BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
به روز شده: 14:31 گرينويچ - پنج شنبه 01 سپتامبر 2005
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
شرکتها از کارجويان می خواهند با خرس عروسکی حرف بزنند
 
کوه فيجی
هفته گذشته یک شرکت اينترنتی ژاپنی از متقاضيان خواست برای مصاحبه به قله این کوه بیایند
امروزه در بازار کار ديگر کفش واکس خورده و شرح حال پر از سابقه کاری و تحصيلی نمی تواند شغلی را نصيب تان کند، زيرا کارفرمايان بطور فزاينده از کارجويان می خواهند که توانمندی بيشتری از خود به نمايش بگذارند.

به يک جوينده کار گفته شده بود که با يک خرس عروسکی حرف بزند تا مهارتهای ارتباطی اش مشخص شود و از ديگری پرسيده شده بود که آيا می داند کشتن يک نفر چه حسی دارد.

آيا شرکتها در روند انتخاب کارمندان خود رفتار غريب تری بروز می دهند يا اين که مردم آنقدر برای يافتن کار مستاصل شده اند که به هر آنچه از آنها خواسته شود، تن می دهند؟

مت جکسون، مدير يک شرکت جذب نيرو به نام Manpower به بی بی سی گفته است: "بازار کار فشرده تر شده است. اگرچه بيشتر مصاحبه های استخدامی همان سبک و سياق دو دهه پيش را دارند، ولی حکايات عجيبی شنيده می شود. مصاحبه گران دلايل زيادی برای پرسيدن سوالهای غريب دارند. آنها می خواهند ببينند متقاضی چقدر سريع فکر می کند، چه شخصيتی دارد و چطور فکر می کند."

شدت رقابت

يکی از مشکلات اين است که با افزايش شمار کسانی که تحصيلات عالی دارند، يافتن فرد مورد نظر از ميان خيل متقاضيان واجد شرايط برای شرکتها دشوارتر می شود.
عروسک
اگر از شما بخواهند برای استخدام شدن با این عروسکها حرف بزنید، به آنها چه خواهید گفت؟

شرکت Manpower دريافته است که ۵۴ درصد کارجويان دارای تحصيلات دانشگاهی در بريتانيا تا يک سال بعد از فراغت از تحصيل همچنان جويای شغل هستند.

در برخی صنايع رقابت همين حالا هم تنگاتنگ است و اين معضل به دليل سرازير شدن سيلی از متقاضيانی که از کشورهای خارجی می آيند، حادتر می شود.

پيتر جرارد مدير عامل بخش خرده فروشی ها در شرکت Michael Page است و وی شاهد بوده که حجم متقاضيان مشاغل در سالهای گذشته به شدت افزايش يافته است.

آقای جرارد اينترنت را يکی از دلايل اصلی اين رشد می داند. وی به بی بی سی گفته است: "مردم نسبت به فرصتهای موجود آگاه تر شده اند و به آسانی می توانند از طريق اينترنت برای ده شغل متقاضی شد."

شايسته سالاری

گولدمن ساش يکی از بزرگترين بانکهای سرمايه گذاری جهان است و پول زيادی را صرف برنامه های استخدامی خود می کند.

کالوم فارست، رييس بخش اروپايی جذب نيرو در اين بانک به بی بی سی گفته است: "اگر افراد لايقی را استخدام نکنيد، تباه می شويد."

گولدمن رويکردی عملگرا را به شيوه های غريب جذب نيرو ترجيح می دهد و روند استخدامی خود را به دو مرحله تقسيم می کند.

دانش آموخته
مطالعات نشان می دهد که ۵۴ درصد کارجويان دارای تحصيلات دانشگاهی در بريتانيا تا يک سال بعد از فراغت از تحصيل همچنان جويای شغل هستند

اولين مرحله شامل مصاحبه و آزمونی ويژه است که مهارتهای تحليلی و استدلال کلامی متقاضيان را محک می زند. در مرحله دوم متقاضيان موفق در بخشهای مختلف اين بانک مشغول بکار می شوند و تا پنج بار ديگر مصاحبه می شوند.

آقای فارست توضيح می دهد در حالی که بانک گولدمن ساش می خواهد اين روند تا حد امکان واقع بينانه باشد، ولی هر شرکت مجموعه معيارهای متفاوتی دارد که غالبا نماينگر ديدگاه های مديرانش است.

مصاحبه روی قله

بنابراين اگر می خواهيد در شرکتی کار بيابيد که در صنعتی پويا اسم و رسم دارد، احتمال اين که در حين مصاحبه با وضيعتی غير منتظره مواجه شويد، زياد است.

کافی است از متقاضيان کار در يک شرکت اينترنتی ژاپن بپرسيد که هفته پيش ناچار شدند از کوه فيجی بالا بروند تا در نوک قله مصاحبه شوند.

آقای جکسون از شرکت Manpower می گويد که بجای آن که دلسرد شويد، بايد موقعيتهای غريب را فرصتی برای درخشش مغتنم بشماريد.

وی توصيه می کند: "نشان دهيد که بيانی شيوا داريد، به سرگرمی های بيرون از خانه علاقه منديد و مهارتهای بيشتری در چنته داريد و عموما مهارت خود در برخورد با مردم را به رخ بکشيد. همه اينها مهارتهايی است که در اکثر بخشها به دنبال آن هستند."

 
 
اخبار روز
 
 
اين صفحه را برای دوستان خود بفرستيد صفحه بدون عکس
 
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران