BBC HomepageBBC NewsBBC SportBBC World Service

 يادبود 
وداع
با
هوشنگ وزيری



جلال آل احمد
و نثر برونگرای
فارسی
 سينما 
بحرانی
نه چندان تازه
در سينمای ايران

 روز هفتم


روز هفتم

اخوان، شاعر حماسه و شکست
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>


اخوان، شاعر حماسه و شکست











:خبرهای روز


نظری به باغ خاطره ها

بازيابی يک پيکره مهم باستانی در عراق

نامزدهای 'جوايز موسيقی آمريکا' اعلام شدند

شستشوی داود آغاز شد

داريوسک و رئاليسمی ديگر

جشنواره بين المللی بانوان در تهران

سال 2006 سال بزرگداشت تمدن آريايی

اهدای 'اسکار' سينمای ايران

بيک ايمانوردی درگذشت

1939: سال طلايی سينمای هاليوود

'سيمای شهر تهران' در پاريس

فيلم بعدی پولانسکی: اليور توييست

لنی ريفنشتال، فيلمساز آلمانی درگذشت

نشست مشترک فرهيختگان ايرانی و تاجيک

نگاهی به معماری بيست و پنج سال اخير ايران

 
صفحه نخست > فرهنگ و هنر 

گرينويچ 11:55 - 07/07/2003

'نخل آکادميک' فرانسه برای سپانلو

سپانلو فعاليت های ادبی خود را از دهه 40 شمسی آغاز کرد
سپانلو فعاليت های ادبی خود را از دهه 40 شمسی آغاز کرد

سينا سعدی

محمد علی سپانلو، شاعر و نويسنده ايرانی در مراسمی در سفارت فرانسه در تهران به دريافت مدال « شواليه نخل آکادميک» نايل آمد.

اين مدال که نام ديگر آن شواليه هنر و ادبيات است بيشتر به مترجمان آثار ادبی فرانسه به زبانهای ديگر و در مجموع به کسانی اهدا می شود که در ترويج هنر و ادبيات فرانسه کوشيده باشند.

آخرين نفری که در ايران پيش از سپانلو به دريافت اين مدال نايل آمد، رضا سيد حسينی، مترجم نامدار بود که ترجمه هايش در زبان فارسی معروف است.


اين مدال که نام ديگر آن شواليه هنر و ادبيات است بيشتر به مترجمان آثار ادبی فرانسه به زبانهای ديگر و در مجموع به کسانی اهدا می شود که در ترويج هنر و ادبيات فرانسه کوشيده باشند
وزير فرهنگ فرانسه سه ماه پيش اختصاص اين مدال به سپانلو را طی نامه ای به سفير فرانسه در ايران اطلاع داده بود.

سپانلو هنگام دريافت مدال و ديپلم افتخار طی خطابه ای گفت من از دريچه ادبيات فرانسه با ادبيات جهان آشنا شدم و به عنوان فرزند فرهنگ کهن و ريشه دار ايران و به عنوان فرزند کوچک فردوسی، حافظ، مولوی و خيام اين نشان را با افتخار دريافت می کنم.

محمد علی سپانلو شاعر، مترجم و محقق، متولد 1319 تهران و از نخستين اعضای کانون نويسندگان است که فعاليت های ادبی خود را از دهه 40 شمسی آغاز کرد و با منظومه های پياده روها به شهرت رسيد.

او دارای 15 عنوان کتاب شعر است که در ميان آنها خانم زمان که شعر بلندی درباره شهر تهران است از همه مشهورتر است.

سپانلو دارای ده جلد ترجمه از شعرا و نويسندگان فرانسوی و انگليسی از جمله آپولينر، رمبو، سن ژون پرس، آلبرکامو و گراهام گرين است.

تحقيقات ادبی او نيز مشهور است و از ميان آنها می توان از باز آفرينی واقعيت و نويسندگان پيشرو در زمينه داستان نويسی و چهار شاعر آزادی در زمينه شعر ياد کرد.
 
    صفحه نخست
    ايران
    منطقه
    اقتصاد و بازرگانی
  دانش و فن
    فرهنگ و هنر
    سخنگاه
    آموزش انگليسی

  بشنويد
    برنامه های راديو
    شيوه شنيدن
  تازه ترين خبرها
  بامدادی
  نيمروزی
  آسيای ميانه
  شامگاهی
  مجله روز
  شب هفتم
  روز هفتم
 
  اطلاعات بيشتر
  درباره ما
  تماس با ما
 
 
 
سايتهای ديگر بی بی سی
 
بخش فارسی راديو بی بی سی
  persian@bbc.co.uk

اخبار و اطلاعات به زبانهای ديگر

بالا ^^ Copyright BBC
  صفحه نخست | خبرهای منطقه | اقتصاد و بازرگانی
 دانش و فن | فرهنگ و هنر |  سخنگاه |  آموزش انگليسی
 برنامه های راديو | شيوه شنيدن | درباره ما | تماس با ما