|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
" بنده يکی ازمسئولين صندوقهای رأی گيری در تهران بودم. تصور نميکردم مردم در اين حد بالا از انتخابات استقبال کنند. از پير وجوان همه آمده بودند. پيرمردی باچشمان خيلی ضعيف وعصابه دست که ميلرزيد با ياد خدا و دعا رأی خود را به صندوق ريخت. در رأی دادن هويت و سن ميتواند شرط باشد ولی در ايران مهاجرين شرط اقامت را نيز داشتند و از طرفی حد اکثر مهاجرين در غير از هفت استان بودند که نتوانستند شرکت کنند ، واقعادليل منطقی دراين کار ديده نمی شود. آنطوری که ديروز ديدم فقط ۲۵ تا۳۰ مهاجرين اجازه يافتند تا در انتخابات شرکت کنند و اين بی انصافی است. تقلب در انتخابات ميتواند باطل کننده آن باشدولی مسله جوهر رنگ بررسی شود شايدخيلی مؤثر نباشد چون استقبال مردم گسترده وقابل احترام است. واقعاانتخابات محرمانه ومستقل بود. "
قربان علي هادي - قم
" برای اين انتخابات بيش از حد تبليغ شده و اميد ايجاد کرده اند که يقينا بزودی دل مردم را از انتخابات و دموکراسی دروغين امريکا بد می کند. من با آن که در کانادا هستم روز جمعه اقوامم از افغانستان تماس گرفتند تا به گفته انها دستور دهم که به کی رای دهند. يکی از اقوامم می گفت که در يکی از مراکز او و در ديگری خواهرش کار می کند و انها می توانند به نفع هر کسی که من دستور دهم رای جمع کنند. چنين انتخاباتی فقط به درد کسی می خورد که پول داشته باشد و بس. "
زبور -
" باتشکر از همچو واقعيت های کشور مان که راديو بی بی سی بنشر ميسپارد يک جهان درود برشما که کم کم دست به واقعيت گری های جامعه افغانی مان ميزنيد. "
عبدالحق - هلند
"اگر چه اين عمل برادر ما ناشی از احساسات بوده ولی در عين حال اقدام عاقلانه کرده. ای کاش تمام افغانان چنين ميکردند. "
عبدالولی - کابل
"احساسات کاکا کراچی وان قابل تقدير است او واقعا درک کرد که اين ديموکراسی وارداتی درد جامعه افغانی را نمی تواند مداوا کند و به افراد فقير جامعه مصدر خدمت گردد او دانسته است که در کشور ما همه چيز از قبل تعيين گرديده و بعدا از جامعه ما مهر تائيد گرفته ميشود. "
دلدار حکيمی - کابل
"وقتی که خبر تحريم را شنيدم، تمام رشته ها را پنبه شده يافتم. اگر قرار باشد تقلبی شده باشد اين کار توسط همه مردم اعم از طرفداران کرزی و رقيبانش انجام گرفته است. تازه در کشوری که اولين بار اين تجربه انجام ميگيرد آيا نبايد انتظار کوچکترين تخلف را داشت؟ تحريم کننده ها بدانند که خودشان از اول تخم همين گونه تقلب ها و بی اعتباری ها را کاشتند و حالا بايد محصول بيست و پنج ساله شان را درو کنند. اين به معنی حمايت بنده از متقلبان نيست بلکه بايد با توجه به شرايط حساس کشور سخن گفت (من اينطور فکر می کنم) بايد کمی قدرت تحمل هم داشت. "
ميرزا حبيب - جاغوری
" بنده وقتيکه قصه اين کاکا کراچی وان را خواندم مرا گريه گرفت و به حال اين مردم بيچاره گريه کردم و اين نظر را با چشمان پراز اشک می نويسم کار اين کاکا ناشی از احساساتش بود اما اگر همين کار نمی کرد او پس چی کار می کرد هيچ تقلب که شده بود اما بازهم ما بيبينم او حداقل با افراد خانواده خود مشوره می کرد بعدا اين کار را می کرد خوب بود تا اينکه دخترکش هم از او نمی رنجاند و يا شايد افراد خانواده اش اورا راضی می ساخت در کشور يکه سالها بدبختی تقلب عوام فريبی بوده ما نمی توانم در مدت کمی با شرايط نسبتا ارام همه گی را حل اين وقت ضرورت دارد. اگر ما عميقا فکر کنيم باز هم سرمی خوريم به همان فرهنگ مرد سالار که تا هنوز در افغانستان پايدار است مرد يا بزرک خانواده هر چه دلش خواست انجام می دهند حتی با ديگران مشوره هم نمی کنند.
"
ناظر نظیر - کابل
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||