p>
            <p>پتینسون پیش تر نیز نقش "سدریک دیگوری" را در "هری پاتر و جام آتش" به همراه دانیل ردکلیف بازی کرده بود، به تازگی و در پی ایفای نقش "ادوارد کالین" در جدید ترین قسمت مجموعه فیلم های "گرگ و میش" به نام "ماه نو" شهرت بسیار یافته است.</p>
            <p>او به همین دلیل تلاش می کند تا سلامت روانی خود را حفظ کند و اجازه ندهد که این شهرت ناگهانی به او ضربه بزند.</p>
            <p>طی دو هفته گذشته پتینسون درسفرهای تبلیغاتی خود برای معرفی فیلم " داستان گرگ و میش : ماه نو" بارها درحلقه هزاران هوادار هیجان زده خود محاصره شده است.</p>
            <p>دانیل ردکلیف که وضعیت مشابهی را چند سال پیش و به هنگام روی پرده رفتن مجموعه فیلم های هری پاتر تجربه کرده است، می گوید "وقتی که هزاران طرفدار نام تو را فریاد می زنند و با دیدن تو از خود بیخود می شوند، با تجربه ای واقعا دیوانه کننده رو برو می شوی."</p>
            <p>او می گوید:" این موضوع به ویژه درباره پتینسون دشوارتر است، چرا که زنان بسیاری با دیدن او مدهوش می شوند و یا خود را به آغوش او می اندازند. در چنین وضعیتی است که تو باید به خودت بگویی که تعدادی از آنها مجذوب من شده اند و بسیاری نیز صرفا مجذوب شخصیتی شده اند که من در فیلم ایفا کرده ام."</p>
            <p>ردکلیف تاکید می کند "تا هنگامی که دچار این توهم نشده ای که "خدای من! این جماعت همه شیفته من شده اند، مشکلی وجود ندارد،  اما بحران از زمانی شروع می شود که نمی توانی با این حس ناشی از شهرت فراوان کنار بیایی."</p>
            <p>"روپرت گرینت" همبازی هری پاتر در نقش "ران ویزلی" نیز در این رابطه می گوید پتینسون پس از بازی در"هری و جام آتش" خیلی خوب با مساله شهرت کنار آمد.</p>
            <p>در حالی که پتینسون می گوید همیشه هوادارانش او را شگفت زده می کنند، گرینت معتقد است که هیچگاه احساس خوبی از این که در خیابان توسط مردم شناسایی شود، نداشته است.</p>
            <p>گرینت در مراسم رونمایی نسخه ویدیویی "هری پاتر و شاهزاده دو رگه"  به خبرنگار بی بی سی گفته بود:" هیچگاه این موضوع برای من عادی نمی شود، اگر چه به تدریج دارم به این وضعیت عادت می کنم، اما همچنان چنین موقعیت هایی برایم عجیب و اضطراب آور است."</p>
            <p>فیلمبرداری سومین قسمت مجموعه خون آشام تحت عنوان " کسوف" که پتینسون در آن ایفای نقش کرده اخیرا به اتمام رسیده است.</p>
            <p>ردکلیف و همچنین گرینت هم اکنون مشغول بازی در فیلم دو قسمتی " دره های مرگبار" هستند که قرار است طی دو سال آینده به نمایش درآیند. دره های مرگبار آخرین قسمت مجموعه هری پاتر است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2349389</id>
      <dc:identifier>2349389</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T15:41:32+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T14:24:37+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">بازخوانی پرونده قتل های زنجیره ای</title>
      <summary xml:lang="fa">در 30 آبان سال 77 پروانه مجد اسکندری و همسرش داریوش فروهر دو فعالان شناخته شده سیاسی و اجتماعی در منزل شان کشته شدند.</summary>
      <dc:subject>قتل زنجیره ای، وزارت اطلاعات، پویندهف مختاری، فروهر</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091123_ag_shn_chain_assassinations.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091123_ag_shn_chain_assassinations.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123142203_forouhar-majdeskandari106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123142203_forouhar-majdeskandari106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">شهاب نیکزاد</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123142156_forouhar-majdeskandari226.jpg"
                 alt=""/>
            <p> در 30 آبان سال 77 پروانه مجد اسکندری و همسرش داریوش فروهر دو فعالان شناخته شده سیاسی و اجتماعی در منزل شان کشته شدند.</p>
            <p>دو روز قبل از آن نیز وقتی مجید شریف نویسنده و مترجم درحالی که صبح با لباس گرمکن برای ورزش از خانه خارج شده بود، به خانه بازنگشت و نزدیکان او چهارشنبه، چهارم آذر 77 جسدش را در پزشکی قانونی تهران  شناسایی کردند.</p>
            <p>عصر دوازدهم آذر محمد مختاری شاعر،پژوهشگر و عضو کانون نویسندگان ایران از منزل برای خرید خارج شد و بازنگشت. نزدیک به یک هفته بعد، جسد بی جان مختاری در سردخانه پزشکی قانونی از سوی پسرش سیاوش مختاری شناسایی شد.</p>
            <p>مقام های قضایی بعدها اعلام کردند که جسد محمد مختاری روز 13 آذر در پشت کارخانه سیمان ری از سوی عابران کشف و به عنوان مجهول الهویه به پزشکی قانونی تحویل شده بود.</p>
            <p>همزمان با انتشار خبر پیدا شدن جسد بی جان مختاری،محمد جعفر پوینده مترجم و یکی دیگر از اعضای کانون نویسندگان هنگامی که برای قرار ملاقاتی عازم دفتر اتحادیه ناشران و کتابفروشان تهران بود، ربوده شد.جسد بی جان پوینده نیز از سوی ماموران نیروی انتظامی در زیر پل راه آهن بادامک در حوالی شهریار پیدا شد.</p>
            <p>با کشف اجساد هر یک از قربانیان قتل های زنجیره ای پرونده های قضائی جداگانه ای تشکیل شد؛پرونده قتل پروانه و داریوش فروهر در مجتمع قضائی امور جنائی تهران،پرونده قتل محمد مختاری در دادگاه عمومی شهر ری،و پرونده قتل محمدجعفر پوینده نیز در دادگاه عمومی شهریار تشکیل شد.</p>
            <p>مدتی بعد، محمد خاتمی رئیس جمهوری وقت علی ربیعی مشاور امنیتی خود و علی یونسی رئیس وقت سازمان قضائی نیروهای مسلح،و علی سرمدی معاون وقت امنیت وزارت اطلاعات را مامور تشکیل  کمیته تحقیقی کرد که وظیفه داشت تا درباره این قتل ها تحقیق کند و پس از شناسایی عاملان آن،نتیجه را گزارش کند.</p>
            <p>علی ربیعی از اعضای این کمیته بعدها به رسانه ها گفت که از اول  به گروهی از اعضای وزارت اطلاعات در مورد  دست داشتن در قتل ها شک وجود داشت و"حدس قوی می زديم كه قتل ها كار آنهاست."</p>
            <p>به گفته ربیعی اعضا، با مطرح شدن بحث بازداشت این افراد نیمه شب یکی از شب های آذر ماه 77 مصطفی کاظمی قائم مقام وقت معاونت امنیتی وزارت اطلاعات و از افراد همین گروه به درخانه وی رفت و فردای آن روز باردیگر برای اعلام اینکه"اين كار را كه كرديم تشكيلاتی بود" طی سه ساعت ماجرای قتل ها را بازگویی کرد.</p>
            <p>ربیعی از همان جا به محمد خاتمی می گوید که "قصه روشن و بازشده است و می توان آن را پيگيری قضایی كرد".</p>
	

            <p>درحالی که کمیته سه نفر ویژه رئیس جمهور، عوامل قتل ها را شناسایی کرد و تعدادی از آن ها بازداشت شدند، گروهی ناشناخته با نام"فدائیان اسلام ناب محمدی-مصطفی نواب"با انتشار اطلاعیه ای مسئولیت قتل ها را برعهده گرفت و اعلام کرد که قتل پروانه و داریوش فروهر،محمد مختاری و مجمد جعفر پوینده "گام اول"این گروه است و تعدادی دیگر از نویسندگان و فعالان سیاسی و فرهنگی را به زودی به قتل می رساند.</p>
            <p>اما در 15 دی ماه 77 وزارت اطلاعات با انتشار اطلاعیه ای اعلام کرد"معدودی از همکاران مسئولیت ناشناس،کج اندیش و خودسر این وزارت که بی شک آلت دست عوامل پنهان قرار گرفته و جهت مطامع بیگانگان دست به این اعمال جنایتکارانه زده اند".</p>
            <p>حجت الاسلام قربانعلی دری نجف آبادی وزیر وقت اطلاعات مدتی پس از انتشار این اطلاعیه از وزارت اطلاعات استعفا داد.</p>
            <h2>
               <strong>از"دشمان بی ضرر" تا "اتهام ارتداد"</strong>
            </h2>
            <p>آیت الله علی خامنه ای رهبر ایران در نماز جمعه 18 دی سال 77 از قتل ها با عنوان"ماجرای قتلهای مشکوک"نامبرد و اطلاعیه وزارت اطلاعات را به عنوان"اطلاعيه شجاعانه‏ وزارت اطلاعات"توصیف کرد.</p>
            <p>او گفت که"اين قتلهايى كه اتّفاق افتاد، حوادثى بسيار بد، زشت، نفرت‏آور و حقيقتاً در خور محكوم كردن بود. كسانى كه اينها را محكوم كردند، بجا محكوم كردند.اينها علاوه بر اين‏كه قتل بود، جنايت بود؛با روشهاى بد و غيرقانونى بود."</p>
            <p>رهبر ایران از محمد خاتمی،اعضای کمیته ویژه رئیس جمهور برای کشف عاملان قتل های زنجیره ای تشکر کرد و گفت که از وزارت اطلاعات و مدیرانش نیز برای کشف نقطه ضعف و درمیان گذاشتن آن با مردم تشکر می کند.</p>
            <p>آیت الله خامنه ای گفت که"من نمى‏توانم باور و قبول كنم كه اين قتلهايى كه اتّفاق افتاد، بدون يك سناريوى خارجى باشد؛ چنين چيزى ممكن نيست."</p>
            <p>او تاکید کرد که"اين قتلها به ضرر ملت ايران بود، به ضرر دولت بود، به ضرر حكومت بود. يك گروه داخلى كه جزو وزارت اطّلاعات هم باشند، هرچه هم حالا فرض كنيد كه متعصّب باشند و بناى اين كار را داشته باشند، در سطوحى از وزارت اطّلاعات كه اهل تحليلند، امكان ندارد دست به چنين قتلهايى بزنند."</p>
	           <img width="226" height="243"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123152334_m-mokhtari.jpg"
                 alt="محمد مختاری"/>
            <p> رهبر ایران گفت:"اين افرادى كه كشته شدند، بعضيها را ما از نزديك مى‏شناختيم.اينها كسانى نبودند كه يك نظام،اگر بخواهد اهل اين حرفها باشد،سراغ اينها برود.اگر نظام جمهورى اسلامى اهل دشمن‏كُشى است دشمنان خودش را مى‏كُشد؛چرا سراغ فروهر و عيالش برود؟! مرحوم فروهر،قبل از انقلاب دوست ما بود؛ اوّلِ انقلاب همكار ما بود؛بعد از پديد آمدن اين فتنه‏هاى سال شصت دشمن ما شد؛اما دشمن بى‏خطر و بى‏ضرر."</p>
            <p>واکنش دیگر به اطلاعیه وزارت اطلاعات اما از سوی روح الله حسینیان نماینده فعلی مجلس و از چهره های امنیتی- قضایی جناح مخالف اصلاحات صورت گرفت. او در 21 دی ماه کمتر از یک هفته پس از انتشار اطلاعیه وزارت اطلاعات ابتدا در مصاحبه با روزنامه کیهان به صورت غیرمنتظره ای شامگاه همان روز در برنامه تلویزیونی"چراغ"حاضر شد و قتل های زنجیره ای را بدون نامبردن عاملان آن به "هواداران خاتمی"نسبت داد.</p>
            <p>حسینیان گفت که "نیروهائی که مرتکب چنین قتل هائی شدند،نیروهای مذهبی بوده و از لحاظ سیاسی از طرفداران جناح چپ استحاله شده و از هواداران رئیس محترم جمهوری بوده اند و تا آن جا که من از سوابق ممتد آن ها اطلاع دارم مسئول این جریان،آدم اهل فکری بود".</p>
            <p>حسینیان قربانیان قتل های زنجیره ای را "از مخالفان نظام" معرفی کرد و گفت که"بعضی از آن ها حتی مرتد بودند و عده ای دیگر ناصبی بوده و نسبت به ائمه اطهار جسارت می کردند".</p>
            <p>
               <strong>
                  <h2>
                     <strong> اعتراف ساختگی برای اثبات ارتباط با بیگانه</strong>
                  </h2>
               </strong>
            </p>
            <p>در جریان تحقیقات دو ساله سازمان قضایی نیروهای مسلح از متهمان پرونده قتل های زنجیره ای اخباری از اعمال شکنجه و اعتراف گیری اجباری از متهمان پرونده قتل های زنجیره ای نیز منتشر شد.</p>
            <p>انتشار فیلمی از بازجوئی همسر سعید امامی حکایت از آن داشت که بازجویان با تهدید و ضرب و شتم و نسبت دادن اتهامات اخلاقی درصدد اثبات ارتباط عاملان اجرایی قتل های زنجیره ای با بیگانگان و سفر به اسرائیل بودند.</p>
            <p>تعدادی از بازداشت شدگان این پرونده پس از آزادی به کمیسیون اصل نود مجلس ششم مراجعه و اعلام کردند که در دوران بازداشت مورد شکنجه واقع شده اند.</p>
	

            <p> مرتضی علیزاده طباطبائی وکیل 16 تن از عوامل قتل ها، شکنجه را رد کرد و گفت که متهمان به وی گفته اند که در دوره بازداشت مورد"تعزیز" قرار گرفته اند.وی تاکید کرد که تفاوت تعزیر و شکنجه در وجود حکم قاضی برای زدن شلاق به متهم است.</p>
            <p>نزدیکان همسر سعید امامی از جمله روح الله حسینیان پس از آزادی وی از زندان گفتند که همسر سعید امامی براثر شکنجه دچار مشکلات جسمی و از جمله بیماری کلیوی شده است.</p>
            <p>مهمترین سند در مورد اخذ اعترافات تحت شکنجه از عاملان قتل های زنجیره ای اظهارات کاظمی و عالیخانی در دادگاه است.</p>
            <p>منصور سلطانی راد وکیل این دو نفر پس از برگزاری دادگاه گفت که موکلان در آغاز دادگاه اعلام کردند که اقاریر خود از اسفند 77 تا اسفند 78 را تکذیب می کنند.</p>
            <p>
               <strong>
                  <h2>
                     <strong> بن بست در پرونده قتل های زنجیره ای</strong>
                  </h2>
               </strong>
            </p>
            <p>یک شنبه 30 خرداد 78 روزنامه کیهان در خبر کوتاهی نوشت" سعید امامی معروف به سعید اسلامی متهم اصلی پرونده قتل های مشکوک با غافلگیر کردن نگهبانان،خودکشی کرد."</p>
            <p>در این خبر که"به گزارش منابع موثق" منتشر شد،آمده بود"در حالی که گفته می شد،پیگیری های اطلاعاتی و قضائی پیرامون قتل ها به نقاط روشن نزدیک می شود،خودکشی عنصر اصلی پرونده،بر ابهامات پیشین افزود."</p>
            <p>پس از این حجت الاسلام محمد نیازی رئیس وقت سازمان قضائی نیروهای مسلح در مصاحبه ای رسمی گفت"با وجود مراقبت های ویژه ای که از سعید امامی یکی از عوامل اصلی و محوری این قتل ها به عمل می آمد،وی روز شنبه 29 خرداد 78 هنگام استحمام در بازداشتگاه با خوردن داروی نظافت خودکشی کرد".</p>
            <p>رئیس وقت سازمان قضائی نیروهای مسلح سعید امامی را یکی از چهار عامل اصلی قتل های زنجیره ای معرفی کرد و گفت"عاملان اصلی با توجه به تحقیقات انجام گرفته مصطفی کاظمی،مهرداد عالیخانی،خسرو براتی و سعید امامی هستند."</p>
            <p>نیازی کمترین مجازات سعید امامی را اعدام اعلام کرد و گفت"با توجه به مدارک موجود و اعتراف های صریح سعید امامی، وی هیچ گونه راه فراری نداشت و اگر با این اتهامات به دادگاه می رفت حکم او اعدام بود."</p>
            <p>البته سعید امامی پنجم بهمن ماه سال 77 بازداشت شده بود ولی نام او و سایر متهمان بازداشت شده به رسانه ها راه نیافت تا آنکه آخرین روزهای خرداد 78 اخباری از برخی از بازداشت شدگانی که سمت هایی در حد مدیرکل را در وزارت اطلاعات بر عهده داشتند در برخی از روزنامه ها انتشار یافت.</p>
            <h2>
               <strong>وکیل مقتولان در زندان </strong>
            </h2> 
            <p>صف آرائی دو جناح سیاسی در موضوع قتل های زنجیره ای تا دی ماه 79 و فرار رسیدن زمان برگزاری دادگاه قتل های زنجیره ای در شعبه یک دادگاه نظامی تهران ادامه داشت.</p>
            <p>دهم آبان 79 چند هفته قبل از برگزاری دادگاه قتل های زنجیره ای،آیت الله محمود هاشمی شاهرودی رئيس قوه قضاييه با صدور حكمی خطاب به محمد نیازی رئيس وقت سازمان قضایی نيروهای مسلح دستور داد تا"با کسانی که به نظريه پردازی درباره قتل های اخير به افشای اسرار نظام می ‌پردازند و امنيت ملی را تهديد می ‌كنند،برخورد کند."</p>
            <p>سازمان قضایی نیروهای مسلح در پیگیری این دستور شکایتی علیه روح الله حسینیان در دادگاه ویژه روحانیت مطرح کرد و با احضار دیگر کسانی که در این خصوص مطالبی منتشر کرده بودند تلاش کرد تا حجم اخبار و اطلاعات منتشره در این مورد را قبل از برگزاری دادگاه کنترل کند.</p>
	           <img width="226" height="287"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123152521_m-poyandeh.jpg"
                 alt="محمد جعفر پوینده"/>
            <p>با وجود انتشار اخبار و فهرست های مختلف از قربانیان قتل های زنجیره ای در فاصله دو ساله تا برگزاری دادگاه پرونده قتل های زنجیره ای،رسیدگی قضائی پرونده قتل های زنجیره ای تنها به  چهار مورد قتل پروانه و داریوش فروهر،محمد مختاری و محمد جعفر پوینده محدود شد.</p>
            <p>دادگاه حتی پرونده قتل مجید شریف را که همزمان با چهار نفر دیگر پس از یک هفته مفقودی جنازه اش در کنار خیابان پیدا شد،در بررسی قضایی پرونده قتل های زنجیره ای لحاظ نکرد.</p>
            <p>از میان 23 متهمی که بنابر اعلام مقام های قضایی در این پرونده بازداشت شدند،و اغلب از اعضای وزارت اطلاعات بودند دادسرای نظامی تهران برای 18 نفر شامل 17 عضو وزارت اطلاعات و یک نفر به نام خسرو براتی که مقام های قضایی از او به عنوان"همکار غیر رسمی وزارت اطلاعات" نامبردند، کیفرخواست صادر کرد.</p>
            <p>ناصر زرافشان،احمد بشیری و شیرین عبادی در پرونده قتل های زنجیره ای وکالت اولیای دم محمدجعفر پوينده،محمد مختارى و فروهرها را بر عهده داشتند.</p>
            <p>به وکلای قربانیان در فاصله دو ساله تا برگزاری دادگاه پرونده قتل های زنجیره ای اجازه مطالعه پرونده داده نشد،و تنها چند هفته قبل از برگزاری دادگاه به آنها اجازه داده شد تا بخش هایی از پرونده را با حضور در سازمان قضایی نیروهای مسلح مطالعه کنند.</p>
            <p>منصور سلطانی راد وکالت مصطفی کاظمی،و حبیب اعرابی وکالت مهرداد عالیخانی دو تن از متهمان اصلی را بر عهده گرفتند.وکالت 16 متهم دیگر نیز به مرتضی علیزاده طباطبائی سپرده شد.حبیب اعرابی وکیل مهرداد عالیخانی از حضور در دادگاه امتناع کرد،و به دستور رئیس دادگاه وکالت آنها به منصور سلطانی راد سپرده شد.</p>
            <p>ناصر زرافشان وکیل خانواده مقتولان قتل های زنجیره ای در اواخر آذر 79 نزدیک به 10 روز قبل از برگزاری دادگاه متهمان این پرونده به اتهام"افشای اسرار پرونده و تشويش اذهان عمومی" بازداشت شد.</p>
            <p>خانواده داریوش و پروانه فروهر،محمد مختاری و محمد جعفر پوینده 3 روز قبل از برگزاری دادگاه طی نامه ای ناصر زرافشان،شیرین عبادی و احمد بشیری وکلای خود را در اعتراض به ناقص بودن تحقیقات و عدم رفع نقص پرونده عزل کردند تا بدین ترتیب خود و وکلای شان حضور در دادگاه را تحریم کنند.</p>
            <p>اولیا دم و وکلای تاکید کردند که به دلیل"عدم رفع نقص پرونده" و"عدم معرفی آمران اصلی"دادگاه را تحریم کرده اند.</p>
            <p>زرافشان بعد از دادگاه به طور موقت آزاد شد اما باردیگر به 5 سال زندان محکوم و زندانی شد.</p>
            <p>
               <strong>
                  <h2>
                     <strong>پرونده قتل های زنجیره ای در دادگاه غیر علنی</strong>
                  </h2>
               </strong>
            </p>
            <p>دادگاه متهمان قتل های زنجیره ای اما بدون حضور خانواده مقتولان و وکلای آنها نیز به صورت "غیرعلنی"تشکیل شد،و رئیس دادگاه اعلام کرد که"پس از استماع نظر و استدلال معاون دادستان نظامی تهران،چون علنی بودن دادرسی را موجب اخلال در امنيت و نظم عمومي تشخيص داد،مستندا به بند ‌3 ماده‌ ‌327 قانون آيين دادرسی كيفری،و اصل ‌165 قانون اساسی قرار دادرسی غيرعلنی را صادر نموده است".</p>
            <p>دادگاه در فاصله 3 تا 30 دی 79 به صورت غیرعلنی،و بدون حضور هیچ یک از وکلا یا اعضای خانواده مقتولان به ریاست محمدرضا عقيقی رييس شعبه دادگاه نظامی يك تهران برگزار شد.</p>
            <p>با برگزاری 12 جلسه دادگاه محرمانه و غیرعلنی در نهایت شعبه یک دادگاه نظامی تهران به ریاست قاضی عقیقی در حکمی مصطفی كاظمی قائم مقام وقت معاونت امنیتی وزارت اطلاعات و مهرداد عالیخانی مدیرکل چپ نوی وزارت اطلاعات را به"جرم آمريت و صدور دستور چهارفقره قتل به حبس ابد"محكوم کرد.</p>
            <p>علی روشنی مسئول وقت حراست بهشت زهرای تهران را به جرم مباشرت در قتل آقايان محمدعلی مختاری و محمدجعفر پوينده به دوفقره قصاص نفس،محمود جعفرزاده عضو اداره عملیات وزارت اطلاعات را به جرم مباشرت در قتل داريوش فروهر به يك فقره قصاص نفس محکوم کرد.همچنین علی محسنی دیگر عضو اداره عملیات وزارت اطلاعات را به جرم مباشرت در قتل‌ پروانه مجداسكندری(فروهر)به يك فقره قصاص نفس پس از پرداخت نصف ديه‌ كامل به قاتل محكوم شد.</p>
            <p>حميد رسولی،محمد عزيزی از مدیران میانی وزارت اطلاعات هر دو  به جرم آمريت و صدور دستور در راستای اجرای دو فقره قتل آقای داريوش فروهر و خانم مجداسكندری به دو فقره حبس ابد محكوم شدند.</p>
            <p>دادگه 3 نفر از اعضای بازداشت شده وزارت اطلاعات را تبرئه کرد و سایر متهمان که همگی به غیر از خسرو براتی از اعضای رسمی وزارت اطلاعات بودند نیز به حبس های از 2 سال و نیم تا 10 سال محکوم شدند.</p>
            <p>با اعتراض وکلای متهمان قتل های زنجیره ای رای دادگاه در دیوان عالی کشور نقض شد و  شعبه پنجم دادگاه نظامی تهران محکومان به قصاص را نیز به دلیل آنچه"گذشت خانواده مقتولان" ذکر کرد به 10 سال زندان تبدیل کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2347272</id>
      <dc:identifier>2347272</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:58:06+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T12:29:51+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کثیف بودن احتمالا برای کودکان 'مفید' است</title>
      <summary xml:lang="fa">دانشمندان می گویند متوجه شده اند تمیزی مطلق ممکن است ترمیم پوست بدن را مختل کند و به همین دلیل به کودکان باید اجازه داد شود کثیف شوند.</summary>
      <dc:subject>کودکان، کثیفی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091123_shr_dirt_children.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091123_shr_dirt_children.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124835_gooddirt60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124835_gooddirt60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سلول های پوستی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123124846_gooddirt.jpg"
                 alt=""/>
            <p>دانشمندان می گویند متوجه شده اند که تمیزی مطلق ممکن است ترمیم پوست بدن را مختل کند و به همین دلیل به کودکان باید اجازه داد شود، کثیف شوند.</p>
            <p>یک گروه تحقیقاتی آمریکایی کشف کرده است که باکتری های معمولی که روی پوست انسان پیدا می شود، فعل و انفعالاتی را باعث می شود که به جلوگیری از تورم ناشی از آسیب و ضربه به بدن کمک می کند.</p>
            <p>این باکتری ها واکنش های خارج از اندازه دستگاه ایمنی بدن را که باعث می شود محل زخم و خراش باد کند، کمتر می کند.</p>
            <p>نتیجه این تحقیق آمریکایی در سایت نشریه پزشکی نیچر منتشر شده است.</p>
            <p>کارشناسان می گویند یافته های جدید "فرضیه پاکیزگی" را که می گوید اگر انسان در دوره کودکی در معرض میکروب باشد بدنش در مقابل آلرژی ها مصون تر است، روشن می کند.</p>
            <p>بسیاری بر این باورند که وسواس ما با تمیز بودن باعث افزایش ناگهانی انواع آلرژی ها در کشورهای پیشرفته بوده است.</p>
            <p>
               <h2>"باکتری خوب"</h2>
            </p>
            <p>محققان دانشکده پزشکی دانشگاه کالیفرنیا در ساندیاگو، کشف کرده اند که باکتری موسوم به "استافیلوکوکی" زنجیره ای از فعل انفعالات را که به تورم منجر می شود، قطع می کند.</p>
            <p>آنها با مطالعه موش های آزمایشگاهی و سلول های بدن انسان متوجه شده اند که باکتری های بی ضرر با تولید مولکولی به نام "لیپوتاکوئیک اسید" یا LTA، که روی "کراتینوسایت" ها عمل می کند، زنجیره فعل و انفعالات را متوقف می کند. کراتینوسایت ها سلول های اصلی است که روی لایه بیرونی پوست یافت می شود.</p>
            <p>پرفسور ریچارد گالو، که هدایت گروه تحقیقی را برعهده داشته است، گفت: "جنبه هیجان انگیز این یافته جدید این است که درک فرضیه پاکیزگی را در سطح مولکولی فراهم می کند و عوامل ترمیم جراحت را که پیش از این روشن نبود، افشا کرده است."</p>
            <p>او افزود: "نتیجه این تحقیق ممکن است به دستیابی به درمان هایی بیانجامد که برای عارضه های تورمی پوست لازم است."</p>
            <p>گروه "والدین فریاد بزنید"، که تلاش داشته است مردم را ترغیب کند "بچه های خود را استریل بار نیاورند"، از یافته جدید ابراز خشنودی کرده و گفته که اکنون شعار آنها جنبه علمی پیدا کرده است.</p>
            <p>یکی از سخنگویان سازمان "آلرژی در بریتانیا" گفت شواهد فزاینده ای در دست است که در معرض میکروب بودن مفید است اما تحقیقات بیشتری باید در این زمینه صورت بگیرد.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2345225</id>
      <dc:identifier>2345225</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T11:36:42+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T10:14:25+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'دُر دری' در کابل آغاز به فعالیت کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">موسسه فرهنگی "دُر دری" پس از نزدیک به یک و نیم دهه فعالیت در شهر مشهد ایران به تازگی دفتر اصلی خود را به کابل منتقل کرده است.</summary>
      <dc:subject>در، دُر، دری، کاظمی، فرهنگی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091123_ram_dorr-e-dari_kbl.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091123_ram_dorr-e-dari_kbl.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123100342_dor-e-dari_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="دُر دری" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123100342_dor-e-dari_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">سعید حقیقی</p>
                  <p class="role">بی بی سی</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123100348_dordari226c.jpg"
                 alt="دُر دری"/>
            <p>موسسه فرهنگی "دُر دری" پس از نزدیک به یک و نیم دهه فعالیت در شهر مشهد ایران به تازگی دفتر اصلی خود را به کابل منتقل کرده است.</p>
            <p>این موسسه فرهنگی با نشر فصلنامه "خط سوم" که عمدتا به مسایل حوزه اندیشه، فرهنگ و هنر می پردازد، در میان فرهنگیان فارسی زبان نهادی شناخته شده است.</p>
            <p>موسسه "دُر دری" تنها به نشر این فصلنامه اکتفا نکرده و با راه اندازی جلسه های آموزشی در عرصه های ادبیات و فیلم و برگزاری محافل نقد شعر و داستان در شهر مشهد ایران و نشر آثار شاعران و نویسندگان افغان، توانسته موج تازه ای از ادبیات را به ویژه در میان نسل جوان مهاجر افغان رایج کند.</p>
            <p>محمد کاظم کاظمی، شاعر و از بنیان گذاران موسسه دُر دری نسبت به کار دوامدار فرهنگی در داخل افغانستان امیدوار است و می گوید یکی از آرزوهای موسسان این نهاد تاسیس مرکز اصلی موسسه در شهر کابل بوده است.</p>
            <p>آقای کاظمی می افزاید به دلیل مشکلات اقتصادی، موسسه دُر دری در افغانستان ناگزیر است به راه اندازی برنامه های آموزشی برای متقاضیان بپردازد.</p>
            <p>این شاعر افغان وضعیت زبان های افغانستان را "نابسامان " ارزیابی می کند و می گوید موسسه دُر دری تصمیم دارد که در زمینه آموزش زبان فارسی برنامه های را در افغانستان اجرا کند.</p>
            <p>آقای کاظمی می گوید تا کنون هیچ موسسه و نهادی آمادگی خود را در عرصه کمک به این نهاد اعلام نکرده است.</p>
            <p>کاظم کاظمی دلیل این امر را کم توجهی به مسایل ادبی و فرهنگی در افغانستان توصیف می کند و می گوید آنانی که کمک می کنند علاقمندی های دارند که با علاقمندی های حوزه کاری موسسه دُر دری همخوانی ندارد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123100339_kazemi_226.gif"
                 alt="کاظم کاظمی"/>
            <p>ولی این شاعر افغان فعالیت های موسسه دُر دری را بر آینده ادبیات و فرهنگ افغانستان تاثیرگذار می داند و به این نظر است که یک جوشش تازه در میان جوانان برای کار جدی در عرصه ادبیات و فرهنگ به چشم می خورد.</p>
            <h2>پیشینه کاری</h2>
            <p>موسسه دُر دری با چهره های مطرح و شناخته شده ای چون کاظم کاظمی، ابوطالب مظفری، شریف سعیدی، جواد خاوری، اسحاق شجاعی، سید نادر احمدی و شماری دیگر از شاعران و نویسندگان مهاجر افغان در ایران کار خود را از فصلنامه ای با همین نام به یک موسسه فرهنگی و ادبی ارتقا داد.</p>
            <p>پیش از آن که موسسه دُر دری ایجاد شود، نویسندگان و شاعران افغان فصلنامه ای را با همین نام از آواخر دهه شصت با مدیرمسئولی سرور دانش (وزیر عدلیه فعلی افغانستان) و سردبیری ابو طالب مظفری شاعر افغان منتشر می کردند.</p>
            <p>این فصلنامه تنها به حوزه ادبیات خلاصه می شد و تلاش می کرد تا سیمای از ادبیات امروز فارسی و بیرون از آن را در خود بازتاب دهد.</p>
            <p>ولی با تغییر ساختاریی که موسسان فصلنامه دُر دری در برنامه های خود پس از سال های هفتاد خورشیدی وارد کردند، نام دُر دری به موسسه تعلق گرفت و نشریه ای را به نام خط سوم راه اندازی کردند.</p>
            <p>آقای کاظمی می گوید پس از این فصنامه خط سوم و سال نامه ادبی – فرهنگی دُر دری در افغانستان منتشر خواهد شد.</p>
            <p>سرپرستی موسسه دُر دری در افغانستان در حال حاضر به عهده موسسان آن است که عمدتا در ایران زندگی می کنند ولی می گویند که به شکل دوره ای از کارها مواظبت خواهند کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2339240</id>
      <dc:identifier>2339240</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T14:12:21+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T12:30:13+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa"> 'کریسمس سفید' در ایتالیا جنجال برانگیخت</title>
      <summary xml:lang="fa">ابتکاری محلی برای تصفیه کردن یک شهرستان در شمال ایتالیا از مهاجران غیرقانونی باعث اختلاف نظر و بحث و جدل در سطح این کشور شده است.</summary>
      <dc:subject>ایتالیا، کریسمس، مهاجر، کوکالیو</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091122_shr_italy_whitexmas_raw.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091122_shr_italy_whitexmas_raw.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122140947_coccaglio60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122140947_coccaglio60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122140952_coccaglio.jpg"
                 alt=""/>
            <p>ابتکاری محلی برای تصفیه کردن یک شهرستان در شمال ایتالیا از مهاجران غیرقانونی باعث اختلاف نظر و بحث و جدل در سطح این کشور شده است.</p>
            <p>شورای محلی کوکالیو، که توسط حزب راستگرای لیگ شمالی هدایت می شود، به تازگی برای ردیابی و اخراج مهاجران غیرقانونی در این شهرستان، برنامه تجسس خانه به خانه را راه اندازی کرده است.</p>
            <p>این طرح، که در ابتدا به "کریسمس سفید" شهرت یافت، در روز 25 دسامبر (مصادف با برگزاری عید کریسمس)، پایان می یابد.</p>
            <p>کوکالیو شهرستانی کوچک با هفت هزار نفر جمعیت است و در استان برشیا در شمال ایتالیا قرار دارد.</p>
            <p>حدود 25 درصد از ساکنان این شهرستان مهاجرند.</p>
            <p>بنا به قوانین جدید امنیتی، که تابستان امسال در ایتالیا به اجرا درآمده است، شواری همه شهرستان های این کشور اجازه دارند مدارک اقامت ساکنان خود را کنترل کنند و اگر کم و کاستی بود آنها را از کشور اخراج کنند.</p>
            <p>اما اوایل این هفته روزنامه ایتالیایی و چپ گرای لا ریپابلیکا، گزارشی چاپ کرد و در آن آورد که کوکالیو عملیات امنیتی دو ماهه خود را با عنوان "کریسمس سفید" سر زبان ها انداخته است. افشا شدن این عنوان باعث خشم مردم در سراسر ایتالیا شده است.</p>
            <p>مخالفان دولت ایتالیا، کلیساهای محلی، خود مهاجران و "سی جی آی ال"، بزرگترین اتحادیه کارگری در ایتالیا، همگی ابراز ناخشنودی کرده اند.</p>
            <p>برخی تا آنجا پیشرفته اند که گفته اند از آنجایی که این حرکت به روح رافت و مشارکت در ایام عید کریسمس پشت کرده است، فرقی با فاشیسم ندارد، نژاد پرستی بی پروا و ضد مسیحیت است.</p>
            <p>یکی از سخنگویان شهرستان کوکالیو روز چهارشنبه در تلویزیون سراسری به این اظهارات واکنش نشان داد و گفت این نام به این دلیل انتخاب شده است که پایان دوره دو ماهه تجسس خانه به خانه با عید کریسمس مصادف شده است و عید کریسمس معمولا عید سفید نامیده می شود- پس انتخاب آن نه معنی ضمنی دینی دارد نه نژادپرستانه.</p>
            <p>سناتورهای ایتالیا که توجیه نشده اند از روبرتو مارونی، عضو حزب لیگ شمالی که در پارلمان این کشور امور وزارت کشور را دنبال می کند، خواسته اند تا مفهوم عملیات "کریسمس سفید" را توضیح دهد.</p>
            <p>حزب لیگ شمالی در این باره تحقیق کرده است و سخنگوی این حزب در این باره گفت: "شخصا با شهردار کوکالیو حرف زده ام و او به من گفت در اسناد اداری آنها این نام دیده نمی شود. فقط روزنامه چپ گرای لا ریپابلیکا این نام احمقانه را مطرح کرده است. شهرستان کوکالیو فقط یک قانون را اجرا کرده است."</p>
            <p>خانم نیکولتا ماجی افزود که لا ریپابلیکا در پی آن بوده است که حزب لیگ شمالی را نژادپرست نشان دهد و بی اعتبار کند چون این حزب به طور فزاینده ای در ایتالیا محبوبیت می یابد.</p>
            <p>این طرح هر چه اسمش باشد ادامه خواهد داشت؛ اما این شهرستان هنوز آمار و ارقامی از مهاجرانی که احتمالا اخراج کرده است، منتشر نکرده است.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2339112</id>
      <dc:identifier>2339112</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T15:23:42+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T12:22:37+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">خواسته های بازماندگان پرونده قتل های زنجیره ای </title>
      <summary xml:lang="fa">داریوش فروهر رهبر حزب ملت ایران و همسرش پروانه اسکندری 11 سال پیش در چنین روزی به قتل رسیدند. این قتل ها و قتل  تعدادی دیگر از دگراندیشان در همان سال به قتل های زنجیره ای موسوم شد که همچنان با گذشت بیش از یک دهه بازماندگان همچنان در انتظار پاسخ هستند. </summary>
      <dc:subject>ایران.قتل های زنجیره ای،سیاسی،دگراندیشان،فروهر،مختاری،پوینده</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_nm_frouhar.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_nm_frouhar.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122125514_intellectuals106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122125514_intellectuals106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">نیکی محجوب</p>
                  <p class="role">بی بی سی فارسی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="529" height="250"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122125509_intellectuals529.jpg"
                 alt=""/>
            <p>امسال یازدهمین سالگرد قتل داریوش فروهر" رهبر حزب ملت ایران" همسر او پروانه اسکندری دو تن از فعالان سیاسی در ایران است. قتل آنها و در ادامه آن ناپدید شدن و قتل تعداد دیگری از دگراندیشان و روشنفکران و حساس شدن جامعه نسبت به این قتل ها، سبب شد محمد خاتمی رئیس جمهور وقت دستور پیگیری و وعده مجازات عاملین را بدهد.</p>
            <p>با گذشت چهار سال از این پرونده، قوه قضائیه ایران پرونده موسوم به قتل های زنجیره ای را مختومه اعلام کرد. این در حالی است  که به اعتقاد خانواده های مقتولان و کارشناسان همچنان ابهاماتی در مورد آمریت و پشت پرده این قتل ها وجود دارد.</p>



	

            <p>با گذشت یک ماه از قتل فروهرها، محمد مختاری نویسنده و از اعضای کانون نویسندگان ناپدید شد و سپس اعلام شد که به قتل رسیده، مدتی بعد اعلام شد که محمد جعفر پوینده از دیگر نویسندگان و روشنفکران ایرانی نیز به قتل رسیده است. در ادامه این روند و با توجه به حساسیت جامعه به این موضوع و انتشار خبر این قتل ها در رسانه ها محمد خاتمی رئیس جمهور ایران دستور پیگیری و وعده مجازات عاملین را صادر کرد.</p>
            <p>با گذشت دو ماه از بررسی ها وزرات اطلاعات جمهوری اسلامی ایران در ۱۵ دی ماه در اطلاعیه ای رسمی اعلام کرد که "با کمال تاسف معدودی از همکاران مسئولیت ناشناس، کج اندیش و خودسر این وزارت که بی شک آلت دست عوامل پنهان قرار گرفته اند، و در جهت مطامع بیگانگان دست به این اعمال جنایتکارانه زدند، در میان آنها وجود دارد." آیت الله علی خامنه ای رهبر جمهوری اسلامی ایران نیز به این قتل ها واکنش نشان داد و گفته بود،" اگر تحقیقات انجام شود یا مستقیم یا غیر مستقیم دست دشمنان در کار است."</p>
            <p>از آن پس این قتل ها به پدیده قتل های زنجیره ای موسوم شد. خانواده های مقتولین به دنبال رسیدگی به پرونده وکیل گرفتند. اما به گفته پرستو فروهر دختر داریوش و پروانه فروهر این مراجعه ها همواره با این پاسخ روبرو بوده که مسئله مسئله امنیت ملی است و نمی شود، اطلاعات پرونده در اختیار خانواده ها  و وکلای آنها قرار گیرد.</p>
            <p>از سوی دیگر مقامات جمهوری اسلامی هر کدام به نوعی نسبت به این قتل ها اظهار نظر کردند. اکبر هاشمی رفسنجانی  در آن زمان اعلام کرد: "ملت، انقلاب و کشور از این قتل ها ضرر کرد. هرکس مرتکب این قتل ها بوده اگر فرض کنیم نیت خیر داشته به کشور ضرر زده است."</p>
            <p>محمد خاتمی، که در آن زمان ریاست جمهوری ایران را به عهده داشت، از دیگر مقامات این کشور بود که به این قتل ها واکنش نشان داد و اعلام کرد: "خشونت کار انسان های ناتوان، کور دل و پست است."</p>
            <p>در بهمن ماه سال ۷۷ سعید امامی که با نام مستعار سعید اسلامی که مشاور و معاون وزارت اطلاعات در زمان تصدی علی فلاحیان بود، دستگیر شد و در اطلاعیه سازمان قضایی نیروهای مسلح به عنوان طراح اصلی این قتل ها اعلام شد  در خرداد سال بعد اعلام شد که وی در حین استحمام در زندان با خوردن داروی نظافت خودکشی کرده است.</p>
            <p>در بهمن سال ۷۸ نیز فیلمی از اعتراف شش متهم این پرونده در اختیار مجلس قرار گرفت که مهدی کروبی رئیس مجلس  و نمایندگان اصلاح طلب آن را ابهام آمیز و فاقد ارزش حقوقی عنوان کردند.</p>
            <p>پس از دو سال اعلام شد تحقیقات به پایان رسید و در همان زمان خانواده ها و وکلا با خواندن پرونده ۱۳ جلدی نواقصی را در مورد مشخص نبودن آمران و موارد مختلف دیگر در پرونده مطرح کردند. خانواده ها در همان زمان به کمیسیون اصل نود مجلس شکایت کردند و مسئولان این کمیته قول رسیدگی دادند.  اما به گفته پرستو فروهر رئیس کمیسیون در پایان دوره مجلس به او گفت "در تحقیقات به کسانی برخورد کردند که توانایی احضار آنها به مجلس برای پاسخگویی را نداشتند."</p>
	

            <p/>
            <p>خانم فروهر در گفت و گو با بی بی سی فارسی می گوید:"بی اعتنا به تمام اعتراض ها پرونده را مختومه اعلام کردند و به این نتیجه رسیدیم که دستگاه قضایی جمهوری اسلامی نمی خواهد وظیفه که بر عهده اش است را  انجام دهد. سه خانواده فروهر، مختاری و پوینده تقاضای تحقیق و بررسی از  سوی کمیسیون حقوق بشر سازمان ملل متحد کردند. این سازمان شماره ای دادند که این پرونده ثبت شده، پرونده را برای دستگاه قضایی جمهوری اسلامی  ایران برای پاسخگویی فرستادند ولی تاکنون پاسخی از این دستگاه به این مجمع بین المللی داده نشده است. "<br/>
               <br/>با اینکه پرونده قتل های زنجیره ای به قتل پنج نفر از روشنفکرانی که در این جریان ها قربانی شده بودند، رسیدگی می کرد، اما برخی از کارشناسان با انتقاد از روند پیگیری پرونده، معتقد بودند که دقت کافی در رسیدگی به این پرونده لحاظ نشده  و اعلام داشتند که قتل ها تنها به پنج مورد ذکر شده در پرونده محدود نمی شود. از جمله این منتقدان اکبر گنجی و عمادالدین باقی بودند که هر دو این افراد در همان زمان محکوم وزندانی شدند. خانواده های مقتولان این پرونده نیز معتقدند این قتل ها تنها به اعضای خانواده آنها محدود نمی شد.</p>
            <p>نازنین پوینده دختر محمد جعفر پوینده که در زمان قتل پدر ۱۷ سال داشت، می گوید  قتل ها تنها به سال ۹۸ محدود نمی شود و تاکید دارد که پرونده قتل های زنجیره ای برخلاف اعلام بسته شدن آن همچنان باز است</p>
            <p>خانم پوینده به بی بی سی  می گوید: " از طرف افرادی با من تماس هایی گرفته شد، آخرین تماس سه سال پیش بود که به من گفتند دیه بگیر و یا قاتلان پدرت  را ببخش . این نشان می دهد در حالی که  به طور رسمی گفته اند که پرونده بسته شده اما  پرونده همچنان باز  و  درحقیقت نکته مثبت این قضیه است. این اتفاقات هولناک تنها جنایتی  علیه پدر من نیست، جنایتی عیه انسانیت است."</p>
            <p>سهراب مختاری، فرزند محمد مختاری نیز از عدم رسیدگی صحیح به این پرونده انتقاد می کند. آقای مختاری افزود:" به شکلی سعی کردند، عاملین و آمرین این جنایت را به محفل خودسری در وزارت اطلاعات تقلیل بدهند و به نوعی از بیان واقعیت سر باز بزنند. آقای زرافشان از وکلای پرونده به پنج سال حبس محکوم شد و وکلای دیگر و خانواده ها را تحت فشار گذاشتند. به نوعی اصلا نگذاشتند حتی بخشی از حقیقت برای مردم روشن شود. "</p>
            <p>با گذشت یک دهه از قتل های زنجیره ای خانواده های قربانیان این خشونت ها همچنان پیگیر پرونده به شکل های مختلف هستند. <br/>پرستو فروهر می گوید:" امید من به شخصه این است که با پیگیری اذهان عمومی در ایران و پدید آمدن اراده سیاسی برای جلوگیری از جنایت های سیاسی این پرونده که نقش کلیدی در این مسئله دارد دوباره باز شود و ما بتوانیم به سمتی حرکت  کنیم که دیگر کسی در ایران به جرم داشتن اندیشه غیر از حکومت کشته نشود و یا قرابنی خشونت سیاسی نشود."</p>
            <p>نازنین پوینده نیز می گوید امیدوار است که روزی برسد تا ناگفته های این پرونده و پرونده های مشابه اعلام شود. <br/>
               <br/> سهراب مختاری نیز به همراه دیگر خانواده های قربانی قتل های زنجیره ای در تلاش است . آقای مختاری می گوید"امیدواریم که در یک دادگاه صالح آمرین وعاملین روشن شوند. برای خانواده ها این پرونده ها باز است.   با روشن شدن این پرونده  و دیگر برخوردهای رخ داده در این ۳۰ می توانیم  آینده ای بسازیم که هیچ انسانی به خاطر عقایدش و تلاشش برای  آزادی وطنش به زندان برده نشود و به قتل نرسد. "</p>
            <p>هرچند که پرونده قتل های زنجیره ای مختومه اعلام شد، و مقامات جمهوری اسلامی ایران، این قتلها را حرکتی خودسرانه تعبیر کردند. اما هنوز این سئوال مطرح است که پرونده قتل های زنجیره ای در ایران چرا بدون پاسخ به ابهامات مطرح شده از طرف خانواده های قربانیان و وکلای آنها بسته شد و سئوالات همچنان بدون جواب ماند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2338796</id>
      <dc:identifier>2338796</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T12:37:04+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T11:34:05+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'سال ۲۰۰۹ مرگبارترین سال برای فلسطینیان'</title>
      <summary xml:lang="fa">بتسلم، گروه حقوق بشری اسرائیل می گوید سال ۲۰۰۹ مرگبارترین سال برای فلسطینیان طی دو دهه گذشته در مناقشه خاورمیانه بوده است.</summary>
      <dc:subject>مناقشه، خاورمیانه، اسرائیل، فلسطینیان، حقوق بشر، بتسلم</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091122_an_israel_palestinian.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091122_an_israel_palestinian.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122105417_palestinian-israel106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122105417_palestinian-israel106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091118_an_israel_jerusalem.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091118_an_israel_jerusalem.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118143854_jerusalem106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118143854_jerusalem106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091111_an_arafat_palestinian.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091111_an_arafat_palestinian.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/11/091111135207_arafat-abbas106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/11/091111135207_arafat-abbas106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/09/090901_aa_israel_troops.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/09/090901_aa_israel_troops.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090112israel-military106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090112israel-military106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="466" height="262"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122105413_israel-palestinian.jpg"
                 alt=""/>
            <p/>
            <p>"بتسلم"، گروه حقوق بشری اسرائیل می گوید سال ۲۰۰۹ مرگبارترین سال برای فلسطینیان طی دو دهه گذشته در مناقشه خاورمیانه بوده است.</p>
            <p>بتسلم در بیانیه ای که به مناسبت بیستمین سالگرد تشکیل این گروه حقوق بشری منتشر کرده گفته است که در سال جاری میلادی تا کنون بیش از هزار فلسطینی جان خود را از دست داده اند که یک سوم آنها را کودکان تشکیل می دهند.</p>
            <p>مرگ اکثر فلسطینی ها در جریان تهاجم نظامی اسرائیل به غزه در ژانویه امسال اتفاق افتاده است.</p>
            <p>بتسلم می گوید بدترین سال برای اسرائیلی ها سال ۲۰۰۲ بود. در اوج انتفاضه دوم (قیام فلسطینی ها) بیش از چهارصد اسرائیلی کشته شدند.</p>
            <p>این گروه می گوید در حال حاضر بیش از سیصد فلسطینی بدون محاکمه در زندان های اسرائیل به سر می برند که این آمار نسبت به سال ۱۹۸۹ کاهش یافته است.</p>
            <p>بتسلم همچنین می گوید که در جریان دو دهه خشونت های فلسطینیان و اسرائیل، نزدیک به نه هزار نفر کشته شدند که بیشتر کشته شدگان فلسطینی هستند.</p>
            <p>طبق آمار بتسلم، نیروهای اسرائیلی در این مدت ۷۳۹۸ فلسطینی از جمله ۱۵۳۷ خرسال را کشته اند. در مقابل فلسطینی ها نیز ۱۴۸۳ اسرائیلی شامل ۱۳۹ خردسال را کشته اند.</p>
            <p>این گروه حقوق بشری که اخبار مربوط به مناقشه خاورمیانه را به طور جدی دنبال می کند، گفته است که طی دو دهه اخیر، اسرائیل خانه ۴۳۰۰ فلسطینی را خراب کرده است.</p>
            <p>اسرائیل می گوید این خانه ها مجوز ساخت نداشتند اما فلسطینی ها این ادعای اسرائیل را رد کرده و می گویند اسرائیل به فلسطینی ها برای ساخت خانه مجوز نمی دهد. گروه های حقوق بشری، این گفته فلسطینی ها را تائید می کنند.</p>
            <p>به غیر از این خانه ها، بتسلم می گوید که در جریان عملیات نظامی اسرائیل در غزه، ۶۲۴۰ خانه ویران شده اند.</p>
            <p>این گروه حقوق بشری در روزنامه هاآرتص در یک آگهی تمام صفحه گفته است "سازمان بتسلم، با ابراز تاسف بیست ساله شد".</p>
            <p>این آگهی خاطرنشان می کند: "ما از دست کسانی که از دست ما خسته شده اند، خسته شده ایم اما چهار میلیون نفر در کرانه غربی و نوار غزه از حقوق مسلم انسانی خود محروم شده اند و آنها از ما هم خسته تر هستند."</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2338696</id>
      <dc:identifier>2338696</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T11:58:32+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T11:24:19+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">استان موسوم به 'کارخانه جهان' با بی آبی مواجه است</title>
      <summary xml:lang="fa">خشک سالی دراز مدت باعث شده که رودخانه های گوانگ دانگ در چین خشک شود و صدها هزار نفر آب آشامیدنی کافی نداشته باشند. </summary>
      <dc:subject>چین، کارخانه جهان، گوانگ دانگ، هنگ کنگ</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091122_shr_hongkong_water.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091122_shr_hongkong_water.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122115049_guangdong60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122115049_guangdong60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/08/090823_shr_china_draught.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/08/090823_shr_china_draught.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091007_an_drought_middle_east.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091007_an_drought_middle_east.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/07/091007144759_drought106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/07/091007144759_drought106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091115_pn-somalia-draught.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091115_pn-somalia-draught.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115104153_somalia106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115104153_somalia106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122115054_guangdong.jpg"
                 alt=""/>
            <p>استان گوانگ دانگ، در جنوب چین به "کارخانه جهان" شهرت یافته اما این استان که مجموعه بزرگی از کارگاه های تولیدی است، با بی آبی مواجه شده است.</p>
            <p>خشک سالی دراز مدت باعث شده که رودخانه های این استان خشک شود و صدها هزار نفر آب آشامیدنی کافی نداشته باشند.</p>
            <p>مسئولان شهر هنگ کنگ که به لحاظ جغرافیایی در زیر این استان واقع است، گفته اند، حاضرند برای کمک به حل این معضل آب کمتری از گوانگ دانگ خریداری کنند.</p>
            <p>هنگ کنگ هشتاد درصد از آب مصرفی خود را از همسایه شمالی خود تهیه می کند.</p>
            <p>اما ساکنان این شهر برای کاهش میزان مصرف آب خود تلاش چندانی نکرده اند.</p>
            <p>آنماری اوانس، گزارشگر بی بی سی در هنگ کنگ می گوید وقتی دولت محلی هنگ کنگ پیشنهاد کرد میزان آب کمتری از استان گوانگ دانگ خریداری کند مفسران خبری گفتند انگیزه این حرکت سیاسی است و تاثیر چندانی بر حل کمبود آب آشامیدنی در گوانگ دانگ نخواهد داشت.</p>
            <p>آنها گفته اند رودخانه هایی که خشک شده اند در نقطه ای دیگر از این استان قرار دارد.</p>
            <p>مسئولان گوانگ دانگ پیشنهاد هنگ کنگ را نپذیرفته اند.</p>
            <p>البته هنگ کنگ برای صرفه جویی در مصرف آب این شهر از یک سال پیش طرحی را به اجرا درآورده اما این طرح نتیجه ملموسی نداشته است.</p>
            <p>پنجاه درصد قبض آب ساکنان هنگ کنگ سوبسید شده است و توسط دولت محلی پرداخت می شود که به گفته گزارشگر بی بی سی باعث شده مردم انگیزه ای برای صرفه جویی نداشته باشند.</p>
            <p>در همین حال، کارشناسان محیط زیست می گویند هنگ کنگ باید بیشتر آب بازیافت شده را مصرف کند - مثلا آبی که برای شستشو در حمام استفاده شده است را بازیافت و در توالت  ها و همچنین آبیاری مصرف کند.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2334034</id>
      <dc:identifier>2334034</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T15:39:08+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T14:56:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مغز موسولینی در اینترنت به فروش گذاشته شد</title>
      <summary xml:lang="fa">نوه موسولینی خون و قسمت هایی از مغز بنیتو موسولینی در اینترنت به فروش گذاشته شد.</summary>
      <dc:subject>فوتبال، الجزایر، مصر، فیفا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091121_nh_mussolini_web.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091121_nh_mussolini_web.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/14/091014151824_sp_mussolini_ap_226x170i.jpg"
                 alt="موسولینی"/>
            <p>آلساندرا موسولینی، نوه بنیتو موسولینی دیکتاتور فاشیست سابق ایتالیا می گوید خون و بخش هایی از مغز پدر بزرگش برای فروش در اینترنت آگهی شده است.</p>
            <p>آلساندرا موسولینی که قبلا هنرپیشه بود و بعد موفق شد به مجلس ایتالیا راه یابد گفت به مجرد این که از این موضوع باخبر شده ماجرا را به اطلاع پلیس ایتالیا رسانده است.</p>
            <p>به قرار گزارش ها در سایت حراج اینترنتی موسوم به ای بی Ebay  تصاویر یک جعبه چوبی و سرنگ های حاوی خون گذاشته شده است.</p>
            <p>ای بی، که اجازه فروش اعضای بدن انسان را در اینترنت نمی دهد می گوید در ظرف چند ساعت این لیست را حذف کرده است.</p>
            <p>قیمت اولیه فروش، 15 هزار یورو که معادل 22 هزار دلار است تعیین شده بود.</p>
            <p>یک سخنگوی ای بی، گفت درست چند ساعت پس از گذاشتن آگهی فروش و قبل از این که کسی داوطلب خرید شود، اعلام فروش اینترنتی برداشته شد.</p>
            <p>نوه موسولینی که در یک سمینار جرایم اینترنتی صحبت می کرد گفت: " این موضوع بسیار جدی است و از جمله مواردی است که ما باید در مقابل آن بایستیم."</p>
            <p>مارک داف، خبرنگار بی بی سی در میلان می گوید خانم آلساندرا که شخص شاد و پر تحرکی است، به میراث سیاسی پدر بزرگش سرسختانه وفادار مانده است.</p>
            <p>خانم آلساندرا گفت که بقایای جسد پدر بزرگش را از یک بیمارستان در میلان سرقت کرده بودند.</p>
            <p>پس از آن که بنیتو موسولینی در سال 1945 کشته شد، جسدش در یک میدان میلان به تماشای عموم گذاشته شد و سپس برای کالبد شکافی به بیمارستان انتقال یافت.</p>
            <p>پزشکان این بیمارستان می گوبند هیچ بخشی از بقایای جسد وی در بیمارستان نگاه داشته نشده بود و آنچه باقی مانده بود، در سال های بعد از بین برده شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2334010</id>
      <dc:identifier>2334010</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T15:49:17+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T14:52:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد و بازرگانی"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مهلت دوماهه بانک مرکزی ایران به بدهکاران بانکی</title>
      <summary xml:lang="fa">محمود بهمنی رئیس کل بانک مرکزی ایران به بدهکاران بانکها هشدار داده که اگر تا دو ماه دیگر بدهی خود را به بانک ها پرداخت نکنند، جریمه خواهند شد.</summary>
      <dc:subject>بهمنی، جریمه بدهی بانکی، دولت، مصوبه،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091121_ka_bahmani_cbi_finance_crisis.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091121_ka_bahmani_cbi_finance_crisis.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081128bahmani106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081128bahmani106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091113_ka_bank_finance_crisis_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091113_ka_bank_finance_crisis_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081031money106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081031money106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/09/090901_ka_centralbank_bahmani.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/09/090901_ka_centralbank_bahmani.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081128bahmani106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="محمود بهمنی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081128bahmani106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/08/090804_finance_crisis_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/08/090804_finance_crisis_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081106iran-money-ap106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081106iran-money-ap106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081128bahmani226-a.jpg"
                 alt="بهمنی"/>
            <p>محمود بهمنی رئیس کل بانک مرکزی ایران به بدهکاران بانکها هشدار داده که اگر تا دو ماه دیگر بدهی خود را به بانک ها پرداخت نکنند، جریمه خواهند شد.</p>
            <p>آقای بهمنی به خبرگزاری مهر گفته که جرایم بدهکاران در صورت تاخیر در پرداخت به صورت تصاعدی محاسبه خواهد شد و در مقابل کسانی که بدهی خود را در فاصله این دو ماه پرداخت کنند، تشویق خواهند شد.</p>
            <p>به گفته رئیس کل بانک مرکزی، کل جرایم کسانی که بدهی های خود را در این مدت دوماهه پرداخت کنند، بخشیده خواهد شد.</p>
            <p>بنابر گزارش بانک مرکزی ایران، بانک های ایرانی بیشتر از 40 هزار میلیارد تومان (40 میلیارد دلار) از مشتریان خود طلب دارند و نمی توانند طلب های خود را وصول کنند.</p>
            <p>بانکها یک دوره تلاش کردند تا بخشی از وثیقه هایی را که در ازای پرداخت وام از مشتریان گرفته بودند، تصرف کرده و با فروش آن، طلب های خود را وصول کنند. اما این برنامه بی نتیجه بود.</p>
            <p>تملک وثیقه مشتریان بانکها پیچیده و طولانی است و بانک ها زمانی از این روش استفاده می کنند که امیدی به دریافت طلب های خود نداشته باشند. در این شرایط بانکها آن را در ردیف مطالبات "مشکوک الوصول" قرار می دهند و با گذر از مراحل حقوقی؛ وثیقه مشتریان را تصاحب می کنند.</p>
            <p>سال گذشته بانکها سه هزار میلیارد تومان از وثیقه مشتریان را ضبط کردند چون این مشتریان قادر به بازپرداخت وام های خود نبودند. اما بانکها خیلی زود به این نتیجه رسیدند که تصاحب وثیقه نمی تواند جای وامهایی را که داده اند، بگیرد.</p> 
            <h2>مجازات بدهکاران</h2> 
            <p>تصمیم تازه بانک مرکزی بعد از آن صورت می گیرد که دولت آئین نامه ای تصویب کرد تا مجازات هایی برای کسانی در نظر گرفته شود که از بانک وام گرفته اند ولی آن را پس نمی دهند.</p>
	           <img width="226" height="297"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090212150406_money-.jpg"
                 alt="اسکناس"/>
            <p/>
            <p>بنابر این آئین نامه، به مشتریان بدحساب، وام جدید (ارزی و ریالی) داده نمی شود و اگر دسته چک آنها تمام شود، دسته چک تازه نیز به آنها داده نخواهد شد.</p>
            <p>این کار در مورد تمامی کسانی اعمال خواهد شد که بیشتر از 50 میلیون تومان بدهی به بانک ها دارند.</p>
            <p>بنابر مصوبه دولت، بانکها از این پس در زمان پرداخت وام، قراردادهایی با مشتریان امضا می کنند که بر اساس آن اگر مشتری نتواند وامی که از بانک گرفته پس بدهد، بانکها می توانند طلب های خود را از حساب ضامن بدون حکم قضایی برداشت کنند.</p> 
            <p>پیش بینی شده تا بانک ها بعد از این اقدام، حسابهای بدهکار و کسانی که برای دریافت وام ضامن این حسابها شده اند، را ببندند.</p>
            <p>استفاده از ضامن در قرادادهای بانکی همواره به این معنی بوده که در صورت ناتوانی مشتری بانک در بازپرداخت وام، بانک ها بتوانند از حساب ضامن، طلب خود را وصول کنند اما این کار دارای مراحلی طولانی بود اما در مصوبه جدید این کار می تواند با دستور بانک و بدون حکم قضایی انجام شود.</p>
            <p>بنابر تصمیم دولت، مشتری و ضامن برای دریافت وام با بانک قراردادی امضا کرده و بر اساس آن "حق هر گونه اعتراض و طرح دعوی را از خود سلب" می کنند.</p>
            <p>علاوه بر این، مشتریان به نسبت مدت زمانی که در پرداخت اقساط وامها کوتاهی کنند، جریمه خواهند شد. معمولا مشتریان در قبال تاخیر در بازپرداخت وامها شش درصد جریمه(سود اضافی)  پرداخت می کردند اما اکنون در صورت طولانی شدن این رقم تا 14 درصد نیز قابل افزایش است.</p>
            <p>نرخ جریمه مطالبات با تاخیر کمتر از دو ماه 6 درصد، بیشتر از دو ماه و کمتر از شش ماه 8 درصد، بیش از شش ماه و کمتر از نه ماه 10 درصد و بیش از نه و کمتر از هجده ماه 12 درصد و مطالبات مشکوک الوصول 14 درصد است.</p>
            <p>کارشناسان اقتصادی می گویند که همه این برنامه ها در شرایطی می تواند نتیجه بخش باشد که شرایط اقتصادی به ثبات برسد و گرنه دولت نمی تواند فقط با گذاشتن محدودیت های بیشتر جلوی افزایش طلب های بانکی را بگیرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2333367</id>
      <dc:identifier>2333367</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T13:28:49+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T13:21:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ادامه محاکمه اصلاح‌طلبان در دادگاه‌های غیرعلنی</title>
      <summary xml:lang="fa">برگزاری دادگاه های غیرعلنی برای بازداشت شدگان پس از انتخابات ریاست جمهوری در ایران که از اواسط آبان ماه آغاز شده است، همچنان ادامه دارد.</summary>
      <dc:subject>دادگاه، غیرعلنی، انتخابات 88، بازداشت، محاکمه</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091121_op_shn_closed_trial.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091121_op_shn_closed_trial.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/01/090801094203_trial_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="دادگاه عمومی علنی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/01/090801094203_trial_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">شهاب نیکزاد</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/08/090808054518_trial226-fars.jpg"
                 alt="دادگاه های گروهی علنی"/>
            <p>برگزاری دادگاه های غیرعلنی برای بازداشت شدگان پس از انتخابات ریاست جمهوری در ایران که از اواسط آبان ماه آغاز شده است، همچنان ادامه دارد.</p>
            <p>بنابر اعلام دادگاه انقلاب و اظهارات رسانه ای دادستان تهران، از روز چهارشنبه ۱۳ آبان تاکنون به ترتیب محمدعلی ابطحی، هنگامه شهیدی، ابراهیم امینی، علی تاجر نیا، سعید شریعتی، احمد زیدآبادی، بهزاد نبوی، محمد عطریانفر، سعید لیلاز، شاپور کاظمی و همچنین کلوتیلد ریس در "دادگاههای غیرعلنی" محاکمه شده اند.</p>
            <p>به گفته هوشنگ پوربابایی، وکیل محسن صفایی فراهانی، دادگاه مشابهی برای موکل او نیز پس از یکبار تعویق، قرار است اوایل هفته جاری برگزار شود.</p>
            <p>احتمال برگزاری دادگاه غیر علنی برای چهره هایی چون مصطفی تاج زاده، محسن امین زاده و عبدالله رمضان زاده نیز قوت گرفته است.</p>
            <p>بهزاد نبوی ۶۸ ساله، از چهره های سیاسی شناخته شده در سال های پیش و پس از انقلاب که نزدیک به ۵۰ سال سابقه فعالیت سیاسی دارد و از ۲۶ خرداد تاکنون در بازداشت به سر می برد از جمله کسانی است که در دادگاه غیر علنی محاکمه شد.</p>
            <p>احمد زید آبادی، روزنامه نگار و دبیر کل سازمان دانش آموختگان ایران (ادوار دفتر تحکیم)، عبدالله مومنی، سخنگوی این سازمان و سعید لیلاز روزنامه نگار و تحلیل گر اقتصادی که در فاصله ۲۳ تا ۲۷ خرداد بازداشت شده بودند هم در دادگاه های غیر علنی محامه شده اند.</p>
            <p>محمدعلی ابطحی، معاون حقوقی و پارلمانی محمد خاتمی در دوره ریاست جمهوری، مشهورترین روحانی وبلاگ نویس ایرانی و محمد عطریانفر، از مدیران روزنامه های همشهری و شرق از دیگر اصلاح طلبانی هستند که پس از حضور در یک دادگاه عمومی علنی، به صورت غیرعلنی محاکمه شدند.</p>
            <p>شاپورکاظمی، برادر زهرا رهنورد (همسر میرحسین موسوی) که سابقه فعالیت سیاسی ندارد و از فعالان بخش صنایع مخابراتی ایران است و سعید شریعتی، از اعضای شورای مرکزی حزب مشارکت نیز هفته گذشته در دادگاه غیرعلنی محاکمه شدند.</p>
            <p>عده دیگری از بازداشت شدگان و کسانی که در دادگاه های گروهی حاضر شده بودند هم باردیگر در دادگاه های غیرعلنی محاکمه شده اند.</p>
            <p>محمد شریف، وکیل مسعود باستانی (رونامه نگار زندانی) روز جمعه ۲۹ آبان گفت که با وجود مراجعات مکرر به دادگاه انقلاب، نتوانسته شعبه رسیدگی کننده به پرونده موکلش را پیدا کند و دادگاه بدون حضور وکیل برای باستانی حکم صادر کرده است.</p>
            <p>محاکمه اصلاح طلبان سرشناس در"دادگاههای غیرعلنی" درحالی صورت می گیرد که خانواده های بازداشت شدگان پس از انتخابات در چند تجمع پیاپی مقابل دادستانی تهران و ساختمان قوه قضائیه خواستار"تشکیل دادگاه صالحه به شکل علنی" برای بستگان شان شده اند.</p>
            <p>"اجازه انتخاب وکیل"، "سرعت در تشکیل دادگاه ها"، "آزادی فوری" بازداشت شدگان و "معرفی عوامل فشار بر برخی از اعضای خانواده های آنها" از دیگر خواسته های خانواده های بازداشت شدگان پس از انتخابات است.</p>
            <p>به گفته جعفری دولت آبادی، دادستان تهران علاوه بر شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب به ریاست "صلواتی"، درحال حاضر شعبه ۲۶ دادگاه انقلاب به ریاست "پیرعباسی" نیز برگزاری دادگاه های غیرعلنی برخی از بازداشت شدگان پس از انتخابات را بر عهده گرفته است.</p> 
            <h2>اعتراض به "دادگاه های نمایشی"</h2> 
            <p>تغییر رویکرد قوه قضائیه به برگزاری "دادگاه غیرعلنی" برای زندانیان سیاسی، به دنبال اعتراض گسترده به برگزاری پنج جلسه دادگاه گروهی برای بازداشت شدگان پس از انتخابات صورت می گیرد.</p>
            <p>در فاصله ۱۰ مرداد تا ۲۳ شهریور، پنج جلسه دادگاه گروهی از سوی شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب برای ۱۴۰ نفر برگزار شد.</p>
            <p>پخش گسترده و چند باره اظهارات بازداشت شدگان از تلویزیون جمهوری اسلامی و دیگر رسانه های دولتی، قرائت کیفرخواست عمومی و انتصاب وکلای تسخیری برای بازداشت شدگان از ویژگی های دادگاه های گروهی بود که با اعتراض احزاب و تشکل هایی چون جبهه مشارکت، مجمع روحانیون مبارز، مجمع محققین و مدرسین حوزه و سازمان ادوار تحکیم مواجه شد.</p>
            <p>میرحسین موسوی در بیانیه شماره ۱۰ خود که یک روز پس از برگزاری اولین جلسه دادگاه بازداشت شدگان منتشر کرد، از این دادگاه با عنوان "دادگاه فرمایشی" نام برد و گفت که "دندان شکنجه‌گران واعتراف‌گیران، دیگر به استخوان مردم رسیده است."</p>
            <p>آقای موسوی این دادگاهها را "دادگاهی که همه چیزش تقلبی است" دانست.</p>
            <p>مهدی کروبی نیز با اعتراض به محاکمه گروهی و "بدون اطلاع خانواده و وکلا"ی بازداشت شدگان، از آن به عنوان "دادگاه نمایشی" یاد کرد.</p>
            <p>آیت الله علی خامنه ای، رهبر جمهوری اسلامی ایران روز ۲۹ شهریور در نماز عید فطر تهران گفت: "اعتراف و اقرار هر متهم در دادگاه و در مقابل دوربین ها و بینندگان میلیونی، شرعاً، عرفاً و عقلاً حجت، مسموع و نافذ است اما سخنان متهمان درباره اشخاص دیگر، حجیت شرعی ندارد و مسموع نیست".</p>
            <p>این سخنان با واکنش آیت الله حسینعلی منتظری مواجه شد و او در جواب نامه میرحسین موسوی با بی اعتبار خواندن "دادگاههای نمایشی" درباره "اعتراف گیری دروغین و تحت فشار" گفت: "‏اقرار شخص بر علیه خودش در زیر هر گونه فشار و شکنجه اعم از تهدید، تجرید، حبس، ترس و مانند آن، اعتبارى نداشته و مسموع نمى باشد."</p>
            <p>همزمانی انتشار خبر کشته شدن چند نفر از بازداشت شدگان در بازداشتگاه کهریزک، انتشار نامه مهدی کروبی در مورد وجود شکنجه و مواردی از تجاوز جنسی در بازداشتگاه ها و تغییر رییس قوه قضائیه در توقف برگزاری دادگاه های گروهی نقش موثری داشت.<br/>
               <br/>صادق لاریجانی شنبه ۲۴ مرداد درحالی به جای هاشمی شاهرودی به ریاست قوه قضائیه منصوب شد که چهار جلسه از "دادگاههای گروهی" برگزار شده بود.</p>
            <p>او در اولین روزهای ریاستش بر قوه قضائیه به فعالیت سعید مرتضوی به عنوان دادستان عمومی و انقلاب تهران پایان داد و عباس جعفری دولت آبادی را به این سمت منصوب کرد.</p>
            <p>به این ترتیب پنجمین جلسه دادگاه گروهی بازداشت شدگان پس از انتخابات روز ۲۳ شهریور در حالی برگزار شد که "قاضی صلواتی" رییس شعبه ۱۵ دادگاه انقلاب تهران برخلاف جلسات قبل گفت که ذکر اسامی متهمان به استناد تبصره ۱ ماده ۱۸۸ قانون آیین دادرسی کیفری ممنوع است.</p>
            <p>گروهی از منتقدان می گویند که قوه قضائیه ایران پس از برگزاری ۵ جلسه دادگاه گروهی برای بازداشت شدگان پس از انتخابات، با "غیرعلنی" اعلام کردن ادامه محاکمه ها امکان پاسخ گویی به اتهامات مطرح شده در این دادگاه های علنی را از آنان گرفته است.</p> 
            <h2>اتهام علنی، دادگاه غیرعلنی</h2> 
            <p>صالح نیکبخت، وکیل بهزاد نبوی در واکنش به برگزاری دادگاه "غیرعلنی" برای موکلش، به خبرگزاری ها گفت: "آقای نبوی از رئیس دادگاه درخواست کرد با توجه به اینکه طی دو جلسه دادگاه گروهی علیه وی کیفرخواست مفصلی قرائت شد، جلسه دادگاه اش به صورت علنی برگزار شود تا وی بتواند به این اتهامات پاسخ دهد".</p>
            <p>اما عباس جعفری دولت آبادی، دادستان تهران ضمن دفاع از برگزاری "دادگاههای غیرعلنی" گفت: "انتشار مذاکرات دادگاه طبق قانون محدود شده است و جلوگیری از انتشار آن قبل از قطعیت احکام، به منظور جلوگیری از تضییع حقوق افراد است، زیرا احتمال دارد محکوم در مرجع بالاتر تبرئه شود".<br/>سازمان مجاهدین انقلاب در اعتراض به این موضوع، با اشاره به قرائت کیفرخواست های عمومی در دادگاه های دسته جمعی، این پرسش را طرح کرد که "چگونه اصل ایراد اتهامات مخل امنیت نبود اما دفاع متهم از خود، امنیت کشور را نقض می کند؟"</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2330036</id>
      <dc:identifier>2330036</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T04:12:05+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T03:43:43+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلویزیون فارسی بی بی سی 'بهترین کانال خبری سال'</title>
      <summary xml:lang="fa">تلویزیون فارسی بی بی سی جایزه ماهواره هات برد را از آن خود کرد و بهترین کانال خبری سال 2009 شناخته شد.</summary>
      <dc:subject>جایزه، تلویزیون، بی بی سی، فارسی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/tv/2009/11/091120_wmt-bbc-award.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/tv/2009/11/091120_wmt-bbc-award.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/05/091105171816_bbc106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/05/091105171816_bbc106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="529" height="350"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123111921_bbc-award529.jpg"
                 alt=""/>
            <p>تلویزیون فارسی بی بی سی جایزه ماهواره هات برد را از آن خود کرد و بهترین کانال خبری سال 2009 شناخته شد.</p>
            <p>بیش از 150 کانال تلویزیونی از سراسر جهان در این رقابت شرکت داشتند و یک گروه از کارشناسان مستقل بهترین کانالها را در بخش های مختلفی همچون خبر، مستند، سینمایی، کودکان و ورزشی انتخاب کردند.</p>
            <p>در بخش خبر تلویزیون فارسی بی بی سی، بلومبرگ، فرانس 24، سی ان بی سی و اسکای ایتالیا به مرحله نهایی راه یافتند که از بین آنها بی بی سی فارسی انتخاب شد.</p>



	

            <p>صادق صبا رئیس بخش فارسی بی بی سی در این مراسم که شامگاه جمعه در شهر ونیز ایتالیا برگزار شد حضور یافت و این جایزه را دریافت کرد.</p>
            <p>وی در گفتگو با بی بی سی گفت: "این جایزه نشان می دهد که بی بی سی فارسی به چه جایگاه مهمی در رسانه های جهانی دست پیدا کرده و چقدر اخبار بی بی سی دقیق، مطمئن، بی طرف، حرفه ای و عاری از غرض  است. دنیای خبری رسانه های جهانی این نکته را هر چه بیشتر به رسمیت می شناسد."</p>
	

            <p/>
            <p>صادق صبا گفت در هنگام دریافت این جایزه "برای همکاران بخش فارسی بی بی سی در تلویزیون، رادیو و آنلاین و همه کسانیکه تلاش می کنند بخش فارسی اینچنین در سطح جهانی بعنوان یک شبکه خبری مستقل و معتبر شناخته شود" خشنود بوده است.</p>
            <p>او گفت که این جایزه را تقدیم می کند به "همه همکاران سخت کوش در تلویزیون، رادیو و آنلاین که باعث افتخار بخش فارسی بی بی سی می شوند و همینطور تقدیم به صدها و هزاران شهروند معمولی که بخصوص در ایران در روزهایی که اتفاقات مهمی در کشور در جریان است از طرق مختلفی از جمله موبایل های خود برای بی بی سی گزارش و فیلم خبری می فرستند."</p>
            <p>این دومین جایزه جهانی است که بی بی سی فارسی اخیرا دریافت می کند.</p>
            <p>اتحادیه رادیو و تلویزیونهای بین المللی نیز چندی پیش جایزه سالانه بهترین پوشش حوادث خبری را به بی بی سی فارسی اعطا کرد.</p>
            <p>این جایزه به خاطر گزارش سی دقیقه ای تلویزیون فارسی بی بی سی بنام "انتخاباتی که ایران را لرزاند" درباره حوادث پس از انتخابات ریاست جمهوری اهدا شد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/05/091105171824_bbc226-pa.jpg"
                 alt="ساختمان بی بی سی"/>
            <p>به گفته صادق صبا این دو جایزه نشان می دهد که در طی ده ماهی که از عمر تلویزیون فارسی بی بی سی می گذرد این شبکه توانسته جای خود را در ایران، افغانستان، تاجیکستان و سایر نقاطی که فارسی زبانان زندگی می کنند باز کند و جامعه خبری جهان نیز از آن آگاه بوده و به رسمیت شناخته است.</p>
            <p>وی افزود: "در مراسم ونیز مسئول یوتل ست و هات برد بدون نام بردن از کسی گلایه هایی درباره دولتهایی که روی کانال تلویزیون فارسی بی بی سی پارازیت می اندازند مطرح کرد که روشن بود منظور وی دولت ایران است که گاهی پارازیت می اندازد و اخلال ایجاد می کند."</p>
            <p>رئیس بخش فارسی بی بی سی گفت در صحبتهایی که در حاشیه این مراسم داشته مسئولین یوتل ست و هات برد گفته اند این بر خلاف مقررات بین المللی است که یک دولتی بر روی کانالهای ماهواره ای که از یک کشور دیگر می آید پارازیت بیاندازد، درحالیکه خود دولت ایران از ماهواره استفاده می کند و به سراسر دنیا به زبان فارسی، انگلیسی و عربی برنامه پخش می کند.</p>
            <p>وی افزود: "این جزء مقررات بین المللی است که هم ایران و هم کشورهای دیگر باید رعایت کنند. مسئولان یوتل ست و هات برد از این وضعیت ناراحت بودند و گفتند همه تلاش خود را می کنند تا دولت ایران و یا هیچ دولت دیگری در دنیا اصولا نتواند بر روی برنامه های کشورهای دیگر پارازیت بیاندازد."</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2329520</id>
      <dc:identifier>2329520</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T00:56:13+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T00:54:55+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">وب‌نورد؛ از جغرافیا برای کودکان تا موسیقی آنلاین</title>
      <summary xml:lang="fa">وب‌نورد؛ از جغرافیا برای کودکان تا موسیقی آنلاین</summary>
      <dc:subject>وب‌نورد؛ از اتومبیل‌های تازه تا تنظیم ماهواره</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091120_wmj-webcast.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091120_wmj-webcast.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121010343_dolphins106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="وب‌نورد" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121010343_dolphins106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">کلیک فارسی</p>
                  <p class="role">تلویزیون بخش فارسی سرویس جهانی بی‌بی‌سی</p>
               </div>
            </div>
            <p>وب نورد، یکی از اجزاء اصلی برنامه "کلیک فارسی" است که هر هفته  از تلویزیون بخش فارسی سرویس جهانی بی بی سی به نمایش در می آید.</p>
            <p>وب نورد به معرفی سایت های اینترنتی جدید، جالب و کارآمد اختصاص دارد که هر کدام  به دلیلی مورد توجه سازندگان این برنامه قرار گرفته اند.</p>
            <p>سایت هایی که در هفته اخیر در برنامه "کلیک فارسی" معرفی شده اند به شرح زیر  است:</p>
            <p>
               <span>
                  <h2>Winkball.com</h2>
               </span>
            </p>
	           <img width="526" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121001420_winkball.jpg"
                 alt="winkball"/>
            <p/>
            <p>
               <span>چینش این سایت بسیار دوستانه است. پس از عضویت در وینک باکس، از طرف مدیران سایت چهار پیام تصویری ارسال می‌شود که به کاربران تازه‌کار کمک می‌کند تا در برخورد اول تاثیر خوبی بگذراند</span>
               <span/>
               <span>
                  <span/>.</span>
               <span/>
               <span>
                  <span/>
                  <span>تا زمانی که وب‌کم کار کند، برای ضبط و ارسال پیام‌های تصویری هیچ مشکلی نخواهید داشت. در ضمن می‌توانید از یک مبدا دیگر هم ویدئوهایتان را بارگذاری کنید. همه این مراحل در یک ویدئوی آشناسازی توضیح داده شده است. یک دیوار مشابه فیس‌بوک هم وجود دارد که می‌توانید روی آن برای هم پیغام بگذارید. استقبال از این سایت رو به رشد است و به همین علت تبدیل به محلی برای مناقشات شده است</span>
               </span>
               <span/>
               <span>
                  <span/>.</span>
            </p>
            <p>
               <span>یکی دیگر از کاربردهای مفید این سایت وینکبال وال است. کار اصلی این بخش گزارش صوتی و تصویری از وقایع مهم در سراسر دنیاست. روشی عالی برای این که بتوانید چشم‌اندازی از اتفاقاتی که افتاده، داشته باشید.</span>
               <span/>
            </p>
            <p>
               <span>
                  <h2>Kids.NationalGeographic.com</h2>
                  <span/>
               </span>
            </p>
	           <img width="526" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121002012_natgeo.jpg"
                 alt="Kids National Geographic"/>
            <p>
               <span>با یک محیط کاربری بسیار مناسب، کاربران کم‌سن و سال می‌توانند با مردم، مکان‌ها و حیوانات از طریق فیلم، عکس، نقاشی و متون آشنا شوند. در این سایت بازی‌های سرگرم‌کننده‌ای هم وجود دارد و البته همه آنها آموزنده هم هستند. علاوه بر کسب دانش، می‌توانید هوش خود را هم آزمایش کنید و به سراغ معماها و پازل‌های سرگرم‌کننده بروید که به راحتی از منوی بازی‌ها در دسترسند.</span>
               <span/>
            </p>
            <p>
               <span/>
            </p>
            <h2>
               <span/>
               <span/>
            </h2>
            <h2>Deezer.com</h2>
            <p>
               <span/>
            </p>
	           <img width="526" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121002658_deezer.jpg"
                 alt="Deezer"/>
            <p>
               <span>قبل از هر چیز باید گفت که ممکن است خدمات این وب‌سایت در همه کشورهای قابل استفاده نباشد.</span>
               <span/>
               <span>
                  <span/>
               </span>
               <span>این سایت مجموعه‌ای از مشهورترین شرکت سازنده موسیقی در سرتاسر دنیا و در عین حال بیشتر از هزار سازنده مستقل را اختیارتان می‌گذارد. شما می‌توانید به آهنگ‌ها گوش دهید، بدون هیچ هزینه‌ای، البته فقط اگه از کشوری باشین که مجوز پخش آن آهنگ را داشته باشد. مشابه سایت پاندورا، این سایت هم با توجه به سلیقه شما، هنرمندهای جدیدی را به شما معرفی می‌کند. بنابراین همواره با یک دنیای جدید از موسیقی آشنا خواهید شد.</span>
               <span/>
            </p>
            <p>
               <span>
                  <h2>PlayMusic.ir</h2>
                  <span/>
               </span>
            </p>
	           <img width="526" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121004315_player.jpg"
                 alt="PlayMusic.ir"/>
            <p>
               <span>این برنامه برای پخش آنلاین آهنگ است. وقتی یک بار به طور آنلاین به یک آهنگ به صورت کامل گوش دهید، دفعات بعد نیازی به بارگزاری آهنگ نیست. لازم نیست این برنامه را نصب کنید. با اجرا کردن آن می‌توان به فهرست جدیدترین آهنگ‌ها دسترسی پیدا کرد و لذت برد. این برنامه را می‌توانید جابجا و مثلاً به وسیله حافظه فلش حمل کنین تا روی هر کامپیوتری که خواستید، اجراش شود. با این برنامه می‌توان آهنگ‌های تازه را هم جست‌وجو کرد. در واقع می‌توانید در یک فهرست بزرگ به دنبال آهنگی بگردید و پیدایش کنید.</span>
               <span/>
            </p>
            <p>
               <span>
                  <br/>
               </span>
               <span>
                  <span/>
                  <h2>Frengly.com</h2>
               </span>
            </p>
	           <img width="526" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/21/091121004106_frengly.jpg"
                 alt="frengly.com"/>
            <p>
               <span>
                  <span/>
               </span>
               <span>فقط لازم است متنی را که لازم دارید در کادر بالای سایت بنویسید. سپس زبانی را که می‌خواهید متن به آن ترجمه شود را انتخاب کنید. این وب سایت هوشمند خودش زبان متن نوشته شده شما را تشخیص می‌دهد. تعداد قابل قبولی از زبان‌های زنده دنیا در این سایت پشنیبانی می‌شود.</span>
               <span/>
            </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2328899</id>
      <dc:identifier>2328899</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T22:54:14+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T21:47:12+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">روابط چین و استرالیا: تعارض نفع و ضررهای استراتژیک</title>
      <summary xml:lang="fa">سفر باراک اوباما به آسیا که شامل دیدار از کشورهایی مانند ژاپن، چین، سنگاپور، کره جنوبی بود، استرالیا را در بر نگرفت. </summary>
      <dc:subject>استرالیا، چین، روابط استراتژیک</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091120_wmt-ma-australia-china.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091120_wmt-ma-australia-china.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">نیک برایانت</p>
                  <p class="role">گزارشگر بی‌بی‌سی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="466" height="300"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/01/091001162035_china_military_afp_466.jpg"
                 alt=""/>
            <p>سفر باراک اوباما به آسیا که شامل دیدار از کشورهایی مانند ژاپن، چین، سنگاپور و کره جنوبی بود، استرالیا را در بر نگرفت.</p>
            <p>قرن حاضر در دیدگاه برخی دوره شکوفایی روابط آسیا و پاسیفیک است و از این منظر، استرالیا در چنین دوره ای پلی خواهد بود بین آمریکا و چین.</p>
            <p>انتظار می رفت کوین راد، نخست وزیر استرالیا که به زبان چینی مسلط است رابطه ای نزدیک تر با چین برقرار کند.</p>
            <p>اما این رابطه طی ماههای اخیر به تلخی گراییده است.</p>
            <p>علت این تلخی در دید برخی ناظران، رفتار زورگویانه چین است و این زورگویی خود را در حوزه های دیپلماتیک، اقتصادی و حتی فرهنگی نشان داده است.</p>
            <p>برای درک مشکل موجود در روابط استرالیا و چین باید ماجرای فیلم مستند "ده شرط عشق" را به یاد داشت.</p>
            <p>این مستند درباره ربیا کادیر، رهبر ایغورها ساخته شده است.</p>
            <p>در این داستان وقتی ربیا کادیر بدنیا آمد و پدرش بر حسب سنت موجود گودالی کند تا پتوی نوزاد تازه متولد شده را در آن گودال دفن کند، کلنگش به طلا رسید!<br/>
               <br/>این مستند امسال در فستیوال بین المللی فیلم ملبورن نمایش داده شد اما باید درنظر داشت که ربیا کادیر از نظر دولت حاکم بر پکن یک تروریست است و از همین رو چین تلاش کرد تا از پخش این مستند در استرالیا جلوگیری کند.</p>
            <p>ریچارد مور، مدیر فستیول فیلم ملبورن، حاضربه پذیرش خواست چینی ها برای نمایش ندادن فیلم نشد.</p>
            <p>آقای مور در تشریح ماجرا می گوید "وب سایت ما در همان نخستین شنبه شروع فستیوال مورد حمله قرار گرفت، درست همان روزی که ما بیشترین بازدید کننده را داشتیم چون خیلی ها می خواستند با مراجعه به سایت بلیط بخرند. صفحه سایت ما پس از حمله ای که به آن شد یک پرچم قرمز چین را نشان می داد و در صفحه ما این جمله هم قرار داده شده بود که ربیا کادیر یک تروریست است و زنده باد جمهوری خلق چین یا جملاتی از این دست. این حمله با هدف کند کردن و مانع تراشی بر سر راه بازدیدکنندگان صورت گرفت و باید گفت که موفق هم شد."</p>
            <p>حمله به همین جا متوقف نماند. دستگاه های دریافت فکس آقای مور با تصاویر ارسالی از کانگوروهای مرده بمباران شدند. سیستم تلفن با بار اضافی شدید مواجه شد و وب سایت هم بکلی بهره وری خود را از دست داد.</p>
            <p>ریچارد مور درباره این حملات چنین می گوید: "من معتقدم که کسی پشت این حملات بود و می توان حدس زد که دولت چین پشت سر این ماجرا قرار داشت. چینی ها مظنون شماره یک محسوب می شوند."</p>
            <p>در گوشه خیابان منتهی به محل برگزاری فستیوال بین المللی فیلم ملبورن، و در کنار یکی از زیباترین کلیساهای شهر، آسمانخراشی قرار دارد که دفتر مرکزی ریو تینتو، شرکت عظیم انگلیسی- استرالیایی را در خود جای داده است.</p>
            <p>این شرکت هم از حمله چینی ها بی نصیب نماند. امسال یکی از مدیران این شرکت که در شانگهای مستقر بود؛ یک استرالیایی به نام استرن هو، به ظن دست داشتن در جاسوسی اقتصادی دستگیر شد.</p>
            <p>این باور قوی در استرالیا وجود دارد که این دستگیری با شکست در انعقاد قرارداد میان شرکت ریو و یک شرکت دولتی چینی به نام چینالکو بی ارتباط نبوده است.</p>
            <p>اگر این قرارداد منعقد می شد، چین صاحب بزرگترین قرارداد سرمایه گذاری خارجی خود می شد.</p>
            <p>ماکلولم میدن، یک ستون نویس حوزه اقتصادی در روزنامه ملبورن ایج، در این باره می گوید: "دولت چین شرکت خودش را یک بازوی سیاسی یا یک بازوی شبه سیاسی می بیند. این البته خود یکی از بزرگترین مشکلاتی است که غرب در رفتار چین مشاهده می کند. من فکر می کنم که ماجرای دستگیری استرن هو این نگرانی ها را افزایش داده است. به همین خاطر این یک اتفاق ساده و تصادفی نیست بلکه باعث شده تا همه در استرالیا نسبت به وجود رابطه سیاسی با قراردادهای تجاری احتمالی حساس شوند".</p>
            <p>از نظر ماکلولم میدن نیاز فزاینده چین به بستن قراردادهای خارجی جهت دسترسی به دستاوردهای اقتصادی می تواند علتی باشد که چینی ها در رویکرد خود نسبت به استرالیا، رفتاری تهاجمی و زورگویانه در پیش گرفته اند.</p>
            <p>کوین راد نخست وزیر استرالیا خود کسی است که در بالاترین سطح ممکن نسبت به وضعیت موجود در روابط استرالیا و چین ابراز نگرانی کرده است.</p>
            <p>تسلط آقای راد به زبان چینی به برقراری رابطه ای خوب با پکن منجر نشده است.</p>
            <p>سند برنامه ریزی دفاعی دولت استرالیا هم روی مقابله با رفتار تهاجمی چین متمرکز شده است اما در چنین شرایطی یک پارادوکس و تناقض جالب بچشم می خورد. صادرات استرالیا به چین و درآمدهای حاصله از این صادرات، صرف تقویت تدابیر دفاعی در مقابل چین می شود.</p>
            <p>هیوز وایت، از موسسه لویی یکی از متفکران طراز اول استرالیایی است. به اعتقاد پروفسور هیوز "در بطن وضعیت پیچیده  و خطرناکی که استرالیا با آن مواجه است این مساله را می بینیم که آینده اقتصادی استرالیا کاملا به پیشرفت اقتصادی چین و سهم ما از رشد اقتصادی آن کشور وابسته است. از سوی دیگر، ما همین رشد اقتصادی فزاینده چین را بزرگترین تهدید برای امنیت خود در آینده تلقی می کنیم. از همین روست که امیدهای ما برای داشتن رشد اقتصادی با امیدهای ما در خصوص امنیت در آینده را به دو سوی متعارض می کشند."</p>
            <p>استرالیا به این وضع عادت کرده که قاره آسیا در رهگذر تاریخ تحت سلطه دوستان قدیمی این کشور یعنی بریتانیا و بعد آمریکا قرار گرفته است. اما این کشور اکنون با یک واقعیت استراتژیک دیگر دست و پنجه نرم می کند، چینی که معتقد است دامنه نفوذ منطقه ایش باید با قدرت اقتصادی این کشور متناسب باشد.</p>
            <p>برخی صاحبنظران نظیر پروفسور هیوز وایت معتقدند که نفع بردن استرالیا از رشد روزافزون اقتصادی چین نباید باعث شود تا آینده امنیت استرالیا درمعرض خطر قرار گیرد.</p>
            <p>البته این دیدگاه با قاعده عرفی توانمندی های استراتژیک در تعارض است، چرا که رشد و قدرت اقتصادی کشورها در کنار سایر عوامل قدرت، باعث می شود تا حوزه نفوذ و قدرت هم افزایش یابد. این واقعیتی است که استرالیایی ها باید با آن کنار بیایند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2326617</id>
      <dc:identifier>2326617</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T22:18:52+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T16:46:36+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">گفت و گوی بی‌بی‌سی فارسی با عبدالله عبدالله</title>
      <summary xml:lang="fa">انتخابات اخیر ریاست جمهوری در افغانستان اگرچه مثل انتخابات مشابه آن در ایران به اعتراض های گسترده خیابانی منجر نشد، ولی این دو انتخابات با یک اتهام مشابه روبرو بودند: تقلب. </summary>
      <dc:subject>عبدالله، به عبارت دیگر، عنایت فانی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091120_dn_abdullah_in_ptv.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091120_dn_abdullah_in_ptv.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120212541_op-abdullah-interview-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="عبدالله عبدالله" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120212541_op-abdullah-interview-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">عنايت فانی</p>
                  <p class="role">بی‌بی‌سی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120212533_op-abdullah-interview-ap-226.jpg"
                 alt="عبدالله عبدالله"/>
            <p>
               <strong>انتخابات اخیر ریاست جمهوری در افغانستان اگر چه مثل انتخابات مشابه آن در ایران به اعتراض های  گسترده خیابانی منجر نشد، ولی این دو انتخابات با یک اتهام مشابه روبرو بودند: تقلب. </strong>
            </p>
            <p>
               <strong>مهمان من، در برنامه صفحه دو، دکتر عبدالله عبدالله  یکی از کاندیدهای اصلی این انتخابات؛ موفق شد موضوع این تقلب را تا کشاندن انتخابات به دور دوم دنبال کند، ولی چهار روز مانده به رأی گیری در دور دوم، اعلام کرد که در انتخابات شرکت نمی کند. در نتیجه کمیسیون انتخابات حامد کرزی را برنده اعلام کرد. اما این اقدام آقای عبدالله چه حاصلی برای او داشته است؟ در گفت و گو برای برنامه به عبارت دیگر، ابتدا از آقای عبدالله پرسیدم آیا فکر نمی کنید که اشتباه کردید که در دور دوم انتخابات شرکت نکردید؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>دلیل عدم شرکت (من) در دور دوم انتخابات، برقرار بودن ماشین تقلب دستگاه حکومتی از یک طرف و کمیسیون به اصطلاح مستقل انتخابات از طرف دیگر بود، که فعالیت بسیار گسترده شان به محض اعلام رفتن انتخابات به دور دوم، آغاز شده بود.</p>
            <p>برای بهبود نسبی شرایط و جلوگیری از تقلب، من پیشنهادات و شرایطی داشتم که متاسفانه هیچکدام از آن ها قبول نشد و رد شد و به این نسبت پیش بینی این بود که تخلف به مراتب گسترده تر نسبت به دور اول صورت می گیرد و نتایج آن چیزی نیست که اراده مردم افغانستان را نشان دهد. بنابر این من تصمیم به عدم شرکت گرفتم. اما این که بعد از آن یک تصمیم غیر قانونی مبنی بر اعلام  آقای کرزی به عنوان رئیس جمهوری از طرف همین کمیسیون که متهم به دست داشتن در تقلب بود گرفته شد، چیزی نبود که توقع  مردم افغانستان بوده باشد.</p>
            <p>
               <strong>ولی شما می بایست این پیش بینی را می کردید.</strong>
            </p>
            <p>خوب راه های دیگری هم وجود داشت، در قدم اول بهتر بود برای آقای کرزی، برای اینکه قدم مثبتی گذاشته باشد برای  اطمینان بخشیدن به مردم و برای ایجاد اعتماد در بین مردم افغانستان، برای روند دموکراسی، که حد اقل شرایط ما را می پذیرفتند. مثلا در انتخاباتی که حدود یک و نیم میلیون رأی تقلبی وجود داشته است، یک کسی باید مسئولیتش را می گرفت.</p>
	

            <p>اگر این مسئولیت متوجه خودشان (آقای کرزی) نبود، متوجه کمیسیون انتخابات که بود یا کسان دیگر. من شرایط را به حداقل رسانده بودم اما متاسفانه آنها خواستند با عجله تصمیم بگیرند و رئیس جمهوری را معرفی کنند.</p>
            <p>
               <strong>به هر حال سوال اینجاست که چه چیزی نصیب شما شد از این ماجرا؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>ما در انتخاباتی که آغاز کردیم، اهداف و برنامه هایی را اعلام کردیم که خود من هنوز هم آن را راه حل اصلی برای مساله افغانستان می دانم و برنامه تغییر، نه تنها تغییر در رأس حکومت یا رأس اداره بلکه تغییر در سیستم را هم مطرح کرده بودم تا مردم در حیات سیاسی خود، در ایجاد نظام عادلانه، در انکشاف و توسعه در افغانستان و بالاخره در تامین امنیت مشارکت داشته باشند.</p>
            <p>این برنامه ها را ما با تمام جدیت دنبال می کنیم، مردم افغانستان خواستار تغییر هستند و هدف من از شرکت در انتخابات حتما رئیس جمهور شدن به هر قیمتی نبود و نیست بلکه یک فرصتی من در افغانستان داشتم، در این فرصت، استفاده از رأی و بالاخره نهادینه ساختن روند دموکراسی و حق مردم و حق رأی، این ها اهداف من بوده است.</p>
            <p>من این اهداف را دنبال می کنم، چون در رأس برنامه های سیاسی من تغییر سیستم بود. از نظام ریاستی کاملا متمرکز به یک نظام پارلمانی، ایجاد یک کمیسیون مستقل انتخابات که امروز اهمیت آن را می دانیم، سیستم قضایی مستقل، تفکیک قوای ثلاثه، تشویق احزاب سیاسی، همه این ها اهدافی است که کمک می کند افغانستان از وضعیت موجود بیرون آید.</p>
            <p>
               <strong>جوابتان به آن بخش از مخالفان که شما را متهم می کنند که می دانستید در دور دوم برنده نخواهید شد و به همین دلیل با شرکت نکردن عملا تمام هم و غم تان این بود که به اعتبار آقای کرزی لطمه بزنید چیست؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>من نیاز نداشتم که به اعتبار آقای کرزی بیشتر لطمه وارد کنم. امروز هشت سال فرصتی که در همه عرصه های زندگی به بحران تبدیل شده است، مسئولیت بیشتری را متوجه رهبری مملکت (آقای کرزی) می کند.</p>
            <p>همچنین شما می دانید که نه تنها در داخل افغانستان بلکه امروز در سراسر دنیا اعتبار ایشان  به طور جدی مورد سؤال قرار گرفته است. اصلا هدف من چنین چیزی نبوده است و اینکه گفته می شود یا تفسیر می شود که شاید نتایج انتخابات باز هم برنده شدن آقای کرزی بود، درست است. در صورتی که تقلب گسترده توسط دستگاه حکومتی و کمیسیون انتخابات صورت می گرفت لابد نتیجه همان بود.</p>
	

            <p>بعد باید ماه های دیگر باز هم دنبال (بررسی) تقلب می رفتیم. این بار هم که به موضوع تقلب رسیدگی شد، فقط بخشی از تقلب بررسی شده است، نه تمام شکایاتی که صورت گرفته بود. چون هم وقت کافی برای بررسی نبود و هم از آنجا که انتخابات به دور دوم کشیده می شد، به محض اینکه آرای آقای کرزی از پنجاه در صد پائین آمد، روند بررسی شکایات متوقف شد. در غیر این صورت (اگر تمام شکایات بررسی می شد) نتیجه موجود (نتیجه دور اول انتخابات) هم به مراتب  متفاوت می بود. بنا بر این از طریق انتخابات شفاف  یقین داشتم که  آراء آقای کرزی کاملا پایین می بود.</p>
            <p>
               <strong>شما دولت آقای کرزی را غیر قانونی اعلام کردید و در اول برنامه هم گفتید که</strong>
               <strong> این دولت از نظر شما</strong>
               <strong> غیر قانونی است، می خواهید</strong>
               <strong> در این مورد</strong>
               <strong> چه کار کنید؟ اینکه مرتب اینجا و آنجا انتقاد کنید و بگویید که دولت غیرقانونی است مشکلی را حل نمی کند. برنامه تان برای رفع این غیر قانونی بودن چیست؟</strong>
            </p>
            <p>یک حرکت گسترده مردمی برای ایجاد تغییر ایجاد شده است و این حرکت ادامه می یابد و برای ایجاد اصلاحات، کار و مبارزه خود را ادامه می دهد. البته متأسفانه افغانستان در وضعیتی دشوار قرار دارد، از لحاظ ادامه همکاری های بین المللی، از لحاظ شرایط داخلی و همه این مسایل، اما در این شرایط یک شهروند افغان حرکتی را آغاز کرده برای تغییر.</p>
            <p>من اعلام نتایج (انتخابات) را که از طرف کمیسیون (انتخابات) صورت گرفت،  پایان راه نمی دانم بلکه یک مرحله ای می دانم و در روندی که منجر به بهبود وضعیت در افغانستان شود و جوابی باشد به خواسته های مشروع مردم افغانستان، نهادینه شدن دموکراسی، ایجاد یک اداره سالم، به مبارزه خود ادامه خواهم داد.</p>
            <p>
               <strong>به هر حال دولت آقای کرزی بر سر کار است و باید کابینه اش را تشکیل بدهد و برنامه هایش را اعلام کند و دست به اقداماتی بزند، چون که </strong>
               <strong>به خصوص </strong>
               <strong>تحت فشار کشورهای خارجی است. برای این کار، اگر از شما برای شرکت در کابینه و کمک به این روند</strong>
               <strong> دعوت کند</strong>
               <strong>، آیا شما شرکت خواهید کرد؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>فقط مساله ای که برای مهم است برنامه ماست، برنامه ای که ما داریم آن را ماورای همه چیز می دانیم. در پی این موضوع، داشتن چند پست در کابینه از ابتدا هدف من نبوده است و الا برای ما و دوستان ما مقدور بود که پست هایی در کابینه داشته باشیم. اما منظور ما ایجاد تغییر است و برنامه هایی که برای ما اساسی است. در صورتی که روی برنامه تغییر توافقی صورت بگیرد، ما حاضر هستیم در بهبود وضعیت کشور سهم داشته باشیم اما در غیر آن صورت هدف تنها شرکت در کابینه نخواهد بود.<strong>
                  <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>
               <strong>آیا از طرف آقای کرزی تماسی با شما گرفته شده برای اینکه مذاکره کنید که شاید به توافق مورد نظر شما برسید؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>من در حدود دو هفته قبل با آقای کرزی صحبت داشتم و در آنجا در مورد مساعد شدن شرایط برای انتخابات بحث کردم که متأسفانه نتیجه ای نداشت. بعد از آن تماسی با آقای کرزی نداشتم.</p>
            <p>
               <strong>از طرف آمریکایی ها چطور؟ آیا مثلا سفیر آمریکا با شما تماس گرفته یا دولت آمریکا به طریقی با شما تماس گرفته است که شما را برای شرکت در دولت آینده آقای کرزی</strong>
               <strong> ترغیب کند</strong>
               <strong>؟ <br/>
               </strong>
            </p>
	

            <p>در ارتباط به تماس های من در سطح بین المللی به صورت مداوم در جریان مبارزات انتخابات، بعد از اعلام نتایج انتخابات و بعد از رفتن به مرحله دوم و بعد از آن، همواره تماس هایی با هیات هایی دپلماتیک مقیم کابل و نماینده های دپلماتیک خارجی و کشورهای دوست و همکار افغانستان و همچنین با رهبری آمریکا تماس های تلفنی داشته ام، اما محتوای صحبت ها و جزئیات این مذاکرات، کار روی مسایل افغانستان به صورت کلی بوده است نه یک جنبه خاصی که شما به آن اشاره کردید.</p>
            <p>
               <strong>یعنی این تماس ها بعد از اعلام آقای کرزی به عنوان رئیس جمهوری هم بوده؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>قبل از اعلام نتایج انتخابات ما تماس هایی داشتیم و بعدش هم همینطور.</p>
            <p>
               <strong>اگر از شما رسما دعوت کنند که شرکت کنید و پست خاصی بگیرید در کابینه، شرایط شما چه خواهد بود؟ شما گفتید تغییر ولی دقیقا شرط شما چه خواهد بود؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>اصلاح کامل کمیسیون انتخابات، تفکیک قوای سه گانه، تعدیل قانون اساسی از نظام ریاستی به نظام پارلمانی، تغییر سیستم انتخابات که در آن به احزاب نقشی قائل نشده است، سیستم موجود سیستم رای واحد غیر قابل انتقال است. (در سیستم کنونی احزاب نمی توانند نامزد داشته باشند) تبدیل این سیستم به سیستم مختلط. البته در برنامه های اقتصادی هم نظراتی داریم.</p>
            <p>
               <strong>این شرایطی که شما اعلام می کنید، شرایطی نیست که به صورت خیلی سریع  تحقق یابد. این مستلزم تغییر قانون اساسی است، اگر بخواهید که به نظام دموکراسی پارلمانی تبدیل شود و لابد آنچه که در گذشته ظاهرا از طرف شما نقل قول شده بود که درصدد ایجاد پست صدارت هستید. این ها به این معنا است که شما در دولت جدید آقای کرزی شرکت نخواهید کرد. برای اینکه این چیزی نیست که بشود به این سرعت آن را عملی کرد. <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>من پیشتر به شما گفتم که هدف اصلی من ایجاد تغییر است بر مبنای یک برنامه و توافق روی اصول این برنامه، در غیر از این صورت برای ایجاد این تغییر در موقعیتی که هستم و حمایت مردم ان‌شاءلله به کارم ادامه خواهم داد و کوشش می کنم.</p>
            <p>
               <strong>یک ایراد بسیار بزرگی که به دولت افغانستان گرفته می شود در حال حاضر و اخیرا هم ازطرف وزیر خارجه آمریکا، از طرف سفیر آمریکا و همینطور مقام های دیگر غربی تکرار شده است، مسئله فساد دستگاه دولتی است که شما در برنامه های انتخاباتی تان هم به این مسئله اشاره کردید. شما برای</strong>
               <strong> حل این مشکل چه </strong>
               <strong>برنامه ای دارید، حالا چه در دولت باشید چه در خارج از دولت. <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>در قدم اول تصمیم سیاسی و ارده ای برای مبارزه با فساد لازم است، این مسئله مهم است. متأسفانه حکومت آقای کرزی در گذشته فساد را انکار می کرد و این خودش یک مانع است برای مبارزه با فساد.</p>
            <p>البته (مبارزه بافساد) کار یک روز و دو روز هم نیست. در قدم دوم اصلاح قوانین، ایجاد یک اداره ای با صلاحیت که بتواند با فساد اداری مبارزه کند. اینها اقداماتی است که باید صورت بگیرد. احترام به قوانین کشور می تواند کمک کند برای قانونمند شدن نظام.</p>
            <p>در نظامی که قانون اساسی پامال می شود. تصمیم های پارلمان افغانستان نادیده گرفته می شود، این ها منجر به این شده که کشور دریک دایره ای مرگ آور قرار بگیرد و نتیجه بدتر شدن روز به روز اوضاع باشد.</p>
            <p>
               <strong>شما قبول دارید که افغانستان در یک وضعیت به اصطلاح با ثبات سیاسی نیست که قوانین جامعه به طور کامل و به شکل خیلی ملایم و مسالمت آمیز اجرا شود. در هر صورت دچار مشکل است، افغانستان در حال جنگ است. در این شرایط ممکن است بخشی از مردم افغانستان و از جمله از طرفداران شما بگویند که شما بایداز  بخشی از این شرایط تان کوتاه بیایید، برای کمک به  بهتر کردن وضعیت افغانستان، اصلا وارد کابینه شوید و بتوانید</strong>
               <strong> از داخل</strong>
               <strong> کمک  بکنید. <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>در رابطه با اینکه هواداران ما چه می خواهند، من درحدی که امکان داشته است در تماس با کسانی که از ما حمایت کردند بوده ام و هستم. آن ها هم خواست اولی شان همین بود که در افغانستان مساله با داشتن یک پست و دو پست در کابینه حل نمی شود، بلکه این سیر نزولی (وضعیت کنونی افغانستان) باید یکبار متوقف شود و بالاخره مردم امیدوارشوند. و ایجاد چنین امیدواریی فقط ( در صورتی ممکن است) که یک برنامه سالم که ناشی از خواست مردم باشد وجود داشته باشد. که مردم خودشان را شریک بدانند در نظام.</p>
            <p>اتحادها و ائتلاف هایی که قبل از انتخابات در میان آمده است، حتی دو روز قبل از انتخابات آقای کرزی دست به ائتلاف زد با بعضی از نیروها، این ها کارهایی است که همیشه صورت گرفته است و راه حل نبوده است.</p>
            <p>
               <strong>تقریبا هر روز اظهاراتی از طرف مقامات نظامی و غیر نظامی کشورهای غربی مطرح می شود دال بر اینکه کشورهای غربی نباید تعهد بیشتری نسبت به مسائل افغانستان، چه نظامی و غیر نظامی داشته باشند. آخرینش صحبت های آقای کارل ایکنبری، سفیر آمریکا در افغانستان است که صحبت از این کرده که افزایش نیروهای آمریکایی در افغانستان کارساز نخواهد بود و اصلا کفایت دولت آقای کرزی را زیر سؤال برده است. شما با نظر ایشان موافق هستید؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>از لحاظ اصل نظر، من موافق هستم بله. متأسفانه دولت درگذشته هم نتوانسته است از این فرصت ها استفاده خوب کند. مثالش همین است که هشت سال بعد از حضور نیروهای خارجی در افغانستان، هنوز هم ضرورت این حضور احساس می شود و این دلیل عمده اش ناکامی حکومت است. برای جامعه بین المللی سوالات زیادی مطرح است، آیا می توانند تنها با حضور نیروی بیشتر به حل مشکل بپردازند؟</p>
            <p>اگر سؤال شما این باشد که آیا نیروی بیشتر خارجی راه حل قضیه است یا نه. طرف افغانی باید بتواند اعتماد مردم را کسب کند، از مشروعیت برخوردار باشد، جواب به نیازهای مردم بدهد، امنیت ایجادکند و بالاخره اعتمادی که از دست رفته است را دوباره به دست آورد و با فساد اداری مبارزه کند. همه عواملی که سبب دوری مردم از نظام شده است  باید رفع شود.</p>
            <p>در غیر آن صورت طبیعی است که سؤالاتی شبیه آنچه که آقای ایکنبری گفته مطرح می شود. اما به نظر شخصی من تنها افزایش نیروهای خارجی راه حل نیست.</p>
            <p>
               <strong>در خارج از دولت به عنوان مخالف خیلی راحت می شود صحبت کرد ولی وقتی در درون این دولت هستید احتمالا شما هم با همان مشکلات مواجه خواهید بود  و از همان افراد و فرماندهان جهادی استفاده خواهید کرد که همرزم با شما بودند و الان آقای کرزی دارد استفاده می کند،  شما در واقع چه تفاوتی می توانستید داشته باشید با آنچه که الان دارد می گذرد در افغانستان، اگر سرکار بودید؟ <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>در قدم اول بگویم که در نظامی که اصول دموکراسی رعایت شود، هرکس می تواند درموقعیت خود خدمتی بکند. اما در این که چه تفاوتی می تواند داشته باشد، بنده هیچ شکی ندارم که فرماندهان جهادی می توانند عناصر بسیار مفیدی در تأمین امنیت باشند، از تجربه شان استفاده شود. از همین نیرویی که در افغانستان هستند، در افغانستان شما می دانید که بیشتر از دو دهه جنگ بوده است، اما شایسته سالاری و سپردن کار به اهلش، یک اصلی است که نمی شود به بهانه ای امروز یا فردا و یا چنین مصلحت و چنان مصلحت طفره رفت. این اصل مراعات نشده است در حکومت آقای کرزی.</p>
            <p>اگر خارجی ها در باره  مشکلات حکومت دولت افغانستان حرف می زنند طوری تلقی می شود که گویا این بحث آن ها است، در حالی که این بحث اصلی مردم افغانستان است. مردم افغانستان می خواهند که در سایه نظامی که  سالم باشد، عدالت را بتواند تأمین کند و قانون را رعایت کند و خدماتی را به مردم ارائه دهد، زندگی کنند. برای آقای کرزی هشت سال گذشته رکوردی است که مردم قضاوت خواهند کرد.</p>
            <p>
               <strong>نظرتان در مورد طالبان چیست؟ آن چه که مسلم است این است که در هشت سال گذشته نیروهای آمریکایی و بریتانیایی و کشورهای عضو ناتو نتوانستند این نیروها را شکست بدهند و الان صحبت هایی که دارد می شود، یک بیانیه ای یا مطلبی است که درز کرده و بی بی سی هم در اختیار دارد، این است که دولت بریتانیا موافق یک نوع آشتی با طالبان و به کار گرفتن طالبان در دولت خواهد بود، از جمله تماس با شورای رهبری کویته که مرکز تصمیم گیری طالبان را دارند.  <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>دلیل ناکامی در مبارزه با طالبان هم همین بوده است که مردمی که نمی خواهند نظام طالبانی دوباره در افغانستان مستقر شود، ناراضی هستند از حکومت و این فاصله بین مردم و حکومت روز به روز بیشتر شده است.</p>
            <p>از این لحاظ رسیدن به مردم و رسیدگی به خواسته های مردم، می تواند صف کسانی که در جنگ هستند (صف طالبان را)، ضعیف کند. در قدم دوم در بحث صحبت با طالبان، من فکر می کنم که این کار می تواند در محلات صورت بگیرد، در هر استان و به ابتکار خود افغان ها این کار صورت بگیرد تا تضمینی باشد برای آینده. باید به کسانی که دست از جنگ می کشند اطمینان داده شود و در عین حال از آن ها تضمین گرفته شود که دیگر از سلاح استفاده نمی کنند و در چهارچوب قانون اساسی افغانستان زندگی صلح آمیز را ادامه می دهند.</p>
            <p>من فکر نمی کنم در زمانی که طالبان خود را برنده احساس می کند، صحبت با شورای کویته یا کدام شورای دیگر منجر به تأمین صلح در کشور شود. در ماجرای صلح یک طرف ماجرا افغان ها هستند یک طرف جامعه بین المللی،  این است که به افغان ها کمک می کنند، یک طرف هم  طالبان است.</p>
            <p>آیا آنها (طالبان) می خواهند یا در حالت و وضعی هستند که ضرورت حل صلح آمیز مساله را احساس کرده باشند. من فکر می کنم که (طالبان) در چنین وضعیتی قرار ندارند.</p>
            <p>
               <strong>ولی در اصول شما موافق هستید با اینکه با طالبان باید مذاکره شود و بخشی از آنها به طرف احیانا دولت آشتی ملی</strong>
               <strong> جلب شوند،</strong>
               <strong> اگر بشود اسمش را گذاشت دولت آشتی ملی. <br/>
               </strong>
            </p>
            <p>بله در اصول در سایه  قانون اساسی افغانستان و با در نظر داشتن اصل عدم خشونت و زندگی صلح آمیز ، بله.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2328669</id>
      <dc:identifier>2328669</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T21:16:16+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T20:51:11+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="sport" label="ورزش"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آیا رکوردهای رضازاده پاک خواهد شد؟</title>
      <summary xml:lang="fa">هفتاد و هفتمین دوره مسابقات وزنه برداری قهرمانی جهان از روز جمعه بیستم نوامبر، در گویانگ کره جنوبی آغاز شد. این مسابقات ده روز ادامه خواهد داشت.</summary>
      <dc:subject>وزنه برداری، رضازاده</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091120_op_mr_weightlifting_alihosseini_rezazadeh.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091120_op_mr_weightlifting_alihosseini_rezazadeh.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120205656_op-rezazadeh-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="حسین رضازاده" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120205656_op-rezazadeh-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">مهدی رستم‌پور</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار ورزشی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120205649_op-rezazadeh-mehr-226.jpg"
                 alt="حسین رضازاده"/>
            <p>هفتاد و هفتمین دوره مسابقات وزنه برداری قهرمانی جهان از روز جمعه بیستم نوامبر در گویانگ کره جنوبی آغاز شد و ده روز ادامه خواهد داشت.</p>
            <p>پرامید ترین چهره تیم ملی ایران، در آخرین روز روی تخته خواهد رفت؛ کسی که هر سه رکورد جوانان جهان در دسته فوق سنگین را در اختیار دارد و گفته می شود در تمرینات، رکوردهای بزرگسالان جهان که متعلق به همشهری اش حسین رضازاده است را هم شکسته است.</p>
            <p>سعید علی حسینی قهرمان نوجوانان آسیا، قهرمان جوانان آسیا، قهرمان جوانان جهان و قهرمان جام باشگاه های آسیا است و این اولین حضور او در صحنه جهانی بزرگسالان است.</p>
            <p>در مهرماه ۱۳۸۵، در حالی که فقط پنج روز به آغاز هفتاد و پنجمین دوره مسابقات جهانی وزنه برداری در دومنیکن باقی مانده بود، فدراسیون بین المللی این رشته اعلام کرد که ایران اجازه حضور در مسابقات را ندارد، چرا که نتیجه آزمایش دوپینگ ۹ نفر از وزنه برداران تیم ملی ایران مثبت بود.</p>
            <p>نام سعید علی حسینی ۱۷ ساله هم به عنوان جوان ترین عضو، در فهرست محرومین به چشم می خورد.</p>
            <p>سعید در دوران محرومیت، تمریناتش را در اردبیل زیر نظر پدرش عزیز حسینی ادامه داد، کسی که در سال ۱۹۸۴ در تبریز، روی سکوی سوم آسیا رفته بود.</p>
            <p>سعید اینک بخت اول وزن آخر مسابقات قهرمانی جهان محسوب می شود.</p>
            <p>
               <h2>طلای حیثیتی</h2>
            </p>
            <p>در دهه ۸۰ میلادی، دان گیبل، سرمربی تیم ملی کشتی آمریکا می‌گفت که حاضریم ۹ مدال طلای ۴۸ تا ۱۰۰ کیلو را به روس‌ها پیشکش کنیم، به این شرط که طلای فوق‌سنگین بیافتد دور گردن بوریس بومگاتنر!</p>
            <p>طلای فوق سنگین در بوکس، وزنه‌برداری، جودو و کشتی همواره خبرسازتر از بقیه وزن ها بوده است. وزن آخری‌ها، دغدغه کاهش وزن برای رسیدن به وزن قانونی را ندارند، آن‌ها بازیگران سکانس آخر، در آخرین شب از تمام مسابقات هستند، بلیت شب پایانی همیشه گران‌تر ، سالن شلوغ‌تر و تعداد عکاسان هم بیشتر است.</p>
            <p>این موضوع زیاد هم پیچیده نیست، طبیعی است که مردم دوست دارند حجم بیشتری از وزنه‌ها را فراز دست وزنه‌بردار ببینید.</p>
            <p>در دهه چهل و پنجاه میلادی، آمریکایی‌ها سردمداران فوق سنگین وزنه‌برداری بودند. اما بعد از خداحافظی پل آندرسون در سال ۱۹۵۶و قبل از ظهور پدیده‌ای به نام رضازاده در سال ۲۰۰۰، همیشه روس ها روی سکوی برتر می ایستادند.</p>
            <p>آن‌ها با شکم‌ها و بازوهای برآمده، استخوان‌های آهنی و پاهایی مانند ستون‌های متحرک سنگی، روی تخته می‌آمدند و یکی پس از دیگری بر تعداد صفحات فلزی دور هالتر می‌افزودند؛ تا این که نوبت می‌رسید به نفر آخر. کسی که وزنه درخواستی‌اش باید شایعه کم آمدن وزنه‌ها را در سالن را بر سر زبان‌ها بیندازد! البته این اتفاق واقعاً چندبار رخ داده است.</p>
            <p>در المپیک ۱۹۶۰ رم، یوری ولاسوف رمان‌نویس اهل اتحاد جماهیر شوروی، مدال طلا را نصیب خود کرد. اگرچه کیفیت دست‌نوشته‌هایش همسنگ وزنه‌هایی نبود که بالای سر می‌برد، اما او این فرضیه را که وزنه‌برداران سنگین وزن، الزاماً بهره هوشی پایینی دارند، برای مدتی باطل کرد. از ولاسوف تا رضازاده، روس ها ابرقدرت بی رقیب دسته غول ها بودند.<br/> 
               <br/>
               <h2>دوران بعد از رضازاده</h2>
            </p>
            <p>حسین رضازاده در آستانه المپیک پکن، ناباورانه از دنیای قهرمانی خداحافظی کرد. ماتیاس اشتاینرآلمانی در غیاب او طلا گرفت اما ادعایی برای نزدیک شدن به رکوردهای رضازاده نداشت.</p>
            <p>وقتی از رضازاده درباره رکورددار بعدی این وزن پرسیدند گفت: "مطمئنم ابوالفضل (فرزند خردسال رضازاده) می تواند رکوردهایم را بشکند. من آرزو می‌کنم که بتواند این کار را انجام دهد. خودم مربی‌اش خواهم شد و تمام تلاشم را می‌کنم که روزی او جایگزین من شود".</p>
            <p>پیش بینی رضازاده به معنای دوامی حداقل ۱۵ ساله برای رکوردهایش بود. او صحبتی از سعیدعلی حسینی نکرد. کسی که حالا به نظر می رسد، فرزند رضازاده باید برای فروریختن رکوردهای او آماده شود نه پدرش.</p>
            <p>رضازاده که مدیر تیم های ملی وزنه برداری است، از نشر شایعه رکوردشکنی سعید به شدت ناراحت شد. او ضمن انتقاد از اخبار غیرموثق رسانه ها، در واکنش به خبر فروریختن غیررسمی رکوردهایش به سایت فدراسیون وزنه برداری گفت که هدف اصلی و اول ما در کره جنوبی، کسب مدال طلا ست نه رکورد شکنی.<br/> 
               <br/>رضازاده همشهری جوان خود را شایسته قهرمانی می داند. اتفاقی که دور از ذهن به نظر نمی رسد. در کره جنوبی خبری از ماتیاس اشنایدر نیست. عمل جراحی این آلمانی روی کشاله ران باعث شد تا یک ماه قبل از آغاز مسابقات، اعلام کند که فعلا قید وزنه زدن را زده است.<br/>  
               <br/>ویکتور شرباتیس قهرمان لتونیایی جهان و دارنده دو مدال المپیک، به اتفاق یوگنی چیگیشف از روسیه رقبای اصلی سعید هستند.</p>
            <p>باید دید که آیا علیرغم اظهارنظر رضازاده، سعید ۲۱ ساله به رکوردهای مدیر تیم ملی یورش خواهد برد؟</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2324139</id>
      <dc:identifier>2324139</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T19:39:16+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T14:09:28+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد و بازرگانی"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سازمان هدفمند سازی یارانه ها؛ پیشنهادی برای رفع اختلاف</title>
      <summary xml:lang="fa">محمد رضا فرزین سخنگوی کارگروه اقتصادی دولت خبر داده است که دولت و مجلس بر سر لایحه حذف یارانه ها و انتقال درآمدهای ناشی از افزایش قیمت ها به حساب سازمان هدفمندکردن یارانه ها با هم به توافق رسیده اند.</summary>
      <dc:subject>حذف یارانه ها،مجلس، دولت، اختلاف</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091120_ka_subsidis_farzin.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091120_ka_subsidis_farzin.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/03/090903092440_iranparliament106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/03/090903092440_iranparliament106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091107_ka_subsidis_majlis.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091107_ka_subsidis_majlis.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/03/090903092440_iranparliament106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/09/03/090903092440_iranparliament106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091103_he_subsidies_ahmadinejad.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091103_he_subsidies_ahmadinejad.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/23/091023143016_amar106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="طرح اطلاعات اقتصادی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/23/091023143016_amar106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/10/091017_ka_subsidis_majlis.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/10/091017_ka_subsidis_majlis.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090208162108_khatami106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="خاتمی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090208162108_khatami106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="466" height="262"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/31/090831155857_majlis.jpg"
                 alt="مجلس"/>
            <p>محمد رضا فرزین سخنگوی کارگروه اقتصادی دولت خبر داده است که دولت و مجلس بر سر لایحه حذف یارانه ها و انتقال درآمدهای ناشی از افزایش قیمت ها به حساب سازمان هدفمندکردن یارانه ها با هم به توافق رسیده اند.</p>
            <p>به گفته آقای فرزین، این توافق در جلسه ای با حضور نمایندگانی از دولت و مجلس گرفته شده است و  باید در صحن علنی مجلس مطرح و تصویب شود.</p>
            <p>بر اساس توافقی که بین مجلس و دولت صورت گرفته سازمانی به نام "هدفمند کردن یارانه ها" تشکیل خواهد شد و در صورت تصویب مجلس تمامی درآمدهای ناشی از حذف یارانه ها ابتدا به حساب خزانه و بعد به حساب سازمان هدفمند کردن یارانه ها منتقل خواهد شد.</p>
            <p>این اقدام بعد از آن صورت گرفت که محمود احمدی نژاد با حضور سر زده به مجلس در هنگام بررسی لایحه حذف یارانه ها، مخالفت خود را با نظر مجلس اعلام کرد و گفت که اگر لایحه به شکل فعلی تصویب شود، این لایحه را پس خواهد گرفت.</p>
            <p>اختلاف دولت و مجلس زمانی آغاز شد که مجلس بخشی از لایحه( ماده 13) را تصویب کرد که دولت باید پول ناشی از افزایش قیمت کالاها و خدمات را به حسابی در خزانه داری کل بریزد و دولت صددرصد درآمدها را در قالب بودجه سالانه هزینه کند.</p>
            <p>دولت با این نظر مخالف بود و در لایحه اولیه پیش بینی کرده بود که درآمدهای ناشی از افزایش قیمت کالاها و خدمات بعد از حذف یارانه ها به صندوقی واریز شود که مدیریت آن با رئیس دولت و وزرا باشد.</p>
            <p>مجلس این کار  را خلاف قانون اساسی دانست و برای همین تصویب کرد تمام درآمدها در حسابی در خزانه داری کل ریخته شود و دولت نیز در قالب بودجه سالانه از آن استفاده کند.</p>
            <p>مجلس معتقد بود که اگر نظر دولت را تصویب کند، دیگر نظارتی بر عملکرد این صندوق که در سال اول اجرای حذف یارانه ها، بین ده تا بیست میلیارد دلار پول به آن واریز می شود، نخواهد داشت و دیوان محاسبات قادر به کنترل دخل و خرج این صندوق نخواهد بود.</p>
            <h2>سازمان هدفمند سازی یارانه ها؛ پیشنهادی برای رفع اختلاف</h2>
            <p>در کنار این مسئله، نمایندگان مجلس پیش بینی کرده اند که دولت تمام درآمدهای ناشی از افزایش قیمت را در بودجه سالانه در چهار ردیف بگنجاند. یک ردیف درآمدها و سه ردیف هزینه ها. در بخش هزینه ها پرداخت های نقدی به خانوارها، بودجه عمرانی و کمک به بخش های تولیدی به عنوان سه ردیف در نظر گرفته شده بود.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/03/091103102759_ahmadinejad-ilna12.jpg"
                 alt="احمدی نژاد"/>
            <p/>
            <p>بنابر این بخش، دولت موظف شد که 50 درصد درآمدها را به صورت نقدی به خانوارها و 30 درصد را به بخش تولید بپردازد و 20 درصد بقیه را صرف بودجه عمرانی کند.</p>
            <p>دولت موظف شد که هر سال این بخش را در بودجه بگنجاند تا مشخص باشد که دولت از مجموع درآمدهای ناشی از حذف یارانه ها، حق دارد چگونه استفاده کند.</p>
            <p>دولت معتقد است که حذف یارانه ها یک برنامه جداگانه است و نباید آن را به برنامه یک ساله محدود کرد اما نمایندگان مجلس نظر دولت را نپذیرفتند.</p>
            <p>بعد از بروز این اختلاف، با آنکه مجلس لایحه را تصویب کرده بود، علی لاریجانی رئیس مجلس ختم رسیدگی به این لایحه را اعلام نکرد و گفت که ممکن است کمیسیون ویژه بررسی لایحه،پیشنهاد ماده الحاقی تازه ای داشته باشد.</p>
            <p>بعد از آن کمیته ای تشکیل شد که در آن محمد حسن ابوترابی فرد نایب رئیس مجلس، غلامرضا مصباحی رئیس کمیسیون ویژه بررسی لایحه، رضا عبداللهی رئیس کمیسیون برنامه و بودجه مجلس، محمد حسین فرهنگی نایب رئیس کمیسیون برنامه و بودجه، شمس الدین حسینی وزیر اقتصاد، ابراهیم عزیزی معاون برنامه ریزی و نظارت راهبردی رئیس جمهور، محمدرضا میرتاج الدینی معاون پارلمانی رئیس جمهور و محدرضا فرزین سخنگوی کارگروه اقتصادی دولت حضور داشتند.</p>
            <p>بعد از نشست این گروه تصمیم گرفته شده تا سازمانی به نام هدفمند سازی یارانه ها تشکیل شود و تمام درآمدهای ناشی از حذف یارانه ها از خزانه یکراست در اختیار این سازمان قرار بگیرد.</p>
            <p>توافق تازه نمایندگان مجلس و دولت همچنان مخالفان زیادی دارد زیرا با اختیارات گسترده ای که به دولت داده می شود نظارتی وجود نخواهد داشت و این با قانون اساسی مغایر است.</p>
            <p>انتقاد دیگر هم این است که بعد از تصویب این پیشنهاد، دولت باید سازمان جدیدی را تشکیل دهد که آن هم مغایر کوچک سازی دولت است.</p>
            <p>منتقدان همچنین می گویند ایجاد چنین سازمانی با پول هنگفتی که با بودجه عمومی دولت قابل قیاس است بدون وجود هیچگونه نظارتی، احتمال سوء استفاده و فساد را  زیاد می کند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2322238</id>
      <dc:identifier>2322238</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T18:01:06+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T12:18:51+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa"> افغانستان در عهد امانیه، هشتاد سال قبل از امروز</title>
      <summary xml:lang="fa"> افغانستان در عهد امانیه، هشتاد سال قبل از امروز</summary>
      <dc:subject>معرفی کتاب، افغانستان، عهد امانیه، بصیر احمد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091120_dn_afghanistan_80years_ago.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091120_dn_afghanistan_80years_ago.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/18/090818065100_amanullah-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="شاه امان الله" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/18/090818065100_amanullah-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">بصیر احمد حسین زاده</p>
                  <p class="role">نویسنده و محقق افغان در مشهد</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="288"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/18/090818070127_amanullah-226.gif"
                 alt="شاه امان الله"/>
            <p>این کتاب برای اولین بار در سال 1999 میلادی در آمریکا به  زبان انگلیسی منتشر شد  و به تازگی توسط  محمد نعیم مجددی به فارسی ترجمه شده و انتشارات احراری در هرات آنرا چاپ کرده است.</p>
            <p>نام اصلی این کتاب " واکنش های مذهبی و تحولات اجتماعی زمان سلطنت امان الله خان" است.  مولف این اثر، با استفاده از منابع داخلی و خارجی کوشیده است تا ابعاد مختلف این  دوره را نقد و برسی کند.</p>
            <p>از اوائل قرن نوزدهم  به بعد، در بسیاری از کشور های اسلامی جوی حاکم شد تا مفاهیم سنتی اسلام به گونه  ای بازنگری شود که با مقتضیات جهان مدرن همخوان باشد. اما این کوشش با واکنش تعداد  زیادی از علمای دینی که بیم داشتند که این تحول، ساختار اسلامی خانواده و فرهنگ  را دگرگون کند مواجه شد.</p>
            <p>این روند فکری  مناقشاتی را در کشور های اسلامی از جمله افغانستان پدید آورد که این کتاب نمونه ای از همین  گونه منازعات و یا مشاجرات در دوران حکومت  امان الله خان را بررسی می کند.</p>
            <p>نویسنده ضمن بررسی  تحولات اجتماعی آن دوران، توجه اصلی خود را به نقش روحانیون و علمای دینی به عنوان  مخالفین اصلاحات امان الله معطوف کرده و در نتیجه عواملی را که منجر به ظهور و سقوط  حکومت امان الله شد را به طور همه جانبه  بیان کرده است.</p>
            <p>در فصل اول کتاب در باره تشکیل دولت و حق حاکمیت و تفکر سیاسی در  مذهب تسنن اطلاعات خوبی آمده است، مولف سپس ساختار قدرت و مفهوم زعامت در افغانستان  و اتئلاف دولت و قبایل در سایه اسلام را بررسی کرده است.</p>
            <p>در فصل های بعدی کتاب رویداد های مختلف  دوران امان الله مورد توجه نویسنده قرار  گرفته است و حوادث سالهای  1919تا 1924، شورش سال 1924، ادامه اصلاحات در  سالهای 1927 و عواملی که منجر به سقوط حکومت امان الله خان شد، تحلیل و بررسی شده است.</p>
            <p>بیشترین توجه  نویسنده   این کتاب  به نقش علمای دینی در  حیات سیاسی و اجتماعی افغانستان، از زمان احمد شاه درانی تا زمان سقوط نظام سلطنتی  امان الله خان بوده است.</p>
	

            <p>مولف در این اثر در باره علما دینی، تشکیلات دینی، شخصیت  های روحانی و نقش مراکز دینی و طریقه های تصوفی آنها در امر رهبری مردم و واکنشهای  علمای دینی در برابر اصلاحات حکومت امان الله معلومات داده  است.</p>
            <p>در بخش دیگری از این  کتاب، به اصلاحات امان الله  اشاره شده و آنگونه که نویسنده اشاره می کند،  اصلاحات بی سابقه و شتابزده امان الله، شاه جوان را با بحران جدی مواجه کرد. با  اینکه خود شاه هیچ وقت از مسیر اسلام منحرف نشد ولی روش های او از نظر علما هر روز  کفر آمیز تر می شد و اصلاحات او، امتیازات ویژه روحانیون بزرگ کشور را تهدید می  کرد و سبب افزایش مخالفت روحانیون با شاه اماالله می شد.</p>
            <p>انتقاد امان الله از سیستم پیری و مرادی و حملات شدید او به شیوخ مجددی کابل (حضرات شوربازار) از نظر  نویسنده این کتاب از جمله اشتباهات بزرگ امان الله بود که بخش بسیار قدرتمند  روحانیون افغانستان را بر علیه رژیم امانی برانگیخت و باعث سقوط حکومت او شد.</p>
            <p>ولی عیلرغم همه  اشتباهات امان الله، نویسنده کتاب باور دارد که اصلاحات او از برازندگی سیاسی  خاصی بر خوردار بود و منجر به ایجاد یک هویت مستقل افغانی شد و اکثر اصلاحاتش اثرات خود را برجا گذاشت.</p>
            <p>باز شدن در های افغانستان به روی دنیای آن روز، تنظیم دستگاه اداری کشور به سیستم مدرن، شکل دادن به ساختار  اقتصادی، تنظیم ساختار ارتش به شکل  امروزی از جمله اصلاحات ماندگاری هستند که از نظر مولف در دوران امان الله پایه  گذاری شدند.</p>
            <p>حتی در مورد آزادی  زنان و رفع حجاب که بیشترین مخالفت را در پی داشت و می توان گفت باعث سقوط  حکومت امان الله خان و شکست اصلاحات شد، نویسنده باوردارد که این اصلاحات در نهایت  اثرات مطلوبی بر وضع زنان افغانستان به جای گذاشت و به حجاب اجباری زنان پایان داد  و زمینه تحصیل زنان به مراحل بالاتر را آماده کرد.</p>
            <p>از نظر نویسنده این  کتاب، به استثنای قانون جزاء، و ازدواج، اکثر نظامنامه های دوره شاه امان الله، در دوره های بعد زیر نام "اصولنامه" عملی شدند.</p>
            <p>بیشترین منابعی که  نویسنده کتاب به آنها استناد کرده است، نظامنامه های دولتی، لویه جرگه ها،(همایش های بزرگ )  فرمان های شاهی، اسناد آرشیو ملی، نامه ها و سخنرانی های شاه امان الله،  کتاب معتبر تاریخی، روزنامه ها و جراید رسمی دوران امان الله بوده است.</p>
            <p>در پایان کتاب هم چند  تصویر از مادر، خواهران، همسر و خود امان الله خان و هچنین تعدادی از چهره های  مهم  روحانی و شخصیت های مهم  سیاسی آن دوره دیده می شود.</p>
            <p>شجره نامه بعضی از روحانیون بزرگ، فرامین  سلطنتی، فهرست نظامنامه های دوره امانی، گزارشهای امنیتی و نامه های  امان الله، اساسنامه حزب آزادی و تجدد و   دستخط  فرمان های شاهی،  بخش دیگری از ضمیمه های این کتاب  است.</p>
            <p>مولف این کتاب خانم سنزل نوید، بیش از سه دهه  است در آمریکا زندگی می کند و در حال حاضر هم در دانشگاه های این کشور، تدریس می  کند.</p>
            <p>آنگونه که مولف در مقدمه کتاب  آورده  او برای نوشتن این اثر، سفرهای تحقیقاتی زیادی به  لندن و پاکستان داشته و با شخصیت های مهم دینی و سیاسی گفت وگو های زیادی انجام داده است.</p>
            <p>شناسنامه کتاب:</p>
            <p>نام:واکنشهای  مذهبی و تحولات اجتماعی در افغانستان</p>
            <p>مولف: سنزل  نوید</p>
            <p>مترجم: محمد نعیم  مجددی</p>
            <p>ناشر: انتشارات احراری  [هرات- افغانستان]</p>
            <p>تیراژ: 1000  نسخه</p>
            <p>طراح: وحید  عباسی</p>
            <p>تاریخ چاپ: اول – بهار  1388 خورشیدی</p>
            <p>صفحه:  328</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2326559</id>
      <dc:identifier>2326559</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T18:20:48+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T16:41:29+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">«نان آورها و نان پزهای خانواده»</title>
      <summary xml:lang="fa">نامه ای از لندن 160 </summary>
      <dc:subject>نامه ای از لندن 160</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091120_ag_letterfromlondon_160.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091120_ag_letterfromlondon_160.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081024letter106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081024letter106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">علیزاده طوسی</p>
                  <p class="role"/>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="241"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120165111_letter1.jpg"
                 alt=""/>
            <p>چند وقت است که نسبت به دو تا لقب دهن پُرکن انگلیسی، یعنی «لُرد» و «لیدی»، خیلی حسّاسیت پیدا کرده ام، همان حسّاسیتی که  در اصطلاح پزشکی بهش می گویند «آلرژی». می دانید که لردها و لیدیها دو نوعند، یک نوعشان «انتصابی» هستند و یک نوعشان «ارثی».</p>
            <p>مثلاً «<strong>لرد بایرون»</strong> (Lord George Gordon Byron)، یکی از بزرگترین شاعرهای اوایل قرن نوزدهم بریتانیا، لقب «لردی» را از خانواده به ارث برده بود، امّا «<strong>لرد تنیسون»</strong> (Lord Alfred Tennyson)، ملک الشّعرای دورۀ «ملکه ویکتوریا»«لقبش انتصابی بود، یعنی "ویکتوریا» از بس که از این ملک الشّعرای خودش خوشش می آمد، در هفتاد و پنجسالگیش به زور بهش لقب «لردی» عطا کرد و این شاعر پیر بیگناه بیچاره، با وجود همۀ اکراهی که از قبول این لقب داشت، مجبور شد که «لرد» بشود و همین طور الکی برود به «مجلس اعیان» و میان لردهای ارثی و انتصابی بُر بخورد.</p>



	

            <p/>
            <p>من از نوجوانی، یعنی از وقتی که چهار تا کلمۀ انگلیسی یاد گرفته بودم تا به امروز، هیچوقت نسبت به  مقام «لردی» <strong>بایرون</strong> و <strong>تنیسون</strong> حسّاسیتی نداشته ام، چون «بایرون» هم مثل «تنیسون» خودش «فکر» کرده بود و «آدم» شده بود، خودش «ملاحظه و مکاشفه» کرده بود و «شاعر» شده بود، واین لقب «لردی» را موقع برداشتن سقش به نافش چسبانده بودند.</p>
	           <img width="226" height="350"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120165114_letter2.jpg"
                 alt=""/>
            <p>.</p>
            <p>قضیه این است که چند وقت پیش توی تلویزیون دیدم با یک مرد میانه سال به اسم «لرد سبشچن کو» (Lord Sebastian Coe) دربارۀ «المپیک» صحبت می کنند. قیافه ش برایم آشنا بود. به حافظه ام فشار آوردم تا بالاخره یادم آمد که این آدم بیست و نُه سال پیش در مسابقات المپیک مسکو در "دو 1500متر" مدال طلا گرفت. بعد از آن نمی دانم برای حزب محافظه کار و ملکه و ملّت بریتانیا  چه کار کرده است که اجرش را داده اند و «لرد» ش کرده اند!</p>
            <p>حالا این دوندۀ لرد شدۀ به مجلسِ اعیان رفته به جای خود! باز همین چند وقت پیش دیدم به آدمی به اسم «پیتر مندلسون» (Peter Mandelson) که در سال 1997با «تونی بلر» و «گوردون براون» در میدان انتخابات «سه تفنگدار» شدند و حزب «کارگر» را «جدید» کردند و «خودشان» پیروز شدند، می گویند «لرد مندلسون».</p>
            <p>این آدم ظاهراً بیخ ریش حزب کارگر جدید مانده است، چون وزیر هر جایش کرده اند، یا او به درد آنجا نمی خورده است، یا آنجا به درد او. حالا دیگر لُردش کرده اند و هالۀ این لقب مقدّس دور سر مبارکش به قول اُدبای خودمان «پرتو افشان» شده است.</p>
	           <img width="226" height="302"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120165118_letter3.jpg"
                 alt=""/>
            <p/>
            <p>سه چهار سال پیش هم مطبوعات، که همان «رکن چهارم دموکراسی» باشد، پته هایی از حزب کارگر جدید «بلر گوردن مندلسون» گیر آورد و جار زد و هوار کشید که: «آی مردم! این دولت برای تأمین هزینه های حزبش خرپولها را می دوشد و در عوض به آنها <strong>لقب لُردی</strong> می دهد!» راست و دروغ این را دیگر خدا می داند! العهده علی الرّاوی!</p>
            <p>خلاصه من که در عمرم همان لقب مجّانیِ و همگانی «آقا» را هم نخواسته بوده ام، این قضیۀ لقب طلبی و لقب عطا کنی پاک گیجم کرده است. تازه این لقبهای پُر عظمت و افتخار «لرد» و «لیدی» که بعضیها این قدر برای گرفتنش حرص می زنند، چی به «آدم» اضافه می کند؟</p>
            <p>بروند، ببینند این لقبها در اصل چه معنایی داشته است، شاید حرصشان کم بشود! معنی «لرد» بیچاره در اصل بوده است «<strong>سالار و نان آور خانواده</strong>» و «لیدی» بیچاره هم «<strong>خمیر گیر</strong>»، «<strong>بانوی خانوده</strong>»، و «<strong>عیال لرد</strong>». خوب، با این حساب، توی این دنیا کدام مرد بیچارۀ خانواده دار است که «لرد» نباشد و حدّ اقلّ یک «لیدی» بیچاره در کنارش نداشته باشد؟</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2322587</id>
      <dc:identifier>2322587</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T13:52:23+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T12:37:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="business" label="اقتصاد و بازرگانی"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اقتصاد ایران، پیش از انتخابات ریاست جمهوری</title>
      <summary xml:lang="fa">بانک مرکزی ایران  اعلام کرده است که در سال گذشته نرخ تورم به بالای 25 درصد و حجم نقدینگی به بالای 190 هزار میلیارد تومان رسید.</summary>
      <dc:subject>بانک مرکزی، تورم، اقتصاد ایران، نقدینگی، رشد اقتصادی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/11/091120_ka_central_bank_iran.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/11/091120_ka_central_bank_iran.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715005803_centralbank.106jpg.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشان بانک مرکزی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715005803_centralbank.106jpg.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/07/090715_ka_bank_cbi.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/07/090715_ka_bank_cbi.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715005803_centralbank.106jpg.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="بانک مرکزی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715005803_centralbank.106jpg.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/business/2009/07/090701_ka_majlis_budget.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/business/2009/07/090701_ka_majlis_budget.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090122budget106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="بودجه" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090122budget106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715005800_centralbank226.jpg"
                 alt="نشان بانک مرکزی"/>
            <p>بانک مرکزی ایران با ارائه گزارشی از وضعیت اقتصادی این کشور در سه ماه اول امسال، اعلام کرده که نقدینگی به مرز ۲۰۰ هزار میلیارد تومان (۲۰۰ میلیارد دلار) رسیده که نسبت به مدت مشابه سال قبل بیشتر از  ۳۵ هزار میلیارد تومان(۳۵ میلیارد دلار) افزایش نشان می دهد.</p>
            <p>بنابر این گزارش، حجم نقدینگی در خردادماه سال گذشته، بیشتر از ۱۶۲ هزار میلیارد تومان(162 میلیارد دلار) بوده که اکنون به بالای ۱۹۷ هزار میلیارد تومان (197میلیارد دلار) رسیده است.</p>
            <p>نقدینگی ترکیبی از پول و شبه پول است و از جمله عوامل مهم در افزایش تورم به حساب می آید و افزایش آن می تواند آتش تورم را شعله ور کند.</p>
            <p>تقریبا یک چهارم از مجموع نقدینگی در این مدت پول بوده و بقیه حجم نقدینگی را شبه پول تشکیل می دهد که نسبت نقد شوندگی آن از پول کمتر است.</p>



	

            <p/>
            <p>گزارش بانک مرکزی نشان می دهد که نرخ رشد نقدینگی در خرداد نسبت به ماه مشابه سال قبل بیشتر از ۲۱ درصد افزایش یافته است.</p>
            <p>نرخ تورم در خرداد ماه سال گذشته ۲۰.۷ درصد بود که این نرخ در خرداد ماه سال جاری به ۲۲.۵ درصد افزایش یافته است.</p>
            <h2>کاهش شدید درآمدهای نفتی<br/>
            </h2>
            <p>گزارش بانک مرکزی نشان می دهد که صادرات نفتی و غیر نفتی در سه ماه اول امسال در مقایسه با سه ماه اول سال گذشته کاهش شدیدی یافته است.</p>
            <p>درآمدهای حاصل از صادرات نفت و گاز در سه ماه اول سال گذشته نسبت به سه ماه اول امسال تقریبا نصف شده و از ۲۵ میلیارد دلار به حدود ۱۳ میلیارد دلار کاهش یافته است.</p>
            <p>در نیمه اول سال گذشته قیمت های نفت به شدت افزایش یافت و به مرز ۱۵۰ دلار در هر بشکه رسید اما در نیمه دوم سال به چهل دلار در هر بشکه کاهش یافت اما اکنون هر بشکه نفت حدود ۸۰ دلار در بازار معامله می شود.</p>
            <p>ایران سال گذشته بیشتر از ۸۱ میلیارد دلار نفت صادر کرد اما با قیمت های فعلی پیش بینی می شود که درآمدهای نفتی از حدود ۵۰ میلیارد دلار فراتر نرود.</p>
            <p>وضعیت صادرات غیرنفتی نیز مقداری کاهش یافته و از چهار میلیارد و ۳۰۰ میلیون دلار در سه ماه اول سال گذشته به چهار میلیارد و ۱۰۰ میلیون دلار کاهش یافته است که نشاندهنده کاهش دویست میلیون دلاری در صادرات غیرنفتی است.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090126iran-bazaar-afp2.jpg"
                 alt="بازار"/>
            <p/>
            <p>در مقابل واردات نیز در همین مدت به دلیل بحران جهانی و کاهش قیمت ها، حدود دو میلیارد دلار کم شده و از حدود ۱۵ میلیارد دلار در سه ماه اول سال گذشته به حدود ۱۳ میلیارد دلار در سه ماه اول امسال رسیده است.</p>
            <p>در پی افزایش قیمت نفت و بالا رفتن درآمدهای حاصل از صاردات این ماده سوختی، واردات نیز به شدت افزایش یافت و در سال گذشته واردات به رقم کم سابقه ۶۸ میلیارد و ۵۰۰ میلیون دلار رسید.</p>
            <p>بنابر گزارش بانک مرکزی بدهی های خارجی ایران هم اکنون ۲۱ میلیارد و ۵۰۰ میلیون دلار است که شش میلیون و ۹۰۰ میلیون دلار آن بدهی های کوتاه مدت و بقیه بدهی های بلند مدت است.</p>
            <p>تصویری که بانک مرکزی از بازار بورس و اوراق بهادار نشان داده، حاکی از افت ارزش معاملات است. بنابر این گزارش، در سه ماه اول سال جاری با وجود دوبرابر شدن عرضه سهام، ارزش معاملات بازار بورس نصف شده است.</p>
            <p>در سه ماه اول سال گذشته ارزش مبادلات سهام در بازار بورس یک هزار و ۵۰۰ میلیارد تومان (یک و نیم میلیارد دلار) بوده اما این رقم در سه ماه اول سال به ۷۶۵ میلیارد تومان (۷۶۵ میلیون دلار) کاهش پیدا کرده است.</p>
            <h2>احتمال گسترش رکود</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221bours-226.jpg"
                 alt="بازار بورس"/>
            <p>این اولین گزارش بانک مرکزی ایران از وضعیت اقتصادی این کشور در سال جاری و پیش از انتخابات جنجال برانگیز ریاست جمهوری است.</p>
            <p>برخی شواهد نشان می دهد در طول هشت ماهی که از سال گذشته، وضعیت اقتصادی بهبودی نیافته و احتمال می رود که نرخ رشد اقتصادی ایران به کمترین میزان خود در سالهای اخیر برسد.</p>
            <p>میانگین نرخ رشد اقتصادی در طول سالهای اخیر بالای ۶ درصد بوده اما بنابر برخی گزارشها این نرخ در شش ماه اول سال نصف شده است.</p>
            <p>سه هفته پیش حسین قضاوی معاون اقتصادی بانک مرکزی ایران رشد اقتصادی این کشور را در شش ماه  اول سال را ۳.۳ درصد اعلام کرده بود.</p>
            <p>بنابر گزارش های بانک مرکزی سطح عمومی قیمت ها در برخی بخش ها کاهش یافته که به عقیده برخی کارشناسان اقتصادی ارتباط چندانی به سیاست های دولت ندارد بلکه عامل آن گسترش دامنه رکود اقتصادی در ایران است.</p>
            <p>در شرایط رکود اقتصادی معمولا از رشد تورم کاسته می شود اما با توجه به برنامه ها و رویکردهای دولت آقای احمدی نژاد، این احتمال مطرح شده که ممکن است دولت برای جبران کاهش عواید نفتی، به انتشار پول بدون پشتوانه متوسل شود و این کار فشار کاهشی ناشی از رکود را خنثی کند.</p>
            <p>همچنین، اجرای سیاست حذف یارانه ها ممکن است باعث وارد شدن فشار تورمی جدیدی به اقتصاد ایران شود هرچند مقامات دولتی اطمینان داده اند که کاهشی که در بودجه جاری صورت می گیرد باعث تعدیل چنین فشارهایی خواهد شد.</p>
            <p>در غیر اینصورت، اقتصاد ایران با بحران تورم رکودی شدید مواجه می شود به این معنی که گرانی کالاها و خدمات، همزمان عوارضی مانند گسترش بیکاری و کاهش فرصت های شغلی و تنزل سطح فعالیت های اقتصادی را به همراه خواهد آورد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2322762</id>
      <dc:identifier>2322762</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T13:41:39+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T12:50:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">انتخاب های جدید اتحادیه اروپا چه پیامی به همراه دارد؟</title>
      <summary xml:lang="fa">انتخاب رئیس اتحادیه اروپا چه پیامی به همراه دارد</summary>
      <dc:subject>رئیس اتحادیه اروپا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091120_nh_europe_eu.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091120_nh_europe_eu.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">جاناتان مارکوس</p>
                  <p class="role">سرویس جهانی بی بی سی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119231939_eu.jpg"
                 alt="ون رومپوی و کاترین آشتون"/>
            <p>قبل از انتخاب هرمن ون رومپوی، نخست وزیر بلژیک به سمت رئیس اتحادیه اروپا و  کاترین آشتون، کمیسر بازرگانی اتحادیه اروپا به سمت وزیر امور خارجه این اتحادیه، کارل بیلد، وزیر خارجه سوئد نوشته بود از این بیم دارد که رهبران اتحادیه اروپا با انتخاب افراد کمتر شناخته شده، احتمال این که اروپا نقش تعیین کننده ای در صحنه جهانی داشته باشد را کاهش دهند.</p>
            <p>لازم به گفتن است که آقای بیلد شخص پر تحرک، جهان دیده و سخنوری است و بسیاری تصور می کردند او یک انتخاب طبیعی برای پست وزارت خارجه اتحادیه اروپا خواهد بود.</p>
            <p>این که او هرگز واقعا خود را برای این پست نامزد نکرده بود، تا حدودی نشان دهنده این است که رهبران اتحادیه اروپا به پست جدید وزارت خارجه این اتحادیه، با چه چشمی نگاه می کنند.</p>
            <p>اگر با صراحت صحبت کنیم باید بگوییم که دو نفری که برای مهمترین پست های اتحادیه اروپا در نظر گرفته شده اند ممکن است خصوصیات مثبت زیادی داشته باشند و در شغل هایی که قبلا داشته اند موفقیت هایی به دست آورده باشند.</p>
            <p>ولی هیچ یک از این دو نفر وزنه ای در صحنه بین المللی محسوب نمی شوند.</p>
            <p>با توجه به این که نام تونی بلر، نخست وزیر سابق بریتانیا و نیز دیوید میلیبند، وزیر خارجه کنونی این کشور برای احراز بالاترین پست های اتحادیه اروپا، حد اقل مطرح شده بود به نظر می رسد تصمیم انتخاب افراد کمتر شناخته شده یک تصمیم آگاهانه که مو جب مناقشه و اعتراضی نمی شده، بوده است.</p>
            <p>جلسه انتخاب رئیس و وزیر خارجه اتحادیه اروپا که بسیاری تصور می کردند تا ساعاتی از نیمه شب گذشته ادامه خواهد یافت، برخلاف انتظار خیلی زود پایان یافت.</p>
            <p>تحلیلگران هم اکنون نتیجه گیری کرده اند که رهبران اتحادیه اروپا مایل نبودند کسی را انتخاب کنند که ممکن است آنان را تحت الشعاع قرار دهد یا مسیری جز آن که آنان می خواهند را انتخاب کند.</p>
            <p>اکنون رهبران جدید اتحادیه اروپا باید کارمندان مجربی را انتخاب کنند که به آنان در اجرای نقش تازه شان کمک کنند.</p>
            <p>ولی این که اروپا  به صورت یک بازیگر مهم در صحنه سیاست جهانی در آید و  نقشی مهمتر از نقش کنونی اش داشته باشد، چالشی است که همچنان به قوت خود باقی است.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2320730</id>
      <dc:identifier>2320730</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T13:04:09+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T10:47:36+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اکونومیست: رقابت همسایگان در عراق</title>
      <summary xml:lang="fa">اکونومیست مقاله ای را به رقابت همسایگان عراق اختصاص داده است.</summary>
      <dc:subject>ایران،  موسوی، احمدی نژاد، اکونومیست،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091120_he_economist_iraq.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091120_he_economist_iraq.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120105221_economist106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="اکونومیست - کاریکاتور از دیوید سیموندز" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120105221_economist106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120110956_economist12.jpg"
                 alt="اکونومیست - کاریکاتور از دیوید سیموندز"/>
            <p>هفته نامه<strong> اکونومیست</strong> چاپ لندن در شماره 21 نوامبر در مقاله ای به رقابت همسایگان عراق برای گسترش نفوذ خود در این کشور پرداخته است.</p>
            <p>این مقاله با عنوان "جنگ خروس منطقه ای" چاپ شده و در آن با اشاره به قاسم سلیمانی، فرمانده نیروی قدس سپاه پاسداران، آمده است که این نیرو طی چند دهه علیه منافع آمریکا در خاورمیانه فعالیت داشته، دولت آمریکا آقای سلیمانی را تروریست می داند و یکی از قطعنامه های مصوب شورای امنیت سازمان ملل این شخص را هدف مناسبی برای تحریم های بین المللی تشخیص داده است با اینهمه اطلاعاتی به دست آمده حاکی از اینکه اخیرا با ژنرال ریموند ادویرنو و کریستوفر هیل، دو تن از ماموران ارشد آمریکایی با این شخص در بغداد ملاقاتی داشته اند.</p>
            <p>این هفته نامه اظهار می دارد که احتمالا انگیزه این ملاقات عجیب این بوده که برای ثبات عراق پس از انتخاباتی که قرار است در ماه ژانویه برگزار شود، مشارکت ایران ضرورت دارد و آقای سلیمانی نیز از طریق ارتباط هایی که هم با سیاستمداران و هم شورشیان مسلح عراقی دارد در این زمینه از امکاناتی برخوردار است و سال گذشته هم با میانجیگری خود  توانست بین سپاه مهدی به رهبری مقتدا صدر و نیروهای امنیتی عراق صلح برقرار سازد.</p>
            <p>در ادامه این مقاله آمده است که قرار است نیروهای آمریکایی سال آینده از عراق خارج شوند، و مقامات دولت ایالات متحده، ظاهرا با اکراه فراوان، به قاسم سلیمانی مراجعه کرده اند و آقایان ادوبرنو و هیل  در دفتر جلال طالبانی، رئیس جمهوری عراق که سالهاست این فرمانده سپاه پاسداران را می شناسد، با او ملاقات کرده اند هرچند، هر دو مقام آمریکایی چنین ملاقاتی را انکار کرده اند.</p>
            <p>به نوشته <strong>اکونومیست</strong>، گفته می شود که موضوع کاهش حضور نظامی آمریکا در عراق و امنیت نیروهای آمریکایی هنگام خروج از این کشور بدون برخورد با بمب های کنار جاده یکی از موضوعات و قانع کردن ایران در مورد غیرعاقلانه بودن مداخله در امور داخلی عراق پس از برچیده شدن چتر امنیتی عراق موضوع دیگر این مذاکرات بوده است.</p>
            <p>این هفته نامه می افزاید که بعید است این درخواست ها مورد توجه جدی قرار گیرد زیرا سه همسایه زورمند عراق، یعنی ایران، عربستان سعودی و ترکیه، در پی آن هستند که با کاهش نفوذ آمریکا در عراق، نفوذشان را در این کشور افزایش دهند و هرکدام نگران آن است که مبادا آن دیگری خلاء ناشی از خروج آمریکاییان را پر کند و درنتیجه، برای تقویت موقعیت خود، به اقداماتی از جمله تلاش برای پیروزی جناح مورد حمایت خود در انتخابات عراق دست زده است.</p>
            <p>
               <strong>اکونومیست</strong> می افزاید که به خصوص عربستان سعودی و ایران از شکل گیری ائتلاف های غیرفرقه ای برای شرکت در انتخابات ماه ژانویه نگران هستند و به ترتیب، ترجیح می دهند از گروهبندی سنیان و شیعیان حمایت کنند در حالیکه ترکیه نیز حامی اقلیت ترکمان به خصوص ترکمانان ساکن مناطق نفت خیز اطراف کرکوک است که مورد اختلاف گروه های مختلف است.</p>
            <h2>تلاش برای تقویت فرقه گرایی</h2>
            <p>به نوشته این هفته نامه، سوریه هم که البته نفوذ کمتری در عراق دارد حاضر نیست به طور کامل از دور رقابت ها کنار گذاشته شود و ممکن است به تشکیل یک جبهه سیاسی جدید در استان نینوا و اطراف شهر موصل چشم دوخته باشد که همچنان یکی از سنگرهای اصلی ملیگرایان سنی و طرفداران حزب بعث است، یعنی همان حزب قومگرای عرب که شاخه ای از آن در سوریه قدرت را در دست دارد.</p>
  

            <p>
               <strong>اکونومیست</strong> جدال بر سر قانون جدید انتخابات عراق را نشانه ای از این رقابت منطقه ای می داند و می نویسد که این قانون پس از ماه ها چانه زنی بین گروه های مختلف، سرانجام در روز 8 نوامبر به تصویب رسید اما از آنجا که یکی از دو معاون رئیس جمهوری عراق، که یک شخصیت سنی مذهب است، و همچنین رئیس دولت منطقه ای کردستان خواستار تغییراتی در این مصوبه هستند، قاعدتا اصلاحاتی  در آن صورت خواهد گرفت.</p>
            <p>این نشریه می افزاید که اگرچه تصویب این قانون تاحدودی ناشی از فشار آمریکاییان بر سیاستمداران عراقی برای مصالحه بوده، اما آمریکا به مراتب کمتر از گذشته درگیر مسایل انتخاباتی این دوره است که تاحدودی نتیجه اراده سیاسی ایالات متحده برای دور ماندن از مجادلات سیاسی این کشور است و تاحدودی هم ناشی از این واقعیت که عراقی ها کمتر از قبل به توصیه های آمریکا توجه می کنند.</p>
            <p>
               <strong>اکونومیست</strong> می نویسد که بدون توجه به آنچه که ممکن است ژنرال سلیمانی به ملاقات کنندگان آمریکایی خود در ماه سپتامبر گفته باشد، ایران به شدت مشغول تقویت متحدان فرقه ای خود است اگرچه مشخص نیست که کدامیک از گروه های شیعه را ترجیح می دهد و علی لاریجانی، رئیس مجلس ایران، در سفر به عراق این گروه ها را تشویق کرد که به جای ورود به ائتلاف های غیرفرقه ای با کردها و سنیان، با یکدیگر متحد باشند و به نقل از یکی از نزدیکان نوری المالکی، نخست وزیر عراق هم گزارش شده که مقامات ایران برای جلوگیری از اختلاط فرقه ای تشکل های شیعی، آنها  را تحت فشار شدید قرار داده اند هرچند به نظر می رسد که تا کنون در این زمینه چندان موفق نبوده اند.</p>
            <p>به نوشته<strong> اکونومیست</strong>، سعودی ها هم کوشیده اند سنیان عراق را به وحدت بین خود و دوری از ورود به ائتلاف با سایر گروه ها تشویق کنند.</p>
            <p>در پایان این مقاله آمده است که ایران و سوریه سالهاست که به حمایت از شورشیان عراقی متهم بوده اند اما در حال حاضر، رقابت منطقه ای برای نفوذ در عراق بیشتر در صحنه سیاسی جریان دارد تا در معرکه جنگ داخلی و در حالیکه که انتظار نمی رود در انتخابات آینده، هیچ ائتلاف واحدی قادر به کسب اکثریت باشد، باید پس از انتخابات در انتظار چانه زنی گروه های مختلف بود در حالیکه ایرانیان، ترک ها و سعودی ها همچنان به واسطه گری ادامه خود خواهند داد و آمریکاییان نیز، برخلاف گذشته،  برای سازماندهی توافقی جدید از نفوذ چندانی برخوردار نیستند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-19:2310640</id>
      <dc:identifier>2310640</dc:identifier>
      <updated>2009-11-19T18:53:42+00:00</updated>
      <published>2009-11-19T13:28:35+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مثلث رابطه ایران- آمریکا و روسیه</title>
      <summary xml:lang="fa"> در مثلث رابطه روسیه ایران  و آمریکا هرگونه تغییر در رابطه روسیه با یکی از این دو کشور بردیگری تاثیر خواهد گذاشت و روسیه  بنا به اقتضای منافع خود از امریکا و ایران بصورت وسیله ای برای گرفتن امتیاز  استفاده میکند . واین منافع چند بعدی است و زمینه های انرژی</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091119_ag_shw_iran_russia_usa.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091119_ag_shw_iran_russia_usa.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119134559_iran_usa_russia_flags106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119134559_iran_usa_russia_flags106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">سودابه جوادی</p>
                  <p class="role">بی بی سی فارسی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119134552_iran_usa_russia_flags226.jpg"
                 alt=""/>
            <p> در مثلث رابطه روسیه ایران  و آمریکا هرگونه تغییر در رابطه روسیه با یکی از این دو کشور بردیگری تاثیر خواهد گذاشت و روسیه  بنا به اقتضای منافع خود از آمریکا و ایران بصورت وسیله ای برای گرفتن امتیاز  استفاده می کند . واین منافع چند بعدی است و زمینه های انرژی ،اقتصادی و منطقه ای را دربر می گیرد.</p>
            <p>مهرزاد بروجردی استاد علوم سیاسی در دانشگاه سیراکیوس آمریکا می گوید  که  روسیه  برای ایجاد ثبات در منطقه قفقاز و آسیای میانه  بواسطه نفوذی که ایران در  این مناطق دارد از این کشور استفاده میکند  و می افزاید:"برای مثال در مورد مناقشه روسیه با نیروهای  چچن   ایران  برخلاف ادعای خود در مورد  پیوند های اسلامی  جانب روسیه را گرفت  و روسیه  بواسطه  اهمیت معاملات اقتصادی خود با ایران از این کشورخواستار نادیده گرفتن پیوند های خود  باگروه های اسلامی منطقه است .در هرحال ایران هم به بواسطه تحریم هایی که طی سی سال گذشته  با آن روبرو بوده وعدم دسترسی این کشور به بازارهای جهانی برای تامین فناوری هسته ای ،اسلحه و هواپیما و دیگر کالاهای مورد نیاز خود  به روسیه وابسته است ."</p>



	

            <p/>
            <p>گذشته از این نیازها، ایران در رویارویی با غرب و قطعنامه های شورای امنیت سازمان ملل متحد  توانسته از طریق روسیه  ازتشدید تحریم ها یا تاخیر و تعدیل در آنها استفاده  کند. به باور بسیاری از تحلیل گران روسیه در این زمینه تاکنون نقش خود را به خوبی ایفا کرده است؛ به این ترتیب که به غرب نشان می دهد که می تواند  در مذاکرات هسته ای نقش میانجی را بین غرب و ایران بعهده بگیرد .</p>
            <p>آقای بروجردی  می گوید که  درعین حال  روسیه  از حق وتوی خود بعنوان یک وسیله چانه زنی برای گرفتن امتیاز از آمریکا  نظیر تصمیم اوباما به تعلیق استقرار سپر موشکی آمریکا در اروپای شرقی هم استفاده کرده است .</p>
            <p>اما روسیه  به محدودیت های خود در زمینه  برنامه هسته ای ایران  واقف است. پس  از اعلام  وجود تاسیسات غنی سازی در نزدیکی قم  رئیس جمهور روسیه ضمن سخنانی ساخت این تاسیسات را مغایر با جو اعتماد سازی خواند و از ایران خواست تا هرچه زودتر در زمینه اثبات صلح آمیز بودن برنامه هسته ای خود اقدام کند . هم چنین پاسخ ندادن ایران به طرح جامعه بین الملی  روسیه را بیش از پیش تحت فشار قرار داده است . و شاید هشدار  رئیس جمهور روسیه به ایران  بهمین دلیل بوده است  . اما آیا تمام این عوامل سبب تغییر در موضع روسیه شده است ؟</p>
            <p>رضا تقی زاده کارشناس حوزه انرژی  مقیم اسکاتلند در پاسخ به این سوال می گوید که بی تردید تغییری در موضع روسیه در قبال برنامه هسته ای ایران روی داده است  که از ماه سپتامبر و برگزاری کنفرانس گروه بیست محسوس تر بوده است و ادامه می دهد که تعلیق ایجاد سپر موشکی در لهستان و جمهوری چک از جانب رئیس جمهور آمریکا نقطه آغاز خوبی برای توسعه همکاریهای روسیه و آمریکا بوده است.</p>
            <p>او می افزاید: "برای روسیه رابطه با آمریکا حائز اهمیت بیشتری از ایران است . آمریکا شریک تجاری بزرگتری از ایران است و روسیه برای حضور در صحنه جهانی به ارتباط بیشتر با آمریکا نیاز دارد."</p>
            <p>به نظر آقای تقی زاده منبع سرشار گاز ایران هم می تواند بصورت عامل تعیین کننده ای در رابطه دو کشور باشد زیرا ایران دارای بزرگترین منبع گاز بعد از روسیه است. و روسیه مایل به داشتن رقیب برای بازارپرسود خود در اروپا نیست.</p>
            <p>آقای تقی زاده در این مورد چنین اضافه می کند: "در طول پنج سال گذشته روسیه مترصد بوده است که  از صدور گاز ایران به اروپا و تبدیل شدن این کشوربه یک  شریک  انرژی اروپا خودداری بکند و در مرحله اول تلاش می کرد که اگر قرار به صدور گازایران باشد این صادرات بیشتر از طریق شرق و آسیا صورت بگیرد ولی حال با معوق ماندن صدور گاز به هند و حتی پاکستان و افزایش احتمال صدورگاز ایران از طریق ترکیه به اروپا ظرف پنج سال آینده  روسیه  برای حفظ بازارهای خود در اروپا  حتی به ابزار سیاسی هم متوسل می شود "</p>
            <p>آقای بروجردی استاد علوم سیاسی در دانشگاه سیراکیوس آمریکا، با طرح نقطه نظری مشابه  معتقد است که انزوای  جهانی ایران  از نظر انحصار بازار انرژی به  نفع روسیه است و از آن گذشته روسیه ازبابت ایران نگرانی ندارد  شاید به این دلیل که از موقعیت ایران چه درزمینه برنامه هسته ای و چه تسلیحات نظامی اطلاع  دقیقتری از غرب  دارد چون بسیاری از آنها را خود به ایران به فروش رسانده است و سپس می  افزاید : "در روابط بین المل هیچ کشوری دوست یا دشمن دائم نیست . و همه چیز می تواند متحول شود و مقامات ایران نباید روی حمایت چین وروسیه زیاد حساب کنند . زیرا مقامات روسیه حاضر نخواهند بود که به هیچ وجه منافع خودرا به خاطر ایران به خطر بیاندازند و براحتی می توانند ایران را وجه المصالحه قراردهند."</p>
            <p>تحلیل گران مسائل منطقه بر این باورند که با تمام نشانه هایی که از نزدیک تر شدن موضع روسیه به غرب به چشم می خورد تا زمان پاسخ ایران به طرح غنی سازی اورانیوم نمی توان در مورد تغییر در سیاست روسیه اظهار نظر قطعی کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-19:2315196</id>
      <dc:identifier>2315196</dc:identifier>
      <updated>2009-11-19T18:11:45+00:00</updated>
      <published>2009-11-19T17:46:35+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">گزارشی از فستيوال موسيقی جاز در لندن</title>
      <summary xml:lang="fa">فستيوال موسيقی جاز که از سال 1992 تا کنون همه ساله در لندن برپا می شود، از بزرگ ترين فستيوال های موسيقی جاز دنياست. اين فستيوال با حمايت راديو بی بی سی 3 ، شهرداری لندن و بريتيش کانسيل برگزار می شود.</summary>
      <dc:subject>جاز، موسیقی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2009/11/091119_na_pj_jazz_festival_music.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2009/11/091119_na_pj_jazz_festival_music.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175723_18.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175723_18.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">پرویز جاهد</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار در لندن</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="526" height="129"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175701_11.jpg"
                 alt=""/>
            <p>فستيوال موسيقی جاز که از سال 1992 تا کنون همه ساله در لندن برپا می شود، از بزرگ ترين فستيوال های موسيقی جاز دنياست.</p>
            <p>اين فستيوال با حمايت راديو بی بی سی 3 ، شهرداری لندن و بريتيش کانسيل برگزار می شود و مرکز باربيکن لندن، تالارهای مرکز ساوث بنک، جاز کلاب پيتزا اکسپرس و کافه جاز لندن، محل برگزاری کنسرت ها و برنامه های آن است.</p>
            <p>امسال موسيقی دان های برجسته و شناخته شده ای چون کارلا بلی، جان اسکوفيلد، کليولند واتکيس، شيلا جردن، جان سرمن، ناتالی ويليامز، مارکوس رابرتز، توماس استانکو، سانی رولينز، آرون پارکز  و ملودی گاردو در فستيوال جاز لندن شرکت دارند.</p>
            <p>کارلا بلی از چهره های برجسته و شناخته شده موسيقی جاز معاصر است. وی پايه گذار گروه جاز بيگ بند در دهه شصت بود. بلی با صدای جادويی و منحصر به فردش، يکی از پديده های موسيقی جاز معاصر است. وی علاوه بر اجرای کنسرت، در باره زندگی و سبک آثارش با مردم سخن می گويد.</p>
            <p>سانی رولينز نيز از چهره های افسانه ای موسيقی جاز است که امسال در فستيوال لندن شرکت کرده است. او ساکسيفون نواز برجسته ای است که با هنرمندانی چون کولمن هاوکينز، جان کولتران و لستر يانگ همکاری داشته و در اين فستيوال برخی از کارهای گذشته اش را به صورت بداهه اجرا می کند.</p>
	           <img width="226" height="320"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175658_12.jpg"
                 alt=""/>
            <p> از ميان خوانندگان جاز کلاسيک که در اين فستيوال شرکت کرده اند، شيلا جردن مقام ويژه ای دارد. هنرمندی که تحت تاثير موسيقی چارلی پارکر بوده و خود بر نسل جوان آهنگسازان و خوانندگان جاز تاثير گذاشته است.</p>
            <p>جان اسکوفيلد نيز از شمايل های زنده جاز کلاسيک است که سال ها به عنوان نوازنده گيتار در کنار مايلز ديويس نوازنده و آهنگساز بزرگ موسيقی جاز نواخته است و حالا با گروهش به نام پيتی استريت بند به فستيوال لندن آمده و قطعاتی از بلوز، گاسپل و جاز نيو اورلئان را اجرا می کند.</p>
            <p>يکی ديگر از موسيقی دان های جاز کلاسيک، مارکوس ميلر نوازنده گيتار سابق مايلز ديويس است که همراه آهنگسازش گری هازبند، برنامه ای را به ياد مايلز ديويس و کارهای سينمايی او اجرا می کند.</p>
            <p>از ميان آهنگسازان جوان جاز شرکت کننده در فستيوال، مارکوس رابرتز، از نوازندگان زبردست پيانو و از چهره های با استعداد و خلاق موسيقی جاز امروز آمريکاست.</p>
            <p>برای علاقمندان موسيقی جاز، شنيدن نوای سحرانگيز پيانوی مارکوس رابرتز در تالار ويگمور لندن، فرصتی است که کمتر به دست می آيد.</p>
            <p>کلئو لين و سر جان دنک وورث، زوجی اند که نوعی از موسيقی جاز را نمايندگی می کنند که با ريشه های آمريکايی و واقعی آن فاصله زيادی دارد و خاص اشرافيت انگليسی است.</p>
            <p>فستيوال لندن به مناسبت بزرگداشت اين دو هنرمند انگليسی، برنامه ويژه ای را به آنها اختصاص داده است.</p>
            <p>اما کليولند واتکيس، خواننده و نوازنده سياه پوست، از نامدارترين ترين چهره های موسيقی جاز امروز بريتانياست.</p>
            <p>فستيوال جاز لندن به مناسبت پنجاه سالگی واتکيس، برنامه ويژه ای را تدارک ديده که در آن کليولند به همراه تعدادی از نوازندگان و آهنگسازانی که در طی ساليان گذشته با آنها کار کرده، بر صحنه ظاهر می شود و به اجرای برنامه می پردازد.</p>
	           <img width="226" height="129"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175711_15.jpg"
                 alt=""/>
            <p>بانی گرير شايد متفاوت ترين چهره شرکت کننده در فستيوال جاز لندن باشد. کسی که نامش بيشتر به عنوان نويسنده و روزنامه نگار مطرح بوده تا خواننده جاز. گرير، نمايشنامه نويس و منتقد ادبی آمريکايی ساکن لندن است که قسمت هايی از نوشته های خود و ژان پل سارتر را به سبک ژوليت گرکو خواننده مشهور فرانسوی همراه با موسيقی جاز می خواند.</p>
            <p>رجينا کارتر، هنرمند متولد ديترويت، تکنواز ويولون ماهری است که سبک خاصی را در نواختن دنبال می کند. سبکی که آميزه ای از موسيقی کلاسيک و بداهه پردازی است و تاثيراتی از موسيقی لاتين و آفريقايی در آن ديده می شود.</p>
            <p>رجينا در اين فستيوال، قطعاتی از موسيقی سنتی آفريقايی را به شيوه مدرن با ويولن خود اجرا می کند.</p>
            <p>به علاوه بزرگداشت صدسالگی بنی گودمن، کلارينت نواز برجسته و از نسل بزرگان موسيقی جاز و معروف به سلطان سوئينگ، از برنامه های مهم فستيوال جاز لندن است.</p>
            <p>گودمن از شمايل های زنده موسيقی جاز است که از دهه سی فعاليت خود را آغاز کرد و نام او همواره در کنار بزرگ ترين آهنگسازان و نوازندگان جاز مثل چارلی پارکر، ديوک الينگتن و لويی آرمسترانگ مطرح بود.</p>
	           <img width="226" height="119"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119175715_16.jpg"
                 alt=""/>
            <p>در کنار هنرمندان جاز آمريکايی و انگليسی، هنرمندانی از اروپای شرقی، اسپانيا، پرتغال، آرژانتين، کوبا، نروژ، اتريش، خاورميانه، بنگلادش و هند نيز در اين فستيوال شرکت دارند و شکل های متفاوتی از اين موسيقی را که با موسيقی های ملی و بومی کشورهايشان ترکيب شده، اجرا می کنند.</p>
            <p>يکی از اين هنرمندان، زوئی رحمان آهنگساز و نوازنده پیانوی بنگلادشی تبار بريتانيايی است که شکل ديگری از موسيقی جاز شرقی را ارائه می کند که ريشه در تم ها و ملودی های موسيقی هندی و بنگالی دارد.</p>
            <p>زوئی رحمان ساکن لندن است و در سال 1999 جايزه بهترين آهنگساز جوان موسيقی جاز را به دست آورده است.</p>
            <p>توماس استانکو ترومپت نواز لهستانی، از چهره های خلاق موسيقی جاز اروپای شرقی است که موسيقی اش ريشه در ترانه ها و ملودی های بومی سرزمين اش دارد.</p>
            <p>در اين فستيوال، استانکو، با الهام از نمايشنامه ترمينال شماره هفت اثر لارس نورن نمايشنامه نويس سوئدی، کوئينتتی را با همراهی گيتار و باس به شکل بداهه اجرا خواهد کرد.</p>
            <p>کلارا سانابراس نوارنده گيتار اسپانيايی نيز يکی ديگر از چهره های مطرح و خلاق موسيقی جاز اروپايی است. وی در کارهايش خود را تنها محدود به موسيقی فلامنکوی اسپانيايی نکرده و همکاری با ناتاشا اطلس خواننده مسلمان عرب تبار بلژيکی، ديد فراخی به او داده و باعث شده که در کارهای او با طيف متنوع و گوش نوازی از ملودی های عربی، اسپانيايی و موسيقی لاتين قرون وسطايی، مواجه باشيم.</p>
            <p>سانابراس به همراه خواننده گروه الکسيا گاردنر، آهنگ هايی از آلبوم جديدش به نام « درجستجوی اميد» را در فستيوال اجرا می کند.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119180211_20.jpg"
                 alt=""/>
            <p>نام ژيلبرتو ژيل، خواننده، نوازنده و آهنگساز برزيلی همواره به عنوان يک هنرمند سياسی در عرصه موسيقی مطرح بوده. هنرمندی که در فاصله سال های 2003 تا 2008 به عنوان وزير فرهنگ برزيل خدمت کرد.</p>
            <p>موسيقی ژيل، ترکيبی از ريتم های راک و رگی و ملودی های برزيلی و آمريکای لاتين است که با شعرهای سياسی خوانده می شود. در اين فستيوال او به همراه ويولونسل ژاک مورلن بوم و گيتار فرزندش بم ژيل ، آهنگ هايی را از ميان پنجاه آلبوم موسيقی اش که در طی جهار دهه بيرون داده، اجرا می کند.</p>
            <p>اما سيمين سماواتی، تنها هنرمند ايرانی تبار حاضر در فستيوال جاز لندن است. سيمين ساکن آلمان است و با گروه موسيقی جازش به نام سيمينولوژی که نوازندگان آن همه آلمانی اند، در فستيوال لندن می خواند.</p>
            <p>سماواتی، سی و سه سال دارد و تحصيل کرده رشته موسيقی کلاسيک در آلمان است و اين گروه را از سال 2002 به وجود آورده است.</p>
            <p>اشعار سيمين بيشتر فارسی و بر اساس اشعار شاعران کلاسيک ايران مثل خيام ومولوی است که با ريتم های جاز کلاسيک و مدرن اجرا می کند.</p>
            <p>فستيوال جاز لندن از روز جمعه 13 نوامبر شروع شده و تا يکشنبه 22 نوامبر ادامه خواهد داشت.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2344265</id>
      <dc:identifier>2344265</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T09:15:38+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T08:42:09+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آخرین جلسات محاکمه مقام خمر سرخ به اتهام جنایت علیه بشریت</title>
      <summary xml:lang="fa">آخرین جلسات محاکمه گیانگ گوئک ایو، از مقامات ارشد رژیم خمر سرخ، به اتهام شکنجه و قتل صدها نفر در یکی از زندانهای کامبوج برگزار می شود.</summary>
      <dc:subject>خمر، سرخ، کامبوج،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_he_cambodia_khmer.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_he_cambodia_khmer.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123085511_cambodia-afp106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="روخ" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123085511_cambodia-afp106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/02/090217_wmj-cambodia.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/02/090217_wmj-cambodia.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217021206_khmer2.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="دادگاه زندانبان خمرهای سرخ برگزار می شود" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217021206_khmer2.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123085514_cambodia-afp11.jpg"
                 alt="روخ"/>
            <p>محاکمه یکی از مقامات ارشد رژیم خمرهای سرخ در کامبوج به پایان خود نزدیک می شود.</p>
            <p>کینگ گوئک ایو، مشهور به "رفیق دوخ"، در دوره حکومت خمرهای سرخ در کامبوج در اوخر دهه 1970 مدیریت یکی از زندان های اصلی این کشور را برعهده داشت که صدها تن از مخالفان زندانی رژیم در آن شکنجه و اعدام شدند.</p>
            <p>رفیق دوخ، که شصت و هفت سال دارد، به اتهام جنایت علیه بشریت محاکمه شده و در صورت اثبات این اتهام، به حبس ابد محکوم خواهد شد.</p>
            <p>او نخستین مقام ارشد رژیم خمرهای سرخ است که در دادگاه تحت نظر سازمان مل متحده محاکمه می شود.</p>
            <p>چهار تن دیگر از مقامات ارشد این رژیم نیز بازداشت شده اند و در انتظار محاکمه به سر می برند.</p>
            <p>دولت انقلابی خمرهای سرخ، که دارای دیدگاه های خاص مائوئیستی بود، از سال 1975 تا 1979 بر کامبوج حکومت کرد و گفته می شود در طول این سال ها، تا دو میلیون نفر از مردم این کشور را به شکل های مختلف از میان برداشت.</p>
            <p>رژیم خمرهای سرخ با طبقه متوسط، شهرنشینی و تحصیلات عالی، به خصوص در زمینه های علوم انسانی، خصومت می ورزید و آنان را به مخالفت با سیاست بازگشت به روستاها و ساده زیستی هزاران تن از مردم کامبوج را در ارتباط با همین دیدگاه های خود بازداشت کرد و به قتل رساند.</p>
            <p>محاکمه رفیق دوخ در ماه فوریه سال جاری و پس از سال ها چانه زنی بر سر نحوه برگزاری دادگاه آغاز شد و انتظار می رود که حکم این دادگاه اوایل سال آینده صادر شود.</p>
            <p>جلسات محاکمه در هفته جاری آخرین فرصت را در اختیار وکلای مدافع او قرار می دهد تا پیش از مشورت قضات دادگاه، به آخرین دفاعیات خود بپردازند.</p>
            <p>گفته می شود که در طول مدیریت این فرد بر  زندان تئول اسلنگ، حدود هفده هزار نفر در این محل زندانی شدند که بسیاری از آنان زیر شکنجه قرار گرفتند.</p>
            <p>هدف از شکنجه زندانیان وادار کردن آنان به "اعتراف" به ارتکاب جرائمی علیه رژیم و ارتباط با بیگانگان بود و این افراد براساس این اعترافات محاکمه و بسیاری از آنان به اعدام محکوم می شدند.</p>
            <p>رفیق دوخ اتهام مدیریت زندان و وقوع جرائم علیه زندانیان در این محل را پذیرفته و با عذرخواهی از این وقایع، گفته است که صرفا دستور مافوق را اجرا می کرده و در صورت تخلف از این دستورها، جان خود او نیز در خطر بود.</p>
            <p>دادستانی دادگاه گفته است که محاکمه و محکومیت این فرد باعث خواهد شد تا مردم کامبوج سرانجام با واقعیات تاریخ معاصر خود کنار بیایند.</p>
            <p>به گفته وی، این موضوع که دادگاه به متهم تمامی امکانات لازم دفاعی از جمله دسترسی به وکلای مورد اعتماد او را داد موفقیتی برای مردم کامبوج به شمار می رود.</p>
            <p>قرار است محاکمه چهار تن از دیگر مقامات ارشد رژیم خمر سرخ در سال 2011 آغاز شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2346447</id>
      <dc:identifier>2346447</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T12:23:14+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T11:52:58+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حامی سابق پوتین: روسیه به 'کشور مجرمان' تبدیل شده است</title>
      <summary xml:lang="fa">بیل براودر، از بازرگانان آمریکایی که سالها از دولت روسیه حمایت می کرد، در مصاحبه با بی بی سی گفته  که 'روسیه به کشور مجرمان تبدیل شده است.</summary>
      <dc:subject>روسیه، بیل براودر، پوتین، مدودف</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_he_russia_browder.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_he_russia_browder.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123121038_browder106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="براودر" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123121038_browder106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091016_wmt-russia-democracy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091016_wmt-russia-democracy.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090715_wmj-estemirova.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/07/090715_wmj-estemirova.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715195442_estemirova2.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="ناتالیا استمیرووا" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715195442_estemirova2.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123121036_browder11.jpg"
                 alt="بیل براودر "/>
            <p>یکی از حامیان قدیمی دولت روسیه دولت این کشور را به ارتکاب اقدامات مجرمانه متهم ساخته است.</p>
            <p>بیل براودر، بازرگان آمریکایی که زمانی از جمله بزرگترین سرمایه گذاران خارجی در روسیه و از طرفداران جدی دولت این کشور محسوب می شد، در مصاحبه با بی بی سی با اشاره به کشته شدن یکی از نزدیکان خود در زندانی در روسیه، گفته است که روسیه به کشور مجرمان تبدیل شده است.</p>
            <p>این سخنان پس از برگزاری مراسم ترحیم سرگئی ماگنیتسکی، مشاور حقوقی موسسه سرمایه گذاری متعلق به آقای براودر، ایراد شد که خبر درگذشت او در زندانی در روسیه اخیرا انتشار یافت.</p>
            <p>آقای ماگنیتسکی، سی و هفت ساله، به اتهام تخلفات مالیاتی بازداشت شده و در انتظار محاکمه در زندان بود.</p>
            <p>بیل براودر مقامات دولت روسیه را مسئول مرگ سرگئی ماگنیتسکی معرفی کرده و گفته است که از آنجا که آقای ماگنتسکی از امضای اعترافنامه جعلی خودداری می ورزید، مقامات زندان نیز از رسیدن داروهای مورد نیاز به او جلوگیری کردند.</p>
            <p>مقامات دولتی روسیه علت مرگ این حقوقدان روسی را ناشی از مشکلات طبیعی و در اثر "ایست قلبی" گزارش کرده و گفته اند که شواهدی از اقدامات مجرمانه در این حادثه به دست نیامده است.</p>
            <p>به گفته منابع دولتی روسیه، پس از مرگ سرگئی ماگنیتسکی تحقیقات لازم شامل کالبد شکافی بر روی جسد او صورت گرفت اما خانواده وی خواستار انجام کالبد شکافی توسط کارشناسان مستقل شده اند.</p>
            <p>همزمان، دولت روسیه آقای براودر را "خطری برای امنیت ملی، نظم عمومی سلامت اجتماعی" این کشور معرفی و حکم بازداشت بین المللی علیه او صادر کرده اند.</p>
            <p>
               <h2>حامی سابق، مخالف فعلی<br/>
               </h2>
            </p>
            <p>ویلیام (بیل) فلیکس براودر، متولد آمریکا، نوه ارل براودر، دبیرکل حزب کمونیست ایالات متحده در دهه های 1930 و 1940 است و جد او بعدها به دلیل اختلافات درون حزبی، از حزب اخراج شد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/12/091112115837_putin_afp226b.jpg"
                 alt="پوتین"/>
            <p>پس از سقوط شوروی، بیل براودر موسسه مالی هرمیتاژ کپیتال را در روسیه تاسیس کرد و برای سالها، معتبرترین تحلیلگر شرایط اقتصادی و مالی این کشور محسوب می شود.</p>
            <p>دیدگاه های آقای براودر در مورد زمینه سرمایه گذاری در روسیه بر تصمیم بسیاری از سرمایه گذاران خارجی تاثیری تعیین کننده داشته است.</p>
            <p>بیل براودر و شرکت هرمیتاژ کپیتال به خصوص از جمله حامیان پرنفوذ ولادیمیر پوتین، رئیس جمهوری سابق و نخست وزیر فعلی روسیه محسوب می شدند.</p>
            <p>روابط دولت روسیه و آقای براودر، که یکی از سهامداران عمده شرکت گازپروم نیز بوده است، پس از آنکه وی مقامات وزارت کشور روسیه را به اختلاس مبلغ دویست و سی میلیون دلار از بودجه دولتی متهم کرد تیره شد.</p>
            <p>دولت روسیه نیز متقابلا بیل براودر را عنصر نامطلوب توصیف کرد و اجازه ورود به روسیه را به او نداد و بعدا، شرکت هرمیتاژ کپیتال را به تخلف های مالی متهم ساخت.</p>
            <p>با ادامه افشاگری های بیل براودر، دولت روسیه در سال 2006 او را در فهرست سیاه کسانی قرار داد که "برای امنیت ملی روسیه" خطرناک محسوب می شوند.</p>
            <p>یک سال پیش هم سرگئی ماگنیتسکی که وکالت این شرکت را برعهده داشت به اتهام تخلف های مالیاتی بازداشت و زندانی شد و اخیرا در زندان درگذشت.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2339865</id>
      <dc:identifier>2339865</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T14:37:38+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T14:13:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مذاکره رهبران جمهوری های آذربایجان و ارمنستان</title>
      <summary xml:lang="fa">الهام علی اف، رئیس جمهوری آذربایجان و سرژ سرکیسیان رئیس جمهوری ارمنستان  بر سر محدوده مورد مناقشه ناگورنو قره باغ، در مونیخ با یکدیگر ملاقات و گفتگو کرده اند. </summary>
      <dc:subject>ارمنستان، جمهوری آذربایجان، قره باغ، نظامی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091122_nh_an_armenia_azerbaijan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091122_nh_an_armenia_azerbaijan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122063407_ilham-aliyev.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="الهام علی اف" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122063407_ilham-aliyev.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091122_an_armenia_azerbaijan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091122_an_armenia_azerbaijan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122063407_ilham-aliyev.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="الهام علی اف" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122063407_ilham-aliyev.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2008/11/081102_an_armenia_azerbaijan_karabakh.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2008/11/081102_an_armenia_azerbaijan_karabakh.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081029armenia-azerbaijan106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081029armenia-azerbaijan106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2008/10/081029_an_armenia_azerbaijan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2008/10/081029_an_armenia_azerbaijan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081029armenia-azerbaijan106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081029armenia-azerbaijan106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122063403_aliyev-afp.jpg"
                 alt="الهام علی اف"/>
            <p>الهام علی اف، رئیس جمهوری آذربایجان و سرژ سرکیسیان همتای ارمنی وی در شهر مونیخ در آلمان ملاقات و در باره محدوده مورد مناقشه ناگورنو قره باغ گفتگو کرده اند.</p>
            <p>این محدوده در داخل خاک جمهوری آذربایجان قرار دارد ولی کنترل آن در پی جنگ دو کشور در اوایل دهه 1990در دست ارمنستان است.</p>
            <p>الهام علی اف گفته است که مذاکرات مونیخ آخرین تلاش برای فیصله صلح آمیز مسئله است و چنانچه این تلاش به نتیجه نرسد ممکن است آذربایجان برای پس گرفتن ناگورنو قره باغ به زور متوسل شود.</p>
            <p>این بار اول نیست که رئیس جمهوری آذربایجان برای باز پس گرفتن قره باغ تهدید به استفاده از نیروی نظامی می کند. اگر چه خبرنگار بی بی سی در منطقه قفقاز می گوید آقای علی اف این بار لحن تندتری در پیش گرفته است.</p>



	

            <p/>
            <p>وی در تلویزیون جمهوری آذربایجان گفته بود در صورت شکست مذاکرات، گزینه دیگری غیر از "آزاد کردن سرزمین هایمان از راه نظامی" وجود نخواهد داشت.</p>
            <p>دیپلمات های غربی ابراز امیدواری کرده اند که اوضاع در منطقه به سمت درگیری نظامی پیش نرود.</p>
            <p>خبرنگار بی بی سی می گوید از هنگامی که ترکیه، متحد جمهوری آذربایجان در صدد بهبود روابط خود با ارمنستان برآمده، آذربایجان احساس می کند منزوی شده است.</p>
            <p>محدوده مورد مناقشه ناگورنو قره باغ، از طرف جامعه جهانی جزئی از خاک جمهوری آذربایجان شناخته می شود اما تحت تسلط ارامنه ساکن این منطقه است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2342618</id>
      <dc:identifier>2342618</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T06:11:00+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T02:14:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تظاهرات معترضین به سفر احمدی نژاد به برزیل</title>
      <summary xml:lang="fa">صدها نفر از معترضان به سفر محمود احمدی نژاد رئیس جمهوری ایران به برزیل در شهر ریودوژانیرو،  دست به تظاهرات زدند.</summary>
      <dc:subject>ایران، احمدی نژاد، برزیل، لولا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_wmt-brazil-ahmadinejad.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_wmt-brazil-ahmadinejad.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_ka_ahmadinejad.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_ka_ahmadinejad.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122155055_ahmadinejad-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="احمدی نژاد" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122155055_ahmadinejad-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091117_op_peres_chavez_ahmadinejad_latin_america.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091117_op_peres_chavez_ahmadinejad_latin_america.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118044050_op-peres-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="شیمون پرز" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/18/091118044050_op-peres-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/07/090723_pm_brazil_israel_nuc.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/07/090723_pm_brazil_israel_nuc.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/05/090505131611_sp_ahmadinejad_anti_afp_226.jpg"
                 alt="مخالفان سفر محمود احمدی نژاد"/>
            <p>صدها نفر از معترضین به سفر محمود احمدی نژاد رئیس جمهور ایران به برزیل روز یکشنبه در شهر ریودوژانیرو، دست به تظاهرات زدند.</p>
            <p>این تظاهرکنندگان نمایندگان گروه های گوناگونی همچون مسیحیان انجیلی، یهودیان و سازمان های ضد نژاد پرستی بودند.</p>
            <p>محمود احمدی نژاد قرار است روز دوشنبه این هفته برای ملاقات با لوئیس ایناسیو لولا داسیلوا، رئیس جمهوری برزیل، وارد این کشور شود.</p>
            <p>تظاهرکنندگان در شعارهای خود برزیل را سمبل تساهل و مدارا و همزیستی مسالمت آمیز افراد و گروه های مختلف قومی، نژادی و مذهبی خواندند.</p>
            <p>به گفته معترضان حضور محمود احمدی نژاد در این کشور ناقض این اصول و ارزشهای بنیادین است.</p>
            <p>برخی گروه های یهودی بویژه از دیدار فردی که ماجرای هولوکاست را زیر سوال برده خشمگین هستند و اسرائیل نیز میزبانی برزیل از رئیس جمهور ایران را "اشتباه" دانسته است.</p>
            <p>تظاهرکنندگان قفس بزرگی پر از بادکنک های سفید را حمل می کردند و آن را نماد سرکوب ارزش های انسانی در ایران می خواندند.</p>
            <p>گفته می شود آقای احمدی نژاد در جریان دیدار از برزیل در کنگره این کشور حضور خواهد یافت و در دانشگاه برزیلیا هم سخنرانی خواهد کرد.</p>
            <p>این اولین بار است که رئیس جمهوری از ایران به برزیل سفر می کند اما محمود احمدی نژاد تاکنون سه بار با لوئیس ایناسیو لولا داسیلوا ملاقات کرده است.</p>
            <p>آقای احمدی نژاد که گفته می شود همراه با هیاتی که از جمله شامل بیش از 200 بازرگان ایرانی است به برزیل می رود و قرار است در طول این سفر چند معاهده تجاری با این کشور امضا کند.</p>
            <p>حجم مبادلات دو کشور هم اکنون بالغ بر 2 میلیارد دلار در سال است.</p>
            <p>محمود احمدی اخیرا اظهار داشته بود که روابط دو کشور باید گسترش یابد و شامل همکاری های اتمی نیز بشود.</p>
            <p>دولت محمود احمدی نژاد که با فشار از سوی شماری از کشورهای اروپایی مواجه است و هدف تحریم های شورای امنیت نیز قرار گرفته کوشیده است با گسترش روابط خود با کشورهایی که از این اقدام استقبال می کنند حضور بین المللی خود را تقویت کند.</p>
            <p>آقای احمدی نژاد روز دوشنبه دیدار رسمی خود از کشور گامبیا در قاره آفریقا را خاتمه داد و از این کشور عازم برزیل در آمریکای لاتین شد.</p>
            <p>محمود احمدی نژاد قبل از ترک بانحول، پایتخت گامبیا، در یک مصاحبه مطبوعاتی از گسترش مناسبات جمهوری اسلامی و این کشور خبر داد و افزود که هیچ عاملی نمی تواند مانع گسترش این همکاری ها شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2342068</id>
      <dc:identifier>2342068</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T22:37:29+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T22:27:02+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">رزمایش ایران برای دفاع از تاسیسات هسته ای</title>
      <summary xml:lang="fa">مقام های سپاه پاسداران تهدیدهای اسرائیل علیه تاسیسات اتمی ایران را "جنگ روانی" خوانده و گفته اند: "سگی که بتواند گاز بگیرد، پارس نمی کند."</summary>
      <dc:subject>ایران، اتمی، موشکی، رزمایش</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_wmt-wargames-nuclear.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_wmt-wargames-nuclear.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_ka_nuclear_soltamye.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_ka_nuclear_soltamye.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/22/091022084749_soltanieh_afp_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سلطانیه" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/22/091022084749_soltanieh_afp_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/09/090928_si_he_missiletest_west.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/09/090928_si_he_missiletest_west.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/09/090928_he_missiles_shahab.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/09/090928_he_missiles_shahab.shtml"/>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122183112_iran_flag226.jpg"
                 alt="رزمایش موشکی سپاه"/>
            <p>سپاه پاسداران ایران همزمان با آغاز رزمایش پنج روزه پدافند هوایی هشدار داده است به هر گونه حمله علیه تاسیسات اتمی به شدت پاسخ می دهد.</p> 
            <p>به گزارش سایت رسمی سپاه پاسداران (سپاه نیوز) سردار امیر علی حاجی زاده فرمانده نیروی هوا فضای سپاه گفته است هدف از این رزمایش تامین امنیت فضای کشور و "مقابله با هواپیماهای دورایستا و سیستم های موشکی کروز که در ارتفاع کم پرواز می کنند" است.</p> 
            <p>مانور "مدافعان آسمان ولایت" در حالی برگزار می شود که ایران هنوز موشک های پیشرفته روسی "اس 300" را دریافت نکرده است.</p> 
            <p>مقام های ایران طی چند روز گذشته از عدم تحویل این موشک ها توسط مسکو به شدت انتقاد کرده اند.</p> 
            <p>اما آقای حاجی زاده گفت ایران در زمینه نیازمندی های دفاعی خود "منتظر دیگران نمی ماند."</p> 
            <p>وی افزود گرچه تحقق خرید موشک های اس 300 توسط وزارت دفاع و پشتیبانی نیروهای مسلح در حال پیگیری است، اما تامین امنیت کشور نیز وابسته به دریافت این سامانه موشکی نخواهد بود.</p> 
            <p>مقام های اسرائیلی نسبت به برنامه های اتمی ایران ابراز نگرانی شدیدی کرده و گزینه نظامی را منتفی ندانسته اند.</p> 
            <p>اما سردار حاجی زاده تهدیدهای اسرائیل علیه تاسیسات اتمی ایران را "جنگ روانی" خواند و گفت: "سگی که بتواند گاز بگیرد، پارس نمی کند."</p> 
            <p>وی افزود اما با این حال اگر اسرائیل حمله کند "جنگنده های اف 15 و اف 16 آنها در تله پدافندی ما گرفتار و نابود خواهند شد."</p> 
            <p>او همچنین هشدار داد اسرائیل مورد حمله موشکی ایران قرار می گیرد: "پایگاه هایی که این هواپیماها از آنجا برخواسته اند مورد اصابت موشکهای ویران کننده زمین به زمین ما قرار خواهند گرفت."</p> 
            <p>مجتبی ذوالنور جانشین نماینده ولی فقیه در سپاه نیز گفته است: "اگر دشمن به ایران حمله کند، موشک های ما به تل آویو اصابت خواهند کرد."</p> 
            <p>به گفته امیر احمد میقانی فرمانده پدافند هوایی خاتم الانبیا این رزمایش با پوشش منطقه ای به وسعت 600 هزار کیلومتر مربع را "آمادگی رزمی و توانایی های نظامی" ایران را به نمایش می گذارد.</p> 
            <p>این رزمایش در شرایطی برگزار می شود که پنج عضو دائم شورای امنیت و آلمان از ایران خواسته اند به طرح آژانس بین المللی انرژی اتمی برای تبادل سوخت پاسخ مثبت بدهد.</p> 
            <p>اما ایران با انتقال اورانیم غنی شده با غلظت پایین به خارج مخالفت کرده است.</p> 
            <p>کشورهای غربی نگرانند ایران از این اورانیم غنی شده برای تولید سلاح اتمی استفاده کند.</p> 
            <p>اما ایران می گوید تنها بدنبال استفاده صلح آمیز از انرژی هسته ای است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2339144</id>
      <dc:identifier>2339144</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T15:03:46+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T12:26:03+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'طبق نظرسنجی دولت انتخابات به دور دوم کشیده می شد'</title>
      <summary xml:lang="fa">علیرضا زاکانی نماینده تهران در مجلس گفته که یک روز پیش از برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در ایران، نظرسنجی وزارت کشور و وزارت اطلاعات ایران نشان می داد که انتخابات به دور دوم کشیده می شود.</summary>
      <dc:subject>زاکانی، انتخابات ریاست جمهوری، موسوی، هاشمی رفسنجانی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091122_ka-zakani_election.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091122_ka-zakani_election.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091121_op_mousavi_subsidize.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091121_op_mousavi_subsidize.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020131121_op-mousavi-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="میرحسین موسوی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020131121_op-mousavi-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/10/091028_si_askaroladi_musavi.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/10/091028_si_askaroladi_musavi.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/19/091019112239_asgaroladi106jpg.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="عسگراولادی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/19/091019112239_asgaroladi106jpg.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/09/090914_ka_karubi_letter.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/09/090914_ka_karubi_letter.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/14/090814054400_op-karubi-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مهدی کروبی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/14/090814054400_op-karubi-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="296"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122133605_zakani-226.jpg"
                 alt="علیرضا زاکانی"/>
            <p>علیرضا زاکانی نماینده تهران در مجلس گفته که یک روز پیش از برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در ایران، نظرسنجی وزارت کشور و وزارت اطلاعات ایران نشان می داد که انتخابات به دور دوم کشیده می شود.</p>
            <p> آقای زاکانی این سخنان را در جمع دانشجویان دانشگاه امام صادق که دانشگاهی تحت کنترل محافظه کاران است و آیت الله محمدرضا مهدوی کنی ریاست آن را بر عهده دارد، بیان کرده و خبرگزاری نیمه رسمی فارس آن را منتشر کرده است.</p>
            <p>به گفته آقای زاکانی، "درست در روز پنج شنبه 21 خرداد دو نظر سنجی از سوی وزارت کشور و وزارت اطلاعات که دو نهاد وابسته به دولت بودند، منتشر شد که نشان می داد انتخابات به دور دوم کشیده می شود."</p>
            <p>این نماینده مجلس می گوید که "شورای امنیت ملی هم بر اساس جمع بندی تمام این نظرسنجی ها اعلام کرد که انتخابات به دور دوم کشیده خواهد شد."</p>
            <p>از نظر این نماینده مجلس، همین نظرسنجی ها "بهانه تقلب" را فراهم کرد و بعد از انتخابات مشخص شد "در درون وزارت اطلاعات نیز جریاناتی بودند که سرخط هایی برای هدایت آشوب های بعد از انتخابات می دادند."</p>
            <p>بعد از انتخابات جنجال برانگیز ریاست جمهوری که ابعاد آن هنوز ادامه دارد، محمود احمدی نژاد روز چهارم مرداد در حالی که تنها چند روز به پایان کار دولت باقی مانده بود، غلامحسین محسنی اژه ای وزیر اطلاعات را برکنار کرد و تلویحا این برکناری را با ناآرامی های پس از انتخابات مرتبط دانست.</p>
            <p>آقای احمدی نژاد گفته بود که "اگر وزارت اطلاعات ماموریتش را درست انجام می داد این آسیب ها را در  سطح خیابان نداشتیم، یک تعدادی از مردم از دست رفتند."</p>
            <p>با این حال او از انتقاد مستقیم از آقای اژه ای خودداری کرد و گفت: "البته  مقصر آقای محسنی نیست اما باید آنجا تغییرات اساسی اتفاق می افتاد."</p>
            <p>برکناری آقای محسنی اژه ای در بحبوحه ناآرامی های پس از انتخابات بسیاری از  ناظران و حتی محافظه کاران حامی احمدی نژاد را شگفت زده کرد و انتقاداتی را در پی  داشت.</p>
            <p>همچنین گفته شد که آقای احمدی نژاد نه تنها وزیر، بلکه شمار دیگری از مدیران  ارشد و قدیمی این وزارتخانه را برکنار کرده است که به "پاکسازی"در وزارت اطلاعات  تشبیه شد.</p> 
            <h2>گفتگو با هاشمی رفسنجانی</h2> 
            <p>آقای زاکانی که عضو کمیته شش نفره مجلس در زمینه انتخابات ریاست جمهوری بوده، شرحی از دیدارهای خود با میرحسین موسوی، مهدی کروبی، محسن رضایی و اکبر هاشمی رفسنجانی ارائه می دهد.</p>
            <p>به گفته این نماینده اصولگرای مجلس، همه وقایع بعد از انتخابات ریاست جمهوری از قبل پیش بینی شده بود.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/16/090716140301_op-hashemi-rafsanjani-f-226.jpg"
                 alt="هاشمی رفسنجانی"/>
            <p>این نماینده مجلس از دیدار گروه شش نفره مجلس با آقای هاشمی رفسنجانی رئیس مجمع تشخیص مصلحت نظام در روزهای بعد از انتخابات می گوید و به گفته او، آقای هاشمی رفسنجانی گفته که "فردای انتخابات (محمد) خاتمی، (میرحسین) موسوی، سید حسن خمینی به من زنگ زده و ظهر همانروز به دفترم آمدند."</p>
            <p>این نماینده مجلس به نقل از آقای هاشمی رفسنجانی گفته:"موسوی جز به ابطال انتخابات قانع نیست و البته موارد دیگری را هم خواهان شده تا از اعتراض دست بردارد."</p>
            <p>آنطور که این نماینده مجلس نقل کرده آقای رفسنجانی همان وقت بر "یک شورای حکمیت" غیر از شورای نگهبان تاکید داشته است.</p>
            <p>آقای هاشمی رفسنجانی دو روز پیش از انتخابات نامه ای به آیت الله علی خامنه ای رهبر ایران نوشت و در آن نسبت به آنچه "اظهارات  عاری از حقیقت و غیرمسئولانه" محمود احمدی نژاد در جریان مناظره تلویزیونی با  میرحسین موسوی خوانده بود، تلویحا از سکوت آقای خامنه ای در این ماجرا گلایه کرد.</p>
            <p>آقای رفسنجانی از آقای خامنه ای خواسته بود که "برای حل این مشکل و برای رفع فتنه‌های خطرناک و خاموش کردن آتشی که هم اکنون دودش  در فضا قابل مشاهده است، هرگونه که صلاح می‌دانید اقدام موثری بنمایید و مانع  شعله‌ورتر شدن این آتش در جریان انتخابات و پس از آن شوید."</p>
            <p>آقای زاکانی اکنون از قول رئیس مجمع تشخیص مصلحت در باره آن نامه "آتشین" می گوید که "من ابتدا نامه را به آقا (آیت الله خامنه ای) دادم اما چون ایشان جواب ندادند، بعد از دو ساعت آن را رسانه ای کردم."</p>
            <p>بعد از انتخابات تا مدتی خبری از آقای هاشمی رفسنجانی نبود تا آنکه بعد از یک ماه و اندی از زمان برگزاری انتخابات در روز 26 تیر در نماز جمعه تهران پیشنهاداتی برای خروج از بحران مطرح کرد که با مخالفت اصولگرایان و حامیان دولت همراه شد.</p>
            <p>آقای زاکانی می گوید که در دیداری که در همان چند روز اوج وقایع بعد از انتخابات انجام شده، آقای رفسنجانی گفته است:"شرایط جامعه سخت شده است و اکنون دانشجویان به جای روحانیت به گروه های مرجع تبدیل شده اند. این 3.5 میلیون نفری که به خیابان آمدند، به خانه هایشان بر نمی گردند و بهتر است خودمان به خواسته های آنها عمل کنیم."</p>
            <p>در جریان اعتراضات گسترده بعد از انتخابات، تعدادی کشته و مجروح و تعدادی از فعالان سیاسی نیز دستگیر و زندانی شدند.</p>
            <p>باوجود برخورد های تند حکومت با معترضان، هنوز در اکثر تجمعات دولتی، گروههایی از معترضان حضور می یابند.</p>
            <p>به گفته آقای زاکانی"یک روز شاهد بودیم که چندصد  هزار نفر به خیابان آمدند اما نظام با آنها مدارا کرد و خشونت های آن روز نیز از درون همان جریان آغاز شد اما در ادامه که روشنگری در دستور کار نظام جمهوری اسلامی قرار گرفت کار به جایی رسید که در 13 آبان نهایتا جمعیت آنها به شش تا هفت هزار نفر تقلیل یافت."</p>
            <p>این نماینده مجلس از این استدلال خود نتیجه گرفته که "نظام جمهوری اسلامی در بخش امنیتی و مهار موفق بوده اما در بخش تبلیغی باید اذعان کنیم که چندان موفق نبودیم و صدا و سیمایی که از یک صندوق 800 تایی آن، 750 رای موسوی خارج می شود، در این زمان ضعیف عمل کرده است."</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2343724</id>
      <dc:identifier>2343724</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T07:25:57+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T07:15:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'جمع آوری شواهد فساد اداری علیه دو وزیر افغان'</title>
      <summary xml:lang="fa">دادستانی کل افغانستان می گوید در حال جمع آوری شواهد در مورد ارتباط دو تن از وزیران کابینه این کشور در فساد اداری است.</summary>
      <dc:subject>فساد اداری، حامد کرزی، وزیر، کابینه، اتهام، دادستانی کل،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091123_ram_af_corruption.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091123_ram_af_corruption.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091119_ram_karzai_new_term.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091119_ram_karzai_new_term.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119114400_karzai4_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="حامد کرزی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119114400_karzai4_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091117_dn_corraption_af_problems.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091117_dn_corraption_af_problems.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115165735_afghani_money_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115165735_afghani_money_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/08/17/090817222012_dollars_226.jpg"
                 alt="دلار"/>
            <p>دادستانی کل افغانستان می گوید در حال جمع آوری شواهد در مورد ارتباط دو وزیر کابینه این کشور با فساد اداری است.</p>
            <p>دفتر دادستانی کل در عین حال گزارش رسانه های غربی را در مورد صدور حکم بازداشت برای یکی از این دو وزیر تکذیب کرده است.</p>
            <p>برخی رسانه ها غربی و رسانه های داخلی افغانستان اخیرا گزارش کرده بودند که حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان، دستور داده یکی از وزرای کنونی کابینه این کشور به اتهام دست داشتن در فساد اداری بازداشت شود.</p>
            <p>اداره به رهبری حامد کرزی تحت فشارهای فزاینده جامعه جهانی قرار گرفته تا مبارزه خود را با فساد دولتی شدت بخشد.</p>
            <p>بزرگترین حامیان بین المللی افغانستان، از جمله آمریکا و بریتانیا، ادامه کمک های غیرنظامی خود به این کشور را  به چگونگی مبارزه حکومت این کشور با فساد مشروط کرده اند.</p>
            <p>در همین حال، آقای کرزی دستور داده است که تا یک ماه دیگر کنفرانس بزرگی برای بررسی نحوه مبارزه با فساد در کابل برگزار شود.</p>
            <h2>'شواهد موثق'</h2>
            <p>خبر تحقیق در مورد اتهام دست داشتن دو وزیر کابینه افغانستان در فساد اداری در حالی منتشر می شود که هفته پیش، دادستانی کل افغانستان گفت تحقیقات در مورد پرونده های فساد اداری شماری از مقامات افغان تکمیل شده است.</p>
            <p>دادستانی کل افغانستان نامهای این مقامات را افشا نکرده اما گفته در میان آنها، علاوه بر برخی وزرای کابینه، اسامی شماری از "ژنرالان، معاونان وزیر، والی ها،  روسا و فرماندهان پلیس" نیز وجود دارد.</p>
            <p>نامهای دو وزیر دیگری که دادستانی کل افغانستان در مورد دست داشتن آنها در فساد اداری تحقیق می کند نیز تا حالا افشا نشده است.</p>
            <p>فضل محمد فقیریار، معاون دادستانی کل افغانستان به بی بی سی گفت: "نام های این افراد را فاش کرده نمی توانم، اما این مساله زیر تحقیق است، پس از  بدست آوردن شواهد موثق در مورد افشای هویت  آنها تصمیم می گیریم."</p>
            <p>آقای فقیریار همچنین گفت که دو نفر از کارمندان وزارت حج و اوقاف افغانستان در ارتباط با فساد مالی بازداشت شده اند.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/19/091119115805_karzai226.jpg"
                 alt="مراسم تحلیف حامد کرزی و دو معاونش"/>
            <p>او گفت این افراد متهم هستند که برای کرایه ساختمانها برای بود و باش زایران افغان در عربستان سعودی، چهارصد هزار دلار از مالکان این ساختمانها برای خود گرفته اند.</p>
            <p>با این حال، وزارت حج و اوقاف گفته است که این پول مربوط به این وزارت است و افراد بازداشت شده قرار بود این مبلغ را را به افغانستان انتقال دهند.</p>
            <h2>کنفرانس ملی</h2>
            <p>ناظران امور باور دارند که فساد اداری در بسیاری از ادارات دولتی افغانستان وجود دارد و برای از بین بردن آن، نیاز است تا مبارزه با این معضل در سطوح مختلف صورت گیرد.</p>
            <p>حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان دستور داده که برای یافتن راه های موثر مبارزه با فساد اداری، کنفرانس بزرگی در فاصله یک ماه دیگر در کابل برگزار شود.</p>
            <p>آقای کرزی در فرمانی که از طریق خبرگزاری دولتی افغانستان - باختر - منتشر شد، اداره عالی نظارت بر تطبیق استراتژی مبارزه علیه فساد اداری را موظف به برگزاری این کنفرانس کرده است.</p>
            <p>در این کنفرانس، اعضای هر دو مجلس پارلمان افغانستان، نمایندگان جامعه مدنی و کارشناسان امور شرکت خواهند کرد.</p>
            <p>آقای کرزی در فرمان خود، از مردم افغانستان نیز درخواست کرده که در زمینه مبارزه با فساد اداری با حکومت این کشور همکاری کنند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2339244</id>
      <dc:identifier>2339244</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T12:49:15+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T12:30:52+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نگرانی سازمان ملل از وضعیت کودکان در افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">سازمان ملل متحد همزمان با تجلیل از بیستمین سالروز تصویب کنوانسیون جهانی حقوق کودک، نسبت به وضعیت کودکان در افغانستان ابراز نگرانی کرده است.</summary>
      <dc:subject>کودکان، سازمان ملل، افغانستان، نگرانی، تجاوز جنسی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091122_ram_af_child_concern.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091122_ram_af_child_concern.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091118_ram_af_child_abuse.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091118_ram_af_child_abuse.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090601_a-afghan-world-child-day.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/06/090601_a-afghan-world-child-day.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221afghan_children_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221afghan_children_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/05/091105150319_un_car_kabul226.jpg"
                 alt="مادر و کودک افغان از کنار موتر سازمان ملل می گذرند"/>
            <p>سازمان ملل متحد همزمان با تجلیل از بیستمین سالروز تصویب کنفوانسیون جهانی حقوق کودک، نسبت به وضعیت کودکان در افغانستان ابراز نگرانی کرده است.</p>
            <p>نمایندگی سازمان ملل متحد در کابل می گوید کودکان در افغانستان هنوز "شکار تجاوزهای جنسی می شوند و عاملان این تجاوزها به ندرت مورد بازخواست قرار می گیرند."</p>
            <p>افغانستان در سال 1994 به این کنوانسیون پیوسته اما منتقدان می گویند، تلاشهای اندکی برای بهبود وضعیت زندگی کودکان در این کشور صورت گرفته است.</p>
            <p>براساس آماری که کمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان منتشر کرده، هم اکنون سی و هشت درصد از کودکان در افغانستان به کارهای شاقه، از جمله کار در کشتزارهای خشخاش اشتغال دارند.</p>
            <p>سازمان ملل متحد در عین حال می گوید ادامه جنگ در افغانستان، باعث شده تا بخش قابل ملاحظه ای از کودکان از رفتن به مکتب محروم شوند.</p>
            <h2>'هزینه کم'</h2>
            <p>نهادهای مختلف مربوط به سازمان ملل متحد که در کابل گردهم جمع شده اند، اعلام کردند که تلاشهای مشترکی را برای مبارزه با تهدیدهای که سر راه کودکان در افغانستان قرار دارد، تقویت می کنند.</p>
            <p>در این کنفرانس خبری، نمایندگانی از صندوق وجهی کودکان سازمان ملل متحد، کمیسیون اروپایی و نمایندگی سازمان ملل متحد در افغانستان شرکت داشتند.</p>
            <p>نمایندگان این نهادها، یک تفاهم نامه همکاری مشترک را نیز در همین زمینه امضا کردند.</p>
	

            <p>نماینده کمیسیون اروپایی برای افغانستان، در این کنفرانس گفت که برای بهبود وضعیت کودکان در افغانستان، هزینه های اندکی اختصاص داده شده است.</p>
            <p>او گفت: "کمیسیون اروپایی در سال 2008، 24 میلیون یورو برای بهبود وضعیت کودکان اختصاص داد که از این جمله، هشت میلیون یورو به کودکان معلول، بی جا شده و کودکانی که از جنگ در افغانستان متاثر شده اند، اختصاص یافته است."</p>
            <p>او می گوید: "ما کودکانی را نیز تحت پوشش قرار داده ایم که با مادران شان در زندانها بسر می برند، اما این مقدار پول، به مراتب کمتر از هزینه هایست که در عرصه های نظامی و سایر بخشهای غیرنظامی به مصرف می رسد."</p>
            <p>کودکان زیادی در افغانستان برای تامین معیشت خانواده های شان مجبور هستند به کارهای مختلفی دست بزنند.</p>
            <p>این مسئله، در بسیاری از موارد مانع از رفتن کودکان به مکتب می شود و در ضمن، آنها را در برابر تهدیدهای چون کودک ربایی آسیب پذیر می سازد.</p>
            <p>کمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان می گوید تامین منافع علیای کودکان به عنوان  یک اصل بنیادی حقوق بشری هنوز در قوانین افغانستان کم رنگ است.</p>
            <p>این کمیسیون می گوید برای توجه به کودکان، نیاز است تا قوانین افغانستان مورد  بازنگری قرار گیرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2338812</id>
      <dc:identifier>2338812</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T11:52:22+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T11:35:29+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلفات پلیس مرزی افغانستان در انفجار بمب</title>
      <summary xml:lang="fa">در اثر انفجار یک بمب جاسازی شده در اسپین بولدک در جنوب افغانستان، پنج مامور پلیس مرزی کشته شده اند و همزمان پلیس افغان در شمال این کشور عملیاتی را برای سرکوب افراد طالبان انجام داده است. </summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091122_ram_af_blast.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091122_ram_af_blast.shtml"/>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091107_an_afghanistan_nato.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091107_an_afghanistan_nato.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/07/091107154951_afghanistan-106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سرباز اتئلاف در افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/07/091107154951_afghanistan-106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/11/091106_a-kunduz-badghis-fights.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/afghanistan/2009/11/091106_a-kunduz-badghis-fights.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/30/090730114249_taleban106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/30/090730114249_taleban106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081105kandahar-map-226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>مقامات امنیتی در افغانستان می گویند در اثر انفجار یک بمب جاسازی شده در جنوب این کشور، پنج نفر از ماموران پلیس مرزی کشته شده اند.</p>
            <p>وزارت داخله (کشور) افغانستان می گوید این حادثه در ولسوالی اسپین بولدک ولایت قندهار، در نزدیکی مرز پاکستان صورت گرفته است.</p>
            <p>در اثر این انفجار در منطقه موسوم به لوی کاریز، یک موتر (خودرو) حامل ماموران پلیس نیز تخریب شده است.</p>
            <p>یک سخنگوی طالبان در تماس با خبرگزاری ها، مسئولیت این حمله را برعهده گرفته است.</p>
            <p>ولسوالی اسپین بولدک که در نزدیکی مرز پاکستان واقع شده، از مناطق نا امن در جنوب افغانستان است.</p>
            <p>همزمان، مقامات افغان در شمال این کشور خبر داده اند که مردان مسلح سه تانکر حامل نفت را در مسیر راه میان شیرخان بندر و امام صاحب به آتش کشیده اند.</p>
            <p>پلیس در شمال افغانستان گفته که در عملیاتی در واکنش به این حمله، حداقل سه فرد مسلح مربوط به طالبان را در ولسوالی امام صاحب کشته اند.</p>
            <p>شمال افغانستان ظرف ماه های اخیر شاهد حملاتی بوده که طالبان عامل آن خوانده می شوند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2351873</id>
      <dc:identifier>2351873</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T18:06:05+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T17:00:38+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نمایشگاه ملی ایران در تاجیکستان</title>
      <summary xml:lang="fa">نمایشگاه کالاهای ایرانی با هدف نمایش تولیدات بیش از 60 شرکت ایرانی و تقویت روابط اقتصادی تاجیکستان و ایران در شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان افتتاح شده است.</summary>
      <dc:subject>نمایشگاه، ایران، تاجیکستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_ez_iran_exhibition_tajikistan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_ez_iran_exhibition_tajikistan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123115210_exhibitioniran106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نمایشگاه کالاهای ایرانی در دوشنبه" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123115210_exhibitioniran106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123115221_exhibitioniran226bbc.jpg"
                 alt="نمایشگاه کالاهای ایرانی در دوشنبه"/>
            <p>نمایشگاه کالاهای ایرانی با هدف نمایش تولیدات بیش از 60 شرکت ایرانی و تقویت روابط اقتصادی تاجیکستان و ایران در شهر دوشنبه، پایتخت تاجیکستان افتتاح شده است.</p>
            <p>امضای قراردادهای همکاری میان صاحبکاران ایرانی و تاجیک و راه اندازیهای خطوط تولید در تاجیکستان از اهداف اصلی این نمایشگاه عنوان شده است.</p>
            <p>علی اصغر شعردوست، سفیر ایران در تاجیکستان در روز دوشنبه، 23 نوامبر در مراسم افتتاح نمایشگاه ملی ایران گفت که این تدبیر بزرگ نمایش کالاهای ایرانی محسوب شده و در آن از 62 شرکت ایران شرکت کرده اند.</p>
            <p>به گفته آقای شعردوست، تا حال در تاجیکستان 10 نمایشگاه تخصصی ایران برگزار شده و این امر به امضای سندهای زیاد همکاری میان کارخانه و موسسات این دو کشور از تاسیس کارخانه های مشترک منجر شده است.</p>
            <p>شریف سعید، رئیس اتاق بازرگانی تاجیکستان نیز برگزاری همچنین نمایشگاهها را به رشد بیشتر همکاریهای اقتصادی و تجارتی و افزایش میزان تبادل کالا میان تاجیکستان و ایران و جلب سرمایه بخش خصوصی ایران به بخش خصوصی تاجیکستان مهم و سازنده ارزیابی کرد.</p>
            <p>
               <strong>صاحبکاران تاجیک شریک می جویند</strong>
            </p>
            <p>محمد امین، صاحبکار از ناحیه وحدت تاجیکستان گفت که به قصد پیدا کردن شریک کاری معتمد در زمینه تولید و صدور مواد غذایی به این نمایشگاه آمده است.</p>
            <p>آقای امین تاکید کرد که عمدتا او مواد غذایی را از ایران وارد کرده و در تاجیکستان به فروش می رساند.</p>
            <p>هم اکنون محمد امین با مسئولان شرکت "آماده لذیذ" که کالاهای خود را به نمایش گذاشته اند، راههای همکاریهای متقابلا سودمند را بررسی می کند.</p>
            <p>امین شریفی، یک تن از مسئولان این شرکت ایرانی گفت که هنوز موضوع تاسیس کارخانه مشترک تولید مواد غذایی در تاجیکستان مطرح نشده و حالا جانب ایرانی در حال آموزش بازار این کشور هستند.</p>
            <p>کارشناسان تاجیک می گویند که همه ساله در تاجیکستان حاصل فراوان میوه و سبزیجات پرورش شده، ولی به دلیل کمبود کارخانه های کارکرد بخش اعظم این نوع محصول کشاورزی تلف می شوند.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123115338_nomjui226bbc.jpg"
                 alt="علی نامجوی"/>
            <p>گفته  می شود، در شرایط فعلی صاحبکاران تاجیک به وارد کردن تجهیزات مدرن و برای بسته بندی جوابگوی معیارهای بین المللی شربت و آب میوه به سرمایه خارجی نیاز دارند.</p>
            <p>علی نامجوی، مسئول شرکت "نامجوی" شهر مشهد ایران می گوید که قصد دارد به تاجیکستان قندیل (لوستر) و لامپهای کم مصرف صادر کند و از این لحاظ به شریک تاجیک نیاز دارد.</p>
            <p>آقای نامجوی گفت که فعلا قیمت لامپهای کم مصرف ایرانی  در مقایسه به لامپهای مشابه در بازار تاجیکستان گرانتر بوده اما در صورت پیدا کردن شریک کاری و وارد کردن میزان زیاد لامپها به این کشور ارزش آنها به طور قابل ملاحظه کاهش خواهد یافت.</p>
            <p>نمایندگان این شرکت گفتند که تا حال با جانب تاجیکستان در زمینه تاسیس کارخانه مشترک تولید لامپهای کم مصرف در این کشور  گفتگویی انجام نشده است.</p>
            <p>ضمنا، مقامات سفارت ایران در تاجیکستان در هفته گذشته ابراز داشتند که نمایندگان دو شرکت تولید لامپهای ایرانی وارد تاجیکستان شده و با صاحبکاران تاجیک موضوع تاسیس کارخانه مشترک تولید لامپهای کم مصرف را مطرح کرده اند.</p>
            <p>اما روشن نیست که در این زمینه موافقت حاصل شد یا خیر و اینگونه کارخانه ها چه وقت و در کدام مناطق تاجیکستان بنیاد خواهند شد.</p>
            <p>
               <strong>ایران شریک استراتژی تاجیکستان</strong>
            </p>
            <p>مقامات تاجیکستان ایران را از شریکان استراتژی این کشور عنوان کرده اند.</p>
            <p>طبق اطلاع رسمی، ایران در بخشهای انرژی، راهسازی، کشاورزی و بهداشت و بخشهای دیگر تاجیکستان سرمایه های زیاد وارد کرده است.</p>
            <p>از جمله نیروگاه سنگتوده-2 با توانایی 220 مگاوات با سرمایه ایران احداث می شود. تونل "استقلال" در شمال تاجیکستان که طولش 5 کیلومتر است، از جانب شرکت ایرانی "صابر اینترنیشنل" بنیاد گردیده است.</p>
            <p>همچنین در بخش پرنده پروری یا مرغداری، نساجی و کارکرد محصولات کشاورزی کارخانه های مشترک تاجیکستان و ایران فعالیت می کنند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2332872</id>
      <dc:identifier>2332872</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T13:24:45+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T12:24:06+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">"بازار صابر رودکی وار سخن می گوید"</title>
      <summary xml:lang="fa">در همایش معرفی کتاب "مروارید نایاب بازار" که در تالار اتحادیه ژورنالیستان تاجیکستان برگزار شد خدمات بازار صابر شاعر تاجیک در خود شناسی ملی و در نوآوری شعر تاجیکی فارسی مهم و سازنده ارزیابی شده است.</summary>
      <dc:subject>بازار صابر، تاجیکستان، شعر، ساعر</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2009/11/091121_ez_bazar_tajikpoet.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/arts/2009/11/091121_ez_bazar_tajikpoet.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120132546_bazaar106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مجموعه از اشعار بازار صابر" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120132546_bazaar106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120132549_bazaar226.jpg"
                 alt="مجموعه از اشعار بازار صابر"/>
            <p>خدمت بازار صابر شاعر تاجیک در خود شناسی ملی و در نو آوری شعر تاجیکی فارسی مهم و سازنده ارزیابی شده است.</p>
            <p>در همایش معرفی کتاب "مروارید نایاب بازار" که روز جمعه 20 نوامبر در تالار اتحادیه ژورنالیستان تاجیکستان برگزار گردید، بازار صابر از راه گشایان جریان سالم شعر تاجیکی توصیف شد که اشعار او از "راه استاد ابوعبدالله رودکی، آدم الشعرای شعر فارسی سرچشمه می گیرد."</p>
            <p>مومن قناعت، شاعر تاجیک می گوید بازار صابر از "شعر سفید" و رویه های جدید در شعر فارسی پیروی نکرده و به سبک شعر رودکی صادق مانده است<strong>.</strong>
            </p>
            <p>وی افزود: "اشعار بازار در عین کمال سادگی خیلی پرهنرانه و با معنی ژرف گفته شده است."</p>
            <p>در این همایش تاکید شد که در دهه 1960 در شهر دوشنبه با شرکت چهره های معروف شعر و ادب فارسی چون نادر نادرپور و دکتر پرویز خانلری همایش شعر نو فارسی برگزار شد و به دنبال آن در شعر تاجیکستان یک تکاپوی و نو آوری در شکل و تصویر به وجود آمد.</p>
            <p>اما به گفته آقای قناعت، بازار صابر نه به این رویه و نه به رویه نوآورانه شعرای روس میلی نکرد و "رودکی وار سخن گفت."</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120132405_orijonfar226bbc.jpg"
                 alt="شمس الحق آریافر"/>
            <p>شمس الحق آریانفر، وابسته فرهنگی سفارت افغانستان در تاجیکستان نیز بازار صابر را از جمله شعرای تاجیک خواند که با اشعار و فعالیتهای خود در بیداری و خودشناسی مردم تاجیک پس از فروپاشی اتحاد شوروی نقش موثر داشته است.</p>
            <p>آقای آریانفر گفت که این شاعر زبردست در کنار مومن قناعت، لایق شیرعلی و گلرخسار در افغانستان از محبوبیت خاصی برخوردار است.</p>
            <p>گفته می شود، در حالی که در دوران شوروی پیشین اهل ادب فارسی زبان توسط "دیوارهای مصنوعی" از هم جدا بودند، اما بازار صابر در دهه 1960 یک مدت در افغانستان کار کرده و با شعر و ادب معاصر افغانستان و ایران آشنایی پیدا کرده بود.</p>
            <p>شرکت کنندگان همایش به تحول موضع گیریهای بازار صابر که دور از وطن در آمریکا به سر می برد، در قبال مسائل سیاسی اشاره کرده و تاکید داشتند که شخصیت او باید از میدان هنگامه طلبیها و سوی تفاهمها فراتر دیده شود. اما به اعتقاد رستم وحابنیا، دانشمند تاجیک، بازار صابر باید همچون چهره هنری و ادبی شناخته شده و معرفی گردد.</p>
            <p>ضمنا، کتاب "مرواریدهای نایاب بازار" به ابتکار و تلاشهای نشریه "ملت" روی چاپ آمده و در آن ملاقات و نامه ها در ارتباط به 71 مین سالگرد زادروز بازار صابر، شاعر سرشناس تاجیک گردآوری شده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-03:2127292</id>
      <dc:identifier>2127292</dc:identifier>
      <updated>2009-11-03T11:12:11+00:00</updated>
      <published>2009-11-03T11:11:00+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">BBC Тоҷикӣ</title>
      <summary xml:lang="fa">صفحه سیریلیک بی بی سی فارسی</summary>
      <dc:subject>cyrillic, سیریلیک</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/tajik/">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090109ptv_106_60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090109ptv_106_60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2342947</id>
      <dc:identifier>2342947</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T07:36:22+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T03:49:29+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">افزایش خوش بینی نسبت به موفقیت اجلاس کپنهاگ</title>
      <summary xml:lang="fa">ابراز آمادگی سران بیش از شصت کشور جهان برای شرکت در اجلاس کپنهاگ برای مبارزه با گرمایش زمین  باعث امید به موفقیت این نشست شده است.</summary>
      <dc:subject>تغییرات شرایط آب و هوایی، کپنهاگ، کنفرانس، گرمایش زمین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091122_wmt-climate-summit.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091122_wmt-climate-summit.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/06/091106135414_climate106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/06/091106135414_climate106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091102_shr_climate_windsor.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091102_shr_climate_windsor.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/30/091030155404_climate_carbon106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/30/091030155404_climate_carbon106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091101_shr_kimoon_climate_religion.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091101_shr_kimoon_climate_religion.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020162526_earth106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/20/091020162526_earth106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091029_wmt-bd-eu-climate.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091029_wmt-bd-eu-climate.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/29/091029152839_rasmussen106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="لارس لوکه راسموسن" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/29/091029152839_rasmussen106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123033251_grangemouth_getty_cr226.jpg"
                 alt="پالایشگاه نفت در اسکاتلند"/>
            <p>بدنبال ابراز آمادگی سران بیش از 60 کشور جهان برای شرکت در اجلاس کپنهاگ در دسامبر، امید به موفقیت این نشست افزایش یافته است.</p>
            <p>پیشتر این نگرانی وجود داشت که کشورهای شرکت کننده در این نشست، که دستور کار آن بررسی تغییرات آب و هوای زمین است، به توافقی نرسند اما حضور تعداد زیادی از سران کشورها در این اجلاس انتظارات را نیز به میزان قابل توجهی تقویت کرده است.</p>
            <p>نشست های سالانه سازمان ملل متحد برای بررسی مسائل مربوط به تغییرات آب و هوا معمولا با شرکت وزیران محیط زیست کشورها برگزار می شد اما در اجلاس کپنهاگ هیات های اعزامی یکصد و نود و دو کشور شرکت دارند.</p>
            <p>ریاست شماری از این هیات ها را سران و رهبران دولت های این کشور ها برعهده خواهند داشت که بر اهمیت این اجلاس می افزاید.</p>
            <p>هدف از این نشست تنظیم معاهده جدیدی برای مقابله با گرمایش زمین است که بتواند جایگزین پیمان کیوتو سال 1997 سازمان ملل متحد شود.</p>
            <p>گوردون براون نخست وزیر بریتانیا که قرار است در اجلاس یاد شده شرکت کند گفته است "اگر سران کشورها حیثیت خود را گرو بگذارند" احتمال موفقیت این نشست بیشتر خواهد بود.</p>
            <p>در حالیکه به نظر می رسد که سران بسیاری از کشورها مایل به شرکت در اجلاس کپنهاگ هستند، از حضور رهبران آمریکا، چین و هند در این اجلاس هنوز خبری نیست.</p>
            <p>این سه کشور مسئول بیشترین میزان آلودگی در جهان هستند</p>
            <p>از سوی دیگر جنجال بر سر ایمیلهای به سرقت رفته از کامپیوتر یک دانشگاه بریتانیایی همچنان ادامه دارد.</p>
            <p>یک هکر از دانشگاه ایست آنگلیا ایمیل های پژوهشگران محیط زیست را به سرقت برده است.</p>
            <p>افراد و گروه هایی که نسبت به نظریه های مربوط به تغییرات آب و هوایی تردید دارند می گویند این ایمیلها نشان می دهد که مباحثی که در نشست کپنهاگ مطرح می شود مبتنی بر اطلاعات و داده های محکمی نیست و خواستار تحقیقات و بررسی های علمی بیشتر در این زمینه هستند.</p>
            <p>در مقابل، کوین ترنبرت، پژوهشگر مرکز ملی تحقیقات جوی آمریکا می گوید سرقت این ایمیلها در چنین زمانی را نمی توان تصادفی تلقی کرد.</p>
            <p>وی به خبرگزاری آسوشیتدپرس گفته 102 مورد از ایمیلهای او سر از شبکه از اینترنت در آورده است.</p>
            <p>منتقدین می گویند این ایمیلها نشان می دهد که داده های مربوط به تغییرات آب و هوایی تغییر داده شده اند.</p>
            <p>اما آقای ترنبرت این اتهام ها را رد کرده و می گوید این ایمیلها را باید در زمینه محتوایی خود مطالعه کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-21:2330117</id>
      <dc:identifier>2330117</dc:identifier>
      <updated>2009-11-21T04:14:39+00:00</updated>
      <published>2009-11-21T03:58:58+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="science" label="دانش و فن"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">فعالیت "برخورد دهنده بزرگ هادرون" از سر گرفته شد</title>
      <summary xml:lang="fa">فعالیت طرح "برخورد دهنده بزرگ هادرون" پس از یک وقفه چهارده ماهه و با هدف پیدایش راز خلقت کیهان از سرگرفته شده است.</summary>
      <dc:subject>هادرون، سرن، برخورد دهنده بزرگ هادرون</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/11/091120_wmj-hadron-cern.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/11/091120_wmj-hadron-cern.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120215852_pa106_lhc.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="برخورد دهنده بزرگ هادرون" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120215852_pa106_lhc.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/10/091012_si_france_terrorcharge.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/10/091012_si_france_terrorcharge.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/12/091012205556__cernap106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سرن" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/12/091012205556__cernap106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/story/2008/09/080920_ba-hadron-halt.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="466" height="300"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/16/091016184240_lhc_tunnel_cern_466.jpg"
                 alt="&#34;برخورددهنده بزرگ هادرون&#34; "/>
            <p>فعالیت طرح "برخورد دهنده بزرگ هادرون" پس از یک وقفه ۱۴ ماهه دوباره از سرگرفته شده است.</p>
            <p>مهندسان سازمان اروپایی پژوهش های هسته ای، سرن، موفق شده اند دو پرتو پروتون را در جهت عکس یکدیگر در دستگاه برخورد دهنده به حرکت درآورند.<br/>
               <br/>در صورتی که از سرگیری فعالیت این طرح موفقیت آمیز باشد، محققان سرن برای افزایش انرژی تولید شده به وسیله این دستگاه، به میزان یک و دو دهم تریلیون الکترون ولت تلاش خواهند کرد.<br/>
               <br/>تاکنون بیشترین انرژی که به وسیله یک دستگاه شتاب دهنده ایجاد شده، در شیکاگو و به میزان یک تریلیون الکترون ولت بوده است.<br/>
               <br/>برخورد دهنده بزرگ هادرون، بزرگترین دستگاه ساخت بشر است و در یک تونل زیرزمینی ۲۷ کیلومتری در مرز فرانسه با سوئیس قرار دارد.<br/>
               <br/>این طرح ده میلیارد دلاری با هدف برخورد پرتوهای پروتون برای بررسی راز خلقت کیهان و بازسازی شرایط انفجار (بیگ بنگ) راه اندازی شده است.<br/>
               <br/>محققان مرکز سرن همچنین در این آزمایشگاه درباره وجود ذرات هیگز بوسون تحقیق خواهند کرد.<br/>
               <br/>محققان بر این باورند این ذرات کوچک تر از اتم، در مواد وجود دارند ولی تاکنون نتوانسته اند وجود آنها را ثابت کنند.<br/>
               <br/>"برخورد دهنده بزرگ هادرون" سال گذشته پس از راه اندازی به علت ایجاد اختلال در بعضی از قسمت هایش از کار افتاد.<br/>
               <br/>اختلال ایجاد شده باعث شد حرارت حدود ۱۰۰ عدد از ادوات تولید کننده میدان مغناطیسی که در این دستگاه باید در درجه حرارت بسیار پایین فعالیت کنند، به ۱۰۰ درجه سانتی گراد افزایش پیدا کند.<br/>
               <br/>در نتیجه محققان مرکز سرن مجبور شدند پنجاه و سه آهن ربای ابررسانا را جایگزین کنند. وظیفه این قطعات شتاب دادن به ذرات در حد سرعت نور است.<br/>
               <br/>حلقه اصلی "برخورد دهنده بزرگ هادرون" از ۱۲۰۰ آهن ربای ابررسانا تشکیل شده است.<br/>
               <br/>این آهن ربا پرتوهای پروتون را درجهت های مختلف و با سرعتی نزدیک به سرعت نور منحرف می کنند.<br/>
               <br/>در بعضی از نقاط مشخص شده در طول تونل "برخورد دهنده بزرگ هادرون"، پرتوهای پروتون با هم برخورد خواهند کرد و انرژی آزاد می کنند.<br/>
               <br/>لحظه برخورد این پرتوها به وسیله حس گرهای ویژه ای ثبت می شود تا با بررسی آنها دانش فیزیک ارتقا پیدا کند.<br/>
               <br/>نخستین پرتو پروتون در دهم سپتامبر ۲۰۰۸ طول تونل "برخورد دهنده بزرگ هادرون" را طی کرد ولی نه روز بعد به علت اختلال ایجاد شده، فعالیت این طرح متوقف شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-20:2327866</id>
      <dc:identifier>2327866</dc:identifier>
      <updated>2009-11-20T18:11:47+00:00</updated>
      <published>2009-11-20T18:11:47+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="iran" label="ايران"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">پیوند پوست جنین به قربانیان سوختگی های شدید کمک می کند</title>
      <summary xml:lang="fa">پژوهشگران فرانسوی می گویند روش نوینی برای پیوند پوست جدید به قربانیان سوختگی های شدید پیدا کرده اند.</summary>
      <dc:subject>پیوند پوست، سوختگی،جنین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/iran/2009/11/091120_ap_burn_skin_therapy.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سلول های پوستی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141615_cell106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/10/091011_shr_jaw_bone_stem_cell.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/10/091011_shr_jaw_bone_stem_cell.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/11/091011154308_jawbone60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/10/11/091011154308_jawbone60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/science/2009/10/091018_si_stemcell.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/science/2009/10/091018_si_stemcell.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090310043334_stemcellsmall10660.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سلول پایه" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090310043334_stemcellsmall10660.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090730_shr_abortions_china.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/07/090730_shr_abortions_china.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/30/090730105829_china60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/30/090730105829_china60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/20/091120141623_cellfora.jpg"
                 alt="سلول های پوستی"/>
            <p>پژوهشگران فرانسوی می گویند روش نوینی برای پیوند پوست جدید به قربانیان سوختگی های شدید پیدا کرده اند.</p>
            <p>پژوهش های این دانشمندان بیانگر آن است که سلول های پیوند زده شده ازجنین های نارس انسان به موش ها طی 12 هفته به رشد کامل و همانند پوست انسان رسیده است.</p>
            <p>نتایج این پژوهش که در مجله علمی "لنسنت" منشر شده است بیانگر آن است که این یافته ها می تواند به بیمارانی که بدن آنها عمل پیوند پوست صورت را پس زده است، کمک کند.</p>
            <p>متخصصان پوست معتقدند که این یافته جدید می تواند گام بزرگی در درمان بیماری های پوستی ناشی از سوختگی تلقی شود.</p>
            <p>طی 20 سال گذشته، بیمارانی که از ضایعات سوختگی شدید رنج می بردند از روش کشت و رشد پوست جدید درآزمایشگاه استفاده می کردند که در آن از پوست سالم خود بیماران استفاده می شد. اما این روش که حداقل سه هفته طول می کشد، بیماران را در معرض عوارض جانبی نظیر بی آبی مفرط  و عفونت قرار می دهد.</p>
            <p>پیوند پوست اهدایی نیز محدودیت های خاص خود را دارد و علاوه بر این که همیشه و بهنگام در دسترس نیست، اغلب توسط سیستم ایمنی بدن بیماردریافت کننده پوست پذیرفته نمی شود.</p>
            <p>استفاده از تورهای مصنوعی که بتوان به روی آنها پوست جدید را کشت و نمو داد نیز یکی از روش های مورد نظر متخصصان بوده است. اما این روش برای سوختگی های شدید و زخم های بزرگ کارآیی ندارد و به احتمال پس زده شدن توسط بدن دریافت کننده را بالا می برد.</p>
            <p>آزمایش های جدید بر روی پنج موش به مدت 12 هفته انجام شد ومعلوم شد پوست پرورش یافته مشخصات یکسانی با پوست انسان دارد.</p>
            <p>دکتر "کریستین بالدشی" ازانستیتو درمان با سلول های بنیادین  شهر اوری فرانسه که مسئولیت این پژوهش را برعهده داشته است، معتقد است که نتایج کاملا امیدوارکننده و قابل اعتماد هستند. او معتقد است که این روش جدید می تواند مشکل در دسترس نبودن پوست موقتی جایگزین برای بیمارانی را که منتظر دریافت پوست جدید کشت شده درآزمایشگاه هستند، حل کند.</p>
            <p>محققان هم اکنون در حال فراهم کردن مقدمات آزمایش های نهایی بروی نمونه های انسانی هستند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-18:2303169</id>
      <dc:identifier>2303169</dc:identifier>
      <updated>2009-11-18T21:23:11+00:00</updated>
      <published>2009-11-18T20:54:11+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="sport" label="ورزش"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تساوی ایران و مقدونیه در بازی دوستانه</title>
      <summary xml:lang="fa">تیم ملی فوتبال ایران درآستانه بازی برگشت با اردن در مقدماتی جام ملت های آسیا، در دیداری تدارکاتی مقابل مقدونیه به تساوی ۱-۱ رسید.</summary>
      <dc:subject>فوتبال، قطبی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091118_bd_football_iran_macedonia.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091118_bd_football_iran_macedonia.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122205530_11.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/22/091122205530_11.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091116_ag_mr_football.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091116_ag_mr_football.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/16/091116170824_football106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/16/091116170824_football106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091114_me_ss_football_iran_jordan.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091114_me_ss_football_iran_jordan.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115001023_106.football.iran.jordan.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/15/091115001023_106.football.iran.jordan.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091110_football_iran_iceland.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="related" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091110_football_iran_iceland.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/24/090724104227_football_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/24/090724104227_football_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>تیم ملی فوتبال <strong>ایران</strong> درآستانه <strong>بازی</strong> برگشت با اردن <strong>در</strong> مقدماتی جام ملت های آسیا،  <strong>در</strong> دیداری تدارکاتی مقابل  <strong>مقدونیه</strong> به <strong>تساوی</strong> ۱-۱ رسید.</p>
            <p>تیم ملی فوتبال <strong>ایران</strong> که برای دیدار برگشت با تیم ملی اردن <strong>در</strong> مسابقات مقدماتی جام ملت  های ۲۰۱۱ آسیا آماده می شود، <strong>در</strong> یک <strong>بازی</strong> تدارکاتی <strong>در</strong> ورزشگاه آزادی با تیم ملی  فوتبال <strong>مقدونیه</strong> دیدار  کرد.</p>
            <p>پس از استقبال سرد تماشاگران از دو دیدار اخیر تیم ملی <strong>ایران</strong>، فدراسیون فوتبال این  بار هم مانند مسابقه رفت با اردن حضور <strong>در</strong> ورزشگاه آزادی را رایگان  اعلام کرد، اما این تمهید نیز بیش از سه هزار نفر را به تماشای <strong>بازی</strong>
               <strong>دوستانه</strong> با <strong>مقدونیه</strong> نکشاند.</p>
            <p>تیم <strong>ایران</strong> با ترکیب  مهدی رحمتی (دروازه بان)، حسین کعبی، هادی عقیلی، محمد نصرتی، هاشم بیک زاده، جواد  نکونام (۴۶، محمدرضا خلعتبری)، آندرانیک تیموریان، مهرزاد معدنچی (۵۷، خسرو حیدری)،  مسعود شجاعی (۷۵، کریم انصاری فرد)، جواد کاظمیان( ۴۶، ایمان مبعلی) <strong>و</strong> میلاد میداوودی (۶۷، آرش  برهانی) برابر <strong>مقدونیه</strong> به  زمین رفت.</p>
            <p>افشین قطبی، سرمربی تیم ملی <strong>ایران</strong>
               <strong>در</strong> شرایطی بازیکنان لژیونر را  <strong>در</strong> این مسابقه تدارکاتی به  <strong>بازی</strong> فرستاد که دیدار رسمی  پیش رو با اردن <strong>در</strong> روز  فیفا نیست <strong>و</strong>
               <strong>ایران</strong> ۴ لژیونرش را همراه  نخواهد داشت؛ جواد نکونام <strong>و</strong> مسعود شجاعی به اسپانیا <strong>و</strong> مهرزاد معدنچی <strong>و</strong> جواد کاظمیان به امارات باز  خواهند گشت <strong>و</strong> تنها ایمان  مبعلی <strong>و</strong> آندرانیک تیموریان  تیم <strong>ایران</strong> را برابر اردن  همراهی خواهند کرد.</p>
            <p>تیم <strong>ایران</strong> همچون دیدار  رفت با اردن <strong>در</strong> نیمه اول  خوب نبود. <strong>در</strong> عبور از دفاع  <strong>مقدونیه</strong> مشکل داشت <strong>و</strong> موقعیت گل خلق نکرد.</p>
            <p>با این همه شاگردان افشین قطبی <strong>در</strong> دقیقه ۳۶ روی یک ضربه شروع  مجدد پیش افتادند؛ ضربه کاشته میلاد میداوودی از پشت محوطه جریمه از دست دروازه بان  رها شد <strong>و</strong> تیموریان با حضور  به موقع <strong>و</strong> یک بغل پا  اشتباه دروازه بان <strong>مقدونیه</strong> را به گل <strong>ایران</strong> تبدیل  کرد.</p>
            <p>
               <strong>مقدونیه</strong> با گوران  پاندف، مهاجم سرشناس خود <strong>در</strong> این نیمه چندین بار از عمق  دفاع دروازه <strong>ایران</strong> را  تهدید کرد <strong>و</strong> آسیب پذیری خط  دفاع تیم قطبی را نشان داد.</p>
            <p>پاندف ۲۶ ساله، بهترین گلزن تیم ملی <strong>مقدونیه</strong>
               <strong>و</strong> بازیکن تیم لاتزیو است. او  این فصل به دلیل مشکلاتش با مسئولان لاتزیو برای این تیم ایتالیایی <strong>بازی</strong> نکرده است، اما فصل قبل  با ۹ گل زده، فصل موفقی <strong>در</strong> سری A داشت.</p>
            <p>پاندف <strong>در</strong> آغاز نیمه دوم  <strong>و</strong> زیر باران شدید سرانجام  گلزنی کرد. او ارسال ولاد لازارفسکی را که <strong>در</strong> این نیمه به <strong>بازی</strong> آمده بود، با سر درون  دروازه مهدی رحمتی فرستاد <strong>و</strong>
               <strong>بازی</strong> را به <strong>تساوی</strong> کشاند.</p>
            <p>تعویض های قطبی <strong>و</strong> حضور  محمدرضا خلعتبری، خسرو حیدری، آرش برهانی <strong>و</strong> کریم انصاری فرد <strong>در</strong> نیمه دوم تیم <strong>ایران</strong> را به گل بیشتر  نرساند.</p>
            <p>بهترین موقعیت <strong>ایران</strong> را  <strong>در</strong> این نیمه خسرو حیدری <strong>در</strong> دقیقه ۹۰ از دست داد. ضربه  غافلگیرکننده او از پشت محوطه به تیر دروازه <strong>مقدونیه</strong> برخورد کرد تا <strong>بازی</strong> با <strong>تساوی</strong> ۱-۱ پایان یابد.</p>
            <p>تیم ملی فوتبال <strong>مقدونیه</strong>
               <strong>در</strong> جدول رده بندی فیفا،  چهار پله پایین تر از <strong>ایران</strong>
               <strong>در</strong> رتبه شصت <strong>و</strong> ششم است.</p>
            <p>
               <strong>مقدونیه</strong> با هدایت  میرساد یونوس <strong>در</strong> دو <strong>بازی</strong> تدارکاتی گذشته خود ۲-۱  قطر را شکست داده بود <strong>و</strong> ۳-۰ کانادا را پشت سر گذاشته بود.</p>
            <p>یونوس، سرمربی <strong>مقدونیه</strong> پس از <strong>بازی</strong>
               <strong>دوستانه</strong> با <strong>ایران</strong> گفت: " تیم ملی <strong>ایران</strong> جوان شده، سرعت این تیم  افزایش یافته <strong>و</strong> بازیکنانش  <strong>در</strong> اجرای دقیق تاکتیک های  مربیان <strong>در</strong> زمین تلاش می  کنند. <strong>ایران</strong>
               <strong>در</strong> نیمه نخست بهتر <strong>بازی</strong> کرد، اما <strong>در</strong> نیمه دوم با تغییراتی که  به وجود آوردیم، موفق به گلزنی شدیم."</p>
            <p>
               <strong>ایران</strong>
               <strong>و</strong>
               <strong>مقدونیه</strong> پیش ار این دو بار با  هم روبرو شده بودند. اولین بار <strong>در</strong> سال ۱۳۷۹ <strong>در</strong> جام LG تهران، <strong>ایران</strong> ۳-۱ پیروز شد <strong>و</strong>
               <strong>در</strong> سال ۱۳۸۴ <strong>و</strong> باز هم <strong>در</strong> جام LG، <strong>مقدونیه</strong> با تیم دوم خود ۲-۱  <strong>ایران</strong> را برد.</p>
            <p>افشین قطبی پس از <strong>تساوی</strong>
               <strong>در</strong> سومین رویارویی <strong>ایران</strong>
               <strong>و</strong>
               <strong>مقدونیه</strong> گفت: "ابتدا از  تماشاگرانی که <strong>در</strong> ورزشگاه  حضور داشتند تشکر کنم که <strong>در</strong> یک روز سرد <strong>و</strong> بارانی ما را تشویق کردند.  هرچند تعدادشان کم بود اما قلب های بزرگی داشتند. من از <strong>بازی</strong>
               <strong>و</strong> نتیجه آن راضی نیستم. اواخر  نیمه اول <strong>و</strong> اواسط نیمه دوم  خوب بودیم، ولی <strong>در</strong> بیشتر  دقایق تمرکز نداشتیم <strong>و</strong> بازیکنان تاکتیک های مورد نظر من را به خوبی اجرا نکردند."</p>
            <p>قطبی <strong>در</strong> مورد استفاده  از بازیکنان لژیونر گفت: "از لژیونرها استفاده کردیم زیرا این آخرین فرصت بود تا  ماه مارس <strong>و</strong>
               <strong>بازی</strong> با تایلند که دوباره آن  ها <strong>در</strong> اختیار داشته  باشیم."</p>
            <p>دیدار برگشت تیم های ملی فوتبال <strong>ایران</strong>
               <strong>و</strong> اردن <strong>در</strong> دور مقدماتی رقابت های جام  ملت های آسیا روز یکشنبه ۱ آذر (۲۲ نوامبر) <strong>در</strong> امان برگزار خواهد شد.</p>
            <p>تیم <strong>ایران</strong>
               <strong>در</strong>
               <strong>بازی</strong> رفت <strong>در</strong> ورزشگاه آزادی با یک گل  اردن را شکست داد.</p>
            <p>
               <strong>ایران</strong>
               <strong>در</strong> مرحله مقدماتی جام ملت های  آسیا <strong>در</strong> گروه پنجم با تیم  های سنگاپور، تایلند <strong>و</strong> اردن هم گروه است <strong>و</strong>
               <strong>در</strong> پایان دور رفت با ۷ امتیاز  صدرنشین است.</p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-14:2254757</id>
      <dc:identifier>2254757</dc:identifier>
      <updated>2009-11-14T17:43:52+00:00</updated>
      <published>2009-11-14T16:47:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حمله به فوتبالیست های الجزایری در قاهره</title>
      <summary xml:lang="fa">چهار  بازیکن تیم ملی فوتبال الجزایر به هنگام ورود اتوبوس حامل آنها به قاهره از سوی هواداران مصری مورد حمله قرار گرفته و زخمی شدند.</summary>
      <dc:subject>فوتبال، الجزایر، مصر، فیفا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091114_an_egypt_algeria_football.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091114_an_egypt_algeria_football.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114104715_algeria106_footie_afp.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114104715_algeria106_footie_afp.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114104717_algeria226_footie_afp.jpg"
                 alt=""/>
            <p>چهار  بازیکن تیم ملی فوتبال الجزایر به هنگام ورود اتوبوس حامل آنها به قاهره از سوی هواداران مصری مورد حمله قرار گرفته و زخمی شدند.</p>
            <p>پلیس مصر تعداد بیشتری پلیس برای ممانعت از بروز خشونت میان هواداران دو تیم به اطراف ورزشگاه محل برگزاری مسابقه و محل اقامت تیم الجزایر اعزام کرده است.</p>
            <p>همزمان پلیس شهر مارسی فرانسه نیز به حالت آماده باش در آمده است. جامعه بزرگی از آفریقایی تبارها در این شهر زندگی می کنند.</p>
            <p>امروز شنبه، 14 نوامبر تیم ملی مصر و الجزایر در قاهره بازی می کنند و یکی از این دو تیم به جام جهانی 2010 آفریقای جنوبی صعود می کند.</p>
            <p>طبق گزارش ها، هواداران مصری به طرف اتوبوس حامل بازیکنان تیم ملی الجزایر سنگ پرتاب کردند که این به آسیب دیدگی چهار نفر از آنها منجر شد.</p>
            <p>یک مقام الجزایری از آسیب دیدن اتوبوس حامل بازیکنان خبر داده و گفته است که این اتفاق باعث ترس هیات الجزایری شده است.</p>
            <p>پلیس مصر مجروح شدن بازیکنان در این حادثه را رد می کند و رسانه های مصری، الجزایری ها را به جعل خبر متهم کرده اند.</p>
            <p>یک مقام فیفا، فدراسیون بین المللی فوتبال می گوید سه بازیکن الجزایری ممکن است بازی را به همین دلیل از دست بدهند. این مقام فیفا به خبرگزاری فرانسه گفته است که سه بازیکن تیم ملی الجزایر آسیب دیده اند.</p>
            <p>یک خبرنگار رادیو الجزایر گفت دویست مصری در برابر هتلی که الجزایری ها در آن اقامت دارند، حضور داشتند و به محض ورود اتوبوس حامل بازیکنان الجزایر به طرف آن سنگ پرتاب کردند.</p>
            <p>هاشمی دیار، وزیر  ورزش الجزایر این حادثه را "مایه تاسف" خوانده است.</p>
            <p>فدراسیون بین المللی فوتبال از مقام های مصری خواسته تا اقدامات امنیتی بیشتری در این زمینه به عمل آورند تا این مسابقه فوتبال برگزار شود.</p>
            <p>تیم های ملی فوتبال الجزایر و مصر  بارها با هم مسابقه داده اند و بازی های این دو تیم معمولا رنگ خصومت به خود گرفته است. مسابقه فوتبال دو تیم در سال 1989 با شورش هواداران دو تیم و به بار آمدن خساراتی به پایان رسید.</p>
            <p>مصر برای صعود به جام جهانی نیاز به پیروزی با سه گل دارد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-14:2252364</id>
      <dc:identifier>2252364</dc:identifier>
      <updated>2009-11-14T11:29:39+00:00</updated>
      <published>2009-11-14T11:00:03+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="sport" label="ورزش"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سرینا ویلیامز بهترین است</title>
      <summary xml:lang="fa">در پايان فصل تنيس زنان جهان، سرينا ويليامز با اختلاف زياد نسبت به دينارا سفينا، نزديك ترين رقيب، صدر نشين رده بندى زنان است و حوادث سال ۲۰۰۹ چشم انداز خوبى براى سال ۲۰۱۰ رقم زده است.</summary>
      <dc:subject>تنیس، زنان، سرینا ویلیامز، دینارا سفینا، ارغوان رضایی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/sport/2009/11/091114_ba-mr-tennis-women-2009.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/sport/2009/11/091114_ba-mr-tennis-women-2009.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114112352_serena106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114112352_serena106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">مهدی رستم‌پور</p>
                  <p class="role">روزنامه نگار ورزشی</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="365"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114112403_serena226-afp.jpg"
                 alt=""/>
            <p>فصل مسابقات تنیس زنان در سال ۲۰۰۹ به پایان رسیده است و در صدر رده بندی برترین تنیس بازان سرینا ویلیامز آمریکایی با حاشیه امنیتی مناسب، مدت زمان کوتاه استراحت تا آغاز فصل ۲۰۱۰ را سپری می کند.</p>
            <p>به همین خاطر بود كه او و خواهرش در فینال جام فدراسیون (معادل مسابقات تیمی-کشوری جام دیویس در رده زنان) تیم کشورشان را همراهی نکردند؛ غیبتی كه منجر به شکست ۴ بر ۰ ایالات متحده آمریکا مقابل ایتالیا شد.</p>
            <p>نیمه دوم سال ۲۰۰۹، ماه های ناکامی دینارا سافینا بود. او طبق معمول اقبالی در فتح گرنداسلم ها نداشت.</p>
            <p>دینارا همزمان با روزهای اسفناک برادرش مارات سافین در تنیس حرفه ای شکست هایی متوالی را متحمل شد. در نتیجه مارات از تنیس خداحافظی کرد و دینارا از صدر جدول.</p>
            <p>هر چقدر سال ۲۰۰۹ برای این خواهر و برادر غم انگیز  بود، برای دو خواهر آمریکایی خصوصا خواهر کوچک خوشایندی های فراوانی داشت.</p>
            <p>سرینا ویلیامز در آغاز سال، تنیس آزاد استرالیا را برد و غلبه او بر دیگر تنیس بازان به اندازه ای بود که در ست اول فینال، سافینا را ۶ بر ۰ شکست داد.</p>
            <p>در فینال خانوادگی ویمبلدون، ونوس را مغلوب کرد، و به اتفاق او در مسابقات دوبل (دو نفره) ویمبلدون هم به قهرمانی رسید.</p>
            <p>سرینا در تنیس آزاد آمریکا هم به نیمه نهایی رسید.</p>
            <p>فینال خانوادگی آن ها تا فینال دوحه (رقابت های پایان فصل با حضور هشت تنیس باز برتر سال ۲۰۰۹) تداوم داشت؛ جایی كه باز هم پیروزی با سرینا بود.</p>
            <p>بانوی ۲۸ ساله اهل میشیگان، شماره یک حال حاضر این ورزش در جهان است. اختلاف ۱۲۷۵ امتیازی او با رقیب روس  نیز چنان فاحش به نظر می رسد كه دینارا هر چقدر هم فصل ۲۰۱۰ را طوفانی آغاز کند، تا پایان تنیس آزاد استرالیا نمی تواند به بالای جدول برگرد.</p>
            <p>البته وضعیت سافینا در قیاس با آنا ایوانوویچ عالی به نظر می رسد؛ ایوانوویچ صربستانی كه ماه ژوئن سال ۲۰۰۸ رتبه شماره یک جهان را در اختیار داشت، با افتی محسوس به رده ۲۲ تنزل کرده است تا در جمع ناکامان تنیس در سال ۲۰۰۹ قرار بگیرد.</p>
            <p>امسال ملانی اودن ۱۸ ساله آمریکایی پدیده تنیس دختران جهان بود. او در تنیس آزاد آمریکا، هم دمنتیوا قهرمان المپیک را حذف کرد و هم شاراپووا، شماره یک سابق را.</p>
            <p>اودن كه سال گذشته رتبه ۲۲۱ جهان را در اختیار داشت، حالا در رده ۴۹ قرار دارد. همین اندازه پیشرفت در سال ۲۰۱۰ کافی است تا او با اختلافی چشمگیر، در بالاترین نقطه جدول بایستد.<br/>
               <br/>کیم کلایسترز بلژیکی هم بازگشتی رویایی داشت. "کیم کونگ" ۲۶ ساله اولین تنیس باز زن در تاریخ است که به عنوان ورزشکار مهمان در یک گرند اسلم شرکت کرد و  قهرمان شد.</p>
            <p>او با فتح تنیس آزاد آمریکا، به جمع ۲۰ نفر برتر جهان راه یافت.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/14/091114112406_serena226-ap.jpg"
                 alt=""/>
            <p>بازگشت موفق کلایسترز، احتمال بازگشت ژوستین انن دیگر تنیس باز بلژیکی و شماره یک سابق جهان را در رسانه ها مطرح کرد و انن که پیش از بازنشستگی ۱۱۷ هفته پیاپی در صدر فهرست قرار داشت، در نهایت اعلام کرد که از ژانویه ۲۰۱۰ و تنیس آزاد استرالیا، بعد از نزدیک به ۲ سال دوری، به صحنه مسابقات باز می گردد.</p>
            <p>امسال شاراپووا هم به كه دليل آسيب ديدگی، ۹ ماه دوری را تحمل کرده بود از جام ششصد هزار دلاری ورشو به دنيای تنيس برگشت. شاراپووا با نمایشی نسبتا موفق در ماه های آخر سال رتبه ۱۴ را به خود اختصاص داده است.</p>
            <p>گذشته از فراز و فرودهای نخبگان تنیس، سال ۲۰۰۹ بهترین سال دوران حرفه ای برای ارغوان رضایی بود. او به خاطر فتح رقابتهای بالی در اندونزی در آخرین رده بندی توانسته جایگاه بیست و ششمی را تصاحب کند.</p>
            <p>ارغوان كه در تنیس آزاد فرانسه با نتایج ۶ بر ۰ و ۶ بر یک مغلوب سافینا شده بود، در تورنتو انتقام گرفت و سافینا را كه هنوز شماره یک بود، تسلیم کرد.</p>
            <p>برای نخستین بار است كه این تنیس باز ایرانی تبار در جمع ۳۰ ورزشکار برتر جهان قرار می گیرد.</p>
            <p>
               <strong>
                  <h2>
                     <strong>رده بندی ۲۰ تنیس باز برتر جهان- تا پایان نوامبر ۲۰۰۹ </strong>
                  </h2>
               </strong>
            </p>
            <p>۱- سرینا ویلیامز (آمریکا)<br/>۲- دینارا سافینا (روسیه)<br/>۳- سوتلانا کوزنتسووا (روسیه)<br/>۴- کارولین ووزنیاکی (دانمارک)<br/>۵- النا دمنتیوا (روسیه)<br/> ۶- ونوس ویلیامز (آمریکا)<br/>۷- ویکتوریا آزارنکا (بلاروس)<br/>۸- یلنا یانکوویچ (صربستان)<br/>۹- ورا زورانوا (روسیه)<br/>۱۰- اگنسکا رادونسکا (لهستان)<br/>۱۱- مارین بارتولی (فرانسه)<br/>۱۲- فلاویا پنه تا (ایتالیا)<br/>۱۳- سامانتا استوزور (استرالیا) <br/> ۱۴- ماریا شاراپووا (روسیه)<br/>۱۵- لی نا (چین)<br/>۱۶- یانینا ویکمایر (بلژیک)<br/>۱۷- فرانچسکا شیاوونه (ایتالیا)<br/>۱۸- کیم کلایسترز (بلژیک)<br/>۱۹- ویرجینی رازانو (فرانسه)<br/>۲۰- نادیا پترووا (روسیه)</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-06:2166467</id>
      <dc:identifier>2166467</dc:identifier>
      <updated>2009-11-06T13:54:05+00:00</updated>
      <published>2009-11-06T13:54:05+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">موضوع های پیشنهادی شما</title>
      <summary xml:lang="fa">موضوع های پیشنهادی شما برای برنامه نوبت شما</summary>
      <dc:subject>پیشنهاد موضوع، نوبت شما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://newsforums.bbc.co.uk/ws/fa/thread.jspa?forumID=10322"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2353125</id>
      <dc:identifier>2353125</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T18:53:17+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T18:53:17+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سالگرد "قتل های زنجیره ای" در ایران؛ نظرات شما</title>
      <summary xml:lang="fa">در یازدهمین سالگرد این قتل ها، نظر شما درباره نحوه پیگیری این پرونده از سوی نظام قضایی ایران چیست؟ آیا پیگیری های انجام شده برای شما قانع کننده بوده و آن را پرونده ای خاتمه یافته با نتیجه ای روشن می دانید یا معتقدید که رسیدگی لازم و شایسته ای به این قتل ها نشده است؟ نظر شما درباره عملکرد سیستم قضایی ایران در شناسایی ریشه ها و محاکمه عوامل اصلی این قتل ها چیست؟ فکر می کنید چطور باید از وقوع دوباره چنین وقایعی جلوگیری کرد؟</summary>
      <dc:subject>قتل های زنجیره ای</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://newsforums.bbc.co.uk/ws/fa/thread.jspa?forumID=10449">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123184728_murders_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123184728_murders_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2352776</id>
      <dc:identifier>2352776</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T18:01:01+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T18:01:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حج برای شما چه مفهومی دارد؟</title>
      <summary xml:lang="fa">این روزها، میلیونها زائر مسلمان از سراسر جهان، درحال انجام مراسم حج هستند. حج برای شما چه معنا و مفهومی دارد؟ اگر تا حالا در مراسم حج شرکت داشته اید، از تجربیات خود بگویید. آیا احساس می کنید که حج تغییری در افکار و روحیات شما ایجاد کرده است؟</summary>
      <dc:subject>حج، مکه، مدینه، عربستان سعودی، حاجی، صدای شما، نوبت شما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://newsforums.bbc.co.uk/ws/fa/thread.jspa?forumID=10448">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/15/090515111159_hajj-wiki106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="حج" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/15/090515111159_hajj-wiki106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-16:2271353</id>
      <dc:identifier>2271353</dc:identifier>
      <updated>2009-11-16T14:18:50+00:00</updated>
      <published>2009-11-16T14:14:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="interactivity" label="صدای شما"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تجمع دانشجویان کرد دانشگاه تهران علیه اعدام </title>
      <summary xml:lang="fa">تجمع دانشجویان کرد دانشگاه تهران علیه اعدام</summary>
      <dc:subject>تجمع، کرد، اعدام، دانشگاه تهران</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/interactivity/2009/11/091116_userphoto_tehran_univ.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/interactivity/2009/11/091116_userphoto_tehran_univ.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/16/091116141521_106siavash.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/16/091116141521_106siavash.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
    

            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2008-10-22:35955</id>
      <dc:identifier>35955</dc:identifier>
      <updated>2008-10-22T13:19:25+00:00</updated>
      <published>2008-10-22T13:19:25+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category term="external"/>
      <title xml:lang="fa">عکس ها و مطالب خود را در سایت ما منتشر کنید</title>
      <summary xml:lang="fa">عکس ها و مطالب خود را در سایت ما منتشر کنید</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/yourpics">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081022ugc106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="خبرهای شما، عکس های شما" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081022ugc106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl"/>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2352977</id>
      <dc:identifier>2352977</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T19:18:29+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T18:30:24+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">عکس های خبری روز</title>
      <summary xml:lang="fa">عکس های خبری روز</summary>
      <dc:subject>عکس های خبری روز</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_ag_day_in_pics.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_ag_day_in_pics.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123182531_dp106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123182531_dp106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
    

            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-23:2352376</id>
      <dc:identifier>2352376</dc:identifier>
      <updated>2009-11-23T17:44:36+00:00</updated>
      <published>2009-11-23T17:34:32+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">عکس: طبیعت از نگاه داروین</title>
      <summary xml:lang="fa">موزه هورنیمن برای بزرگداشت داروین و تئوری معروف او مسابقه عکاسی با هدف تشویق مردم به داشتن نگاهی نزدیک تر  و عمیق تر به طبیعت برگزار کرد.  </summary>
      <dc:subject>عکس: طبیعت از نگاه داروین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/11/091123_ag_darwin_photo_comp_pics.shtml">
         <xhtml:link xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" rel="alternate" media="handheld"
                     title="mobile-story"
                     type="text/html"
                     href="http://www.bbc.co.uk/persian/mobile/world/2009/11/091123_ag_darwin_photo_comp_pics.shtml"/>
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123172312_dpc106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/11/23/091123172312_dpc106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>موزه هورنیمن برای بزرگداشت داروین و تئوری معروف او مسابقه عکاسی با هدف تشویق مردم به داشتن نگاهی نزدیک تر  و عمیق تر به طبیعت برگزار کرد.</p>
    

            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-11-22:2341709</id>
      <dc:identifier>2341709</dc:identifier>
      <updated>2009-11-22T21:00:27+00:00</updated>
      <published>2009-11-22T20:39:07+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'ایرانیان'؛ کتاب تازه ای درباره تاریخ ایران</title>
      <summary xml:lang="fa">"ایرانیان"، عنوان کتاب تازه ای است که درب