BBCPersian.com
  •    راهنما
تاجيکستان
پشتو
عربی
آذری
روسی
اردو
 
 صدای شما 
 
'کارت رای دهی همه خانواده ام را سوزاندم'...
  در ساعت 13:02 ، 2004-10-10
 اظهارنظرها (7)  


امروز، درست يک روز بعد از انتخابات رياست جمهوری افغانستان است. انتخاباتی که ميليون ها افغان در افغانستان و در بيرون افغانستان لحظه شماری می کردند تا در اولين فرصت رای شان را به صندوق بياندازند. ولی بعضی مردم می گويند تقلب ها و تخلف هايی رخ داده و اين مساله، قلب آنان را که فقط به آب و نان فکر می کنند جريحه دار ساخته است. بعضی مردم می پرسند با آن همه مبالغ گزافی که يوناما مصرف انتخابات کرده بود، آيا چطور نتوانسته بود، جوهر بهتر خريداری کرده تا تقلب صورت نمی گرفت؟

امروز، با عده ای از رای دهندگان ملاقات کردم و نظرات و احساسات شان را درلحظاتی که رای شان را روانه صندوق می کردند پرسيدم. عده زيادی بودند که علی رغم جعل و تقلب خوشحال بودند و کسانی ديگر هم بودند که شکاياتی داشتند. از آن عده، با يک کراچی وان (کسی که گاری می راند) صحبت کردم.

پرسيدم: "کاکاجان، ديروز به کی رای دادی؟" در پاسخم گفت:" بهتر است نپرسی، زخم دلم را تازه نکن برو پشت کارت".

لحن صدايش آميخته ای از عصبانيت و نگرانی بود. وقتی بيشتر اصرار کردم، کراچی اش را درگوشه ايستاند و گفت: "من يک پسر دارم و پنچ تا دختر. خودم، با خانم و اولادهايم صاحب پنج تا کارت رای بوديم. ديروز نزديک ساعت يازده از خانه بيرون رفتم که با دو نفر از همسايگی مان روبرو شدم که از قبل خبر داشتم، هرکدام شان پنج شش کارت رای گرفته بودند، انگشتان شان را به من نشان دادند و گفتند که شش بار رای داده است. با نگرانی راهم را ادامه دادم، رفتم در مرکز رای دهی. وقتی ديدم مردم رنگ را از انگشت شان پاک می کنند و دوباره رای می دهند، برگشتم خانه و از اولادهايم خواستم کارت شان را به من بدهند. از اطاق بيرون شدم وسط حولی، کارت ها را جمع کردم و آتش زدم. لحظه بعد يکی از دخترانم که لباس جديد اش را پوشيده بود بيرون آمد و گفت: پدر، کارتم را بده من ميرم خودم رای ميدهم! قبلا به من گفته بود که به مسعوده جلال رای می دهد، و او از حقوق زنها دفاع می کند. به او گفتم رای دادن ما بيهوده است، همهء کارت ها را آتش زدم! به محض شنيدن اين گپ، خودش را از من دور ساخت و لحظه بعد صدای هق هق بگوشم آمد، ديدم دخترم در گوشه می گيريد و می گويد چيرا کارتم را سوختاندی؟ هم در خانه و هم در بيرون حق از ما گرفته شده است".

کراچی وان، در آخر اضافه کرد "ديروز يکی از بدترين روزها در زندگی من بود، من به حالم و به سرنوشتم گريستم".

نوشته شده توسط: نسيم فکرت - کابل

اظهار نظرهای شما


" بنده يکی ازمسئولين صندوقهای رأی گيری در تهران بودم. تصور نميکردم مردم در اين حد بالا از انتخابات استقبال کنند. از پير وجوان همه آمده بودند. پيرمردی باچشمان خيلی ضعيف وعصابه دست که ميلرزيد با ياد خدا و دعا رأی خود را به صندوق ريخت. در رأی دادن هويت و سن ميتواند شرط باشد ولی در ايران مهاجرين شرط اقامت را نيز داشتند و از طرفی حد اکثر مهاجرين در غير از هفت استان بودند که نتوانستند شرکت کنند ، واقعادليل منطقی دراين کار ديده نمی شود. آنطوری که ديروز ديدم فقط ۲۵ تا۳۰ مهاجرين اجازه يافتند تا در انتخابات شرکت کنند و اين بی انصافی است. تقلب در انتخابات ميتواند باطل کننده آن باشدولی مسله جوهر رنگ بررسی شود شايدخيلی مؤثر نباشد چون استقبال مردم گسترده وقابل احترام است. واقعاانتخابات محرمانه ومستقل بود. "
قربان علي هادي - قم

" برای اين انتخابات بيش از حد تبليغ شده و اميد ايجاد کرده اند که يقينا بزودی دل مردم را از انتخابات و دموکراسی دروغين امريکا بد می کند. من با آن که در کانادا هستم روز جمعه اقوامم از افغانستان تماس گرفتند تا به گفته انها دستور دهم که به کی رای دهند. يکی از اقوامم می گفت که در يکی از مراکز او و در ديگری خواهرش کار می کند و انها می توانند به نفع هر کسی که من دستور دهم رای جمع کنند. چنين انتخاباتی فقط به درد کسی می خورد که پول داشته باشد و بس. "
زبور -

" باتشکر از همچو واقعيت های کشور مان که راديو بی بی سی بنشر ميسپارد يک جهان درود برشما که کم کم دست به واقعيت گری های جامعه افغانی مان ميزنيد. "
عبدالحق - هلند

"اگر چه اين عمل برادر ما ناشی از احساسات بوده ولی در عين حال اقدام عاقلانه کرده. ای کاش تمام افغانان چنين ميکردند. "
عبدالولی - کابل

"احساسات کاکا کراچی وان قابل تقدير است او واقعا درک کرد که اين ديموکراسی وارداتی درد جامعه افغانی را نمی تواند مداوا کند و به افراد فقير جامعه مصدر خدمت گردد او دانسته است که در کشور ما همه چيز از قبل تعيين گرديده و بعدا از جامعه ما مهر تائيد گرفته ميشود. "
دلدار حکيمی - کابل

"وقتی که خبر تحريم را شنيدم، تمام رشته ها را پنبه شده يافتم. اگر قرار باشد تقلبی شده باشد اين کار توسط همه مردم اعم از طرفداران کرزی و رقيبانش انجام گرفته است. تازه در کشوری که اولين بار اين تجربه انجام ميگيرد آيا نبايد انتظار کوچکترين تخلف را داشت؟ تحريم کننده ها بدانند که خودشان از اول تخم همين گونه تقلب ها و بی اعتباری ها را کاشتند و حالا بايد محصول بيست و پنج ساله شان را درو کنند. اين به معنی حمايت بنده از متقلبان نيست بلکه بايد با توجه به شرايط حساس کشور سخن گفت (من اينطور فکر می کنم) بايد کمی قدرت تحمل هم داشت. "
ميرزا حبيب - جاغوری

" بنده وقتيکه قصه اين کاکا کراچی وان را خواندم مرا گريه گرفت و به حال اين مردم بيچاره گريه کردم و اين نظر را با چشمان پراز اشک می نويسم کار اين کاکا ناشی از احساساتش بود اما اگر همين کار نمی کرد او پس چی کار می کرد هيچ تقلب که شده بود اما بازهم ما بيبينم او حداقل با افراد خانواده خود مشوره می کرد بعدا اين کار را می کرد خوب بود تا اينکه دخترکش هم از او نمی رنجاند و يا شايد افراد خانواده اش اورا راضی می ساخت در کشور يکه سالها بدبختی تقلب عوام فريبی بوده ما نمی توانم در مدت کمی با شرايط نسبتا ارام همه گی را حل اين وقت ضرورت دارد. اگر ما عميقا فکر کنيم باز هم سرمی خوريم به همان فرهنگ مرد سالار که تا هنوز در افغانستان پايدار است مرد يا بزرک خانواده هر چه دلش خواست انجام می دهند حتی با ديگران مشوره هم نمی کنند.
"
ناظر نظیر - کابل

 
 نظر خود را ارسال کنيد 
نام
شهر
نشانی الکترونيکی
اظهار نظر
 
  
 
اطلاعات شخصی شما تنها برای بررسی اظهارنظرتان توسط بی بی سی استفاده خواهد شد
 
 
 
   
 
BBC Copyright Logo بالا ^^
 
  صفحه نخست|جهان|ايران |افغانستان |تاجيکستان |ورزش |دانش و فن |اقتصاد و بازرگانی |فرهنگ و هنر |ویدیو
روز هفتم |نگاه ژرف |صدای شما |آموزش انگليسی
 
  BBC News >>|BBC Sport >>|BBC Weather >>|BBC World Service >>|BBC Languages >>
 
  راهنما | تماس با ما | اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر | نحوه استفاده از اطلاعات شخصی کاربران