<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
      xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/"
      xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/">
   <id>http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/full.xml</id>
   <title xml:lang="fa">BBCPersian.com | افغانستان</title>
   <updated>2009-07-15T19:05:38+00:00</updated>
   <link rel="self" href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/full.xml"/>
   <author>
      <name>BBC Persian</name>
      <email>persian@bbc.co.uk</email>
      <uri>http://www.bbcpersian.com</uri>
   </author>
   <generator>http://www.bbcpersian.com</generator>
   <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
   <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
   <logo>http://www.bbc.co.uk/persian/images/brand.jpg</logo>
   <rights xml:lang="fa">Copyright British Broadcasting Corporation2009</rights>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-15:980367</id>
      <dc:identifier>980367</dc:identifier>
      <updated>2009-07-15T13:37:20+00:00</updated>
      <published>2009-07-15T12:03:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ائتلاف بیش از بیست نامزد انتخابات افغانستان در راه است</title>
      <summary xml:lang="fa">تلاشها برای تشکیل ائتلافی از بیش از بیست نامزد انتخابات ریاست جمهوری افغانستان در جریان است تا بتوانند در نهایت، نامزد واحدی را برای رقابت در انتخابات معرفی کنند. </summary>
      <dc:subject>ائتلاف، نامزدها، انتخابات، افغانستان، اشرف غنی، احمدزی، هدایت، امین، ارسلا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090715_ram_af_election_coalition.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_eu_af_election.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090613_a-afghan-election-candidates-list.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/29/090529074633_iec-logo-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشان کمیسیون انتخابات افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/29/090529074633_iec-logo-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090516_a-afghan-election-candidates-list.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/16/090516094619_iec-logo-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشان کمیسیون انتخابات افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/16/090516094619_iec-logo-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">رامین انوری</p>
                  <p class="role">کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/15/090715123401_coalition2_226.gif"
                 alt="اسماعیل قاسمیار، (چپ) معاون امین ارسلا، بشیر بیژن، (وسط) نامزد ریاست جمهوری، علی نبی زاده (راست) معاون اشرف غنی احمدزی"/>
            <p>تلاشها برای تشکیل ائتلافی از بیش از بیست نامزد انتخابات ریاست جمهوری افغانستان در کابل در جریان است تا بتوانند در نهایت، نامزد واحدی را برای رقابت در انتخابات معرفی کنند.</p>
            <p>این نامزدهای انتخابات که به گفته آنها، تعداد شان به بیست و سه نفر می رسد، زیر نام "شورای تشریک مساعی نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری افغانستان" گرد هم جمع شده اند.</p>
            <p>به گفته اعضای این شورا، آنها هشت بار تشکیل جلسه داده اند اما تا حالا روی تعیین نامزد مشخصی برای انتخابات به نتیجه نهایی نرسیده اند.</p>
            <p>اشرف غنی احمدزی و هدایت امین ارسلا، از جمله نامزدهای مطرح انتخابات ریاست جمهوری افغانستان نیز در این شورا عضویت دارند.</p>
            <p>اسماعیل قاسمیار، معاون هدایت امین ارسلا، که ریاست جلسه شورای تشریک مساعی را برعهده داشت می گوید، به جز یک نفر از اعضای این شورا، بقیه همه روی معرفی یک نامزد واحد توافق نظر دارند.</p>
            <p>ظاهرا عدم توافق همین یک عضو شورا، باعث شد تا جلسه امروزی شورای تشریک مساعی که با هدف معرفی نامزد واحد تشکیل شده بود، به نتیجه نهایی نرسد.</p>
            <p>آقای قاسمیار گفت که برای اتخاذ تصمیم نهایی در این مورد، نیاز است تا اعضای این شورا یک بار دیگر نیز دور هم بنشینند و با هم صحبت کنند.</p> 
            <h2>مشکل برگه های رای دهی</h2> 
            <p>چهل و یک نفر برای شرکت در انتخابات ریاست جمهوری افغانستان نامزد شده اند و فهرست طویلی از این نامزدها، همواره از مسایل مورد انتقاد بوده است.</p>
            <p>بیشتر این نامزدها، از پیشینه سیاسی فعالی در افغانستان برخوردار نیستند و جدا از این، برنامه های آنان در مورد مسایل مختلف مربوط به افغانستان نیز تفاوت های قابل توجهی از هم ندارد.</p>
            <p>بسیاری از تحلیلگران در افغانستان پیش از این نیز احتمال کنار رفتن شماری از این نامزدها به نفع نامزد دیگری را پیش بینی کرده بودند.</p>
            <p>اما مشکلی که در این زمینه می تواند ایجاد شود این است که کمیسیون انتخابات افغانستان برگه های رای دهی را با نامهای چهل و یک نامزد انتخابات چاپ کرده است و انصراف هر یک از نامزدها، می تواند برای رای دهندگان مشکل ایجاد کند.</p>
            <p>کمیسیون انتخابات افغانستان می گوید این برگه ها حالا چاپ شده و قرار نیست نام افرادی که از نامزدی خود انصراف می دهند، از آن حذف شود.</p>
            <p>به گفته کمیسیون انتخابات، آنها تلاش خواهند کرد تا از طریق رسانه ها و تبلیغات، مردم افغانستان را از انصراف احتمالی نامزدها آگاهی دهند، ولی اگر باز هم کسی به آنها رای داد، در نهایت، آرای آنان باطل اعلام خواهد شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-14:972678</id>
      <dc:identifier>972678</dc:identifier>
      <updated>2009-07-14T18:07:38+00:00</updated>
      <published>2009-07-14T17:03:48+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آمریکا: کمک‌های ما به افغانستان حیف و میل شده است</title>
      <summary xml:lang="fa">مقام های آمریکایی می گویند مقدار پولی که از کمک های مالی این کشور برای بازسازی افغانستان حیف و میل شده بیشتر از آن است که فکر می کردند.</summary>
      <dc:subject>حیف و میل، کمک، کانگرس، باز سازی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_dn_us_aid_waste.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714173907_afghanistan_reconstruction3.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714173907_afghanistan_reconstruction3.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090328_dn_afghan_reactions_us_stratgy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111karzai-polio-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="کرزی و اوباما" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111karzai-polio-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090628_a-afghan-us-newstrategy-opium.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090312114339_poppy-ap106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090312114339_poppy-ap106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090706_a-afghan-un-aid-reports.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124un-logo106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124un-logo106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714173903_afghanistan_reconstruction2.jpg"
                 alt=""/>
            <p>مقام های آمریکایی می گویند مقدار پولی که از کمک های مالی این کشور برای بازسازی افغانستان حیف و میل شده بیشتر از آن است که فکر می کردند.</p>
            <p>دفتر ویژه بازرسی  کمک های مالی آمریکا برای بازسازی افغانستان "SIGAR" می گوید که تحقیقات در مورد سؤ استفاده های مالی جریان دارد.</p>
            <p>این دفتر اخیرا از سوی کنگره آمریکا و برای باز رسی کمک های آمریکا به افغانستان ایجاد شده است.</p>
            <p>ژنرال آرنولد فیلدز سربازرس ویژه کمک های مالی آمریکا برای بازسازی افغانستان در کابل به خبرنگاران گفت هنوز مشخص نیست که چه مقدار از کمک ها حیف و میل شده اما رسیده گی به حداقل 26 پرونده سؤ استفاده مالی جریان دارد ولی آقای فیلدز جزییات بیشتری در این مورد ارائه نکرد.</p>
            <p>ژنرال فیلدز از پروژه های بازسازی در افغانستان که به کمک آمریکا راه اندازی شده باز دید کرده و در حال حاضر سرگرم دریافت شکایات و جمع آوری اسناد در مورد سوء استفاده های مالی است که در جریان پروژه های بازسازی صورت گرفته است.</p>
            <p>تنها آمریکا در هشت سال گذشته 38 میلیارد دلار به افغانستان کمک کرده است. در هشت سال گذشته شکایاتی زیادی وجود داشته که با وجود سرازیر شدن میلیارد ها دلارکمک جامعه جهانی افغان ها هنوز تغییری در زندگی شان نمی بنند و این انتقاد را مطرح کرده اند که پول زیادی حیف و میل شده است.</p>
            <p>مسلما این چنین بازرسی ها زنگ خطری است برای شرکت های که کار شان را درست انجام نداده اند.</p>
            <p>شاید این بررسی ها بر کیفیت پروژه های بازسازی و نحوه مصرف ها تاثیر مثبتی بگذارد.</p>
            <p>کارشناسان مسایل افغانستان می گویند اگر نتایج این بررسی ها به صورت مشخص در اختیار رسانه ها قرار گیرد و مردم افغانستان و آمریکا از آن مطلع شوند، بدون شک به شفافیت مصرف کمک ها به افغانستان کمک خواهد کرد و سطح سوء استفاده و حیف میل این کمک ها را کاهش خواهد داد.</p>
            <p>
               <strong>استقبال دولت افغانستان</strong>
            </p>
            <p>وزارت مالیه افغانستان از این اقدام استقبال کرده و می گوید که دولت همیشه خواستار شفافیت و پاسخگویی در مورد مصرف ها بوده است.</p>
            <p>دولت افغانستان همچنان خواستار هماهنگی بیشتر در مصرف پول ها و حتی واگذار کردن پروژه های بازسازی به افغان ها است. دولت شاکی است که از میلیارد ها دلار کمک فقط شش میلیارد دالر از طریق دولت به مصرف رسیده است.</p>
            <p>سیستم نظارتی که ژنرال فیلدز از آن سخن می گوید صرفا کمک های آمریکا را در برمی گیرد.</p>
            <p>هنوز چنین سیستمی نظارتی برای کمک های مالی دیگر کشور ها وجود ندارد.</p>
            <p>هفته گذشته یک مقام سازمان ملل متحد نیز از نهاد های بین المللی خواست اطلاعات مصارف شان از پول کمک برای باز سازی افغانستان را در اختیار دولت افغانستان قرار دهند.اما این صرفا طرح یک درخواست بود.</p>
            <p>پیش از این نهاد های بین المللی و کشور های کمک کننده به افغانستان به دلیل این که دولت افغانستان نمی تواند پول های کمک شده به افغانستان را به صورت شفاف به مصرف برساند، آنرا در اختیار دولت افغانستان قرار نداده اند.</p>
            <p>اما ظاهرا به نظر می رسد نهاد های بین المللی که بخش اعظم این کمک ها را مصرف کرده نیز شفافیت چندانی در کار خود نداشته اند.</p>
            <p>کشورهای کمک کننده بیشترین بخش از کمک های خود را از طریق نهاد های خود و یا هم از طریق نهاد های بین المللی و بخش هایی از سازمان ملل متحد به مصرف رسانده اند. مثلا بخش اعظم کمک های آمریکا از طریق (USID ) یا اداره بین المللی توسعه آمریکا مصرف شده، کمک های آلمان را اداره آلمانی موسوم به ( جی تی زی ) مصرف کرده و جاپان بیشتر کمک هایش را از طریق یک موسسه ژاپنی موسوم به ( جیکا ) مصرف کرده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-14:966262</id>
      <dc:identifier>966262</dc:identifier>
      <updated>2009-07-14T09:06:29+00:00</updated>
      <published>2009-07-14T07:59:15+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلفات سقوط هلی کوپتر ناتو در هلمند افزایش یافت</title>
      <summary xml:lang="fa">ناتو می گوید یک هلی کوپتر غیرنظامی در ولایت هلمند در جنوب افغانستان سقوط کرده و شش نفر در اثر آن کشته شده اند. </summary>
      <dc:subject>هلمند، هلی کوپتر، سقوط، ناتو، طالبان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090714_ram_helmand_heli_crash.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090707_ram_heli_crash.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090116_a-coalition-helicopter.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090116us-troops-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="هلیکوپترهای آمریکایی (آرشیو)" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090116us-troops-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/08/080824_a-nato-helicopter-landing.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/07/080702_ram-coalition-helicopter.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081202helmand-map-226.gif"
                 alt="هلمند"/>
            <p>نظامیان ناتو در افغانستان می گویند، در اثر سقوط یک هلی کوپتر در جنوب این کشور، حداقل شش نفر کشته شده اند.</p>
            <p>یک سخنگوی ناتو گفت که سرنشینان این هلی کوپتر همه غیرنظامیان بوده اند.</p>
            <p>این هلی کوپتر در نزدیکی یک پایگاه نظامی در ولسوالی سنگین ولایت هلمند سقوط کرده و علت اصلی این حادثه هنوز روشن نشده است.</p>
            <p>همزمان با این، مقامات اعلام کرده اند که یک سرباز ایتالیایی در غرب افغانستان کشته شده اند.</p>
            <p>نیروهای افغان به همراه سربازان آمریکایی و بریتانیایی، هفته های دشواری را در  ولایت هلمند در جنوب افغانستان تجربه کرده اند؛ جایی که عملیات بزرگ نظامی به منظور  تامین امنیت در این ولایت در آستانه برگزاری انتخابات جریان دارد.</p>
            <p>در این عملیات، عمدتا برای حمل و نقل مواد و سرباز، از هلی کوپتر کار گرفته می شود.</p>
            <p>یک مقام محلی افغان در ولسوالی سنگین به خبرگزاری رویترز گفت که این هلی کوپتر قبل از سقوط در آسمان آتش گرفته بود.</p>
            <p>سقوط یک هلی کوپتر دیگر در هفته گذشته در ولایت زابل، منجر به کشته شدن یک سرباز  بریتانیایی و دو سرباز کانادایی شد.</p>
            <p>
               <strong>تلفات ناتو</strong>
            </p>
            <p>در عین حال، وزارت دفاع ایتالیا می گوید یک سرباز ایتالیایی در اثر انفجار یک بمب در غرب افغانستان کشته شده است.</p>
            <p>این انفجار در ولایت فراه صورت گرفت و مقامات می گویند، در آن حداقل سه سرباز دیگر ایتالیایی زخمی شدند.</p>
            <p>پیشتر از این نیز، ناتو گفته بود که دو سرباز این پیمان بروز دوشنبه در یک درگیری در جنوب افغانستان کشته شده اند.</p>
            <p>نیروهای بین المللی در افغانستان، در هفته های اخیر متحمل تلفات سنگینی شده اند.</p>
            <p>هفته گذشته، تنها هشت سرباز بریتانیایی در جنوب افغانستان در ظرف بیست و چهار ساعت  کشته شدند که این تلفات، تعداد کشته شدگان سربازان بریتاینایی در افغانستان را از  تعداد تلفات این سربازان در عراق بالاتر برد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-15:978348</id>
      <dc:identifier>978348</dc:identifier>
      <updated>2009-07-15T13:44:26+00:00</updated>
      <published>2009-07-15T09:51:40+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نشریات کابل: چهارشنبه 24 سرطان </title>
      <summary xml:lang="fa">روزنامه های چاپ امروز کابل، احتمال آغاز تحقیقات رسمی آمریکا در مورد ادعای کشتار افراد طالبان در سال 2001 در شمال افغانستان را بررسی کرده و آن را بیشتر به مسئله انتخابات افغانستان ربط داده اند. </summary>
      <dc:subject>نشریات کابل: چهارشنبه 24 سرطان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090715_ram_afghan_press.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/02/090602121000_prisoners-afghan-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="زندانیان طالبان در سال 2001" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/02/090602121000_prisoners-afghan-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>روزنامه های چاپ امروز کابل، احتمال آغاز تحقیقات رسمی آمریکا در مورد ادعای کشتار افراد طالبان در سال 2001 در شمال افغانستان را بررسی کرده و آن را بیشتر به مسئله انتخابات افغانستان ربط داده اند.</p>
            <p>روزنامه <strong>هشت صبح</strong> به تلاشها برای حقیقت یابی در مورد "کشتار دسته جمعی" افراد گروه طالبان در شمال افغانستان در سال 2001 پرداخته است.</p>
            <p>
               <strong>هشت صبح</strong> نوشته که اگرچه در این مورد مشخص، انگشت انتقادها نسبت به ژنرال دوستم که در آن زمان افراد گروه طالبان را در بازداشت خود داشت بلند شده است، اما به نوشته روزنامه، بسیاری از کسانی که در هفت سال گذشته در افغانستان از "متحدان حامد کرزی و غرب" بوده اند نیز، "سابقه جنگی مشابه به آقای دوستم دارند."</p>
            <p>این روزنامه افزوده که آغاز تحقیقات در مورد کشتار طالبان در شمال افغانستان و انتقادهایی که اخیرا در مورد انتخاب مارشال قسیم فهیم به عنوان معاون اول آقای کرزی در انتخابات پیش رو مطرح بوده است، یک بار دیگر آقای کرزی را در "مصاف" با غرب قرار می دهد.</p>
            <p>نویسنده همچنین افزوده که اگر آقای کرزی از ژنرال دوستم در این مورد حمایت کند، بیم آن می رود که این مسئله تاثیرات بسیار منفی خود را روی طرح آقای کرزی برای مذاکره با طالبان برجا بگذارد.</p>
            <p>روزنامه<strong> آرمان ملی</strong> نیز به همین موضوع پرداخته و پرسیده است که چرا آمریکا موضوع "بازخوانی پرونده دشت لیلی" را در آستانه برگزاری انتخابات مطرح می کند؟</p>
            <p>نویسنده<strong> آرمان ملی</strong> برای یافتن جواب به این پرسش خود، تلاش کرده روابط حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان را با کشورهای غربی بررسی کند.</p>
            <p>این روزنامه نوشته است که کشورهای غربی دیگر آقای کرزی را یک "زعیم خوب" برای مردم افغانستان نمی دانند و نمی خواهند "دهها میلیارد دلار و خون فرزندان خود را" هزینه ابقای حکومت او در افغانستان کنند.</p>
            <p>نویسنده <strong>آرمان ملی </strong>نوشته که بازگشایی پرونده دشت لیلی، "چراغ سرخی" به ژنرال دوستم است که در انتخابات پیش رو از آقای کرزی حمایت کرده است. این روزنامه همچنین پیش بینی کرده که "پرونده های دیگری نیز (برای آقای کرزی) در راه است."</p>
            <p>روزنامه<strong> نخست</strong> نوشته است که هر اندازه بازار مسایل انتخاباتی در افغانستان گرم می شود، بازار شایعه پراکنی های مردم نیز گرم تر می شود.</p>
            <p>این روزنامه نوشته که شایعات متفاوت و عجیب و غریبی در میان مردم افغانستان نسبت به مسئله انتخابات بوجود آمده است که به باور نویسنده، کمتر می توان روی درستی آنها اعتماد کرد.</p>
            <p>
               <strong>نخست</strong> چنین شایعه پراکنی ها را برای جامعه افغانستان مضر دانسته و افزوده که این مسئله – با آنکه اساسی ندارد – اما می تواند در سمت و سو دهی افکار عامه موثر باشد.</p>
            <p>روزنامه <strong>ماندگار </strong>در سرمقاله خود به شعارهای انتخاباتی و طرح برنامه های کلی نامزدهای انتخابات افغانستان پرداخته و در این میان، طرح مذاکره با طالبان را که در برنامه های بسیاری از این نامزدها دیده شده، برجسته کرده است.</p>
            <p>نویسنده <strong>ماندگار </strong>ضمن "ناکام" خواندن طرح مذاکره با طالبان، به نامزدهای انتخابات افغانستان پیشنهاد کرده که پای خود را در راهی نگذارند که حامد کرزی در هفت سال اخیر گذاشته است.</p>
            <p>روزنامه تاکید دارد که مذاکره با طالبان، آنگونه که اداره آقای کرزی ظرف سالهای اخیر به آن اشاره داشته، ابهامات زیادی در خود دارد، و به نوشته نویسنده، نه تنها راه حلی برای مشکلات امنیتی افغانستان نیست، بلکه به وخامت اوضاع در این کشور نیز انجامیده است.</p>
            <p>این روزنامه به "نامزدهای مطرح" انتخابات افغانستان پیشنهاد کرده که اگر بحث مذاکره با طالبان را پیش می کشند، باید به تمام معنا به عواقب و جزییات آن بیاندیشند ورنه به نوشته روزنامه،  شعاری سر ندهند که خود در پیاده کردن آن ناتوان باشند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-14:967898</id>
      <dc:identifier>967898</dc:identifier>
      <updated>2009-07-14T12:55:10+00:00</updated>
      <published>2009-07-14T11:11:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'کمپاین پنجاه درصد' برای حقوق زنان افغان </title>
      <summary xml:lang="fa">این فعالان که در شهرهای کابل، هرات و مزار شریف فعالیت دارند می گویند، با تشکیل ائتلافی موسوم به "کمپاین 50 درصد" می خواهند "صدای زنان را به گوش مسئولان برسانند." </summary>
      <dc:subject>کمپاین، پنجاه درصد، 50%، زنان، افغان، انتخابات، رییس جمهور</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090714_ram_af_women_election.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714110842_50_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="پشتی کتاب" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714110842_50_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">واسع سروش</p>
                  <p class="role">در هرات</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="283"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/14/090714110845_50_283.gif"
                 alt="پشتی کتاب"/>
            <p>شماری از فعالان حقوق زنان در افغانستان، جزوه ای را حاوی درخواست ها و مطالبات زنان افغان، به عنوان رئیس جمهوری آینده این کشور منتشر کرده اند.</p>
            <p>این فعالان که در شهرهای کابل، هرات و مزار شریف فعالیت دارند می گویند، با تشکیل ائتلافی موسوم به "کمپاین 50 درصد" می خواهند "صدای زنان را به گوش مسئولان برسانند."</p>
            <p>"کمپاین 50 درصد" اشاره ای به زنان افغانستان است که به گفته این فعالان، نیمی از جامعه و یا نیمی از رای دهندگان را تشکیل می دهند و نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری افغانستان باید برای به دست آوردن رای آنها به خواسته های زنان توجه کنند.</p>
            <p>منتشر کنندگان این جزوه، از رئیس جمهوری آینده افغانستان خواسته اند در برنامه های کاری خود به مطالبات و خواسته های زنان که به گفته آنها خواهان دستیابی به "زندگی بهتر در حوزه های اجتماعی و سیاسی" هستند، پاسخ روشن و شفاف داده و آن را در عمل پیاده کنند.</p>
            <p>تامین امنیت اجتماعی زنان در عرصه های اشتغال، ازدواج و رفع محدودیت های انتخاب شغل و ارتقای ظرفیت کاری و همچنین دسترسی عادلانه زنان به سیستم قضایی و رفع تبعیض میان مردان و زنان، از خواست های این نهاد مدنی از رئیس جمهوری آینده افغانستان است.</p>
            <p>در این جزوه، همچنین از رئیس جمهوری آینده افغانستان خواسته شده تا با ایجاد اشتغال برای زنان، به برابری حقوق اقتصادی زنان و مردان کمک کند و اجازه دهد به وابستگی اقتصادی زنان به مردان پایان داده شود.</p>
            <p>در بخشی از این جزوه آمده است "دولت باید متعهد به برقراری توازن جنسیتی در هیات ها و کمیته های دولتی و همچنین در واحدهای اداری عمومی در بخش های قضایی به منظور تحقق حضور برابر زنان و مردان در کلیه مقام های دولتی باشد."</p>
            <h2>'قربانیان اصلی'</h2>
            <p>این فعالان حقوق زنان، همچنین نسبت به طرح مذاکره دولت و گروه طالبان که از سوی شماری از نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری مورد حمایت قرار گرفته، ابراز نگرانی کرده و نوشته اند که بیم آن می رود اجرای چنین برنامه ای به حقوق بشری زنان افغانستان آسیب بزند.</p>
            <p>اعضای "کمپاین 50 درصد" به این باورند که زنان "قربانیان اصلی" این مذاکرت خواهند بود و ابراز نگرانی کرده اند که صلح و امنیت ناشی از مذاکره با گروه طالبان، به قیمت "نادیده گرفتن حقوق زنان" به دست خواهد آمد.</p>
            <p>نگرانی های مشابه، در گذشته نیز از سوی شماری از فعالان حقوق زنان افغانستان مطرح شده است.</p>
            <p>این فعالان نگران هستند که طالبان، با آشتی با دولت مرکزی افغانستان و "تقسیم قدرت" صحنه را برای حضور فعال زنان محدود خواهند کرد.</p>
            <p>در انتخابات افغانستان که قرار است در 29 اسد/مرداد برگزار شود، تعداد قابل ملاحظه ای از زنان به عنوان نامزد ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی حضور یافته اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:948345</id>
      <dc:identifier>948345</dc:identifier>
      <updated>2009-07-14T12:01:23+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T11:10:27+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">انتخابات افغانستان چگونه برگزار می شود؟</title>
      <summary xml:lang="fa">انتخابات آینده افغانستان برساس قانون انتخابات سال ۱۳۸۳ که با فرمان تقنینی حامد کرزی، رئیس جمهوری نافذ شد، برگزار می شود.</summary>
      <dc:subject>شیوه برگزاری انتخابات افغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090712_a-af-election-mechanisms.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707170246_af88_woman_voting106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707170246_af88_woman_voting106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">ایوب آروین</p>
                  <p class="role">بی بی سی، کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/16/090516094625_iec-logo-226.gif"
                 alt="نشان کمیسیون انتخابات افغانستان"/>
            <p>دومین انتخابات ریاست جمهوری  افغانستان برساس قانون انتخابات سال ۱۳۸۳ که با فرمان تقنینی حامد کرزی، رئیس جمهوری نافذ شد، برگزار می شود.</p>
            <p>ماده هفتم این قانون مدیریت روند برگزاری انتخابات را به طور کلی به عهده کمیسیون مستقل انتخابات گذاشته است. این کمیسیون ۹ عضو دارد که همه به فرمان رئیس جمهوری برای سه سال تعیین شده اند.</p>
            <p>کمیسیون یک دارالانشا (دبیرخانه) دارد که همه تصامیم کمیسیون را به اجرا می گذارد و مدیریت آن به دوش یک رئیس است که از سوی رئیس جمهوری تعیین می شود.</p>
            <p>هزینه کار کمیسیون انتخابات و برگزاری انتخابات معمولاً از کمک های خارجی تامین می شود. هزینه برگزاری دومین انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی که به صورت همزمان بزگراز می شود حدود ۲۲۳ میلیون دلار برآورد شده است.</p>
            <h2>رای دهندگان</h2>
            <p>در افغانستان تنها کسانی حق رای دارند که پیش از انتخابات ثبت نام کرده و کارت رای دهی گرفته باشند. بر اساس قانون، هر فرد افغان که سن ۱۸ سالگی را تکمیل کرده باشد، می تواند کارت رای دهی بگیرد و در انتخابات رای بدهد.</p>
            <p>براساس آخرین آمار رسمی کمیسیون انتخابات، ۱۷ میلیون و ۱۶۴ هزار و ۹۰۲ نفر برای شرکت در انتخابات ثبت نام کرده اند که ۳۹ در صد آنان را زنان تشکیل می دهند.</p>
            <p>نور محمد نور، سخنگوی کمیسیون می گوید این آمار در زمان ثبت نام رای دهندگان برای شرکت در انتخابات ریاست جمهوری ۱۳۸۳، پارلمانی ۱۳۸۴ و انتخابات ۱۳۸۸ به دست آمده است .</p>
            <p>به گفته آقای نور، اگر شمار رای دهندگانی که در این مدت درگذشته و همچنین کسانی که احتمالاً بیش از یک کارت گرفته اند، از این آمار جدا شود، ممکن است رقم واقعی اندکی کمتر از این باشد.</p>
            <h2>نامزدی در انتخابات</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707165945_af88_vote_line_women226.jpg"
                 alt="زنان افغان"/>
            <p>برای نامزدی در انتخابات ریاست جمهوری و همچنین شوراهای ولایتی شرایط پیچیده ای وجود ندارد.</p>
            <p>بر اساس قانون، نامزدهای ریاست جمهوری باید از پدر و مادری افغان به دنیا آمده باشند، ۴۰ ساله باشند و از سوی دادگاه محکوم به ارتکاب جرایم ضد بشری و محرومیت از حقوق مدنی نشده باشند.</p>
            <p>همچنین این نامزد برای ثبت نام در انتخابات باید رسید بانکی ۵۰ هزار افغانی، امضا و شماره کارت شناسایی دست کم ۱۰ هزار رای دهنده حامی خود را به کمیسیون انتخابات بسپارند.</p>
            <p>نامزدان ریاست جمهوری باید دو معاون خود را نیز همزمان با ثبت نام در کمیسیون انتخابات معرفی کنند. شرایطی که برای نامزدها تعیین شده، در مورد معاونان آنان هم در نظر گرفته می شود.</p>
            <p>نامزدهای انتخابات شوراهای ولایتی هم براساس قانون باید افغان و ۱۸ ساله باشند و از سوی دادگاه به ارتکاب جرایم ضد بشری و محرومیت از حقوق مدنی محکوم نشده باشند.</p>
            <p>در انتخابات امسال ۳۹ مرد و دو زن برای انتخابات ریاست جمهوری نامزد شده اند، ولی یک نامزد انصراف داد و دو نامزد دیگر از سوی کمیسیون بررسی شکایات انتخاباتی رد صلاحیت شدند. شمار نامزدان شوراهای ولایتی به ۳۱۹۶ نفر می رسد و از آن جمله ۳۲۸ تن زن هستند.</p>
            <h2>مبارزات انتخاباتی</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704114343_af88-election1-226.gif"
                 alt="عکس های انتخاباتی"/>
            <p>کمیسیون انتخابات دو ماه، از ۲۶ جوزا/خرداد تا ۲۶ اسد/مرداد، را برای مبارزات انتخاباتی تعیین کرده است.</p>
            <p>کمیسیون بر منابع مالی مبارزات انتخاباتی و کمیسیون رسانه ها بر تبلیغات نامزدها نظارت می کنند.</p>
            <p>براساس دستورالعملی که کمیسیون انتخابات تصویب کرده خطوط قرمز مبارزات انتخاباتی عبارت است از دریافت پول از منابع خارجی و غیرقانونی، اهانت به نامزدان رقیب، مداخله منفی و مزاحمت در مبارزات نامزدهای دیگر، استخدام افراد خارجی در ستادهای انتخاباتی و دخالت نیروهای مسلح در مبارزات انتخاباتی.</p>
            <p>در این دستورالعمل تاکید شده است که همه نامزدها به گونه مساویانه می توانند از رسانه های دولتی استفاده کنند، اما شماری از نامزدان میزان و چگونگی استفاده از این رسانه ها توسط بعضی نامزدهای دیگر را مورد انتقاد قرار داده اند.</p>
            <h2>برگزاری انتخابات</h2>
            <p>رای گیری در همه انتخابات ها در افغانستان، به استثنای انتخابات اعضای مجلس سنا، "سری، مستقیم" و رای "غیر قابل انتقال" است.</p>
            <p>مجلس سنا ۱۰۲ عضو دارد که یک ثلث آن از میان اعضای شوراهای ولایتی، ثلث دوم از میان اعضای شوراهای ولسوالی های ولایات انتخاب و ثلث سوم آن توسط رئیس انتصاب می شوند.</p>
            <p>در انتخابات ریاست جمهوری نامزدی که ۵۰ درصد به علاوه یک رای به دست آورد پیروز است. اگر هیچ نامزدی نتواند این مقدار رای به دست آورد، در دور دوم انتخابات دو نامزدی که بیشترین آرا را به دست آورده اند، شرکت خواهند کرد و نامزدی که در این دور رای بیشتر به دست آورد برنده اعلام می شود.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707165326_af88_men-voting226.jpg"
                 alt="مردان رای دهنده افغان"/>
            <p>دومین نتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی همزمان در ۲۹ اسد/مرداد برگزار خواهد شد. برای انتخابات ریاست جمهوری کل کشور یک حوزه انتخاباتی است و در انتخابات شوراهای ولایتی هر ولایت به طور جداگانه حوزه های انتخاباتی را تشکیل می دهند.</p>
            <p>این انتخابات را بیش از ۱۵۰ هزار نفر در بیش از هفت هزار مرکز رای گیری برگزار خواهند کرد. در این مراکز محلات رای گیری زنان و مردان از هم جدا خواهند بود. در هر مرکز رای دهی از دو تا پنج محل وجود خواهد داشت. به این ترتیب شمار مجموع محلات رای دهی  به ۲۹ هزار مرکز خواهد رسید.</p>
            <p>آرای ریخته شده در صندوق های رای گیری در همین مراکز به طور دستی شمرده خواهد شد. در حالی که در انتخابات ۱۳۸۳ آرای ریخته شده به صندوق ها از سراسر کشور به هشت مرکز منتقل شد و پس از آن شمرده شد.</p>
            <p>
               <strong>اعلام نتایج نهایی </strong>
            </p>
            <p>نور محمد نور، سخنگوی کمیسیون انتخابات گفت شمارش آرا در مراکز رای گیری در انتخابات آینده به دلیل انتقادهایی که در انتخابات گذشته مطرح شد، تعیین شده است.</p>
            <p>آقای نور گفت نتایج ابتدایی انتخابات در ۱۲ سنبله/شهریور اعلام خواهد شد و نتایج نهایی آن پس از رسیدگی به شکایات احتمالی در ۲۶ سنبله، یعنی کمتر از یک ماه پس از برگزاری انتخابات، اعلام خواهد شد.</p>
            <h2>نظارت بر انتخابات</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707165953_af88_voting-ballot226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>نور محمد نور، سخنگوی کمیسیون انتخابات می گوید برای نظارت به برگزاری انتخابات در افغانستان هیچ نهاد رسمی دولتی وجود ندارد.</p>
            <p>به گفته او، نامزدها، احزاب سیاسی، نهادهای غیردولتی، ناظران ملی و بین المللی و همچنین رسانه ها حق نظارت بر انتخابات را دارند.</p>
            <p>سخنگوی کمیسیون همچنین گفت بر اساس قانون، افراد و نمایندگی های سیاسی خارجی هم می توانند به عنوان "مشاهد" روند برگزاری انتخابات را ببینند.</p>
            <p>بر اساس دستورالعملی که از سوی کمیسیون انتخابات در این زمینه صادر شده، تنها کسانی حق نظارت بر انتخابات را دارند که کارت ویژه نظارت دریافت کرده اند.</p>
            <p>در این دستورالعمل همچنین آمده است که مسئولان مراکز رای دهی  و شمارش آرا می توانند به دلایل "امنیتی و تراکم بیش از حد ناظرین، مشاهدین، و گزارشگران، محدودیتهای زمانی" را  برای حضور آنها در این مراکز وضع کنند.</p>
            <h2>رسیدگی به تخلفات انتخاباتی<br/>
            </h2>
            <p>برای بررسی شکایات احتمالی در باره روند برگزاری انتخابات، شمارش آرا، یک کمیسیون پنج عضوی وجود دارد که در آن سه نماینده سازمان ملل، یک نماینده قوه قضائیه و یک نماینده کمیسیون حقوق بشر افغانستان عضویت دارند.</p>
            <p>این کمیسیون هم به فرمان حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان تشکیل شده است.</p>
            <p>این کمیسیون مسئول رسیدگی به همه شکایات مطرح شده در ارتباط با نامزدها، برگزاری انتخابات و شمارش آرا است.</p>
            <p>اگر شکایتی علیه نامزدی وارد باشد، کمیسیون شکایات انتخاباتی مجازاتی از هشدار تا حذف نام نامزد از فهرست نامزدهای انتخابات را تعیین می کند.</p>
            <p>اگر تخلفی در انتخابات صورت گیرد، کمیسیون بررسی شکایات انتخاباتی صلاحیت دارد دستور شمارش دوباره آرای ریخته شده به صندوق ها و حتی برگزاری مجدد انتخابات را صادر کند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-14:966583</id>
      <dc:identifier>966583</dc:identifier>
      <updated>2009-07-14T09:23:02+00:00</updated>
      <published>2009-07-14T09:08:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">روزنامه های کابل: ۲۳ سرطان، واکنش به سخنان اوباما</title>
      <summary xml:lang="fa">روزنامه های چاپ امروز کابل موضوع های گوناگون، از جمله مسائل مربوط به انتخابات را مورد بحث قرار داده اند.</summary>
      <dc:subject>روزنامه ها،  ۲۳ سرطان، انتخابات</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090714_ram_afghan_press.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="روزنامه های کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>روزنامه های چاپ امروز کابل موضوع های گوناگون، از جمله مسائل مربوط به انتخابات را مورد بحث قرار داده اند.</p>
            <p>روزنامه <strong>اراده</strong> از برخی نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری به عنوان "ناشناس ها" نام برده و افزوده است که حتی درصد کمی از مردم هم آنها را نمی شناسند.</p>
            <p>از سوی دیگر به نوشته <strong>اراده</strong>، بسیاری از آنها "سواد لازم برای صحبت در رسانه ها" را هم ندارند تا خود را در ظرف دو ماه مبارزات انتخاباتی به مردم معرفی کنند.</p>
            <p>سرمقاله نویس <strong>اراده</strong> حامد کرزی، عبدالله عبدالله، اشرف غنی احمدزی و رمضان بشردوست را نامزدهای مطرح دانسته و افزوده است که مردم با توجه به سنت های حاکم بر جامعه از رهبران قومی و افراد بانفوذ پیروی خواهند کرد و به نامزدهای مطرح رای خواهند داد.</p>
            <p>روزنامه <strong>افغانستان</strong> درخواست اخیر کای آیدی، نماینده ویژه سازمان ملل در افغانستان مبنی بر خودداری نامزدهای انتخابات این کشور از اظهار سخنان "تحریک آمیز" را مهم دانسته است.</p>
            <p>به نظر نویسنده، برخی از نامزدها سخنانی به زبان می رانند که نه تنها به زیان وحدت ملی است، بلکه باعث می شود تا نماینده سازمان ملل آنها را "نصیحت" کند.</p>
            <p>روزنامه در ادامه نوشته که حفظ وقار نامزدها نگهداری وقار افغانستان است. نویسنده ابراز امیدواری کرده است که بازیگران عرصه انتخابات تن به "دوپینگ سیاسی" ندهند.</p>
            <p>
               <strong>انیس</strong>، روزنامه دولتی در سرمقاله خود با اشاره به دستور رئیس جمهوری آمریکا برای گردآوری اطلاعات در باره کشتار شماری از افراد وابسته به طالبان در سال ۲۰۰۱ میلادی در شمال افغانستان، نوشته که "حل منطقی مشکلات به زمان نیاز دارد."</p>
            <p>روزنامه همچنین نوشته است که از یک سو نیروهای آمریکا در هلمند سرگرم جنگ با شورشیان هستند و از سوی دیگر این دستور در آستانه انتخابات صادر شده است.</p>
            <p>
               <strong>انیس</strong> در ادامه نوشته است که اتخاذ سیاست "یک بام و دو هوا" برای کاهش مشکلات سودی ندارد؛ به نظر نویسنده در شرایط کنونی مردم افغانستان به تفاهم، بازسازی و تامین امنیت نیاز دارند تا پس از آن برای حل مشکلات راه منطقی پیدا شود.</p>
            <p>
               <strong>هشت صبح</strong> نیز به همین موضوع پرداخته و نوشته است که انتخاب یک مورد خاص از میان "تمامی جنایات و قتل عام ها"، که طی سی سال اخیر روی داده، "غرض آلود و استفاده جویانه" به نظر می رسد و بیم آن می رود که پشت این تصمیم "اهداف و مقاصد دیگری نهفته باشد."</p>
            <p>به نظر <strong>هشت صبح</strong>، روی دیگر این قضیه که "آدم کشی، نقض حقوق بشر، تیزاب پاشی به روی دختران و نسل کشی" توسط طالبان است نادیده گرفته شده است.</p>
            <p>روزنامه در ادامه افزوده است: "طرح تحقیق در مورد کشتار دسته جمعی طالبان، که بدون تردید جنایتی است ضد بشری، می تواند چراغ سبز امیدوارکننده ای برای طالبان باشد."</p>
            <p>روزنامه <strong>نخست</strong> در سرمقاله خود با توجه به افزایش تلفات نظامیان بریتانیایی در افغانستان و فشار مخالفان بر دولت بریتانیا، نوشته که افغانستان به "ناخن افگار" بریتانیا مبدل شده است.</p>
            <p>نویسنده حضور نظامی بریتانیا در افغانستان را محور اصلی "بن بست" بر سر راه سیاست های دولت این کشور در افغانستان دانسته و افزوده راه برون رفت این بن بست نه ادامه "راهبرد منفعلانه" هشت سال گذشته است و نه رها کردن افغانستان.</p>
            <p>به نظر <strong>نخست</strong> "بهترین راه برای خروج بریتانیا از این بن بست تغییر روی کرد منفعلانه در مقابل شورشیان و شکست آنها است."</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-13:954795</id>
      <dc:identifier>954795</dc:identifier>
      <updated>2009-07-13T09:24:33+00:00</updated>
      <published>2009-07-13T08:02:20+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کای آیدی: وضعیت افغانستان پیچیده است</title>
      <summary xml:lang="fa">نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد برای افغانستان می گوید وضعیت این کشور در آستانه انتخابات، به حدی پیچیده است که در سالهای اخیر سابقه نداشته است. </summary>
      <dc:subject>"وضعیت پیچیده"کای آیده، سازمان ملل</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_af_election_situation.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713095806_soldier_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مرد افغان و سرباز ناتو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713095806_soldier_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090119_a-un-envoy-afg-election.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090629_ram_un_afg_violence.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090706_a-afghan-un-aid-reports.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124un-logo106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081124un-logo106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">رامین انوری</p>
                  <p class="role">کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713094318_soldier_226.gif"
                 alt="مرد افغان و سرباز ناتو"/>
            <p>نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد برای افغانستان، وضعیت این کشور را در آستانه برگزاری انتخابات، "نهایت پیچیده" توصیف کرده است.</p>
            <p>کای آیدی در یک مطلب تحلیلی نوشته است که نزدیک شدن زمان برگزاری انتخابات و همزمان، ادامه عملیات بزرگ نظامی در این کشور، افغانستان را در وضعیت پیچیده ای قرار داده که "ظرف سالهای گذشته سابقه نداشته است."</p>
            <p>آقای آیدی اما تاکید می کند که اگر این وضعیت به درستی کنترل شود، می تواند به نقطه عطفی در تلاشها برای پایان دادن به خشونت در این کشور تبدیل شود.</p>
            <p>افغانستان در بیست و نهم اسد/مرداد (بیست آگوست) شاهد برگزاری دومین انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی در تاریخ خود است.</p>
            <p>چهل و یک نفر برای ریاست جمهوری و بیش از سه هزار نفر دیگر برای انتخابات شوراهای ولایتی ثبت نام کرده اند.</p>
            <p>اما ادامه نا امنی ها و عدم کنترل دولت افغانستان بر چندین ولسوالی در جنوب این کشور، برگزاری انتخابات سراسری در افغانستان را با چالش جدی مواجه کرده است.</p>
            <h2>'نتایج قابل قبول'</h2>
            <p>نماینده دبیرکل سازمان ملل متحد برای افغانستان می نویسد: "انتخابات بیستم آگوست، فراتر از انتخاب رهبران آینده افغانستان است. پس از سالها جنگ و برنامه های توسعه ای که توقعات مردم افغانستان را برآورده نکرده، مهم است تا اعتماد مردم را نسبت به روند دموکراسی تقویت کرده و نیز نهادهای دموکراتیک افغانستان تقویت شوند."</p>
            <p>آقای آیدی می افزاید: "از این رو مهم است تا زمینه های مساویانه رقابت فراهم شود تا اساسی را برای جریان قابل اعتبار و سراسری انتخابات بنا نهاده و منجر به نتایجی شود که برای مردم افغانستان قابل قبول باشد.  نتیجه یک انتخاباتی که جنجال برانگیز بوده و به مشروعیت دولت آینده صدمه بزند، به نفع هیچ کسی نخواهد بود."</p>
            <p>به این بهانه، نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد برای افغانستان از تمامی نهادهای دولتی و امنیتی این کشور درخواست کرده که از مداخله در امور انتخابات خودداری کرده و اجازه دهند مردم آزادانه به نامزد مورد توجه خود رای دهند.</p>
            <h2>'رای به جای گلوله'</h2>
            <p>کای آیدی همچنین از تمامی شهروندان افغان خواسته که در انتخابات بیستم آگوست شرکت کنند.</p>
            <p>آقای آیدی تاکید کرده که شرکت هر شهروند افغان – بدون استثنا - در انتخابات از اهمیت زیادی برخوردار است و افزوده که این درخواست شامل آنهایی نیز می شود که "به جای رای از گلوله کار می گیرند."</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081217kai_eide2_226.gif"
                 alt="کای آیدی نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل برای افغانستان"/>
            <p>منظور آقای آیدی گروه های مسلح مخالف دولت افغانستان است که انتخابات این کشور را تحریم کرده و اعلام کرده اند که از رفتن مردم به پای صندوق های رای جلوگیری خواهند کرد.</p>
            <p>یک سخنگوی طالبان به بی بی سی گفت که آنها برگزاری انتخابات را در افغانستان مشروع نمی دانند چون به گفته او، این انتخابات از سوی آمریکا برگزار شده و "اراده مردم افغانستان در آن تمثیل نمی شود."</p>
            <p>هم اکنون عملیات بزرگ نظامی در جنوب افغانستان در حال اجرا است که هدف آن پاکسازی بیش از ده ولسوالی از وجود طالبان و فراهم کردن زمینه های برگزاری انتخابات در آن مناطق است.</p>
            <p>کمتر از چهل روز به برگزاری انتخابات مانده و نیروهای امنیتی وظیفه دارند تا ظرف هفته های آینده این ولسوالی ها را پاکسازی کرده و حاکمیت دولت مرکزی را در آن تامین کنند، تا کمیسیون انتخابات وقت کافی برای ایجاد دفاتر انتخاباتی و تشویق مردم به شرکت در انتخابات داشته باشد.</p>
            <h2>انتظارات جامعه بین المللی</h2>
            <p>نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد، در مقاله خود به رابطه جامعه بین المللی و انتخابات افغانستان نیز اشاره کرده و با آنکه به عدم "مداخله" جامعه جهانی در امور انتخاباتی افغانستان تاکید کرده، افزوده است که کشورهای جهان، توقعات مشخصی از دولت آینده افغانستان دارند که باید برآورده شود.</p>
	
            <p>آقای آیدی با اشاره به برخی از این توقعات نوشته است که یکی از انتظارات جدی جامعه بین المللی از دولت آینده افغانستان، برخوردار بودن از توانایی لازم برای مبارزه با فساد و تقویت حاکمیت دولتی در ولایات افغانستان است.</p>
            <p>در این نوشته آمده است که توقعات دیگر جامعه جهانی، شامل حفظ "روابط محکم و سازنده" با کشور همسایه پاکستان و "راه اندازی برنامه گسترده و قابل قبول مصالحه" می شود که "به حقوق تمامی شهروندان افغان به شمول مردان، زنان و کودکان احترام گذاشته و بخشهای مختلف جامعه افغانی را دور هم جمع کند."</p>
            <p>ناظران امور باور دارند که برگزاری دومین انتخابات ریاست جمهوری در افغانستان، برای تجربه دموکراسی در این کشور که سالها جنگ داخلی را تجربه کرده و هم اکنون نیز با خشونتهای فزاینده دست و پنجه نرم می کند، از اهمیت خاصی برخوردار است.</p>
            <p>اما چگونگی برگزاری انتخابات و میزان شفافیت در آن نیز از مسایل اصلی در این زمینه است که انتظار می رود زیر ذره بین جامعه بین المللی و نهادهای آزاد قرار گیرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:949545</id>
      <dc:identifier>949545</dc:identifier>
      <updated>2009-07-12T13:31:22+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T13:12:39+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="institutional" label="درباره ما"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">جنگ وانتخابات افغانستان در مطبوعات بریتانیا</title>
      <summary xml:lang="fa"> روزنامه های بریتانیایی امروز نیز به تفصیل درباره وضعیت جنگ در جنوب افغانستان، فشار بر دولت بریتانیا به دنبال افزایش تلفات نیروهای بریتانیایی در هلمند و ارزیابی سیاست جنگی بریتانیا در افغانستان پرداخته اند.</summary>
      <dc:subject>گاردین، جنگ افغانستان،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/institutional/2009/07/090712_dn_british_news_af_.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090109guardian106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090109guardian106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090309122457_nato226.jpg"
                 alt="نیروهای ناتو در افغانستان "/>
            <p> روزنامه های بریتانیایی امروز نیز به تفصیل درباره وضعیت جنگ در جنوب  افغانستان، فشار بر دولت بریتانیا به دنبال افزایش تلفات نیروهای بریتانیایی در  هلمند و ارزیابی سیاست جنگی بریتانیا در افغانستان پرداخته  اند.</p>
            <p>
               <strong>گاردین</strong> در عنوان خود آورده است که گوردون براوان نخست وزیر بریتانیا در نظر دارد  نیروهای این کشور را در افغانستان افزایش دهد و دو هزار سرباز دیگر به ولایت هلمند  اعزام کند.</p>
            <p>به نوشته گاردین، این احتمال به دنبال بازنگری مأموریت بریتانیا در  افغانستان مطرح می شود که به صورت فوق العاده از سوی وزارت دفاع و پس از افزایش  تلفات نیروهای بریتانیا در افغانستان انجام شد.</p> 
            <p>این  روزنامه ضمن اشاره به شمار 9000 نفری نیروهای بریتانیایی در افغانستان نوشته است که بررسی مسئله اعزام نیروهای بیشتر، از عزم نخست وزیر بریتانیا برای دست یابی به  پیشرفت در افغانستان پیشاپیش انتخابات ریاست جمهوری در این کشور حکایت  دارد.</p> 
            <p>روزنامه <strong>آبزرور </strong>نیز نوشته است که وزارت دفاع بریتانیا در حالی که میزان تلفات نیروهایش در  افغانستان بالارفته، طرح هایی برای افزایش نیرو در این کشور دارد.</p>
            <p>آبزور نوشته است  از آنجا که تشخیص دوست و دشمن در جنگ افغانستان روز به روز دشوارتر می شود، بسیاری  از سربازان و مقامات ارشد نظامی بریتانیا نسبت به پیروزی در این جنگ اظهار تردید می  کنند.</p>
            <p>این  روزنامه از قول یک منبع استخباراتی غربی در کابل نوشته است که طالبان امسال مقاومت  بیشتری از خود نشان می دهند، و از تدارکات و سازماندهی بهتری برخوردار شده  اند.</p>
            <p>روزنامه ساندی  تایمز نوشته است که نمایندگان حزب حاکم کارگر از رئیس ستاد ارتش انتقاد کرده اند که  چرا در یک جلسه خصوصی با رئیس حزب مخالف محافظه کار از کمبود شدید هلیکوپتر و نیرو  در جنگ افغانستان شکایت کرده و بدین ترتیب با وارد شدن به حریم سیاست پا را از گلیم  خود فراتر گذاشته است.</p>
            <p>این  رووزنامه در صفحه دیگری تصاویر 184 سرباز بریتانیایی را که تاکنون در افغانستان جان  خود را از دست داده اند، منتشر کرده است.</p>
            <p>روزنامه ایندپندنت می نویسد که علارغم تلاشهای مقامات نظامی بریتانیا برای  اعزام نیروهای بیشتر به افغانستان به منظور مقابله با طالبان، بسیاری از وزرای  دولتی طرحی محرمانه دارند  تا پس از برگزاری انتخابات در افغانستان میزان نیروهای  بریتانیایی در این کشور را کاهش دهند، و این امر عمدتاً به دلیل هزینه های  مالی آن مطرح می شود.</p>
            <p>به  نوشته ایندیپندنت، در حالی که مقامات ارشدی چون نخست وزیر، و وزرای خارجه و دفاع  تلاش دارند مأموریت بریتانیا در افغانستان را توجیه کنند، تردیدهای روز افزونی  درباره ادامه حضور نیروهای بریتانیایی در افغانستان به ویژه با توجه به کمبود تجهیزات  آنان مطرح می شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-03:862460</id>
      <dc:identifier>862460</dc:identifier>
      <updated>2009-07-03T12:17:21+00:00</updated>
      <published>2009-07-03T11:36:57+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">همایشهای پرخرج انتخاباتی در جنوب شرق افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">علی رغم نگرانی های امنیتی در جنوب شرق افغانستان، عکسهای بزرگ و همایش های پرخرج نامزدهای انتخابات توجه مردم را جلب کرده است.</summary>
      <dc:subject>انتخابات، جنوب شرق، پکتیا، گردیز</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090703_a-afghan-election-southeast.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114924_afg-election-campaign-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114924_afg-election-campaign-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090701_og_af88_elex_security.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701164702_af88_taliban_afg_flag106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701164702_af88_taliban_afg_flag106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090624_ram_af_election_programs.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624102629_election_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="پوسترهای انتخاباتی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624102629_election_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090623_og_af88_campaign.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623123922_af88_elex106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623123922_af88_elex106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114914_afghan-election-posters-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>علی رغم نگرانی های امنیتی در جنوب شرق افغانستان، عکسهای بزرگ و همایش های پرخرج نامزدهای انتخابات توجه مردم را جلب کرده است.</p>
            <p>دادن غذا و حتی پول نقد به مردم در این همایشها از سوی برخی از نامزدها توجه مردم را بیشتر جلب کرده و باعث افزایش علاقه مندی مردم به شرکت در همایشهای بزرگ انتخاباتی شده است.</p>
            <p>شهر گردیز، مرکز ولایت پکتیا، یکی از شهرهای جنوب شرقی افغانستان است که عکسهای بزرگ نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری تقریباً در هر خیابان آن به چشم می خورد.</p>
            <p>این عکس ها با شعارهای جذاب انتخاباتی نامزدهای ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی توجه بسیاری را به خود جلب کرده و مردم با علاقه مندی زیادی به آنها نگاه می کنند.</p>
            <p>شعارهای انتخاباتی نامزدها با وعده تامین امنیت، آینده درخشان، رشد اقتصادی و وحدت ملی، توجه مردم را جلب کرده است. این ها موضوعهایی است که بیشتر نامزدهای انتخابات در شعارهای انتخاباتی خود در کنار عکسها و برگه های تبلیغاتی خود چاپ کرده و اجرای آنها را وعده داده اند.</p>
            <p>با این همه، برخی از ساکنان شهر گردیز می گویند در باره برخی از نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری آشنایی ندارند و از برنامه های آنها هم هیچ آگاهی ندارند.</p>
            <p>محمد نعیم، یک مرد پکتیایی به بی بی سی گفت: "در باره بعضی از کاندیداهایی که عکسهای شان در این جا است، مردم پکتیا آگاهی کامل ندارند. آنها در این جا نه گردهمایی برگزار کرده و نه دفتری این جا دارند."</p>
            <p>او افزود: "هیچ پکتیایی نمی تواند به آنها رای بدهد، برای این که هیچ هدف آنها را نمی داند و این کاندیداها چه خدمتهایی را در آینده به مردم افغانستان انجام داده می توانند."</p> 
            <h2>'خوشبین نیستند'</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114917_afghan-posters-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>به نظر شماری، شرکت مردم در همایش های پرخرج و باشکوه انتخاباتی لزوماً به معنای شرکت گسترده مردم در روز انتخابات نیست.</p> 
            <p>برخی از ساکنان ولایت پکتیا می گویند اجرا نشدن وعده های نامزدهای نخستین دور انتخابات ریاست جمهوری، باعث شده که شعارهای نامزدهای دور دوم این انتخابات علاقه مندی مردم به شرکت در انتخابات را کمتر برانگیزد.</p>
            <p>نورالله، مردی در شهر گردیز گفت: "به نظر من، مردم چندان خوشبین نیستند. (در انتخابات دور نخست) کسی که وعده هایی داده بود که مکتب می سازم و بازسازی می کنم...، مردم چندان خوشبین نیستند، از بی امنیتی مردم رنج می برند و مردم به سوی مراکز رای دهی می روند."</p>
            <p>تب و تاب مبارزات انتخاباتی در جنوب شرق افغانستان در حالی به اوجش نزدیک می شود که علی رغم وعده های مقامات نگرانی هایی در باره تامین امنیت در این منطقه وجود دارد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090227064239_paktia_map-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>جمعه خان همدرد، والی پکتیا به بی بی سی گفت:"ولایت پکتیا نسبت به دیگر ولایات جنوب شرقی افغانستان امن تر است.  با آن که پس از آغاز جنگ در دره سوات پاکستان، نگرانی هایی وجود دارد و حضور شورشیان خارجی هم به صورت پراگنده دیده می شود، من مطمئنم که اگر همکاری مردم را با خود داشته باشیم، مخالفان نخواهند توانست روند انتخابات را برهم بزنند. در مورد مبارزات انتخاباتی نامزدان، در هر محلی که آنان بخواهند فعالیت کنند، تنها ما را آگاه کنند، ما امنیت آنان را تامین می کنیم."</p>
            <p>اگر چه مقامات در ولایت پکتیا از تامین امنیت نامزدهای انتخابات اطمینان می دهند، اما برخی از ولسوالی های این ولایت از مدت ها پیش تا اکنون شاهد مواردی از ناآرامی بوده است.</p>
            <p>به گفته شماری از مردم، گمان می رود نامزدان انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی برای مبارزات انتخاباتی به ولسوالیهای ناامن در جنوب شرق افغانستان نخواهند توانست سفر کنند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:941167</id>
      <dc:identifier>941167</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T12:20:29+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T12:04:49+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کمیسیون انتخابات، ترکیب و صلاحیت ها</title>
      <summary xml:lang="fa">افغانستان در تابستان امسال، برای دومین بار در تاریخ خود انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی برگزار می کند.</summary>
      <dc:subject>کمیسیون، انتخابات، صلاحیت، ترکیب</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_dn_af_structur_comm.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624111200_iec_logo_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشان کمیسیون انتخابات" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624111200_iec_logo_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">رامین انوری</p>
                  <p class="role">کابل</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/17/090617112304_iec_logo_226.gif"
                 alt="نشان کمیسیون انتخابات"/>
            <p>افغانستان در تابستان امسال، برای دومین بار در تاریخ خود انتخابات ریاست جمهوری و  شوراهای ولایتی برگزار می کند.</p>
            <p>نخستین انتخابات ریاست جمهوری این کشور در سال ۲۰۰۴/۱۳۸۳ و با حضور گسترده  ناظران داخلی و بین المللی برگزار شد.</p>
            <p>مسئولیت برگزاری این انتخابات را کمیسیون یازده نفری برعهده داشت که براساس  فرمان رییس جمهوری دوره انتقالی تشکیل شده و پنج نفر از اعضای آن را که کارشناسان  بین المللی امور انتخاباتی بودند، نمایندگی سیاسی سازمان ملل متحد در کابل تعیین  کرده بود.</p>
            <p>اما برگزاری دومین انتخابات ریاست جمهوری افغانستان را کمیسیون مستقلی به عهده  دارد که تمامی اعضای آن افغان هستند.</p>
            <p>کمیسیون مستقل انتخابات (IEC) که براساس فرمان رییس جمهوری افغانستان در نوزدهم  جولای سال ۲۰۰۵ تشکیل شده، ۹ عضو، به شمول یک رییس و یک معاون دارد و دو عضو آن  زنان هستند.</p>
            <p>عزیزالله لودین که لیسانس در رشته حقوق و علوم سیاسی و دکترا در اقتصاد دارد،  رییس این کمیسیون و ژنرال ایوب اصیل که ماستری در رشته پلیس و عدالت دارد، معاون  این کمیسیون است.</p>
            <p>تعیین رییس کمیسیون انتخابات، براساس فرمان رییس جمهور صورت می گیرد.</p>
            <h2>دارالانشای کمیسیون انتخابات</h2>
            <p>مسئولیت اجرایی مسایل انتخاباتی را اما دارالانشای کمیسیون انتخابات برعهده دارد  که برعلاوه کابل، دارای دفاتر ساحوی و دایمی در ولایات افغانستان نیز است.</p>
            <p>رییس جمهور، از میان گروهی از افرادی که از سوی کمیسیون مستقل انتخابات معرفی می  شوند، یکی را به عنوان رییس این دارالانشا تعیین می کند.</p>
            <p>ریاست این دارالانشا را داوود علی نجفی برعهده دارد که دارای ماستری در رشته  مطالعات اسلامی است و سابقه کار با سازمان ملل متحد دارد.</p>
	
            <p>دفاتر ساحوی این دارالانشا در ولایات افغانستان، مسئولیت برگزاری انتخابات را در  ولایت خود برعهده دارند و مکلف هستند تا از کارکردهای خود به دفتر مرکزی این  دارالانشا گزارش دهند.</p>
            <p>بودجه کمیسیون انتخابات افغانستان دوصد و پنجاه میلیون دلار برآورد شده که از  کمک های جامعه جهانی تامین می شود.</p>
            <h2>رسیدگی به شکایات انتخاباتی</h2>
            <p>برای رسیدگی به شکایات مربوط به انتخابات، کمیسیون جداگانه ای در همکاری با  کمیسیون برگزاری انتخابات وجود دارد.</p>
            <p>این کمیسیون براساس ماده ۵۲ قانون اساسی افغانستان و از پنج عضو تشکیل شده است  که دو نفر از آنان افغان و سه تن دیگر خارجی هستند.</p>
            <p>کمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان و دادگاه عالی این کشور، یک یک نفر از  نمایندگان خود را برای عضویت در کمیسیون رسیدگی به شکایات انتخاباتی معرفی می کنند  و سه عضو خارجی آن از سوی نمایندگی سیاسی سازمان ملل متحد در افغانستان معرفی می  شوند.</p>
            <p>صندوق های رای (عکس از آرشیو)</p>
            <p>این کمیسیون مسئولیت رسیدگی به تمامی شکایات مربوط به نامزدهای انتخابات و روند  برگزاری انتخابات را بر عهده دارد.</p>
            <p>این کمیسیون اعتراضها در مورد "شایستگی" نامزدهای انتخابات را نیز مورد بررسی  قرار داده و فهرست نهایی نامزدهای انتخابات را پس از بررسی شکایات و اعتراضها ترتیب  می دهد.</p>
            <h2>حرف آخر</h2>
            <p>از دیگر مواردی که کمیسیون رسیدگی به شکایات مسئولیت بررسی آن را دارد، "تغییر و  سرقت اسناد انتخاباتی مانند ورقه های رای و تقلب یا اشتباه در رای دهی و شمارش آرا"  است.</p>
            <p>در صورتی که تخطی در انتخابات صورت گیرد، این کمیسیون صلاحیت دارد تا به شمارش  دوباره آرا و یا حتی به برگزاری مجدد انتخابات حکم کند.</p>
            <p>سایر صلاحیت های این کمیسیون، شامل هشدار دادن به کسانی که تخطی کرده اند، جریمه  نقدی آنان و حذف نامزد و یا نامزدهای انتخابات از فهرست می شود.</p>
            <p>دفاتر ولایتی کمیسیون رسیدگی به شکایات انتخاباتی نیز در سطح هر ولایت فعال است  اما تصامیم این دفاتر، تا زمانی که از سوی دفتر مرکزی کمیسیون شکایات انتخاباتی  تایید نشود، اعتبار ندارد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/13/090613094531_aziz-lodin-226.gif"
                 alt="عزیز لودین رئیس کمیسیون انتخابات"/>
            <p>تصامیم دفتر مرکزی کمیسیون رسیدگی به شکایات انتخاباتی، نیاز به تایید مجدد نهاد  دیگری ندارد و تنها این کمیسیون می تواند، در صورتی که "به اسناد و شواهد تازه ای  دست یابد" روی تصامیم نهایی خود تجدید نظر کند.</p>
            <p>کمیسیون رسیدگی به شکایات انتخابات، یک ماه بعد از اعلام و تصدیق نتایج نهایی  انتخابات به کارش پایان می دهد.</p>
            <h2>ناظران داخلی و بین المللی</h2>
            <p>انتخابات در افغانستان، بطور گسترده ای از سوی نمایندگان داخلی و بین المللی نیز  نظارت می شود.</p>
            <p>احزاب سیاسی، نامزدهای انتخابات، جامعه مدنی، سازمان ملل متحد و رسانه ها، اجازه  دارند بر چگونگی برگزاری انتخابات نظارت داشته باشند.</p>
            <p>نمایندگان این نهادها می توانند در مراکز رای دهی و در شمارش آرا حضور داشته  باشند.</p>
            <p>یک نهاد غیردولتی به نام "بنیاد انتخابات آزاد و عادلانه افغانستان" نیز با هدف  نظارت بر انتخابات افغانستان آغاز به کار کرده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-07:900330</id>
      <dc:identifier>900330</dc:identifier>
      <updated>2009-07-07T14:08:40+00:00</updated>
      <published>2009-07-07T12:23:00+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آلبوم عکس: حضور سياسی زنان در انتخابات افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">آلبوم عکس: حضور سياسی زنان در انتخابات افغانستان</summary>
      <dc:subject>آلبوم عکس: حضور سياسی زنان در انتخابات افغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090707_mm_afghanwomen_politics.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707120839_afghan-woman106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707120839_afghan-woman106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>براساس آمار کمیسیون انتخابات، ۳۰۰ زن برای راه یافتن به شوراهای ولایتی نامزد شده اند. نام دو زن در میان نامزدان ریاست جمهوری و نام پنج زن دیگر در میان معاونان نامزدهای ریاست جمهوری به چشم می خورد. خبرنگاران می گویند مردم نسبت به مشارکت سیاسی زنان خوشبین هستند.</p>
    

            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-05:878982</id>
      <dc:identifier>878982</dc:identifier>
      <updated>2009-07-07T11:05:15+00:00</updated>
      <published>2009-07-05T09:37:29+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مبارزات انتخاباتی منبع اشتغال و درآمد اقتصادی؟</title>
      <summary xml:lang="fa">مبارزات انتخاباتی نامزدهای دومین دور انتخابات ریاست جمهوری افغانستان برای هزاران جوان بیکار زمینه کار فراهم کرده است.</summary>
      <dc:subject>انتخابات در افغانستان، اشتغال، جوانان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090705_a-af-election-occupation.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705094802_af-election-3rd-eye-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705094802_af-election-3rd-eye-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">مرضیه عدیل</p>
                  <p class="role">در کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="315"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705094809_af-election-3rd-eye.gif"
                 alt="جوانان کارگر در حال نصب پوستر انتخاباتی"/>
            <p>مبارزات انتخاباتی نامزدهای دومین دور انتخابات ریاست جمهوری افغانستان برای هزاران جوان بی کار زمینه کار فراهم کرده است.</p>
            <p>شمار بیشتر این جوانان دانش آموزان مکاتب/مدارس و دانشجویان دانشگاه ها هستند و شماری از آنها از کار در ستادهای انتخاباتی صاحب درآمد شده اند.</p>
            <p>در همایشی که در یکی از هتل های شهر کابل از سوی یکی از نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری برگزار شده بود، شماری از جوانان با شور و هیجان عکس های این نامزد را نصب می کردند، شعار می دادند و کف می زدند.</p>
            <p>خیرالله، یکی از این جوانان گفت دانش آموز صنف/کلاس دوازدهم است و در اوقات بی کاری با جوانان دیگر همراه می شود و کارهای تبلیغاتی نامزد مورد نظر خود را انجام می دهد.</p>
            <p>او گفت: "کار ما این است که پوسترها آقای دکتر را نصب می کنیم، در مکتب ها (مدرسه ها) تبلیغ می کنیم و البته به مراکز آموزشی خصوصی و مکتب های خصوصی هم می رویم."</p>
            <p>فاضل سانچارکی، یکی از مسئولان دفتر انتخاباتی عبدالله عبدالله، نامزد انتخابات ریاست جمهوری گفت که صدها جوان برای کار به این دفتر مراجعه کرده اند.</p>
            <p>آقای سنچارکی گفت: "بعد از هشت سال و تحولاتی که در کشور صورت گرفته، نسل جدیدی به میدان آمده است که چیزهای تازه می خواهند، اصلاحات می خواهد و تغییرات می خواهد."</p>
            <p>او افزود: "به همین دلیل طیف های وسیعی از جوانان، که شامل دانشجویان و دانش آموزان مکاتب می شوند و همچنان طیف های وسیعی از نهادهای فرهنگی و رسانه ای که در جامعه مدنی و بخش های مختلف جامعه فعالند، روی آروده اند. ما با موج عظیم و گسترده ای از نسل جوان روبرو هستیم."</p>
            <p>یکی دیگر از مسئولان ستاد انتخاباتی آقای عبدالله، که نخواست نامش فاش شود گفت که بیش از شش هزار جوان تنها در شهر کابل برای تبلیغات در این ستاد استخدام شده اند.</p>
            <p>البته در ولایت های دیگر افغانستان هم جوانان به استخدام ستادهای انتخاباتی درآمده اند و برای نامزدها تبلیغ می کنند.</p>
            <p>پیر سید شاه، مسئول ستاد انتخاباتی حامد کرزی در ولایت خوست، در جنوب شرق افغانستان گفت: "یک تعداد جوانان بی کار باسواد و بی سواد از برکت مبارزات انتخاباتی در این دفتر گماشته شده و صاحب حقوق شده اند."</p>
            <h2>هم تجربه هم نفع اقتصادی</h2>
	
            <p>با این همه، پرسش اساسی این است که آیا علاقه مندی به نامزدها و برنامه های انتخاباتی آنها، این جوانان را وارد کارزار انتخاباتی کرده است یا فقر و بیکاری؟</p>
            <p>عتیق الله مطمئن، جوانی در ستاد انتخاباتی میرویس یاسینی گفت: "در بخش فرهنگی دفتر آقای یاسینی کار می کنم. با کار کردن در این زمینه ها از یک طرف تجربه ما بیشتر می شود و از طرف دیگر نفع اقتصادی نیز برای ما دارد."</p>
            <p>اما فروزان فنا، دیگر نامزد انتخابات ریاست جمهوری گفت که او توان پرداخت پول به چنین افرادی را ندارد. خانم فنا گفت شماری از جوانان به طور داوطلبانه در کنار او جمع شده اند.</p>
            <p>خانم فنا گفت: "درست است که عده ای از جوانان در کنار ما هستند، اما آنها را برای کار مشخصی استخدام نکرده ایم. آنها لطف کرده اند با ما در نصب پوسترهای ما و بعضی کارهای دیگر همکاری می کنند."</p>
            <p>اشرف غنی احمدزی، دیگر نامزد انتخابات ریاست جمهوری هم می گوید که هزاران جوان از طبقات مختلف جامعه به گونه داوطلبانه کارهای تبلیغاتی او را پیش می برند.</p>
            <p>آقای احمدزی گفت: "اکثریت مطلق آنها، که شمار آنها از ده هزار نفر تجاوز می کند، مطلقاً رضاکارانه کار می کنند؛ حرکت خودجوش است. خوشبختانه از هر ۳۴ ولایت افغانستان نمایندگی داریم."</p>
            <p>با این حال کمیسیون انتخابات افغانستان می گوید در باره تعداد افرادی که در استخدام ستادهای انتخاباتی درمی آیند و همچنین مقدار حقوقی که به آنها پرداخت می شود " نظر و برنامه خاصی " ندارد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:939678</id>
      <dc:identifier>939678</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T07:49:02+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T07:03:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">روزنامه های کابل: شنبه ۲۰ سرطان</title>
      <summary xml:lang="fa">مسائل مربوط به انتخابات و تامین امنیت در افغانستان، از موضوعهای عمده مورد بحث روزنامه های چاپ امروز کابل است.</summary>
      <dc:subject>روزنامه های کابل، نشریات، انتخابات</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_a-kabul-press.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <p>مسائل مربوط به انتخابات و تامین امنیت در افغانستان، از موضوعهای عمده مورد بحث روزنامه های چاپ امروز کابل است.</p>
            <p>انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی این کشور در ۲۹ اسد/مرداد برگزار خواهد شد و مقامهای امنیتی و نیروهای بین المللی گفته اند که برای تامین امنیت انتخابات برنامه های گسترده ای را روی دست گرفته اند.</p>
            <p>روزنامه شروش ملت بر اهمیت نظارت بر انتخابات تاکید کرده و افزوده که نظارت در صورتی موثر است که "ناظران بی طرف" داخلی و خارجی و نمایندگان نامزدها در چارچوب قانون بر روند انتخابات نظارت کنند.</p>
            <p>به نظر سروش ملت، تنها ناظران "غربی" در انتخابات کافی نیست، بلکه حضور ناظران کشورهای اسلامی و سازمان کنفرانس اسلامی نیز لازم است.</p>
            <p>این روزنامه در ادامه سرمقاله خود نوشته است که دولت و کمیسیون انتخابات باید از ناظران بیشتری دعوت کنند و زمینه حضور آنان را در کشور فراهم کنند.</p>
            <p>روزنامه اراده در سرمقاله خود عملیات خنجر در ولایت هلمند، در جنوب افغانستان را در آستانه "راهکار جدید و راه دشوار" دانسته است.</p>
            <p>عملیات خنجر در ولایت هلمند در ۱۱ سرطان/تیر برای بیرون راندن طالبان از پنج ولسوالی/فرمانداری این ولایت آغاز شد و در پی آن ولسوالی های ناوه و خانشین از کنترل طالبان خارج شد.</p>
            <p>این روزنامه نرسیدن تلفات به غیرنظامیان در عملیات خنجر را از موارد برجسته در این عملیات دانسته است. به نظر نویسنده استراتژی فرمانده جدید ناتو برای جلوگیری از تلفات غیرنظامیان در عملیات خنجر پررنگ است.</p>
            <p>اما اراده در ادامه ابراز نگرانی کرده است که اگر طالبان بتوانند از چنگ نیروهای ناتو به گونه سالم نجات یابند، نه تنها شورشیان نابود نخواهند شد، بلکه این عملیات به اهداف از پیش تعیین شده آن هم نخواهد رسید.</p>
            <p>اراده همچنین به این باور است که در چنین حالتی هم استراتژی ژنرال استانلی مک کریستال، فرمانده ناتو کمرنگ خواهد شد و هم امنیت انتخابات با سردرگمی و پیچیدگی مواجه خواهد شد.</p>
            <p>روزنامه هشت صبح در سرمقاله خود از ادامه ناامنی در آستانه انتخابات ابراز نگرانی کرده و افزوده که برای رسیدن به صلح و امنیت در کشور "راه درازی" در پیش است.</p>
            <p>به نظر هشت صبح، ادامه این وضع می تواند روند انتخابات آینده ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی را به گونه گسترده ای مورد تهدید قرار دهد.</p>
            <p>نویسنده با انتقاد از دولت تحت رهبری حامد کرزی، افزوده است آنهایی که برای رسیدن به قدرت، استفاده از هر وسیله ای را مجاز می شمارند، می خواهند از فضای کلی کشور به سود خود استفاده کنند.</p>
            <p>روزنامه دولتی انیس تقویت، تجهیز و افزایش نفرات ارتش ملی افغانستان را "آخرین فرمول" برای تامین امنیت سراسری در کشور دانسته است.</p>
            <p>به نظر نویسنده، این نیروها از یک سو به شرایط جغرافیایی و فرهنگی کشور خود آگاهی دارند و از سوی دیگر سپردن رهبری جنگ به دست ارتش میزان تلفات غیرنظامی را هم کاهش خواهد داد.</p>
            <p>انیس در ادامه مشارکت "نیروهای همکار" در جنگ را برای تقویت نیروهای داخلی موثر دانسته، اما تاکید کرده است که پیروزی در میدان جنگ باید توسط نیروهای داخلی به دست بیاید.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-06:891826</id>
      <dc:identifier>891826</dc:identifier>
      <updated>2009-07-06T15:36:36+00:00</updated>
      <published>2009-07-06T15:28:27+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">یک هفته از خاموشی ژیلا گذشت</title>
      <summary xml:lang="fa">آهنگ های ژیلا یاد و خاطره سالهایی را زنده می کند که افغانستان هنوز تلخی جنگ های داخلی را تجربه نکرده بود.</summary>
      <dc:subject>ژیلا، آوازخوان، خانم،</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090706_dn_zhila_songer_af-us.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/06/090706152649_latifjad106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/06/090706152649_latifjad106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">هارون یوسفی</p>
                  <p class="role"/>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/06/090706151955_latifjad226.jpg"
                 alt="ژیلا "/>
            <p>وقتی آهنگ " تو امید من تو پناه من" یا آهنگ " آمده ای دیر باز زود چرا می روی"  را می شنوی و یا هم آهنگ  " ازغمت ای نازنین عزم سفر می کنم" را به خاطر می آوری، آواز گیرای ژیلا بانوی زیبا، متین و مهربان ترا چند دهه به عقب باز می گرداند تا زمانی را به یاد آوری که این هنرمن محبوب و همراه با استاد خیال هر جمعه شب در رستورانت خیبر کنسرت داشتند.</p>
            <p>سال های که از جنگ و ویرانی خبری نبود و آهنگ های عاشقانه و زیبای ژیلا و خیال صدها شنونده را به وجد می آورد.</p>
            <p>ژیلا اولین بار به کمک استاد خیال به رادیو راه یافت. استاد خیال اساسات موسیقی را به ژیلا آموخت و ژیلا در مدتی کمی توانست با پشتکار و تلاش و همکاری استاد خیال در مدت زمان کمی خودش را به قله شهرت برساند.</p>



	

            <p/>
            <p>بعد از خانم پروین، ژیلا را می توان از پیشگامان آواز خوانی زنان افغان به حساب آورد. ژیلا توانست با صدا و ادای شیرین و هنرمندانه خود مکتبی را بنیاد گذاری کند که بعد ها زنان آواز زیادی در افغانستان از آن پیروی کردند.</p>
            <p>درمیان زنان آواز خوان افغان ژیلا به خوش صدایی مشهور است، معاصران او کمتر چنین صدایی داشتند. احمد ظاهر که خود در میان آواز خوانان مرد در افغانستان به آوازخوان حنجره طلایی معروف است، آرزو داشت آلبوم مشترکی با ژیلا  داشته باشد.</p>
            <p>اما مرگ نا بهنگام احمد ظاهر این مجال را نداد و آلبوم مشترک این دو آواز خوان خوش صدا به دو آهنگ محدود شد.</p>
            <p>ژیلا در سفری که با استاد خیال و جمعی دیگر از هنرمندان افغانی به هند داشت، آهنگ مشترکی را با " محمد رفیع" یکی از مشهور ترین آواز خوانان هند، اجرا کرد که بعد ها بارها وبارها از رادیو افغانستان پخش شد.</p>
            <p>ژیلا جز گروهی بود که برای نخستین بار در تور هنری در شمال افغانستان شرکت کردند و مردم برای اولین هنرمندانی را که صدای آنها را از رادیو شنیده بودند از نزیدک دیدند. استاد خیال، مددی، آرمان پروین و نسیم جز این گروه بودند.</p>
            <p>سرانجام در بیست و هشتم ماه جون 2009 از اثر ابتلا به سرطان در آمریکا وفات کرد.</p>
            <p>ژیلا سالها پیش افغانستان را ترک کرد و بعد از ترک افغانستان سکوت کرد، او با آن که سالهای طولانی را در غربت به سر برد اما دیگر آواز نخواند، آلبوم جدیدی بیرون نداد و حتی در محافل هنری نیز کمتر دیده شد.</p>
            <p>هرچند بانو رخشانه و سارا زلاند نیز گوشه عزلت گزیدند اما ژیلا خاموش ترین آنها بود.</p>
            <p>یکی از آخرین خاطرات ژیلا مصاحبه با رادیو بی بی سی است که درست دو روز قبل از مرگ او انجام شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-05:878760</id>
      <dc:identifier>878760</dc:identifier>
      <updated>2009-07-06T12:36:49+00:00</updated>
      <published>2009-07-05T08:33:46+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تبلیغات انتخاباتی: "دموکراتیک یا موبوکراتیک"</title>
      <summary xml:lang="fa">شماری از کارشناسان می گویند آگاهی پایین مردم، ناامنی و فقر در افغانستان زمینه را برای فعالیت های "موبوکراتیک" در مبارزات انتخاباتی در این کشور فراهم کرده است.</summary>
      <dc:subject>انتخابات در افغانستان، موبوکراسی، محمد رضایی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090705_a-af-election-campaign-mobocratic.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">محمد رضایی</p>
                  <p class="role">در غزنی</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123547_af-election-cam-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>شماری از کارشناسان می گویند آگاهی پایین مردم، ناامنی و فقر در افغانستان زمینه را برای فعالیت های "موبوکراتیک" در مبارزات انتخاباتی در این کشور فراهم کرده است.</p>
            <p>موبوکراسی (Mobocracy) اصطلاحی است که به نظامی اطلاق می شود که در میان بحران ها، تحولات و شورش ها به میان آمده و بیشتر مبتنی بر ترس، هیجان و احساسات عامه مردم و قدرت افراد سودجو است. این نوع حکومت ها بیشتر زودگذر اند.</p>
            <p>برخی هم موبوکراسی را صورت مقلوب دموکراسی دانسته اند. مشخصه اصلی دموکراسی مشارکت آگاهانه مردم در همه عرصه ها بخصوص در انتخابات است.</p>
            <p>در این نظام مردم یا رای دهندگان می دانند که چرا رای می دهند، به چه کسی رای می دهند و رای شان چه نقشی در تعیین سرنوشت آنها و جامعه دارد.</p>
            <p>برگزارکننده انتخابات نیز می داند که چرا رای گیری می کند و در برابر رای مردم چه مسئولیتی دارد.</p>
            <p>اما در صورت مقلوب دموکراسی، "موبوکراسی"، سیاستمداران موبوکرات با مابها - عامه مردم که فاقد آگاهی لازم سیاسی هستند - طرف اند و از احساسات و هیجان مابها سوء استفاده می کنند.</p>
            <h2>'حرکات موبوکراتیک'</h2>
	
            <p>در افغانستان شماری از نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی در شعارها و تبلیغات انتخاباتی خود تامین عدالت، امنیت سراسری، از بین بردن فقر و بی کاری، مبارزه با فساد و ده ها شعار کلی دیگر را مطرح کرده اند، اما از امکانات عملی کردن این همه شعار خبری نیست.</p>
            <p>عزیز رویش، کارشناس مسائل سیاسی می گوید این حرکت نامزدهای ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی افغانستان بیشتر موبوکراتیک است نه دموکراتیک.</p>
            <p>آقای رویش معتقد است: "در نظام های دموکراتیک نامزدان نیازهای اساسی مردم و راه های بیرون رفت از مشکلات را با معرفی امکانات، چگونگی نظام، کادر علمی و صلاحیت های خود بیان می کنند و مردم را برای تشخیص نیازهای اولیه شان کمک می کنند، اما در افغانستان نامزدها  با حرکات موبوکراتیک شان هیچگاهی سعی نمی کنند به مردم کمک کنند تا آنها به آگاهی عمیق تری دست یابند. بلکه همیشه سعی می کنند مردم را احساساتی نگه دارند."</p>
            <p>او افزود: "این سیاستمداران نیازهای مقطعی فرد و یا گروهی از مردم را برجسته کرده و آنها را در همان نقطه حساس می کنند؛ مثلاً برای بیکاران می گویند کار ایجاد می کنیم، به افراد بی نتیجه در کنکور، که از همان نقطه رنج می برند، می گویند زمینه تحصیلات فراهم می کنیم و ده ها مورد دیگر از این قبیل، ولی نمی گویند که با چه امکانات و صلاحیت هایی قادر به رفع این همه مشکلات هستند."</p>
            <h2>'زمینه خوب'</h2>
	
            <p>حمید لیاقت، تحلیلگر مسایل سیاسی می گوید آگاهی پایین سیاسی مردم در افغانستان زمینه را برای فعالیت های موبوکراتیک بیشتر فراهم کرده است.</p>
            <p>آقای لیاقت گفت: "در افغانستان زمینه خوبی برای کارزار انتخاباتی سیاستمداران موبوکرات فراهم است، زیرا آگاهی سیاسی مردم اندک است و نارضایتی کلی هم از وضعیت کنونی نسبتاً بالا است."</p>
            <p>با این همه، وجوه اشتراک زیادی هم میان دموکراسی و موبوکراسی وجود دارد و به گفته کارشناسان این وجوه اشتراک باعث شده که در مواردی سیاستمداران موبوکرات فعالیت های خود را دموکراتیک جلوه دهند.</p>
            <p>کارشناسان می گویند برجسته ترین نقطه مشترک در نظام دموکراتیک و موبوکراتیک مشارکت مردم است.</p>
            <p>به گفته آنها، در هر دو نظام دموکراتیک و موبوکراتیک مردم به پای صندوق های رای می روند، اما این وجه اشتراک هر دو نظام صوری است.</p>
            <p>میزان آگاهی مردم در مشارکت آنها در انتخابات در دموکراتیک بودن و موبوکراتیک انتخابات و نظام مبتنی بر آن تعیین کننده است.</p>
            <p>در انتخابات دموکراتیک حضور و مشارکت مردم آگاهانه است، اما در انتخابات موبوکراتیک ناآگاهانه و بیشتر مبتنی بر دلایلی مانند ترس، هیجان و منافع کوتاه مدت است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-05:881104</id>
      <dc:identifier>881104</dc:identifier>
      <updated>2009-07-05T16:22:35+00:00</updated>
      <published>2009-07-05T15:21:01+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">شــبنم به خـاک رفت </title>
      <summary xml:lang="fa">غلام محی الدین شبنم نقاش، رسام و آوازخوان نامور افغانستان شام روز یکشنبه هفتم سرطان سیزده هشتادوهشت خورشیدی (28 جون 2009) در اسلام آباد/ پاکستان جان سپرد.

</summary>
      <dc:subject>شــبنم, غلام محی الدین شبنم نقاش, فغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090705_mm_shabnam.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705151532_shabnam106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705151532_shabnam106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">صبورالله سیاسنگ </p>
                  <p class="role">نویسنده و پژوهشگر افغان در آمریکا</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="133" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705151538_shabnam226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>غلام محی الدین شبنم نقاش، رسام و آوازخوان نامور افغانستان شام روز یکشنبه هفتم سرطان سیزده هشتادوهشت خورشیدی (28 جون 2009) در اسلام آباد/ پاکستان جان سپرد.</p>
            <p>او که هفتاد و چهار سال پیش در روستای خواجه حكیم سنایی غزنی دیده به جهان گشوده بود، پس از دوران آموزش در موسسه تعلیم و تربیه وزارت معارف، در  سال سیزده چهل خورشیدی (1961) برای تحصیلات بلندتر در رشته هنرهای زیبا (Fine Arts)راهی فلیپین شد.</p>
            <p>او نخستین بنیادگذار سالون نمایش های رسامی و كاردستی شاگردان لیسه/دبیرستان سنایی بود و تحسین ‌نامه‌ ها، ‌تقدیرنامه ‌ها، مدالها و جایزه های  فراوانی در راه هنر كمایی كرده‌ بود.</p>
            <p>محی الدین شبنم حیات پرباری داشت، او کار را از آموزش نقاشی در لیسه سنایی آغاز کرد، مدتی هم مدیر مرکز هنر در دارالمعلمین بود و زمانی هم در دانشکده هنرهای زیبا مضامین هنر و گرافیک درس می داد. و سرانجام  همکار و مشاور هنری اداره آموزش،‌ فرهنگ و آگاهی سازمان ملل (UNESCO) شد.</p>
            <p>شمار زیادی از آثار هنری شبنم در افغانستان و بیشتر از بیست کشور دیگر به نمایش گذاشته شدند. برخی از پارچه های معروف او مانند "روباه مکار"،  "جنگ پوقانه ها" و "گربه" برنده جوایز متعددی شد.</p>
            <p>شبنم در كنار همكاری با كتاب "اصول تدریس آرت تربیوی برای معلمین"‌ تالیف دكتر عنایت‌ الله شهرانی و رهنمایی سریال تجارب آرت ابتكاری برای مجله رنگین كمان، نشریه انستیتیوی تعلیمی و آموزشی سنایی، كتابهای زیادی نوشته ‌است.</p>
            <p>"البوم نقاشان مهاجر" که به پشتیبانی سازمان ملل و سفارت شاهی هلند تهیه شده، ثمره سه سال تلاش محی الدین شبنم ‌بود.  این کتاب خواننده و بیننده را با پنجاه‌ و ‌چهار تن از هنرمند افغان و بیشتر از دوصد پارچه نقاشی و آمیزه های خطاطی و نگاره ‌گری آنها آشنا می سازد.</p>
            <p>از این هنرمند در عرصه های شعر، موسیقی و تمثیل نیز یادها و یادگارهای زیادی به جا مانده است.</p>
            <p>او در سال 1339 خورشیدی (1960) با سرودن آهنگ های فارسی، پشتو و بلوچی از طریق رادیو به شهرت رسید.</p>
            <p>غلام محی الدین شبنم که از چهره های معروف و نوآور هنر کوبیزم و ابسترکت در نقاشی افغانستان شمرده می شود، ده سال اخیر زندگی اش را در مبارزه با بیماری سرطان در افغانستان و پاکستان سپری کرد و سرانجام دار فانی را وداع کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-30:828293</id>
      <dc:identifier>828293</dc:identifier>
      <updated>2009-07-04T11:37:48+00:00</updated>
      <published>2009-06-30T11:45:23+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">ترکیب معاونان نامزدهای انتخابات، نماد کثرت گرایی؟</title>
      <summary xml:lang="fa">گزینش و ترکیب معاونان نامزدهای دومین دور انتخابات ریاست جمهوری افغانستان در زمان ثبت نام آنها بحث های زیادی را برانگیخت و این موضوع چند هفته خوراک رسانه ها بود.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090630_a-af-election-vice-president-candidates.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/30/090630114147_karzai-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/30/090630114147_karzai-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">ایوب آروین </p>
                  <p class="role">بی بی سی، کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/30/090630114346_yasini-226.gif"
                 alt="میرویس یاسینی و معاونانش، امان الله پیمان و عبدالقیوم سجادی"/>
            <p>گزینش و ترکیب معاونان نامزدهای دومین دور انتخابات ریاست جمهوری افغانستان در زمان ثبت نام آنها بحث های زیادی را برانگیخت و این موضوع چند هفته خوراک رسانه ها بود.</p>
            <p>براساس ماده شصت قانون اساسی افغانستان، نامزدهای ریاست جمهوری باید دو معاون خود را هم به رای دهندگان معرفی کند.</p>
            <p>به این ترتیب در واقع معاونان رئیس جمهوری نیز در پیروزی و شکست نامزد ها نقش دارند و آنها نیز افرادی به حساب می آیند که با رای مستقیم مردم انتخابات شده اند و رئیس جمهوری حق برکناری آنها را ندارد.</p>
            <p>زمانی که حامد کرزی مارشال قسیم فهیم و کریم خلیلی را به عنوان معاونان اول و دوم خود به کمیسیون انتخابات معرفی کرد، این بحث ها داغ تر شد و توجه بیشتری را جلب کرد.</p>
            <p>آقای کرزی در گزینش معاونان خود به گونه آشکاری سابقه جهادی آنها و رعایت توازن قومی را در نظر گرفت. او، که خود یک پشتون است، یک تاجیک  -فهیم- و یک هزاره -خلیلی- را به معاونت خود برگزید.</p>
            <p>چنین ترکیبی در این انتخابات تنها محدود به تیم آقای کرزی نمی شود، بیشتر نامزدهای دیگر هم این ترکیب سه قومی را رعایت کرده اند. برخی نامزدهای پشتون تبار دیگر هم مانند آقای کرزی معاونان خود را از ا قوام تاجیک و هزاره برگزیده اند.</p>
            <p>برعکس محبوب الله کوشانی که خود تاجیک است معاونان خود را از اقوام هزاره (محمد زمان اطرافی) و پشتون (محمد شریف تره خیل) انتخاب کرده و همچنین رمضان بشردوست که خود هزاره است، محمد موسی بارکزی (پشتون) و عفیفه معروف (تاجیک) را به عنوان معاونان خود معرفی کرده است.</p>
            <p>محمد حکیم تورسن، که خود ازبک است، نصرالله زیارمل (پشتون) و محمد یاسین علوی (سید شیعه) را به عنوان معاونان اول و دوم خود برگزیده است.</p>
            <p>ترکیب مبنتی بر توازن قومی و مذهبی در گزینش معاونان دیگر نامزدهای ریاست جمهوری هم با تفاوت های کم و بیش در نظر گرفته شده است.</p>
            <h2>ترکیب سه قومی</h2>
	
            <p>احمد ضیا رفعت استاد دانشگاه کابل می گوید ترکیب قومی معاونان نامزدها در سیاست افغانستان بیشتر متکی به "روش های عرفی" است و نه معیارهای رسمی.</p>
            <p>در قانون شرایط ساده ای برای گزینش معاونان ریاست جمهوری وضع شده است: آنها باید مسلمان، متولد از پدر و مادر افغان و چهل ساله باشند، تابعیت کشوری دیگر را نداشته باشند و همچنین از سوی دادگاه محکوم به ارتکاب جرایم ضد بشری و محرومیت از حقوق مدنی نشده باشند.</p>
            <p>آقای رفعت گفت: "در انتخابات تعلقات قومی، مذهبی، سمتی و زبانی تاثیرگذار است، نامزدان هم با توجه به همین تاثیرگذاری است که سعی می کنند ترکیب گروه کاری خود را به گونه ای درست کنند که همسویی داشته باشد با تناسب های قومی و مذهبی."</p>
            <p>آقای رفعت افزود که در درون این "قاعده"، که مبتنی بر ترکیب سه قومی است، استثناهایی هم وجود دارد. به گفته او، دکتر عبدالله که از نامزدهای مطرح و پشتون تبار است، یک معاون پشتون، همایون شاه آصفی، و یک معاون هزاره، دکتر چراغ علی چراغ، را انتخاب کرده است.</p>
            <p>البته اشرف غنی احمدزی هم چنین ترکیبی را در نظر گرفته است. محمد ایوب رفیقی، معاون اول آقای احمدزی پشتون و محمد علی نبی زاده، معاون دوم او هزاره است.</p>
            <p>به عقیده آقای رفعت، به علاوه قومیت و مذهب، شاخص های دیگری مانند زبان، جنسیت، شهرت، اقتدار و تخصص هم در ترکیب معاونان نامزدهای ریاست جمهوری قابل توجه است.</p>
            <h2>ترکیب جنسیتی</h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/30/090630114303_abdullah-226.gif"
                 alt="دکتر عبدالله و معاونانش، همایون شاه آصفی و چراغ علی چراغ"/>
            <p>از ۴۱ نامزد انتخابات ریاست جمهوری، ۹ نامزد به علاوه مسائل دیگر، به ترکیب جنسیتی هم توجه کرده اند. از جمله رمضان بشردوست، یک مرد و یک زن را به عنوان معاونان خود برگزیده است.</p>
            <p>از جمله زنانی که به معاونت نامزدها انتخاب شده اند دو زن معاون اول هستند: زرمینه سحر، معاون اول بازمحمد و ثریا دقیقی، معاون اول محمد نصیر انیس و شش زن دیگر در ردیف معاونان دوم حضور دارند: نادیه، نفس جهید، فاطمه نعیمی، شینکی ذهین کروخیل و نورضیا چرخی. به این ترتیب مجموع معاونان زن به هشت تن می رسند.</p>
            <p>دو نامزد زن، فروزان فنا و شهلا عطا همه معاونان خود را از میان مردان انتخاب کرده اند: نسیم الله درمان و غلام جیلانی معاونان خانم فنا و عبدالحبیب سیر و گل محمد ارزگانی معاونان خانم عطا هستند.</p>
            <p>با این حال، کمتر نامزدی وجود دارد که معاونان خود را از یک قوم و یا یک طیف فکری و اجتماعی برگزیده باشد. از جمله نامزدانی که در این ردیف قرار می گیرند حبیب منگل و شهنواز تنی هستند که همه معاونان خود را از قوم تاجیک و تنها از میان اعضای گروه فکری خود برگزیده اند.</p>
            <p>محمد داوود راوش و نفس جهید معاونان آقای منگل و نثار احمد سلیمی و محمد جان پامیری، معاونان آقای تنی هستند. معاونان آقای تنی به علاوه وابستگی به حزب واحد، مانند خود او پیشینه نظامی و حتی همکاری در یک ارگان، وزارت دفاع، را دارند.</p>
            <p>تقریباً همه نامزدها "شایستگی" را معیار اصلی در ترکیب معاونان خود می دانند، اما آقای رفعت می گوید: "ما چهره های علمی در میان نامزدان ریاست جمهوری نمی بینیم؛ چون خود خیلی چهره های علمی نیستند، در میان معاونان شان هم چهره هایی که از تخصص لازم بهره مند باشند، خیلی زیاد نمی شود سراغ کرد."</p>
            <h2>چرا این گونه؟</h2>
	           <img width="226" height="180"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/30/090630124133_karzai-226.gif"
                 alt="حامد کرزی و معاونانش در انتخابات"/>
            <p>با این حال، نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری چرا چنین ترکیب متنوعی را در گزینش معاونان خود در نظر گرفته اند؟</p>
            <p>آقای رفعت به این نظر است که به دست آوردن رای بیشتر از میان اقوام و طیف های مختلف اجتماعی عمده ترین دلیل رعایت این تنوع است. به باور او، علاوه بر این، "نامزدها می خواهند این نکته را هم مطرح کنند که باور به تامین عدالت و مشارکت اقوام  در قدرت دارند."</p>
            <p>احمد بهزاد، عضو مجلس نمایندگان افغانستان رعایت ترکیب متنوع در تیم های انتخاباتی را برای فایق آمدن بر "بحران بی اعتمادی" امری "پسندیده" می داند، اما به نظر او، تجربه گذشته تا حد زیادی این باور را تقویت کرده که "حضور افراد در تیم های انتخاباتی لزوماً به معنای مشارکت وسیع و همه جانبه اقوام در قدرت تلقی نمی شود."</p>
            <p>آقای بهزاد معتقد است "اگر نامزد هایی خواسته باشند خود را ملی جلوه دهند و مردم را بفریبند، در آن صورت من فکر می کنم این وضعیت و حتی حضور افراد بدون صلاحیت از اقوام مختلف در حکومت می تواند به متراکم شدن عقده های اجتماعی بیانجامد و ما را با بحران های خطرناکتر اجتماعی مواجه کند."</p>
            <p>با این همه، شماری حتی نفس حضور افرادی از اقوام، مذاهب و گروه های مختلف اجتماعی در ساختار قدرت را ارزشی می دانند که پس از سه دهه جنگ در افغانستان به دست آمده است و به باور آنان، نامزدها کوشیده اند این "ارزش" را به نحوی در ترکیب تیم های خود بازتاب دهند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-03:861569</id>
      <dc:identifier>861569</dc:identifier>
      <updated>2009-07-03T12:19:28+00:00</updated>
      <published>2009-07-03T10:59:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مسابقات دوچرخه سواری در شهر کابل</title>
      <summary xml:lang="fa">در مسابقات دوچرخه سواری در شهر کابل ۵۰۰ ورزشکار شرکت کردند و ۱۱ تن به عنوان "بهترین های" این مسابقه برگزیده شدند.</summary>
      <dc:subject>دوچرخه سواری، کابل، بایسکل رانی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090703_a-afghan-cycling-race.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703111213_afghan-cycling-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703111213_afghan-cycling-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/08/080815_a-afghan-cycling-race.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/04/080425_k-a-afghan-cycling-race.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703111206_afghan-cycling-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>در مسابقات دوچرخه سواری در شهر کابل ۵۰۰ ورزشکار شرکت کردند و ۱۱ تن به عنوان "بهترین های" این مسابقه برگزیده شدند.</p>
            <p>در این مسابقه که بامداد امروز، ۱۲ سرطان/تیر، برگزار شد، دوچرخه سواران از منطقه ای موسوم به "سرای شمالی"، در شمال کابل تا ورزشگاه غازی در شرق کابل، به طول ۲۰ کیلومتر رکاب زدند.</p>
            <p>مسئولان فدراسیون دوچرخه سواری افغانستان می گویند هدف از برگزاری این مسابقه که با شعار "بیایید با هم کار کنیم" برگزار شد، رشد ورزش دوچرخه سواری در این کشور است. به گفته مسئولان این فدراسیون به ۱۱ ورزشکار برتر جوایزی هم داده شد.</p>
            <p>عبدالصادق صادقی، رییس فدراسیون دوچرخه سواری افغانستان گفت: "یازده بهترین ورزشکار در این مسابقات معرفی شدند. به برنده مقام اول پنجاه هزار افغانی و یک بایسکل (دوچرخه)، به برنده مقام دوم بیست و پنج هزار افغانی و یک بایسکل و به برنده مقام سوم ده هزار افغانی و یک بایسکل ورزشی داده شد."</p>
            <p>آقای صادقی افزود: "بقیه ورزشکاران از شماره چهارم تا یازدهم، هر کدام یک یک بایسکل ورزشی نصیب شدند."</p>
            <p>عبدالقادر فهیم، یکی از دوچرخه سوارانی که در این مسابقه شرکت کرد و مقام دوم را از آن خود کرد، به بی بی سی گفت: "عضو تیم ملی دوچرخه سواری و عضو تیم باشگاهی شهرداری کابل هستم. من حایز مقام دوم شدم، چون تمرینات زیادی کرده ام. همه روزه از صد و پنجاه تا صد و شصت کیلو متر تمرین می کنم."</p>
            <p>مسئولان فدراسیون دوچرخه سواری افغانستان می گویند این مسابقه به همکاری یک شرکت تجارتی و کمیته ملی اولمپیک این کشور راه اندازی شد.</p>
            <p>این مسئولان همچنین می گویند دور دیگر مسابقات دوچرخه سواری هفته آینده در کنار نزدیکی تپه تاج بیگ در غرب شهر کابل بر گزار خواهد شد که در آن صدها ورزشکار دختر و پسر شرکت خواهند کرد.</p>
            <p>سال گذشته نیز مسابقات مشابهی در شهر کابل برگزار شد که در آن شماری از دوچرخه سواران دختر و پسر از کابل و ولایتهای مختلف افغانستان شرکت کرده بودند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-01:843401</id>
      <dc:identifier>843401</dc:identifier>
      <updated>2009-07-02T11:58:45+00:00</updated>
      <published>2009-07-01T16:13:56+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">امنیت و انتخابات افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">چند تا دکان با جمعی از خریداران مطمئن و متبسم در یک بازار پر جوش، عبورجمعی از کودکان، دختر و پسر  به سوی مکتب، ابتدایی ترین نشانه  امنیت و آزادی است.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090701_og_af88_elex_security.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701164702_af88_taliban_afg_flag106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701164702_af88_taliban_afg_flag106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">آصف معروف</p>
                  <p class="role">بی بی سی برای افغانستان</p>
               </div>
            </div>
            <p>
               <strong>چالشهای اصلی</strong>
            </p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701162028_af88_public226.jpg"
                 alt=""/>
            <p> چند تا دکان باز با جمعی از خریداران مطمئن و متبسم در یک بازار پر جوش، عبورجمعی از کودکان، دختر و پسر به سوی مکتب، اطمینان خاطر برای زندگی بی دغدغه در خانه ای که متعلق به یک خانواده است و حق اسکان در مکانی که می خواهد، مظاهر از امنیت و آزادی است.</p>
            <p>آیا در افغانستان همه شهروندان از چنین امکاناتی برخوردارند؟ یک گزارش تازه سازمان ملل متحد و صلیب سرخ جهانی در ماه جاری میلادی به دبیر کل سازمان ملل متحد می گوید، نه. دست کم در نیمی از افغانستان خشونت ها زندگی را بر مردم دشوار ساخته است.</p>
            <p>
               <strong>چالش های امنیتی </strong>
            </p>
            <p>حقایق تازه حاکی است که حمله های شورشیان در پنج ماه اول امسال در مقایسه با همین مدت زمانی در سال گذشته میلادی، ۴۳ در صد افزایش یافته است. در یک گزارش ویژه که برای دبیر کل سازمان ملل متحد ارائه شده است، آمده که ممکن است در سه ماه آینده در تعداد حمله های شورشیان افزایشی رو نما شود. از گسترش این نا آرامی ها در شمال افغانستان نیز ابراز  نگرانی شده است. از افزایش تعداد اتباع خارجی وابسته به القاعده که حالا در داخل مرزهای افغانستان می جنگند نیز خبرهایی بدست است.</p>
            <p>هلمند و قندهار اکنون کانون اصلی شورش ها است، اما فرماندهان ایتالیایی در هرات خواستار ارسال نیرو شده اند، آن ها تصور دارند در برخی از روستاها شورشیان در صدد نفوذند.  بیم آن می رود که رقابت های انتخاباتی و گروه بندی های تازه انگیزه تسلیح مجدد برخی فرماندهان سابق شود.</p>
            <p>شورشیان افغان که ساخت وساز هایی در آنسوی مرز در مناطق عشایری پاکستان دارند از فشار های  ارتش پاکستان در سوات و وزیرستان متاثر اند و این  امر موجب تراکم آنها در حاشیه های مرزی جنوب افغانستان خواهد شد که می تواند چالش تازه ای در جریان انتخابات باشد.</p>
            <p>
               <strong>امنیت انتخابات</strong>
            </p>
            <p>تامین امنیت برای برگزاری انتخابات بیستم اوت ۲۰۰۹، خود یک چالش دیگری است که اکنون نیروهای امنیتی بین المللی در باره آن می اندیشند. در ظاهر امر آنگونه که جنرالان ارشد نیروهای بین المللی می گویند موج تازه ای از عملیات ها در راه است تا زمینه برای انتخابات مساعد شود. نخستین یورش از این شمار، روز پنجشنبه دوم ژوئیه در هلمند آغاز شد که سربازان آمریکایی و افغان مشغول تصفیه روستا شده اند تا زمینه را برای انتخابات مساعد کنند.</p>
            <p>وزارت کشور افغانستان متعهد به تامین بیست مامور پلیس محافظ برای هر نامزد شده بود. حالا  در این زمینه شبهاتی رو نما شده که ممکن است این وزارت ده تن افراد مورد اعتماد را از هر نامزد مطالبه کند تا از سوی این وزارت مسلح شوند و آموزش ببیند.</p>
            <p>
               <strong>تهدید طالبان </strong>
            </p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/28/090428114255_taliban-afp11.jpg"
                 alt=""/>
            <p>طالبان سوگند یاد کرده اند که جریان انتخابات بیستم اوت را مختل کنند. ذبیح الله مجاهد از سخنگویان آنها گفته است هر کاری که آمریکایی را خشنود می کند، آنها بر ضدش عمل می کنند. اما او تاکید کرده که به مراکز تجمع مردم که منظورش مراکز رای دهی باید باشد، حمله نمی کنند.</p>
            <p>اما روشن نیست طالبان از چه راه های دیگری انتخابات را مزاحم خواهند شد. خبرهایی هم وجود دارد که بسیاری از طالبان کارت رای دهی گرفته اند. آیا می خواهند رای بدهند، چون یکی از فرماندهان سابق آن، ملا سلام راکتی، نامزد انتخابات است، یا در صدد شانس ورود به مراکز رای دهی برای اخلال خواهند بود؟</p>
            <p>
               <strong>طالبان ده دالری و مافیایی</strong>
            </p>
            <p>افسران نظامی غربی در جنوب افغانستان معتقد اند که شورشیان افغان را  می توان در چند دسته ذیل دید:</p>
            <p>
               <strong>دسته اول</strong>، شورشیان تندرو مذهبی وابسته به هسته رهبری طالبان در شهر کویته پاکستان، که دارای ساز و برگ ویژه اند و به صورت متشکل می جنگند.</p>
            <p>
               <strong>دسته دوم</strong>، افراد مربوط شبکه مافیای مواد مخدر، که مامور تامین بخشی از هزینه جنگ نیز هستند، اما پول اصلی برای ادامه جنگ هنوز از شبکه های خیریه کشورهای عربی و سازمان های مشابه در سایر کشورها تامین می شود.</p>
            <p>برخی از گزارش ها حاکی از آن است که القاعده برای تطهیر پول از تجارت گسترده عسل از طریق پاکستان به کشورهای غنی خاورمیانه سود می برد اما تاجران عسل این اتهام را تکذیب کرده اند. این شورشیان در درون ساختار امنیتی افغانستان نفوذ می کنند و با  اجرای  شبیخون به ساختار امنیتی افغان وکاهش مورال آسیب می رسانند.</p>
            <p>
               <strong>دسته سوم</strong>، افراد روزمزدی اند که به طالبان "ده دالری" معروف اند. جوانان بی کار و بی روزگار روستاها با انگیزه پول وسوسه می شوند تا در اجرای فعالیت هاتی خراب کارانه روزانه سهم بگیرند. فرماندهان شورشی، آنها را برای اجرای برنامه های بم گذاری های کنار جاده و انتقال مواد انفجاری به داخل شهر ها، تیر اندازی های هدفمند به جان سربازان خارجی و حمله به کاروان های لوژستیکی نظامی استخدام می کنند.</p>
            <p>گاهی هم آنها رابدون اطلاع خودشان با حمله انتحاری روبرو می کنند. در تجربه ماه های اخیر در پاکستان بیماران مصاب به سرطان و معتادان لاعلاج مواد مخدر برای حملات انتحاری از سوی القاعده استخدام شده اند.</p>
            <p>
               <strong>دسته چهارم</strong>، اتباع خارجی وابسته به شبکه القاعده و افراد وفادار به برخی از احزاب جهادی سابق اند. گلبدین حکمتیار و مولوی حقانی و فرماندهان شبکه های وابسته به آنها این بخش را رهبری می کنند. این فراد زیر چتر نام طالبان در برخی روستاها مسلح شده اند و به فعالیت های مانند اخاذی و آدم ربایی دست می زنند و گاه بر نیروهای بین المللی نیز حمله می کنند.</p>
            <p>نیروهای غربی حدس می زنند که ممکن است ۱۸ تا ۲۰ هزار شورشی در جنوب مشغول فعالیت باشند.</p>
            <p>
               <strong>طرح های امنیتی </strong>
            </p>
            <p>نامزدهای انتخابت ریاست جمهوری به صورت عمومی در مساله امنیت طرح های  مختلفی ارائه می کنند. فشرده این طرح ها چیست؟</p>
            <p>
               <strong>یک</strong>، تقویت بیشتر نیروهای ملی افغان و افغانی کردن جنگ اما با حفظ  حضور یک بخشی از نیروی های بین المللی به عنوان حافظ صلح.</p>
            <p>
               <strong>دو</strong>، قانونمند کردن حضور نیروهای بین المللی یا اعلام جدول زمانی خروج نیروهای بین المللی تا راه برای اجرای پیشنهادات آشتی و صلح با مخالفان هموار شود.</p>
            <p>این طرح شامل مذاکره با طالبان است اما در مورد تغیر قانون اساسی سکوت می شود.</p>
            <p>
               <strong>سه</strong>، حفظ ساختار و وضعیت کنونی نظامی  با معرفی مدیریت جدید جنگ از طریق فعال کردن سرقوماندانی اعلی ( فرماندهی کل قوا) در جنب دفتر ریس جمهور که همه روزه جلسه  داشته و در هر هشت ساعت یک بار از وضع نظامی گزارشی به ریس جمهور تقدیم کند.</p>
            <p>
               <strong> آرایش نیرو ها </strong>
            </p>
	           <img width="226" height="350"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701163317_af88_females_voting226x280.jpg"
                 alt=""/>
            <p>شورای امنیت سازمان ملل متحد برای حفظ صلح درافغانستان ابتدا به استقرار یک نیروی بین المللی یاری امنیتی پنج هزار نفری محدود به شهر کابل رای داد. اما وخامت  اوضاع امنیتی در افغانستان در هفت سال گذشته شرایطی را فراهم آورد که همه کشورهای عضو ناتو و برخی کشور های متحد غرب ناگزیر شدند تا ۳۲ هزار سرباز به افغانستان بفرستند و در جنب آن آمریکا تعداد سربازان خود را به ۵۷ هزار افزایش داد و هنوز در نظر است این تعداد تا  ۶۸ هزار سرباز در مجموع افزایش یابد.</p>
            <p>به نحوی تعداد نیروهای بین المللی در افغانستان سر به یکصد هزار می زند و این  بزرگترین ماموریت نظامی کشورهای غربی در این منطقه آسیا است.</p>
            <p>حضور نظامی به این گستردگی غرب در افغانستان نگرانی هایی را برای کشور های منطقه  از جمله ایران، چین و روسیه فراهم کرده است و هنوز تلاش های جلب همکاری های منطقه ای که بتوان به این نگرانی در کانون تشنجات افغانستان تسلی بخش باشد عملی نشده است.</p>
            <p>
               <strong>نیروهای ملی افغان</strong>
            </p>
            <p>ارتش افغانستان که قرار بود دارای هفتاد هزار سرباز باشد حالا ۹۵ هزار سرباز دارد که قرار است شمار آنها تا ۱۳۴ هزار نفر افزایش یابد. نیروی پلیس افغانستان  اکنون متشکل از ۸۲ هزار نفر است که تعهد شده تا ۱۵ هزار دیگر نیز بر آن افزوده شود.</p>
            <p>ارتش و پلیس افغان از نبود و کمبود سلاح مدرن و تجهیزات لازم و عدم فعال بودن نیروی هوایی قابل عمل شکایت دارد.</p>
            <p>
               <strong>نیروهای شبیه نظامی</strong>
            </p>
            <p>نیروهای بین المللی در ولایاتی که فعالیت نظامی دارند دسته های ویژه شبه نظامی را آموزش داده اند که ممد فعالیت های نظامی شان هستند و در وظایف حفظ پایگاه ها و بدرقه و محافظت از کاروان ها نقش مهمی بازی می کنند و حتی در پکتیکا و خوست در پاسگاه های مرزی به دیده بانی مشغول اند.</p>
            <p>این نیروها دارای یونیفورم اند ولی در چارچوب دولت افغانستان ثبت نام نشده اند. پول و سلاح آنها به صورت مستقیم توسط نیروهای بین المللی تامین می شود. با در نظرداشت حادثه اخیر در قندهار که این نیروها غیر مسئولانه فرمانده پلیس این ولایت را به قتل رساندند، حال این مسئله  زیر بررسی است که چگونه این نیرو ها وارد تشکیل دولتی شوند.</p>
            <p>
               <strong>"آتش کمتر، گفتگو بیشتر"</strong>
            </p>
            <p>جنرال ستانلی مک کریستال فرمانده آمریکایی  نیروهای بین المللی در افغانستان، در آغاز کار خود به دیدار شماری از شخصیت ها  و والیان این کشور رفت.  او در این دیدارها که آنرا "دیدار های استماعیه"  نامیده از زبان مسئولان در باره اوضاع شنید. جنرال مک کریستال از مدیریت جدید جنگ سخن گفت. به نظر او "امنیت را، نه با عملیات های بیشتر، بلکه با ایجاد یک موج قوی و تند ثبات سازی می توان  تامین کرد."</p>
            <p>جنرال مک کریستال به سربازان خود دستور داده است که از هر معرکه ای که درآن نیاز فراخوانی نیروی هوایی برای کمک به سربازان لازم بیافتد و سپس در نتیجه آن احتمال تلفات غیر نظامیان متصور باشد، به صورت قطع پرهیز کنند. این نخستین گام برای کاهش تلفات غیر نظامیان و تصاحب دلهای آنها است تا در محور توجه باشند و به دولت و جامعه بین المللی اعتماد کنند.</p>
            <p>محمد اوادا، یک سرباز لبنانی تبار آمریکایی که از شهر انبار عراق منتقل شده و اکنون در هلمند افغانستان مستقر است، می گوید؛ او از شرایط مشابهی در عراق به افغانستان آمده است اما او در عرق این درس  را آموخته که شکستنِ در  خانه های مردم با لگد و یورش به درون این خانه ها، اثر بخش نبوده است و آنها در افغانستان از این کار دوری می گزینند. او تاکید می کند با مردم باید باب گفتگو باز شود و با آنها به صرف یک پیاله چای بنشینند. به قول او "آتش کمتر، گفتگو بیشتر".</p>
            <p>یکی از تحلیلگران گفته است اگر آمریکاییان افغان ها را قانع کردند که برای چه در افغانستان  هستند، در کار خود پیشرفت کرده اند و می توانند دست بالا بر ضد شورشیان یابند. درحال حاضر ابتکار عمل در دست طالبان است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-02:854587</id>
      <dc:identifier>854587</dc:identifier>
      <updated>2009-07-02T16:51:35+00:00</updated>
      <published>2009-07-02T15:24:22+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">وضعیت اسفبار مهاجران در اردوگاه کاله </title>
      <summary xml:lang="fa">در جاده ای نزدیک به بندر کاله در شمال فرانسه تعدادی مرد افغان به دور یک شیر آب جمع شده اند تا بطری های آبشان را پر کنند و پاهایشان را بشویند. </summary>
      <dc:subject>پناهجویان، کاله، فرانسه، بریتانیا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090702_aa_migrant_calais.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">اما جین کربی</p>
                  <p class="role">خبرنگار بی بی سی در پاریس</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/02/090702153024_immigrant_france226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>در جاده ای نزدیک به بندر کاله در شمال فرانسه تعدادی مرد افغان به دور یک شیر آب جمع شده اند تا بطری های آبشان را پر کنند و پاهایشان را بشویند.</p>
            <p>از زمان نصب این شیر آب مدت زیادی نمی گذرد. تا چند هفته پیش اکثر مهاجران برای شستشو از آب دریا و یا پس مانده آب یک کارخانه شیمیایی استفاده می کردند.</p>
            <p>هامکار جوان هفده ساله ای است از اهالی ولایت هلمند در افغانستان ، هرچند که به نظر خسته و بیحال به نظر می رسد ، اما می گوید از داشتن تنها شیر آب در این جا خوشحال است به این دلیل که دست کم می تواند هفته ای یک بار از این شیر برای شستشو استفاده کند.</p>
            <p>به گفته این جوان افغان، مشکل این است که همیشه اطراف این شیر آب شلوغ است. به این دلیل که این تنها منبع آب برای حدود 800 نفری است که در "جنگل " زندگی می کنند.</p>
            <p>" جنگل" تنها اردوگاه اصلی است که در جنگل های اطراف بندر کاله و بطور غیرقانونی برای پناهجویان برپا شده است. این اردوگاه درپی بسته شدن مرکز وابسته به صلیب سرخ بین المللی در سنگت در نوامبر سال 2002 در این محل ایجاد شده است.</p>
            <p>بستن اردوگاه سنگت با این امید صورت گرفت که بتوان از عبور و مرور مهاجران و پناهجویانی  که سعی می کنند از کانال مانش به بریتانیا بروند، جلوگیری کرد. اما برعکس با بستن این اردوگاه، بر شمار مهاجران افزوده شده است.</p>
            <p>افزایش شمار مهاجران و پناهجویان، آژانس پناهندگان سازمان ملل متحد را وادار کرد که دفتری دائمی در این بندر در شمال فرانسه ایجاد کنند . هدف از این بندر کمک کردن به مهاجران و دادن آخرین اطلاعات و آخبار به این پناهجویان است.</p>
            <p>
               <strong> محل دفن زباله</strong>
            </p>
            <p>موسی که یک جوان خجالتی افغان است می گوید:" هر روز بر تعداد افرادی که به این اردوگاه می آیند، افزوده می شود.آنها به این جا می آیند با این امید که به انگلستان بروند، اما متاسفانه این پناهجویان هیچ اطلاعی از وضعیت زندگی در این اردوگاه ندارند."</p>
            <p>موسی از من دعوت می کند که گشتی در این اطراف بزنم ، و من به دنبال او به سمت این اردوگاه می روم. تقریبا صد متر در داخل جنگل با محلی روبرو می شوم که شبیه به محله های فقیر نشین است. در اطراف این محل زمین مملو از زباله است . به نظر می رسد که این اردوگاه در وسط یک محل دفن زباله برپا شده است.</p>
            <p>چادرهای این اردوگاه از سیم های کباب پزی ساخته شده و روی آنها با ورقه هایی از پلاستیک پوشیده شده است.</p>
            <p>موسی مرا با خود به چادرش می برد. او به من می گوید که در این چادر معمولا بین هشت تا ده نفر زندگی می کنند.</p>
            <p>در این چادر اثری از رختخواب دیده نمی شود. یکی از دوستان موسی به من گفت که آنها اغلب دچار بیماری های پوستی عجیب هستند.</p>
            <p>نسید بیست ساله که او هم از ولایت هلمند در افغانستان به اینجا آمده، حدود شش ماه هست که در اردوگاه "جنگل " به سر می برد. او به این جا آمده تا به هر طریقی خود را به انگلستان برساند.</p>
            <p>او دوبار در یک روز تلاش کرده تا با بالا رفتن از کامیون و مخفی شدن در آن از طریق کانال مانش عبور کند، اما هر بار ماموران متوجه  او می شوند.</p>
            <p>نسید می گوید که تاکنون ده نفر از دوستانش موفق شده اند که از این طریق به انگلستان بروند.</p>
            <p>به او می گویم چرا از طریق قاچاقچیان انسان سعی نمی کند که به انگلستان برود، اما او در جواب می گوید که پولی برای انجام این کار ندارد.</p>
            <p>بسیاری از مهاجران در این اردوگاه سعی می کنند که از طریق پرداخت پول به قاچاقچیان انسان، به کشورهای دیگر بروند.</p>
            <p>در آوریل سال گذشته ، پلیس کاله، با دست زدن به عملیاتی مهم سعی کرد تا شبکه قاچاقچیان را متلاشی کند. در جریان این حمله بیش از 190 مهاجر دستگیر شدند و چادرهای بسیاری از این پناهچویان تخریب شد.</p>
            <p>
               <strong>ترس از گرسنگی</strong>
            </p>
            <p>اما مقامات فرانسه برای مقابله با مشکلات مهاجرانی که تاره به این محل بازگشته اند، باید اقداماتی متعادل انجام دهند. از یک سو آنها نمی توانند این مهاجران را به حال خود رها کنند تا از گرسنگی بمیرند. از سوی دیگر نمی توانند کمک های انسان دوستانه زیادی به آنها ارائه دهند. به این دلیل که بیم آن می رود با ارائه این کمک ها تعداد بیشتری به این اردوگاه بیایند.</p>
            <p>اما وینست که برای یک مرکز خیریه به نام "سلام" کار می کند ، معتقد است که دولت باید کمک های بیشتری در این مورد فراهم کند. مرکز خیریه "سلام" برای ساکنان اردوگاه" جنگل " غذا و لباس تهیه می کند.</p>
            <p>وینست و مرکز خیریه او باید نسبت به کمک هایی که به پناهجویان ارائه می دهند، بسیار دقت کنند.</p>
            <p>در فرانسه، کمک کردن به مهاجرانی که فاقد هرگونه مدرکی هستند، جرم محسوب می شود که این  می تواند جریمه های سنگین و یا محکوم شدن به زندان را به دنبال داشته باشد.</p>
            <p>مقامات فرانسه، از سوی بریتانیا تحت فشار فزاینده ای قرار دارند، تا مانع از عبور سیل مهاجرانی شوند که در تلاشند از کانال مانش عبورکرده و به این کشور وارد شوند.</p>
            <p>در مقابل دولت فرانسه از بریتانیا خواسته تا مقررات شدیدتری برای کنترل مهاجران اعمال کرده و در عین حال هشدار داده که بازار غیرقانونی کار همچنان هدف اصلی مهاجرانی است که سعی دارند به هر طریقی وارد بریتانیا شوند.</p>
            <p>بسیاری از مهاجران و پناهجویان در اردوگاه "جنگل" می گویند با توجه به نبود سیستم کارت شناسایی در بریتانیا، این کشور آسان ترین مکان برای مهاجران غیرقانونی است که در جستجوی کار هستند.</p>
            <p>مقامات فرانسه و بریتانیا در حال حاضر سرگرم مذاکره درباره ایجاد یک مرکز نگهداری جدید برای مهاجران در بخش بریتانیایی بندر کاله هستند تا به این طریق این دو کشور بتوانند مهاجران غیر قانونی را آسانتر به کشورهایشان بازگردانند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-01:839485</id>
      <dc:identifier>839485</dc:identifier>
      <updated>2009-07-01T13:15:09+00:00</updated>
      <published>2009-07-01T11:42:36+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سی امین سال درگذشت صوفی عشقری</title>
      <summary xml:lang="fa">عشقری شاعر شوربازار
</summary>
      <dc:subject>عشقری، صوفی، سی امین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090701_dn_ashqari_30th_death.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701112550_ashqari106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701112550_ashqari106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description">نویسنده و پژوهشگر افغان</div>
               <div class="person">
                  <p class="name">بصیر احمد حسین زاده</p>
                  <p class="role"/>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="280"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/01/090701112557_ashqari226x280.jpg"
                 alt="غلام نبی عشقری"/>
            <p>نهم سرطان/ تیر، امسال برابر است با سی امین سال درگذشت صوفی غلام نبی عشقری شاعر افغان که در سال 1358 خورشیدی در شهر کابل از دنیا رفت.</p>
            <p>غلام نبی عشقری، فرزند شیر محمد (مشهور به داد شیر) در تابستان سال 1271 خورشیدی در کابل به دنیا آمد.</p>
            <p>عشقری در خانواده ای بزرگ شد که تجارت و بازرگانی پیشه اصلی آنها بود. این خانواده سالها در بازارهای هند، بلخ و کابل به تجارت می پرداختند و در شمار سرشناس ترین بازرگانان افغانستان قرار داشتند.</p>
            <p>خود عشقری در مورد پیشینیه خود می گوید:</p>
            <p>تجارت پیشه ما بود چندی</p>
            <p>به هر جا بود از ما بار بندی</p>
            <p>ولی آنچنان که در برخی از نوشته ها آمده است احوال این خانواده دگرگون می شود و سرمایه آنها از کف می رود:</p>
            <p>تمام هستی ما رفت بر باد</p>
            <p>نصیبم بینوایی بود او داد</p>
            <p>آنگونه که گفته اند و خود عشقری هم در اشعار خود آورده است وی به ناچار مغازه ای باز می کند و شغل های گوناگونی را تجربه می کند و مدتی هم به کار صحافی کتاب می پردازد و بیست پنج سال را این گونه سپری می کند:</p>
            <p>شده عمری که سودایم به یوسف طلعتی باشد</p>
            <p>سر بازار اگر دکان نمی کردم چه می کردم</p>
            <p>و یا چنان که می گوید:</p>
            <p>اجناس دیگری اگرت نیست عشقری</p>
            <p>خاشاک و خاک بر دهن این دکان بریز</p> 
            <h2>زبان عامیانه</h2> 
            <p>از ویژه گی های مهم صوفی عشقری که او را به شاعر محبوب و ماندگار بدل کرد استفاده از ترکیب های عامیانه مردم  است که در شعر او بسیار دیده می شود. عشقری شاعر زبان مردم کوچه و بازار بود که از فرهنگ عامیانه مردم بهره های فروان برد.</p>
            <p>به رسیدن وصالت به خدا تلاش دارم</p>
            <p>تو بیا به کلبه ی من چلوی رواش دارم</p>
            <p>زفراق تو مریضم، بنما عیادتم را</p>
            <p>جگرهزار پاره، دل قاش قاش دارم</p> 
            <p>پیر گردیدم، دوتا شد پیکرم لیکن هنوز</p>
            <p>همچو مینای می از شوق تو قلقل می کنم</p>
            <p>پیش من کمتر بخوان افسانه پاریس را</p>
            <p>زین جهان بی وفا گل گشت پغمانم بس است</p>
            <p>تیشه کوهکن می زد، سنگ این سخن می گفت</p>
            <p>کار عشق دشوار است پشت گپ چه می گردی</p>
            <p>جا دارد اگر خوانی ام از کهنه خیالان</p>
            <p>پیداست زکرتی و لباس بَرَک من</p>
            <p>یما ناشر یکمنش شاعر و پژوهشگر افغان در مورد استفاده عشقری از زبان عامیانه می گوید: " عشقری از چیزهایی می گوید که در دسترس مردم است. عناصری را به خدمت می گیرد که در زندگی روز مره مردم موجود و مطرح است و به همین لحاظ مثلا تشبیهات او اگر برای خواننده اش جدید باشد، عناصر تشبیه آشنا و شناخته شده است. مثلا:"در آن جا کمپ شاهی بال مور است"  تشبیه سرا پرده شاهی به بال مور شاید جدید نباشد، اما "کمپ شاهی" نامی است که فقط در عصر عشقری به نشیمن گاه شاه گفته می شد.</p>
            <p>و یا مثلا  "فرقه مشر اردوی خوبان" از این نظر که فرقه مشری مقامی است در ارتش و برای همه ملموس و قابل درک است.</p>
            <p>با آنکه عشقری با شاعران برجسته زیادی در یک دوره زیسته اما شاید کمتر شاعر معاصر او توانسته است با چنین اقبال و استقبالی از سوی مردم روبرو شود. راز این ماندگاری و اقبال چه می تواند باشد؟</p>
            <p>ابوطالب مظفری شاعر و نویسنده افغان در پاسخ این سوال می گوید که: " به گمان من صوفي عشقري  توانست از تركيب  لهجۀ مردم كابل با زبان ادبيات رسمي فارسي غزلش را رنگ و بوي خاص اقليمي ببخشد كه خالي از تازگي و شيريني نيست. كاري كه در امثال و اقرانش ديده نمي‌شود. يعني وقتي ما شعر قاري عبدالله و يا استاد خليلي را مي‌خوانيم از همان زبان و صور خيالي استفاده مي‌كنند كه في‌المثل در ايران، ملك الشعرا بهار و استاد شهريار هم بهره مي‌برند."</p>
            <p>مظفری باور دارد که شعر صوفي عشقري را مي ‌توان گفت که شعر فارسي كابلي است . چون بسامد كلمات  مهجور مورد استفاده در افغانستان در شعر ايشان خيلي بالا است. اين حالت هرچند گاه زبان شعر ايشان را خيلي ساده و گاه عاميانه مي‌كند اما اغلب باعث شيريني  كار مي‌شود. مانند ابياتي از اين دست:</p>
            <p>چون سويدا بد گماني از دل دلبر نرفت<br/> گرچه پيراهن بخود از پوش قرآن ساختم</p>
            <p>سالها بي وعده در راهش نشستم منتظر<br/> پرده هاي چشم پا انداز جانان ساختم</p>
            <p>يا در اين غزل كه اين حالت پر رنگ تر است.</p>
            <p>دادند چون دو بسوه زمين از براي من<br/> يک سر پناه بي در و ديوار ساختم</p>
            <p>يک خر خريدنم بجهان باقي مانده بود<br/> پالان و تنگ و توپره و افسار ساختم</p>
            <p>یماناشر یکمنش نیز معتقد است که : " عشقری در مجموع کمتر به زبان معیاری یا بهتر بگویم زبان ادبی عصر خود شعر گفته است. زبانی که او زیادتر به آن میلان دارد، زبانی است که محیط او را احاطه کرده.</p>
            <p>او در شعری که سرودنش را با در نظر داشت موازین ادبی موجود آغاز می کند، زیاد نمی پاید. بعد از چند مصرع، سراغ زبانی می رود که برایش طبیعی تر جلوه می کند، چون از یک سو این زبان تخیلاتش را بیشتر مجال جلوه گری می دهد و از سوی دیگر، زبان رسمی زبانی است که شاعر ممارست لازم در آن ندارد."</p>
            <p>محمد کاظم کاظمی شاعر و نویسنده افغان نیز صوفی عشقری را در میان شاعران افغانستان یک چهره استثنایی می داند و متعقد است که: "صوفی عشقری شاعری کلاسیک‌سراست، ولی کاملاً متفاوت با کلاسیک‌سرایان سنتی ما مثل مرحوم قاری عبدالله و غلام‌محمد نوید و دیگران.</p>
            <p>به واقع عمده امتیاز عشقری نسبت به اقرانش، بهره‌گیری خوب او از زندگی، آداب و رسوم و زبان مردم عصر خود است.</p>
	
            <p/>
            <p>به گفته کاظمی، در شعر کلاسیک آن روزگار افغانستان، غالباً نشانی از زندگی معمول مردم دیده نمی‌شود. شاعران بیش از این که به چشمدیدهای خود از محیط متکی باشند، به سنت ادبی متکی هستند.</p>
            <p>البته این اتکا به سنت در بعضی شعرهای عشقری مثل «به این تمکین که ساقی باده در پیمانه می‌ریزد» دیده مي‌شود، ولی بسیاری از شعرهای او بیش از سنت ادبی، به محیط زندگی او وابسته است."</p>
            <p>به گفته کاظم کاظمی، محیط زندگی شاعر یعنی شهر کابل و مردم آن در شعر عشقری حضور روشنی دارد و بسیاری از ضرب‌المثل‌ها، کنایه‌ها و آداب و رسوم مردم را در آثار او می‌توان دید. حتی ویژگی های زندگی و معیشت خود شاعر هم از لابه‌لای شعرش حس می‌شود، مثلاً آنجا که می‌گوید</p>
            <p>در میان لای و گل خیر است اگر نانم فتاد</p>
            <p>بوتل تیلم در این شام غریبان نشکند</p>
            <p>کاظم کاظمی هم، خاصیت شعر عشقری را، بهره‌مندی خوب شاعر از زبان رایج زمان خودش می داند . و می گوید: "کسی که بخواهد رد پای زبان مردم عصر در شعر آن دوره را بررسی کند، از شعر بسیاری دیگر از شاعران ما ناامید برخواهد گشت، ولی شعر صوفی عشقری را سرشار از اصلاحات، تعبیرات و واژگان محاوره و عامیانه خواهد یافت و این از جهت نزدیکی شعر با زبان مردم بسیار اهمیت دارد.</p>
            <p>شاید این در دید ادبای سنتی ما بسیار خوشایند نباشد، ولی برای کسی که با زبان شعر پیشرو امروز انس دارد، بسیار جالب است. شاید این خصوصیات امروز در شعر بسیاری از شاعران دیده شود، ولی در عصر زندگی عشقری نبوده است و از این نظر عشقری را می‌توان پیشگام نوعی نوآوری زبانی دانست.</p> 
            <h2>طنز در شعر عشقری</h2> 
            <p>ویژگی دیگر شعر صوفی عشقری، از نگاه کاظمی،  بیان رندانه و گاه طنزآمیز اوست که این هم متأثر از زبان مردم است. مثلا می‌گوید</p>
            <p>تا و بالا که می شوم  به دکان</p>
            <p>به گمانم که کوه سالنگ است</p>
            <p>یا</p>
            <p>به روز عید هم دکان صوفی عشقری باز است</p>
            <p>به امیدی که بیند بر سر بازار خوبان را</p>
            <p>به همین لحاظ، در شعر صوفی عشقری ملاحت و جذابیتی خاص می‌توان یافت که در شعر دیگر کلاسیک‌سرایان آن روزگار کمتر دیده می‌شود. شعر آنان خشک و رسمی است، ولی شعر عشقری زنده است و مردمی.</p>
            <p>عشقری، فطرتاُ شوخ طبع است و طنز را به عنوان چاشنی کلام همیشه مدنظر داشته است. یما ناشر یکمنش که خود از صاحب نظران در حوزه طنز است در مورد شوخ طبعی عشقری می گوید که: " زبان طنز آلود او باعث می شود که ابیات انتقادی او نیز راه خود را زودتر و آسان تر به دل ها باز کند. از طرف دیگر، زبان بی تکلف و ساده عشقری خود برای شوخ طبعی میدانی وسیع دارد ."</p> 
            <h2>موسیقی و عشقری</h2> 
            <p>شاید کمتر آواز خوانی را بتوان در افغانستان پیدا کرد که عزلی از صوفی عشقری نخوانده باشد. و این موضوع باعث شهرت عشقری در میان توده مردم شده است. آنگونه که ناشر یکمنش می گوید " صوفی عشقری یک قسمت آوازه و نام شاعری خود را مدیون آشنایی با اهل موسیقی است، زیرا معرفی اشعار او توسط آنان، کار شاعر را در قسمت اشاعه و تبلیغ آثارش آسان تر ساخت."</p>
            <p>اما چه چیزی باعث شد که هنرمندان موسیقی به شعر عشقری اقبال نشان دهند؟ ناشر یکمنش به این باور است که: "صوفی خود در محافل موسیقی شرکت می کرد و به موسیقی علاقمند بود. زبان بی تکلف و ساده او، میدان استفاده شعرش را در آهنگ ها، فراخ و گسترده ساخته است.</p>
            <p>در شعر عشقری فطرتا نوعی موسیقی پذیری موجود است که معاشرت زیاد او با اهل  موسیقی را وسعت بخشیده است. میلان اهل موسیقی به جانب شعر عشقری، شاید به این دلیل نیز باشد که تعدادی از این طایفه از سواد بهره چندانی نداشتند و شعر عشقری به سبب ساده وبی پیرایه بودن، از ترتیب و آداب مخصوص دانستن شعر، بی نیاز بوده است."</p>
            <p>برای اولین بار، استاد قاسم افغان بود که غزلی از صوفی عشقری را خواند و نام او را بر سر زبان ها انداخت:</p>
            <p>عمری خیال بستم یار آشنایی ات را</p>
            <p>آخر به خاک بردم داغ جدایی ات را</p>
            <p>استاد رحیم بخش شاید بیشتر از همه از شعر عشقری استفاده کرده است. استاد سرآهنگ، الفت آهنگ، وحید قاسمی ، احمد ولی، فرهاد دریا و بسیاری از آواز خوان های دیگر افغانستان شعرهای عشقری را خوانده اند.</p>
            <p>به این تمکین که ساقی باده در پیمانه می ریزد</p>
            <p>رسد تا دور ما دیوار این میخانه می ریزد</p> 
            <p>گر بهشتم می رسد وصل نکویانم بس است</p>
            <p>گر به دوزخ لایقم تکلیف هجرانم بس است</p>
            <p>دلبرم دل آزار است پشت گپ چه می گردی</p>
            <p>ظالم وستم کار است پشت گپ چه می گردی</p>
            <p>فدای چشم نمناکت شوم یار</p>
            <p>جگر خونی چرا؟ خاکت شوم یار</p>
            <p>مجموعه ای از اشعار صوفی عشقری در سالهای گذشته در چندین نوبت در کابل، پشاور و تهران به چاپ رسیده است که اکنون همه آن ها نایاب شده است.</p>
            <p>صوفی غلام نبی عشقری در سال 1358 خورشیدی در سن 87 سالگی در کابل از دنیا رفت و در گورستان شهدای صالحین کابل به خاک سپرده شد.</p>
            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-13:957345</id>
      <dc:identifier>957345</dc:identifier>
      <updated>2009-07-13T12:40:55+00:00</updated>
      <published>2009-07-13T11:44:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اوباما:ادعای 'کشتار دسته جمعی طالبان' بررسی می شود</title>
      <summary xml:lang="fa">رئیس جمهوری آمریکا می گوید در حال بررسی ادعاها در مورد کشته شدن صدها و یا حتی هزاران جنگجوی طالبان پس از فروپاشی این رژیم در سال 2001 در شمال افغانستان است.  </summary>
      <dc:subject>طالبان، کشتار، شمال، اوباما</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_obama_taliban_inqury.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090326_si_obama_afganforce.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090319_og_obama_afghan_policy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090319145535_obama106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="باراک اوباما " width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090319145535_obama106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090307_si_obama_afghanistan.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090308022458__obama106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="باراک اوباما" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090308022458__obama106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713113321_gen_dostum_226.gif"
                 alt="ژنرال دوستم پس از آنکه سربازانش طالبان را در سال 2001 در شمال افغانستان شکست دادند"/>
            <p>رئیس جمهوری آمریکا می گوید در حال بررسی ادعاها در مورد یک کشتار دسته جمعی در افغانستان پس از شکست گروه طالبان در شمال این کشور است.</p>
            <p>باراک اوباما، به سی ان ان گفت که او به مسئولان گفته است تا شواهد را در این مورد برای او جمع آوری کنند و احتمال می رود که دستور تحقیقات همه جانبه در این مورد را نیز صادر کند.</p>
            <p>این ادعاها شامل کشتن صدها و یا حتی هزاران نفر از جنگجویان گروه طالبان می شود که گفته شده در اواخر سال 2001 پس از آنکه خود را به نیروهای تحت حمایت آمریکا در شمال افغانستان تسلیم کردند، به قتل رسیدند.</p>
            <p>این جنگجویان در بازداشت ژنرال عبدالرشید دوستم، یک فرمانده جهادی مورد حمایت آمریکا قرار داشتند.</p>
            <p>ادعا می شود که زندانیان طالبان در کانینترهای سربسته حبس شدند تا همانجا خفه شوند و یا هم از پشت دیوارهای کانتینرها، مورد شلیک گلوله قرار گرفتند.</p>
            <p>این ادعاها نخست در سال 2002 مطرح شد، اما هیچ تحقیقات رسمی در این مورد صورت نگرفت.</p>
            <p>این مسئله به ویژه پس از آن دوباره بالا گرفت که ژنرال دوستم، ماه گذشته دوباره به عنوان رئیس ستاد مشترک نیروهای مسلح افغانستان منصوب شد.</p>
            <h2>'باید بدانیم'</h2>
            <p>حالا باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا می گوید او این قضیه را بررسی خواهد کرد.</p>
            <p>آقای اوباما به سی ان ان گفت: "علایمی در مورد اینکه این قضیه به درستی تحقیق نشده، اخیرا توجه مرا به خود جلب کرد."</p>
            <p>او افزود: "بنا بر این من از گروه امنیت ملی خود درخواست کردم که شواهدی را (در این باره) برای من جمع آوری کنند، و پس از آنکه تمامی شواهد را در این باره جمع آوری کردیم، تصمیم خواهیم گرفت که چگونه به آن رسیدگی کنیم."</p>
            <p>در جواب به این سوال که آیا او دستور تحقیقات همه جانبه در این مورد را صادر خواهد کرد یا نه، گفت: "فکر می کنم هر کشوری که زمانی درگیر جنگ بوده، مسئولیت هایی دارد."</p>
            <p>او افزود: "و اگر واضح شود که برخوردهای ما به هر طریقی، در هماهنگی با نقض قوانین جنگی قرار داشته، من فکر می کنم که باید در مورد آن بدانیم."</p>
            <p>براساس گزارشی که نیوزویک در سال 2002 منتشر کرد، زندانیان طالبان در درون کانتینرها زمانی خفه شدند و جان دادند که از قندوز در شمال افغانستان، به زندان شبرغان منتقل می شدند.</p>
            <p>تعداد کسانی که در این حوادث کشته شدند، از چندین صد نفر تا حدود دو هزار تن تخمین زده می شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-13:957903</id>
      <dc:identifier>957903</dc:identifier>
      <updated>2009-07-13T15:12:23+00:00</updated>
      <published>2009-07-13T12:43:47+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اتحادیه اروپا نظارت بر انتخابات افغانستان را آغاز کرد</title>
      <summary xml:lang="fa">اتحادیه اروپا با نزدیک به هفتاد تحلیلگر و ناظر انتخاباتی از بیست و پنج کشور جهان، ماموریت نظارتی خود بر انتخابات افغانستان را آغاز کرده است. </summary>
      <dc:subject>اتحادیه اروپا، نظارت، انتخابات، افغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_eu_af_election.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_af_election_situation.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713095806_soldier_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مرد افغان و سرباز ناتو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713095806_soldier_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-af-election-cam-financial-reports.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090707_a-afghan-election-concerns.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707123229_fefa-logo-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707123229_fefa-logo-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713124151_eu_flag_226.gif"
                 alt="پرچم اتحادیه اروپا"/>
            <p>اتحادیه اروپا با نزدیک به هفتاد تحلیلگر و ناظر انتخاباتی از بیست و پنج کشور جهان، ماموریت نظارتی خود بر انتخابات افغانستان را آغاز کرد.</p>
            <p>مسئولان این گروه نظارتی می گویند که آنان بنابه درخواست کمیسیون انتخابات افغانستان به این کشور آمده اند.</p>
            <p>این ناظران در همکاری با کارمندان افغان، بر فعالیت های انتخاباتی نظارت خواهند کرد.</p>
            <p>این ناظران همچنین روند عمومی انتخابات، اداره انتخابات و رسانه ها را در زمان برگزاری انتخابات از نزدیک بررسی خواهند کرد.</p>
            <p>فیلیپ موریون، رئیس ماموریت نظارت اتحادیه اروپا بر انتخابات افغانستان می گوید: "ما باید جلو هرگونه تخطی وسیع را بگیریم. این یک کار دشوار است، اما این ماموریت بسیار قابل اطمینان است چون ما تجارب زیادی از شرایط دشوار دیگر داریم."</p>
            <p>او می گوید که پنجاه ناظر دیگر نیز برای یک دوره کوتاه در جریان انتخابات به افغانستان می آیند.</p>
            <p>آقای موریون می گوید افراد منطقه ای این گروه ناظر به تمام مناطق افغانستان سفر خواهند کرد.</p>
            <p>اتحادیه اروپا از سال ۲۰۰۰ میلادی تا امروز در بیشتر از هفتاد ماموریت دیده بانی در پنجاه کشور جهان شرکت کرده است.</p>
            <p>در انتخابات پارلمانی و شوراهای ولایتی پیشین افغانستان نیز هیات ناظر این اتحادیه حضور داشت.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:952427</id>
      <dc:identifier>952427</dc:identifier>
      <updated>2009-07-12T23:08:20+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T23:00:22+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نظرسنجی: افزایش حمایت مردم بریتانیا از جنگ افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">بر اساس یک نظرسنجی بی بی سی، تعداد شهروندان بریتانیا که از عملیات ارتش این کشور علیه طالبان در افغانستان حمایت می کنند، افزایش یافته است.</summary>
      <dc:subject>افغانستان، بریتانیا، سرباز، وزارت دفاع</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_wkf-afghan-uk-poll.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705105855_army60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705105855_army60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090705_shr_afgan_uk_death.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705105855_army60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705105855_army60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090702_ram_troop_kidnap.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090701_wmj-offensive-afghanistan.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/02/090702004612_afghan.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="آغاز عملیات گسترده نیروهای آمریکا در هلمند" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/02/090702004612_afghan.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
          
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/05/090705105851_uksoldiers.jpg"
                 alt=""/>
            <p>بر اساس یک نظرسنجی بی بی سی، تعداد شهروندان بریتانیا که از عملیات ارتش این کشور علیه شورشیان طالبان در افغانستان حمایت می کنند، افزایش یافته است.</p>
            <p> نتیجه این نظرسنجی در حالی اعلام می شود که بریتانیا در کنار آمریکا عملیات گسترده ای در ولایت جنوبی هلمند افغانستان علیه طالبان آغاز کرده و تلفات بریتانیا به طور بی سابقه ای افزایش یافته است.</p>
            <p> با این وجود، بنابر نظرسنجی مشترک بی بی سی و روزنامه گاردین، 46 درصد از شهروندان بریتانیا همچنان از حضور نظامی کشورشان در افغانستان حمایت می کنند.</p>
            <p> این رقم نسبت به سه سال گذشته بیانگر 15 درصد افزایش است. </p>
            <p> با این وجود، بر اساس نظرسنجی بی بی سی و گاردین، هنوز 47 درصد از مردم بریتانیا با شرکت بریتانیا در جنگ افغانستان مخالفند.</p>
            <p>در پی تهاجم تازه ارتش بریتانیا علیه شورشیان طالبان، گوردون براون، نخست وزیر بریتانیا، هشدار داد است که تابستان سختی در پیش است.</p>
            <p>فقط در ده روز اول ماه میلادی جاری (ژوئیه) 15 سرباز بریتانیایی در نبرد با طالبان جان خود را از دست داده اند.</p>
            <p>هم اکنون، میزان تلفات ارتش بریتانیا در افغانستان از تلفاتش در عراق هم بیشتر شده است.<br/>
            </p>
            <p>با این همه، گوردون براون تاکید کرده است که در اراده بریتانیا برای شکست دادن شورشیان و تضمین برگزاری یک انتخابات موفق در افغانستان خللی وارد نخواهد شد.</p>
            <p>ولی دیوید کامرون، رهبر حزب محافظه کار که حزب اصلی مخالف در بریتانیا است می گوید: "مرگ این تعداد سرباز، یک ضربه روحی برای کل کشور است."</p>
            <p>او می گوید، دولت گوردون براون باید "در باره استراتژی خود در افغانستان توضیح دهد" و تجهیزات لازم را در اختیار این نیروها بگذارد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:950183</id>
      <dc:identifier>950183</dc:identifier>
      <updated>2009-07-12T14:56:49+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T14:34:35+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">افزایش تلفات پلیس در افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت داخله/کشور افغانستان اعلام کرده که با نزدیک شدن برگزاری انتخابات ریاست جمهوری تلفات پلیس در این کشور افزایش یافته است.</summary>
      <dc:subject>پلیس، تلفات، افزایش</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090712_dn_police_killing_increese.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090409_ram_police_attack.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090326_ram_police_attack.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090414_a-afg-atmar-police.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090204163127_af_police106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="پلیس افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090204163127_af_police106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/30/090530085043_afghan_police1-226.gif"
                 alt="پلیس افغانستان"/>
            <p>وزارت  داخله/ کشور افغانستان اعلام کرده که با نزدیک شدن برگزاری انتخابات تلفات پلیس در این  کشور افزایش یافته است.</p>
            <p>ازمری  بشری، سخنگوی وزارت داخله در یک نشست خبری در کابل گفت که تنها در یک هفته گذشته 9 مامور  پلیس در اثر حوادث مختلف در افغانستان کشته  شده و دهها مامور پلیس دیگر زخمی شده  اند.<br/>
            </p>
            <p> پنج هفته  بیشتر تا زمان برگزاری دومین انتخابات ریاست جمهوری در افغانستان باقی نمانده و  نیروهای خارجی مستقر در افغانستان همزمان با نیروهای  افغان سعی دارند زمینه را برای برگزاری انتخابات سراسری در این کشور فراهم کرده و مناطق تحت کنترل طالبان را، از کنترل آنها  خارج کنند.</p>
            <p>به همین منظور نیروهای آمریکایی در افغانستان افزایش یافت و بخشی از این نیروها در ولایت نا آرام هلمند در جنوب افغانستان مستقر شد، این نیروها به کمک ارتش افغانستان از دو هفته قبل عملیاتی را که به عملیات خنجر مسمی شده است علیه طالبان به راه انداختند و تاکنون دو فرمانداری را از کنترل طالبان خارج کرده اند.</p>
            <p>در همین حال وزارت دفاع افغانستان می گوید که از آغاز عملیات خنجر در همین ولایت بیش از 70 شورشی طالب و 4 سرباز اردوی ملی کشته شده اند.</p>
            <p>در همین حال سخنگوی وزارت داخله افغانستان می گوید درنتیجه عملیات دیگری موسوم به پنجه پلنگ که آنهم در هلمند به راه اندازی شده  بیش از  140 شورشی طالب کشته شده اند. <br/>
            </p>
            <p>اما  طالبان تا هنوز در این مورد ابراز نظر نکرده اند. <br/>
            </p>
            <p>هر  دو عملیات خنجر و پنجه پلنگ هنوز هم ادامه دارد. <br/>
            </p>
            <p>هزاران  تفنگدارآمریکایی و برتانیویی و صدها سرباز  افغان در این عملیات شرکت دارند. <br/>
            </p>
            <p>گفته  میشود تعداد از سربازان خارجی نیز در این عملیات کشته شده اند،اما هنوز آمار دقیق  آن ارایه نشده است. <br/>
            </p>
            <p>مقامات  وزارت دفاع  افغانستان همچنین می گویند که طی عملیاتی، ولسوالی برگ متال ولایت نورستان در شرق  افغانستان را  از نزد طالبان بازپس گرفته  اند.</p>
            <p>حدود  سه روز شورشیان طالب طی حمله ای کنترول این ولسوالی را در اختیار گرفته  بودند.</p>
            <p>
               <strong>نا آرامی در جنوب افغانستان</strong>
               <br/>
            </p>
            <p>از  سوی دیگر از ولایت پکتیا در جنوب شرق افغانستان گزارش شده است که شورشیان طالب بر  ولسوالی وازی زدران این ولایت حمله کرده اند. <br/>
            </p>
            <p>روح  الله سمون،سخنگوی والی پکتیا می گوید که در این حمله یک پولیس و دو طالب کشته شده  اند. اما طالبان ادعا کرده اند که در این حمله هشت پلیس را کشته اند. <br/>
            </p> 
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:948921</id>
      <dc:identifier>948921</dc:identifier>
      <updated>2009-07-12T12:19:30+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T12:05:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سربازان ارتش افغانستان افزایش می یابد </title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت دفاع افغانستان از توافقات تازه ای با جامعه بین المللی خبر داده است که براساس آن، تعداد سربازان ارتش ملی این کشور تا حدود 240 هزار نفر افزایش می یابد.</summary>
      <dc:subject>سربازان ارتش افغانستان افزایش می یابد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090712_ram_afghan_army.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/10/081005_ram-afghan-army.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/08/080808_dn-afghanarmy.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/08/080809_a-afghan-army.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/07/090607105438_ana-farah-coalition-226.gif"
                 alt="ارتش افغانستان"/>
            <p>وزارت دفاع افغانستان از توافقات تازه ای با جامعه بین المللی خبر داده است که براساس آن، تعداد سربازان ارتش ملی این کشور تا حدود ۲۴۰ هزار نفر افزایش می یابد.<br/>قرار است افغانستان تا سال ۲۰۱۱ میلادی، ارتش ۱۳۴ هزار نفری داشته باشد که این تعداد، برای وزارت دفاع افغانستان رضایت بخش نبوده است. <br/>
               <br/>وزارت دفاع می گوید، برای رسیدگی به نیازمندی افغانستان از نظر امنیتی، ارتش این کشور باید بیش از ۲۶۰ هزار نفر باشد که در کنار پلیس ملی و نیروهای خارجی مستقر در افغانستان بتواند امنیت این کشور را تامین کند. <br/>
               <br/>در حال حاضر، براساس آمار رسمی، ارتش افغانستان ۹۲ هزار سرباز دارد که با بیش از هشتاد هزار پلیس ملی، سرگرم تامین امنیت و مبارزه با گروه های شورشی است.</p>
            <h2>جلب و جذب</h2>
            <p>هنوز جزییات بیشتری در مورد برنامه افزایش تعداد سربازان ارتش افغانستان در دست نیست. <br/>
               <br/>ژنرال ظاهر عظیمی، سخنگوی وزارت دفاع افغانستان می گوید که با جامعه جهانی در مورد افزایش تعداد سربازان ارتش تا ۲۴۰ هزار نفر به توافقاتی رسیده اند اما این توافقات هنوز رسما امضا نشده است. <br/>
               <br/>ژنرال عظیمی گفت که در قدم نخست، افغانستان باید همانگونه که توافق شده است، ارتش خود را تا ۱۳۴ هزار نفر افزایش دهد. <br/>
               <br/>وزارت دفاع افغانستان می گوید که روند جلب و جذب سربازان جدید در ارتش ادامه دارد و براساس برنامه های از پیش تعیین شده، این رقم  تا دو سال دیگر به ۱۳۴ هزار سرباز افزایش خواهد یافت.<br/>
               <br/>افزایش سربازان ارتش مساله ای است که بارها دولت افغانستان در نشست های بین المللی روی آن تاکید کرده اند.<br/>
               <br/>مقام های افغان می گویند افزایش سربازان ارتش و ارائه آموزش های لازم به آنان، هم به سود افغانستان و هم به سود جامعه جهانی خواهد بود، چون در آن صورت، نیازی نیست که سربازان بین المللی در این کشور جنگ با طالبان را به پیش ببرند. <br/>
               <br/>وزارت دفاع افغانستان همچنین تاکید می کند که حضور گسترده تر سربازان ارتش افغانستان در مناطق مختلف این کشور، از حساسیت های موجود در برابر نیروهای خارجی می کاهد و آنجاییکه این سربازان با محیط آشنایی بیشتر دارند، از تلفات غیرنظامیان کاسته خواهد شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:941972</id>
      <dc:identifier>941972</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T14:33:36+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T13:23:23+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مبارزات انتخاباتی در افغانستان گرمتر می شود</title>
      <summary xml:lang="fa">امروز شهرهای جلال آباد، گردیز، غزنی فیض آباد و کابل شاهد برگزاری همایش های متعدد انتخاباتی بود.</summary>
      <dc:subject>انتخابات، همایش های انتخاباتی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_a-af-election-capaign.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704113225_af88-khost-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704113225_af88-khost-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-af-election-anwari-abdullah.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="عبدالله" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090704_a-af-election-unsecure-regions.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090703_a-af88-election-north.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703134000_af-election-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703134000_af-election-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090629_a-af-election-hezb-islami.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/29/090629121938_arghandival-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/29/090629121938_arghandival-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704113218_af88-khost-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>امروز شهرهای جلال آباد، گردیز، غزنی فیض آباد و کابل شاهد برگزاری همایش های متعدد انتخاباتی بود.</p>
            <p>شرکت کنندگان همایش انتخاباتی در جلال آباد تامین امنیت را مهم ترین خواست خود عنوان کردند و سخنرانان این همایش حامد کرزی را فرد مناسبی برای بر آوردن این خواست خود عنوان کردند.</p>
            <p>این در حالی است که شرکت کنندگان یک گردهمایی مشابه دیگر در شهر غزنی دلیل حمایت خود از آقای کرزی را توجه او به تحصیل و اشتغال اعلام کردند.</p>
            <p>آنها همچنین از آقای کرزی خواستند که در صورت پیروزی "اشتباهات گذشته" را تکرار نکند.</p>
            <p>از سوی دیگر شماری از زنان در تجمعی که از سوی حزب "نیاز ملی" در کابل برگزار شد نیز از نامزدی آقای کرزی حمایت کردند.</p>
            <p>شماری از اهل کسبه در شهر چغچران، مرکز ولایت مرکزی غور و اعضای "حزب افغان ملت" و "شورای متحد اقوام" در شهر گردیز هم از آقای کرزی در انتخابات اعلام حمایت کردند.</p>
            <p>همایش شهر گردیز با پول امان الله زدران، یکی مشاوران رئیس جمهوری برگزار شد. آقای زدران گفت چند روز پیش از سمت خود استفاد کرده است.</p>
            <p>این در حالی است که شماری دیگر از اعضای حزب افغان ملت در کابل تجمع کردند و از نامزدی اشرف غنی احمدزی، دیگر نامزد انتخابات ریاست جمهوری اعلام حمایت کردند.</p>
            <p>شرکت کنندگان این گردهمایی گفتند که برنامه های آقای احمدزی با اهداف آنان هماهنگی دارد و به همین دلیل از او حمایت می کنند.</p>
            <p>همچنین امروز گردهمایی دیگری در شهر هرات حمایت از اشرف غنی احمدزی برگزار شد.</p>
            <h2>اهانت به مجاهدین؟</h2>
            <p>عبدالله عبدالله در ادامه سفرهای انتخاباتی خود از شرق افغانستان به شمال این کشور رفت و در همایشی در شهر فیض آباد، مرکز ولایت بدخشان شرکت کرد.</p>
            <p>آقای عبدالله در سخنرانی خود در این همایش برنامه خلع سلاح و غیرنظامی سازی افراد مسلح خارج از ارتش و پلیس را اقدامی علیه مجاهدین خواند.</p>
            <p>برنامه ای که از چند سال پیش به این سو تحت عنوان انحلال گروههای مسلح غیرقانونی با حمایت مالی برخی از کشورها تحت نظر سازمان ملل در افغانستان اجرا می شود.</p>
            <p>بر اساس این برنامه بیشتر گروههای مسلح خارج از نیروهای مسلح رسمی خلع سلاح شده است و این برنامه تحت نظر سازمان ملل اجرا می شود.</p>
            <p>آقای عبدالله رسیدگی به خانواده های شهدا و معلولان را وظیفه دولت خود در صورت پیروزی اش در انتخابات دانست و تاکید کرد که دیگر کسی اجازه نخواهد داشت که به مجاهدین "اهانت" کند.</p>
            <p>از سوی دیگر، عبدالجبار ثابت، دیگر نامزد انتخابات ریاست جمهوری و دادستان پیشین افغانستان به ولایت بغلان در شمال این کشور سفر کرد.</p>
            <p>آقای ثابت در گفتگو با خبرنگاران در شهر پلخمری گفت که مبارزه با فساد از اولویت های عمده او است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-12:946192</id>
      <dc:identifier>946192</dc:identifier>
      <updated>2009-07-12T03:04:57+00:00</updated>
      <published>2009-07-12T02:50:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">اوباما: هدف کوتاه مدت در افغانستان گذر از انتخابات است</title>
      <summary xml:lang="fa">باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا مناقشه نظامی در افغانستان را نبردی جدی می داند که برای ثبات این کشور در آینده بسیار مهم است.</summary>
      <dc:subject>اوباما، افغانستان، جنگ، براون</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_wmj-obama.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/11/090711142150_obama106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="اوباما" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/11/090711142150_obama106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_a-oruzgan-taleban-killed.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090411083341_taliban-in-wardak106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="طالبان، عکس از آرشیو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090411083341_taliban-in-wardak106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-afghan-violences.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="466" height="260"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/12/090712025425_chopper.jpg"
                 alt="جنگ در افغانستان"/>
            <p>باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا مناقشه نظامی در افغانستان را نبردی جدی می داند که برای ثبات این کشور در آینده بسیار مهم است.</p>
            <p>به گفته آقای اوباما، نیروهای نظامی آمریکا و متحدانش موفق شده اند طالبان را وادار به عقب نشینی از مواضع خود کنند و تاکید کرد سیاست کشورش در کوتاه مدت کمک به برگزاری انتخابات ریاست جمهوری در افغانستان است.</p>
            <p>انتخابات ریاست جمهوری افغانستان ماه اوت برگزار می شود.</p>
            <p>آقای اوباما این سخنان را در حالی در گفتگو با شبکه تلویزیونی اسکای نیوز بریتانیا عنوان کرد که افزایش تلفات نظامیان بریتانیایی در افغانستان نگرانی مردم این کشور را به همراه داشته است.</p>
            <p>گوردون براون، نخست وزیر بریتانیا روز شنبه به این نگرانی واکنش نشان داد و گفت حضور نظامی در افغانستان با هدف از جلوگیری از عملیات تروریستی در کشورش است.</p>
            <p>در ده روز گذشته 15 سرباز بریتانیایی در افغانستان کشته شده اند.</p>
            <h2>'نقش خارق العاده بریتانیا'<br/>
            </h2>
            <p>باراک اوباما به شبکه اسکای نیوز گفت جنگ افغانستان نقش حیاتی در نبرد با تروریسم دارد.</p>
            <p>او همچون آقای براون، حضور نظامی های بریتانیایی در افغانستان را برای امنیت کشورشان حیاتی و مهم دانست.</p>
            <p>آقای اوباما گفت جنگ افغانستان تنها به آمریکا مربوط نمی شود و اروپایی ها هم به اندازه کشورش در این جنگ منافع دارند.</p>
            <p>او گفت: "احتمال وقوع یک حمله تروریستی در لندن به همان اندازه است، اگر که بیشتر نباشد، که احتمال آن در ایالات متحده وجود دارد."</p>
            <p>آقای اوباما همچنین از تلاش سربازان تمام ملیت های حاضر در افغانستان در شرایط سخت و گرمای افغانستان تقدیر کرد.</p>
            <p>باراک اوباما گفت: "بریتانیا نقش خارق العاده ای را در ائتلاف بازی کرده  و متوجه است که نمی توانیم اجازه دهیم افغانستان و پاکستان به منطقه امنی برای القاعده تبدیل شوند."</p>
            <p>او ادامه داد: " ما می دانستیم تابستان امسال نبرد سختی را در پیش رو داریم. فکر می کنم طالبان از مواضعشان عقب رانده شده اند ولی هنوز راهی طولانی را در پیش رو داریم. انتخابات را باید پشت سربگذاریم."</p>
            <p>آقای اوباما با اشاره به اهمیت پشت سر گذاشتن انتخابات ریاست جمهوری ماه آینده افغانستان، به اسکای نیوز گفت پس از این دوره آمریکا باید در پی افزایش راهکارهایی برای تحکیم ارتباط با مردم این کشور باشد.</p>
            <p>او گفت بعد از انتخابات آمریکا وضع این کشور را ارزیابی می کند تا علاوه بر بعد نظامی در بعد غیرنظامی مانند کمک به کشاورزان به جایگزینی محصولات جدید به جای خشخاش کمک کند.</p>
            <p>آقای اوباما همچنین گفت افغانستان باید از ارتش و نیروی پلیس ملی خود بهره بگیرد و امنیت خود را تامین کند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:940496</id>
      <dc:identifier>940496</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T11:25:05+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T10:40:42+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'۱۹ شورشی' در ارزگان کشته شدند</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت داخله افغانستان اعلام کرده است که در پی یک رشته عملیات علیه شورشیان در ولایت ارزگان ۱۹ شورشی کشته شده اند.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090711_a-oruzgan-taleban-killed.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090411083341_taliban-in-wardak106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="طالبان، عکس از آرشیو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090411083341_taliban-in-wardak106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090202_a-urozgan-suicide-attack.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نقشه ارزگان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081209_a-urozgan-logar-blast.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090411082850_taliban-in-wardak226.gif"
                 alt="طالبان، عکس از آرشیو"/>
            <p>وزارت داخله/کشور افغانستان اعلام کرده است که در پی یک رشته عملیات علیه شورشیان در ولایت ارزگان ۱۹ شورشی کشته شده اند.<br/>
               <br/>وزارت داخله در اعلامیه ای گفته است که در عملیات مشترک پلیس و ارتش در ولسوالی چارچینو (چارشینیه) ولایت ارزگان دست کم ۱۵ شورشی کشته شدند.<br/>
               <br/>در این اعلامیه همچنین آمده که جسدهای هشت تن از شورشیان در میدان نبرد باقی مانده است.<br/>
               <br/>بر اساس این اعلامیه، در این عملیات مقداری اسلحه و مهمات شورشیان هم به دست نیروهای دولتی افتاد.<br/>
               <br/>وزارت داخله افغانستان همچنین گفته است که در یک عملیات دیگر با شرکت پلیس و نیروهای بین المللی ائتلاف در همین ولسوالی چهار شورشی دیگر کشته شدند.</p>
            <p>اما یک سخنگوی طالبان کشته شدن افراد وابسته به این گروه در این عملیات را تکذیب کرده و گفته است که همه کشته شدگان غیرنظامی هستند.<br/>
               <br/>ولایت ارزگان، در جنوب افغانستان از مناطق نسبتاً ناامن این کشور شمرده می شود و هر از گاهی شاهد خشونت های خونباری بوده است.</p>
            <p>بر اساس یک خبر دیگر، پلیس ولایت بغلان در شمال افغانستان می گوید چهار شورشی در پی درگیری شورشیان با ماموران پلیس کشته شدند.</p>
            <p>جاوید بشارت، سخنگوی فرماندهی پلیس بغلان گفته است که این درگیری شب گذشته زمانی روی داد که شورشیان یک پاسگاه پلیس را در منطقه گرداب مورد حمله قرار دادند.</p>
            <p>از سوی دیگر، مقام های محلی در ولایت غزنی در جنوب افغانستان می گویند در اثر حمله شورشیان به یک کاروان تدارکاتی نیروهای ائتلاف، چهار محافظ امنیتی این کاروان کشته شدند.</p>
            <p>اسماعیل جهانگیر، سخنگوی والی غزنی گفت افراد وابسته به گروه طالبان این کاروان را در ولسوالی "اندر" مورد حمله قرار دادند.</p>
            <p>یک سخنگوی طالبان مسئولیت این حمله را از جانب گروه خود به عهده گرفته و گفته است که تعداد کشته شدگان بیش از این بوده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:940441</id>
      <dc:identifier>940441</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T11:15:53+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T10:31:05+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">مولانا فضل الله "به شدت" زخمی شده است</title>
      <summary xml:lang="fa">بر اساس گزارش هایی که به دست بی بی سی رسیده گفته می شود که مولانا فضل الله، رهبر طالبان پاکستانی در سوات، به شدت زخمی شده و حال وی وخیم است.</summary>
      <dc:subject>پاکستان ، حمله موشکی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090711_v_pakistan_swat_taleban.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081027drone1.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="هواپیمای بدون سرنشین" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081027drone1.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090707_aa_pakistan_strike.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090703_nh_pakistan_helicopter_crash.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090703_nh_pakistan_attack.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623210624_drone.jpg"
                 alt="هواپیمای بدون سرنشین"/>
            <p>بر اساس گزارشهایی که به دست بی بی سی رسیده گفته می شود که  مولانا فضل الله که رهبر طالبان پاکستانی در سوات است به شدت زخمی شده است.</p>
            <p>همین گزارشها حال مولانا فضل الله را وخیم خوانده اند.</p>
            <p>اطلاعات مربوط به زخمی شدن مولانا فضل الله گزارشها درباره مجروح شدن این  رهبر طالبان پاکستانی را که پیشتر از سوی مقامات امنیتی پاکستان منتشر شده بود، تایید می کنند.</p>
            <p>گزارش مربوط به زخمی شدن شدید مولانا فضل الله را بی بی سی از طریق گفتگو با  افراد محلی در مناطق شمال غرب پاکستان بدست آورده است.</p>
            <p>فردی که خود را به دلایل امنیتی با نام مستعار واصف علی معرفی کرد به بی بی سی گفت  که مولانا فضل الله در اثر دو حمله هوایی به شدت مجروح شده است.</p>



	

            <p/>
            <p>به گفته این فرد مولانا فضل الله به کمکهای پزشکی دسترسی ندارد.</p>
            <p>آقای علی همچنین به بی بی سی گفت که شاه درانی از دیگر فرماندهان طالبان پاکستان  در منطقه بر اثر حملات هوایی کشته شده است.</p>
            <p>گفتگو با افراد محلی دیگر در خصوص مولانا فضل الله  با اظهارات آقای علی همخوانی  دارد.</p>
            <p>ارتش پاکستان در هفته های اخیر حملات شدیدی را علیه طالبان پاکستان در دره سوات  به انجام رسانده است که بر اساس گزارشها تعداد زیادی از افراد طالبان کشته و مجروح  شده اند.</p>
            <p>ارتش پاکستان گفته است که عملیات در سوات به مراحل پایانی خود رسیده است.</p>
            <p>عملیات ارتش در دره سوات حدود دو میلیون نفر را بی خانمان کرده است.</p>
            <p>در همین حال ارتش پاکستان در حال انجام عملیات در وزیرستان در مناطق قبیله ای پاکستان  است و هدف اصلی این عملیات بیت الله محسود رهبر طالبان پاکستان خوانده شده است.</p>
            <p>مقامات ارتش پاکستان گفته اند که هنوز عملیات اصلی علیه رهبر طالبان پاکستانی  آغاز نشده است.</p>
            <p>مقام های آمریکایی معتقدند که بیت الله محسود در منطقه به طالبان و القاعده پناه  می دهد و برای دستگیری او پنج میلیون دلار جایزه تعیین کرده اند.</p>
            <p>خبرنگار بی بی سی می گوید که حملات فزاینده توسط هواپیماهای بدون سرنشین باعث  ناامنی زیادی در میان فرماندهان طالبان در پاکستان شده است.</p>
            <p>از اوت سال گذشته دهها حمله موشکی در نواحی شمال غرب پاکستان روی داده که منجر  به کشته شدن صدها پیکارجو ی غیر نظامی شده است.</p>
            <p>این در حالی است که مناطق قبیله ای در وزیرستان شمالی و جنوبی هم هدف حملات  بیشماری قرار گرفته اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-11:939127</id>
      <dc:identifier>939127</dc:identifier>
      <updated>2009-07-11T05:35:53+00:00</updated>
      <published>2009-07-11T05:05:46+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="world" label="جهان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تعداد قربانیان بریتانیایی جنگ در افغانستان از عراق بالا زد </title>
      <summary xml:lang="fa">با کشته شدن هشت سرباز بریتانیایی در افغانستان طی 24 ساعت اخیر، تعداد کل سربازان بریتانیایی که در افغانستان جانشان را از دست داده اند به 184 نفر رسیده است.</summary>
      <dc:subject>افغانستان، عراق، سربازان بریتانیایی،کشته</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/world/2009/07/090711_la_uk_soldiers.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090327084809_british-helmand106-getty.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نیروهای بریتانیا در هلمند" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090327084809_british-helmand106-getty.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-afghan-violences.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090709_a-af-logar-blast.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081026britishtroopsin-helmand226.jpg"
                 alt="نیروهای بریتانیا در هلمند، عکس از آرشیو"/>
            <p/>
            <p>با کشته شدن هشت سرباز بریتانیایی در افغانستان طی 24 ساعت اخیر، تعداد کل سربازان بریتانیایی که در افغانستان جانشان را از دست داده اند از تعداد کشته شدگان این نیروها در عراق بیشتر شده و به یک صد و هشتاد و چهار نفر رسیده است.</p>
            <p>پنج سرباز بریتانیا روز جمعه در دو انفجار جداگانه کشته شدند و پیش از آن نیز سه سرباز دیگر در ولایت هلمند کشته شده بودند.</p>
            <p>طی ده روز اخیر، پانزده سرباز بریتانیایی در افغانستان کشته شده اند.</p>
            <p>با تهاجم تازه ارتش بریتانیا علیه طالبان، گوردون براون، نخست وزیر بریتانیا هشدار داده که تابستان سختی در پیش است.</p>
            <p>وی گفته است با این وجود در اراده بریتانیا برای شکست دادن شورشیان و تضمین برگزاری یک انتخابات موفق در افغانستان، خللی وارد نخواهد شد.</p>
            <p>آقای براون گفته است:"جامعه بین المللی باید به تعهدات خود در مقابل افغانستان پایبند باشد."</p>
            <p>دیوید کامرون، رهبر حزب محافظه کار که حزب اصلی مخالف در بریتانیا است گفته است: "مرگ این تعداد سرباز، یک ضربه روحی برای کل کشور است."</p>
            <p>وی گفت:"شجاعت این سربازان که برای جلوگیری از فعال شدن تروریست ها در خیابان های لندن می جنگند، فوق العاده است."</p>
            <p>اما آقای کامرون گفته است دولت باید "در باره استراتژی خود در افغانستان توضیح دهد" و تجهیزات مهم را در اختیار این نیروها بگذارد.</p>
            <p>رهبر حزب مخالف دولت گفت:"اینکه نیروهای ما هنوز برای گشت زنی در اطراف هلمند هلی کوپتر ندارند، مایه بی آبرویی است."</p>
            <p>در عملیات جاری نیروهای بریتانیایی در ولایت هلمند تحت عنوان عملیات پنجه پلنگ، 4 هزار نیروی آمریکایی و 650 نیروی افغان، نیز شرکت دارند.</p>
            <p>خبرنگار بی بی سی در امور دفاعی و امنیتی می گوید نیروهای بریتانیا درگیر جنگی هستند که از زمان جنگ کره در سال های 1950 تا 1953 بی سابقه است.</p>
            <p>در حال حاضر ده درصد اعضای ارتش بریتانیا در خاک افغانستان مستقر هستند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-10:931722</id>
      <dc:identifier>931722</dc:identifier>
      <updated>2009-07-10T11:20:56+00:00</updated>
      <published>2009-07-10T10:25:42+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلفات عملیات هوایی و چند انفجار در افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">براساس گزارشها، دست کم ۲۲ شورشی خارجی و افغان، سه سرباز ناتو و دو مامور پلیس در مناطق جنوبی و شرقی افغانستان کشته شده اند.</summary>
      <dc:subject>تلفات، عملیات هوایی، انفجار، افغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-afghan-violences.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090709_a-af-logar-blast.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090623_a-afg-north-nato-commander-.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/15/090615052847_gen_stanley_mcchrystal_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/15/090615052847_gen_stanley_mcchrystal_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090526_a-afg-nato-soldiers-killed.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090312144503_nato106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سربازان ناتو در افغانستان، عکس از آرشیو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090312144503_nato106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081222ghazni_map_226.gif"
                 alt="نقشه ولایت غزنی"/>
            <p>براساس گزارشها، دست کم ۲۲ شورشی خارجی و افغان، سه سرباز ناتو و دو مامور پلیس در مناطق جنوبی و شرقی افغانستان کشته شده اند.</p>
            <p>مقامهای محلی افغان می گویند در پی بمباران جنگنده های نیروهای ائتلاف دست کم ۲۲ ستیزه جوی خارجی و افغان در ولایت غزنی کشته شده اند.</p>
            <p>ژنرال خیالباز شیرزی، فرمانده پلیس ولایت غزنی در جنوب افغانستان در گفتگویی با بی بی سی گفت این ستیزه جویان در روستایی در ولسوالی/فرمانداری "گیرو" هدف بمباران قرار گرفتند.</p>
            <p>فرمانده پلیس غزنی گفت بیشتر کسانی که در این بمباران کشته شدند، ستیزه جویان خارجی، "ازبک، چچن، پاکستانی و عرب" بودند.</p>
            <p>او گفت این عملیات هوایی از ساعت یازده شب تا چهار بامداد ادامه داشت و چند تن از فرماندهان گروه القاعده هم بر اثر آن کشته شدند.</p>
            <p>آقای شیرزی گفت این ستیزه جویان در یک خانه در روستای "سلیمان زی" مستقر شده بودند. به گفته او، این خانه محل فرماندهی آنان بود.</p>
            <p>از سوی دیگر، نیروهای ناتو مستقر در افغانستان اعلام کرده اند که سه سرباز آنان در این کشور کشته و سه تن دیگر زخمی شده اند.</p>
            <p>سازمان ناتو در خبرنامه ای گفته است که یک سرباز این سازمان در شرق افغانستان بر اثر انفجار یک بمب کارگذاری شده در کنار جاده کشته و سه سرباز دیگر زخمی شدند.</p>
            <p>همچنین در دو خبرنامه دیگر ناتو آمده است که دو سرباز دیگر ناتو در دو انفجار مشابه دیگر در جنوب افغانستان کشته شدند.</p>
            <p>بر اساس این خبرنامه ها، هر سه انفجار روز گذشته روی داد، اما ناتو جزئیات بیشتری در این ارتباط ارائه نکرده است.</p>
            <p>بر اساس یک خبر دیگر، در یک انفجار کنار جاده ای دیگر در قندهار در جنوب افغانستان دو مامور پلیس افغان کشته و پنج مامور پلیس دیگر زخمی شدند.</p>
            <p>بر اساس یک خبرنامه وزارت داخله (کشور) افغانستان این انفجار روز گذشته در منطقه اسپین بولدک، در جنوب ولایت قندهار روی داد.</p>
            <p>این در حالی است که مبارزات انتخاباتی در افغانستان ادامه دارد و قرار است انتخابات ریاست جمهوری و شوراهای ولایتی در ۲۹ اسد (مرداد) برگزار شود.</p>
            <p>گروههای شورشی در افغانستان گفته اند که امنیت را در آستانه برگزاری این انتخابات مختل خواهند کرد، اما مقامهای امنیتی افغان و فرماندهان نیروهای بین المللی گفته اند که امکان این کار را به شورشیان نخواهند داد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-10:933713</id>
      <dc:identifier>933713</dc:identifier>
      <updated>2009-07-10T17:55:32+00:00</updated>
      <published>2009-07-10T13:28:54+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حمایت حرکت اسلامی از عبدالله در انتخابات افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">شماری از اعضای حرکت اسلامی افغانستان به رهبری سید حسین انوری، والی پیشین هرات از نامزدی عبدالله عبدالله در انتخابات اعلام حمایت کردند.</summary>
      <dc:subject>حمایت حرکت اسلامی از عبدالله، سید حسین انوری</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-af-election-anwari-abdullah.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="عبدالله" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090704_a-af-election-unsecure-regions.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090703_a-af88-election-north.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703134000_af-election-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703134000_af-election-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090618_ram_election_abdullah.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618121838_abdullah_106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/18/090618120213_abdullah_226.gif"
                 alt="عبدالله عبدالله"/>
            <p>شماری از اعضای حرکت اسلامی افغانستان به رهبری سید حسین انوری، والی پیشین هرات در همایشی در کابل از نامزدی عبدالله عبدالله در انتخابات اعلام حمایت کردند.</p>
            <p>آقای انوری سخنران اصلی این همایش بود. او در بخشی از سخنان خود "تغییر نظام" در برنامه آقای عبدالله را مورد حمایت قرار داد.</p>
            <p>عبدالله عبدالله از طرفداران نظام پارلمانی در کشور است و گفته که اگر در انتخابات پیروز شود، برای تغییر قانون اساسی و برقراری نظام پارلمانی در کشور تلاش خواهد کرد.</p>
            <p>آقای انوری گفت که در نظام پارلمانی که آقای عبدالله در نظر گرفته است، مردم خود تصمیم گیرنده خواهند بود و همچنین مردم در تعیین والی ها و دیگر مقامهای محلی نقش بیشتری خواهند داشت.</p>
            <h2>'بازسازی متوازن'</h2>
            <p>شرکت کنندگان این همایش تعهد آقای عبدالله به "بازسازی متوازن" و اجرای قانون اساسی کشور را از دیگر دلائل عمده حمایت خود از او در انتخابات عنوان کردند.</p>
            <p>آقای انوری دولت آقای کرزی را مورد انتقاد قرار داد و گفت این دولت علی رغم حضور نیروهای بین المللی و کمکهای جامعه نتوانست آرزوهای مردم را در زمینه تامین امنیت، توسعه اقتصادی و سیاسی برآورده کند.</p>
            <p>او گفت: "امروز متاسفانه به عوض آن که به سوی صلح و ثبات و امنیت سراسری در کشور گام برداریم، روز به روز جغرافیای کشور ما به سوی ناامنی کشانده می شود."</p>
            <p>آقای انوری در سالهای ۱۳۸۰ تا ۱۳۸۳ وزیر زراعت اداره موقت و دولت انتقالی بود، اما در دولت منتخب عضو کابینه نشد و به عنوان والی هرات منصوب شد. سال گذشته از این پست هم برکنار شد.</p>
            <p>او از فرماندهان پیشین مجاهدین و عضو کنونی جبهه ملی است که شماری از مخالفان سیاسی دولت آقای کرزی در آن عضویت دارند.</p>
            <p>همچنین ستاد انتخاباتی آقای عبدالله می گوید این نامزد انتخابات در یک همایش دیگر در ولسوالی ارگون ولایت پکتیکا، در جنوب شرق افغانستان شرکت و سخنرانی کرد.</p>
            <p>یکی از مسئولان ستاد انتخاباتی آقای عبدالله گفت در این همایش هزاران نفر شرکت کردند.</p>
            <p>ارگون با وزیرستان شمالی پاکستان مرز مشترک دارد و گفته می شود افراد وابسته به گروه طالبان در این منطقه نفوذ دارند.</p>
            <h2>امنیت و بازسازی</h2>
            <p>از سوی دیگر، شماری از ساکنان ولایت کنر در شرق افغانستان به حمایت از نامزدی حامد کرزی در انتخابات تجمع کردند.</p>
            <p>شرکت کنندگان این گردهمایی از آقای کرزی خواستند که در صورت پیروزی در انتخابات به بازسازی این ولایت توجه بیشتری به خرج دهد. ساختن بند/سد برق و دانشگاه در کنر از دیگر خواسته های آنان در این همایش بود.</p>
            <p>همچنین صدها تن از ساکنان ولایت جنوب کشور در همایشی دیگر در کابل هم از آقای کرزی اعلام حمایت کردند.</p>
            <p>شرکت کنندگان این همایش تامین امنیت و بازسازی ولایت های جنوبی افغانستان را از خواستهای اساسی خود عنوان کردند و گفتند که آقای کرزی برای برآورده کردن این خواست آنها "مناسب ترین فرد" است.</p>
            <p>بر اساس یک خبر دیگر، صدها تن از ساکنان ولسوالی تورغندی در ولایت هرات در غرب افغانستان در همایشی از نامزدی جلال کریم، دیگر نامزد انتخابات ریاست جمهوری حمایت کردند.</p>
            <p>شرکت کنندگان این همایش آقای کریم را "فرد مناسب" برای اداره کشور دانستند و از او خواستند که در صورت پیروزی به ارزشهای فرهنگی و اعتقادی مردم توجه بیشتر کند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-10:930109</id>
      <dc:identifier>930109</dc:identifier>
      <updated>2009-07-10T07:41:04+00:00</updated>
      <published>2009-07-10T06:39:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'هزینه تبلیغات نامزدهای انتخابات افغانستان مشخص نیست'</title>
      <summary xml:lang="fa">کمیسیون انتخابات افغانستان اعلام کرده است بیشتر نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری گزارشی از هزینه تبلیغاتی خود نداده اند.</summary>
      <dc:subject>انتخابات، گزارش مالی نامزد، مبارزات انتخاباتی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090710_a-af-election-cam-financial-reports.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/04/090704123554_af-election-cam-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090703_a-afghan-election-southeast.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114924_afg-election-campaign-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/03/090703114924_afg-election-campaign-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090623_a-afghan-election-campaign-expenses.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624111200_iec_logo_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="سمبول کمیسیون انتخابات" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/24/090624111200_iec_logo_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090617_ram_afghan_election_wealth.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707164931_af88_abdullah_deputies226.jpg"
                 alt="عبدالله عبدالله و معاونانش"/>
            <p>کمیسیون انتخابات افغانستان اعلام کرده است که بیشتر نامزدهای انتخابات ریاست جمهوری هنوز از هزینه مبارزات انتخاباتی خود به این کمیسیون گزارش نداده اند.</p>
            <p>زکریا بارکزی، معاون دارالانشای (دبیرخانه) کمیسیون مستقل انتخابات افغانستان در گفتگویی با بی بی سی گفت بر اساس دستور العملی که این کمیسیون تصویب کرده است، باید نامزدهای انتخابات هر ۱۵ روز یکبار گزارش مالی خود را به این کمیسیون ارائه کنند.</p>
            <p>مسوولان کمیسیون می گویند اگر نامزدی از گزارش دهی مصارف خود اجتناب کند، ممکن است این کار به از دست دادن حق نامزدی او در انتخابات بعدی ریاست جمهوری منجر شود.</p>
            <p>اما آقای بارکزی گفت تا حال که حدود ۲۵ روز از آغاز مبارزات انتخاباتی می گذرد، از ۴۱ نامزد انتخابات ریاست جمهوری تنها ۱۸ نامزد از مخارج مبارزات انتخاباتی خود گزارش داده اند.</p>
            <p>به گفته آقای بارکزی، در این میان عبدالله عبدالله با بیش از ۱۰ میلیون افغانی در صدر فهرست مصرف کنندگان و رمضان بشر دوست با مصرف ده هزار افغانی کمترین مصرف کننده در جریان مبارزات انتخاباتی ظرف بیش از دو هفته گذشته بوده اند.</p>
            <p>آقای بارکزی گفت: "بقیه نامزدها با وجود هشدارهای مکرر کمیسیون مستقل انتخابات گزارش نداده اند."</p>
            <p>بر اساس دستورالعمل مبارزات انتخاباتی نامزدها نمی توانند از پولهای غیرقانونی و کمکهای خارجیان در مبارزات انتخاباتی خود استفاده کنند.</p>
	           <img width="226" height="283"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/07/090707164941_af88_bashardost226x283.jpg"
                 alt="رمضان بشردوست"/>
            <p>این در حالی است که معاون دارالانشای کمیسیون انتخابات می گوید در شرایط کنونی نظارت بر منابع مالی نامزدهای انتخابات کار آسانی نیست.</p>
            <p>آقای بارکزی گفت: "ما باید قبول کنیم که در شرایط فعلی افغانستان این کار آسانی نیست که تمام منابع پولی که در مبارزات انتخاباتی به مصرف می رسد، به صورت درست تفکیک شود. به دلیل این که در افغانستان شبکه مالی درستی وجود ندارد."</p>
            <p>او افزود: "متاسفانه در افغانستان امکان تشخیص پول سیاه و پول سفید، یعنی پولی که مالیاتش پرداخته شده و پولی که مالیاتش پرداخت نشده و به صورت غیرقانونی به دست آمده، وجود ندارد."</p>
            <p>این مقام کمیسیون انتخابات گفت ثبت و انتشار صورت حساب دارایی های منقول و غیرمنقول نامزدها بخشی از تلاشهای این کمیسیون برای نظارت و کنترل مخارج مبارزات انتخاباتی نامزدها بوده است.</p>
            <p>آقای بارکرزی گفت اگرچه تا حال از تخلفی در این مورد گزارشی وجود ندارد، اما او افزود که اگر چنین مواردی وجود داشته باشد، کمیسیون سمع شکایات انتخاباتی آن را بررسی خواهد کرد.</p>
            <p>به گفته آقای بارکزی، تخطی های مالی نامزدها بر اساس قانون انتخابات مجازاتهایی از جریمه نقدی تا حذف نام آنها از فهرست نامهای نامزدهای انتخابات را در پی خواهد داشت.</p>
            <p>اخیراً برخی گزارش حاکی از آن بود که برخی نامزدها همایشهایی بزرگ انتخاباتی در هتلها برگزار کرده و به شرکت کنندگان این همایش ها غذا و حتی پول نقد داده اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-09:923478</id>
      <dc:identifier>923478</dc:identifier>
      <updated>2009-07-09T16:34:06+00:00</updated>
      <published>2009-07-09T13:26:02+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'شبکه آب آشامیدنی شهر کابل توسعه می یابد'</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت توسعه شهری افغانستان اعلام کرده است تا یک و نیم سال دیگر نزدیک به یک و نیم میلیون جمعیت شهر کابل به آب آشامیدنی بهداشتی دست خواهند یافت.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090709_a-kabul-water-supply.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090325_dn_water_problems_afghanistan.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090322082941_helmand_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="آب" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090322082941_helmand_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090322_ram_afghan_water.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090322082941_helmand_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="رود هیرمند" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090322082941_helmand_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090322083400_water_kabul_226.gif"
                 alt="کابل"/>
            <p>وزارت توسعه شهری افغانستان اعلام کرده است تا یک و نیم سال دیگر نزدیک به یک و نیم میلیون جمعیت شهر کابل به آب آشامیدنی بهداشتی دست خواهند یافت.</p>
            <p>مقام های این وزارت می گویند این برنامه حدود ۱۸ میلیون دلار هزینه برمی دارد و پول آن را بانک توسعه ای آلمان کمک کرده است.</p>
            <p>یوسف پشتون، وزیر شهرسازی افغانستان در یک نشست خبری گفت بر اساس این برنامه، مسجدها، خانقاه ها، مکاتب و مدارس در آغاز تحت پوشش این برنامه قرار خواهند گرفت.</p>
            <p>به گفته او، در گام بعدی خانه هایی که بدون برنامه ریزی شهری ساخته شده، شامل این برنامه خواهد شد؛ اما به هر خانه یک لوله آب نخواهد رفت، بلکه هر ۲۰ خانه یک لوله آب خواهد داشت.</p>
            <p>وزیر شهرسازی گفت تنها در مناطقی که مطابق برنامه ریزی شهری ساخته شده است، به هر خانه یک لوله آب داده خواهد شد و این گام سوم خواهد بود.</p>
            <h2>'بدترین شهر'</h2>
            <p>در حال حاضر از حدود چهار و نیم میلیون نفر جمعیت شهر کابل، تنها حدود یک و نیم میلیون تن به آب بهداشتی دسترسی دارند.</p>
            <p>آقای پشتون گفت "بهترین شهر ما شهر هرات که بیشتر از نود تا نود و پنج درصد نفوس آنجا آب بیست و چهار ساعته دارند و بدترین شهر ما، بدبختانه، هنوز هم شهر کابل است که حدود سی درصد مردم آن از آب (آشامیدنی بهداشتی) استفاده می کنند، در حالی این آب هم بیست و چهار ساعته نیست."</p>
            <p>دسترسی به آب صحی از مشکلات بزرگی است که بسیاری از مردم کابل از آن رنج می برند، حتی این موضوع  در برخی موارد باعث مشکلات و تنش در روابط  میان خانواده ها شده است.</p>
            <p>بسیاری از شهرنشینان کابل مجبورند برای به دست آوردن چند لیتر آب راههای طولانی را بپیمایند و گاه برخی خانواده ها مجبور می شوند آب آشامیدنی خود را بخرند. این وضعیت شامل حال ساکنان دیگر شهرهای افغانستان هم می شود.</p>
            <p>گفته می شود  نزدیک به ۷۵ درصد مردم افغانستان از آب های غیربهداشتی استفاده می کنند و گاه به همین دلیل به بیماری های مختلف مبتلای می شوند؛ اما مردم کابل، پایتخت، به دلیل جمعیت رو به افزایش آن از این مشکل بیشتر رنج می برند.</p>
            <p>به گفته وزیر شهرسازی افغانستان، با عملی شدن این برنامه تا حدود ۶۰ درصد جمعیت شهر کابل به آب آشامیدنی بهداشتی دسترسی خواهند یافت.</p>
            <p>آقای پشتون گفت منابع آب هایی که در این برنامه در نظر گرفته شده، از چاههایی که در ولایت لوگر، در جنوب کابل و برخی مناطق جنوب غربی شهر کابل حفر شده خواهد بود.</p>
            <p>در حال حاضر افغانستان نه تنها از نداشتن آب صحی در رنج است، بلکه در موارد دیگر به دلیل نداشتن امکانات از استفاده از آبهای جاری خود در بخش زراعت و تولید انرژی هم محروم است.</p>
            <p>رودخانه های افغانستان میلیون ها متر مکعب آب جاری دارند، اما گفته می شود که تنها از ۱۰ درصد آن استفاده می شود و بقیه آبهای این رودخانه ها به کشورهای همسایه سرازیر می شود.</p>
            <p>این در حالی است که بخش بزرگی از زمین های زراعتی این کشور به دلیل نرسیدن آب دست نخورده باقی مانده است.</p>
            <p>وزارت های انرژی و آب، توسعه روستاها و زراعت این کشور در پایان کنفرانس سه روزه مدیریت منابع آب از کشورهای کمک دهنده خواستند که برای کنترل آبهای جاری افغانستان، دولت این کشور را کمک کنند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-09:918967</id>
      <dc:identifier>918967</dc:identifier>
      <updated>2009-07-09T06:39:41+00:00</updated>
      <published>2009-07-09T05:40:56+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">انفجار در افغانستان '۲۵ کشته' برجای گذاشت</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت کشور افغانستان می گوید دست کم ۲۵ تن در انفجاری در ولایت لوگر در جنوب کابل کشته و چهار تن دیگر زخمی شده اند.</summary>
      <dc:subject/>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090709_a-af-logar-blast.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090221_a-logar-urozgan-violences.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221114458_logar-map-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="لوگر" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221114458_logar-map-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081209_a-urozgan-logar-blast.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081209uruzgan_map106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221114508_logar-map.gif"
                 alt="نقشه ولایت لوگر"/>
            <p>وزارت داخله (کشور) افغانستان می گوید دست کم ۲۵ تن در انفجاری در ولایت لوگر در جنوب کابل کشته و چهار تن دیگر زخمی شده اند.</p>
            <p>وزارت داخله در خبرنامه ای گفته است که این انفجار ساعت هفت بامداد امروز، پنجشنبه ۱۸ سرطان/تیر در ولسوالی محمد آغه در نزدیکی شهر پل علم، مرکز ولایت لوگر روی داد.</p>
            <p>بر اساس این خبرنامه، این انفجار زمانی روی داد که مردم برای کمک به سرنشینان یک موتر/کامیون واژگون شده در نزدیک این موتر جمع شده بودند. وزارت داخله می گوید مواد منفجره در داخل این موتر کارگذاری شده بود.</p>
            <p>در خبرنامه وزارت داخله آمده است که ۲۱ غیرنظامی و چهار مامور پلیس در این انفجار کشته شدند و ۱۵ تن از کشته شدگان دانش آموز یک مکتب هستند.</p>
            <p>دین محمد درویش، سخنگوی والی لوگر در گفتگویی با بی بی سی شمار کشته شدگان را ۲۱ و تعداد زخمیان را گفت. به گفته او، ۱۴ تن از افراد کشته شدگان و تمامی ۲۱ زخمی این انفجار دانش آموزان یک مکتب هستند.</p>
            <p>آقای درویش گفته که زخمیان به بیمارستانهای لوگر و کابل منتقل شده اند و وضعیت پنج تن آنان وخیم گزارش شده است.</p>
            <p>به گفته سخنگوی والی لوگر، در این حادثه، یک موتر/کامیون حامل مواد منفجره، که زیر مقداری الوار چوب پنهان شده بود، در مسیر حرکت از جنوب به سوی کابل، در این منطقه واژگون شد.</p>
            <p>محمد جان عابد، مدیر تحقیقات جنایی پلیس لوگر در یک گفتگوی دیگر با بی بی سی گفت زمانی که ماموران پلیس برای بررسی حادثه به این محل رسیدند انفجار مهیبی روی داد.</p>
            <p>بر اساس گزارشها، این انفجار در شاهراه کابل-گردیز در نزدیکی یک مکتب روی داد و در زمان انفجار شماری از دانش آموزان در نزدیکی کامیون واژگون شده جمع شده بودند.</p>
            <p>این احتمال مطرح است که افرادی که در نزدیکی محل حادثه حضور داشتند پس از جمع شدن مردم در اطراف کامیون، با استفاده از وسیله انفجار از راه دور، مواد منفجره داخل کامیون را منفجر کردند.</p>
            <p>دین محمد درویش، سخنگوی والی گفت پس از این انفجار رفت و آمد در منطقه ممنوع شده و تحقیقات در این زمینه ادامه دارد.</p>
            <p>آقای درویش گفت تا حال کسی در این ارتباط بازداشت نشده، اما شورشیان مخالف دولت را مسئول این انفجار دانست.</p>
            <p>به گفته او، هنوز مشخص نیست که واژگون شدن این کامیون عمدی بوده است یا نه، اما او تاکید کرد که هدف عاملان این انفجار "تخریب کارانه" بوده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-08:911489</id>
      <dc:identifier>911489</dc:identifier>
      <updated>2009-07-08T15:30:55+00:00</updated>
      <published>2009-07-08T12:04:16+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'راههای تدارکاتی طالبان در هلمند قطع شده است'</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت دفاع افغانستان می گوید عملیات نظامی "خنجر" در ولایت جنوبی هلمند راههای تدارکاتی طالبان را قطع کرده است.</summary>
      <dc:subject>عملیات خنجر، هلمند، عظیمی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090708_a-af-helmand-operation.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090614_a-helmand-governor-new-strategy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/14/090614103443_golab-mangal-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/14/090614103443_golab-mangal-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090531_ram_us_helmand.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090523_a-helmand-operation-taliban.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081215helmand-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081215helmand-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081202helmand-map-226.gif"
                 alt="نقشه ولایت هلمند"/>
            <p>وزارت دفاع افغانستان می گوید عملیات نظامی "خنجر" در ولایت جنوبی هلمند راه های تدارکاتی طالبان را قطع کرده است.</p>
            <p>این عملیات روز پنجشنبه گذشته، ۱۱ سرطان/تیر با شرکت حدود پنج هزار سرباز آمریکایی، بریتانیایی و دانمارکی و ۶۵۰ سرباز افغان به هدف بیرون راندن طالبان از هلمند آغاز شد.<br/>
               <br/>مقام های امنیتی افغان می گویند از پنج ولسوالی/فرمانداری تحت کنترل طالبان در هلمند، دو ولسوالی خانشین و ناوه تحت کنترل نیروهای دولتی درآمده است.</p>
            <p>محمد ظاهر عظیمی، سخنگوی وزارت دفاع افغانستان در یک نشست خبری گفت بر اساس برنامه عملیات خنجر، راه های تدارکاتی طالبان، از جمله راه هایی که به مناطق مرزی پاکستان منتهی می شوند، قطع شده است.</p>
            <p>او گفت آغاز عملیات از مناطق جنوبی این ولایت، پیشرفت به سوی مناطق تحت کنترل طالبان در شمال هلمند و تصرف ولسوالی خانشین اهمیت استراتژیک و تاکتیکی زیادی دارد.</p>
            <p>آقای عظیمی گفت حالا تلاش می شود که امنیت پایدار در این ولسوالی تامین شود و به این منظور نیروهای امنیتی افغان جستجوی خانه به خانه را آغاز کرده اند. به گفته او، تلاش می شود پس از این برنامه های بازسازی نیز در ولسوالی خانشین آغاز شود.</p>
            <p>آقای عظیمی همچنین گفت حالا طالبان به مناطق مارجه، نهر سراج و شهر لشکرگاه فرار کرده اند و عملیات در ولسوالی گرشک و اطراف ولسوالی نادعلی ادامه دارد. او گفت در این عملیات تا حالا ۲۷ شورشی طالب کشته و ۱۰ تن دیگر بازداشت شده اند.</p>
            <p>سخنگوی وزارت دفاع افغانستان گفت درعملیات خنجر تلاش شده برای جلوگیری از تلفات غیرنظامیان تا حد امکان از نیروهای هوایی کار گرفته نشود و تا حالا از تلفات غیرنظامیان گزارشی در دست نیست.</p>
            <p>این در حالی است که از وقوع حوادث خشونت بار  در برخی ولایت های دیگر افغانستان هم گزارش شده است.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090327084806_british-helmand-11getty.jpg"
                 alt="نیروهای بریتانیایی در هلمند"/>
            <p>به گفته مقام های محلی در ولایت نورستان در شرق افغانستان، در پی درگیری میان شورشیان و ماموران پلیس، هشت مامور پلیس و ۲۰ شورشی کشته شدند.</p>
            <p>جمال الدین بدر، والی نورستان گفت که در این درگیری هشت مامور پلیس دیگر ناپدید شده اند.</p>
            <p>والی نورستان گفت طالبان پس از شکست در جنگ های منطقه سوات در پاکستان به امید یافتن پناهگاه به ولایت نوستان افغانستان آمده اند.</p>
            <p>آقای بدر از دولت افغانستان خواست که برای تامین امنیت نورستان نیروی نظامی بیشتری بفرستد.</p>
            <p>از سوی دیگر حمله موشکی به یک پایگاه نیروهای بین المللی در ولسوالی سرکانو در ولایت شرقی کنر منجر به آتش سوزی در این پایگاه شده است.</p>
            <p>فضل الله واحدی، والی کنر گفت که یک موشک به ذخیره مواد سوخت این نیروها برخورد کرد و این ذخیره آتش گرفت.</p>
            <p>طالبان مسئولیت این حمله را به دوش گرفته اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-08:910591</id>
      <dc:identifier>910591</dc:identifier>
      <updated>2009-07-08T12:45:01+00:00</updated>
      <published>2009-07-08T11:16:26+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سرنوشت دو قانون جنجالی در افغانستان روشن شد</title>
      <summary xml:lang="fa">وزیر دادگستری افغانستان پس از ماهها ابهام تصمیم حکومت را در مورد سرنوشت قانونهای جنجالی احوال شخصیه شیعیان و رسانه ها اعلام کرد.</summary>
      <dc:subject>قانون احوال شخصیه، قانون رسانه ها</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090708_a-af-shiite-and-media-laws.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090417104759_shiite-law-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090417104759_shiite-law-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090417_a-afghan-shiite-law-parliament-fraction.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090417104759_shiite-law-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="قانون احوال شخصیه شیعیان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090417104759_shiite-law-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090401_ram_shiite_law.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081022afghanistan_women_106x60.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="زنان افغان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081022afghanistan_women_106x60.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090420_ram_af_media_law.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="یک روزنامه فروشی در کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090420092249_press_afghan_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090417104753_shiite-law-226.gif"
                 alt="قانون احوال شخصیه"/>
            <p>وزیر عدلیه (دادگستری) افغانستان پس از ماه ها ابهام تصمیم حکومت را در مورد سرنوشت قانونهای جنجالی احوال شخصیه شیعیان و رسانه ها را اعلام کرد.</p>
            <p>سرور دانش، وزیر عدلیه افغانستان در یک نشست خبری در کابل گفت قانون احوال شخصیه اهل تشیع را با حذف و تعدیل حدود ۷۰ مورد به شورای ملی بازمی گرداند.</p>
            <p>آقای دانش گفت حذف و تعدیل شماری از مواد این قانون پس از گفتگوهای طولانی با موافقان و مخالفان آن صورت گرفته است.</p>
            <p>قانون احوال شخصیه اهل تشیع ماه حوت/بهمن گذشته از سوی هر دو مجلس شورای ملی تصویب شد و زمانی که حامد کرزی، رئیس جمهوری آن را امضا کرد انتقادهای تندی را برانگیخت.</p>
            <p>منتقدان این قانون می گویند عدم خروج زنان بدون اجازه شوهر، تمکین آنها در برابر خواسته های جنسی شوهران شان و موارد مشابه دیگر در این قانون آزادی های زنان را محدود می کند.</p>
            <p>آقای کرزی پس از امضای این قانون تحت فشار و انتقادهای شدید داخلی و خارجی قرار گرفت و سرانجام مجبور شد دستور بازنگری آن را صادر کند.</p>
            <p>اکنون سه ماه پس از صدور این دستور وزیر عدلیه اعلام کرد که موادی که بیشتر مورد انتقاد بوده شامل موارد حذف یا تعدیل شده است.</p>
            <p>بر اساس متن تعدیل شده این قانون که در اختیار رسانه ها قرار گرفته بند چهارم ماده ۱۳۲ که تاکید می کرد "بر زن واجب است در صورت تمایل مرد به استمتاعات جنسی او تمکین کند"، کاملاً حذف شده است.</p>
            <p>همچنین بند سوم همین ماده که زن را در صورت خواهش شوهر مکلف به آرایش کرده بود، حذف شده است.</p>
            <p>یک مورد جنجالی دیگر در بند چهارم ماده ۱۳۳ وجود داشت که به گفته منتقدان این قانون حقوق زنان را نقض کرده بود، تعدیل شده است.</p>
            <p>متن تعدیل شده بند چهارم این ماده چنین است: "خروج زوجه از منزل به منظور مقاصد مشروع و متعارف مجاز است. زوج و زوجه می توانند یکدیگر را از اعمال منافی شرع و قانون منع نمایند و در صورت اختلاف محکمه حکم می کند."</p>
            <p>وزیر عدلیه همچنین از مرعی الاجرا شدن قانون جنجال برانگیز رسانه ها نیز خبر داد. این قانون ماه سنبله (شهریور) سال گذشته از سوی شورای ملی افغانستان تصویب شد، اما تا اکنون اجرا درنیامده بود.</p>
            <p>سرور دانش، وزیر عدلیه گفت این قانون، به استثنای ماده ۱۳ آن مرعی الاجرا است. در این ماده آمده است که رادیو و تلویزیون دولتی باید در چارچوب اداره ای مستقل فعالیت کند و رئیس آن از مجلس نمایندگان رای اعتماد بگیرد.</p>
            <p>آقای دانش در این نشست گفت که استقلال این نهاد براساس مصوبه شورای ملی در آینده در نظر گرفته خواهد شد، اما بر اساس حکم دادگاه عالی، مورد دوم که رئیس این نهاد را مکلف به گرفتن رای اعتماد کرده است، با قانون اساسی مطابقت ندارد و مرعی الاجرا نیست.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-08:908104</id>
      <dc:identifier>908104</dc:identifier>
      <updated>2009-07-08T06:58:24+00:00</updated>
      <published>2009-07-08T06:18:36+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">دو مقام شهرداری کابل به زندان محکوم شدند</title>
      <summary xml:lang="fa">دادگاه عالی افغانستان دو تن از کارمندان ارشد شهرداری کابل را به جرم سوء استفاده از مقام به مجازات زندان محکوم کرده است.</summary>
      <dc:subject>شهرداری کابل، زندان، دادگاه</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090708_a-kabul-municipality-officials-court.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090131_a-afg-suprem-court-corruption.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090306_a-afghan-supream-court-police.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090101_ram_high_court.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090101afghanistan_high_court_226.gif"
                 alt="دادگاه عالی افغانستان"/>
            <p>دادگاه عالی افغانستان دو مقام شهرداری کابل را به دلیل "سوء استفاده از صلاحیتهای خود" به زندان محکوم کرده است.</p>
            <p>مقامات دادگاه عالی افغانستان می گویند محمد ظاهر رییس و محمد فقیر بهرام، معاون اداری شهرداری کابل به جرم سوء استفاده از صلاحیت های خود  به ترتیب به دو و سه سال زندان محکوم شده اند.</p>
            <p>محمد اسماعیل عابد، یکی از مقامات دادگاه عالی گفت معاون اداری شهرداری کابل چندی پیش براساس فرمان رئیس جمهوری از سوی دادستانی بازداشت شد.</p>
            <p>این مقام دادگاه عالی گفت آقای بهرام از سوی دادگاههای بدوی و استیناف بیگناه شناخته شد، اما دادگاه عالی او را مقصر شناخت و مجازات سه سال زندان را برای او تعیین کرد.</p>
            <p>آقای عابد گفت: "در مورد آقای بهرام محکمه ابتدایی (بدوی) و محکمه استیناف و امنیت عامه، هر دو محکمه به دلیل این که دلائل الزام (علیه او) به محکمه ارائه نشده بود، او را برائت دادند. اما در محکمه تمییز مستشارهای دیوان امنیت عامه، که موضوع را بررسی کرده اند، شاید نزد آنها دلائل الزام پیدا شد که سه سال حبس برای او دادند."</p>
            <p>محمد فقیر بهرام، معاون اداری شهرداری در باره جزئیات اتهامات وارده علیه خود چیزی نگفت، اما تاکید کرد که او هیچ گاه از صلاحیتش استفاده سوء نکرده است.</p>
            <p>آقای بهرام حکم دادگاه را غیرعادلانه خواند و گفت که برای دفاع از خود اسناد و مدارک کافی در اختیار دارد.</p>
            <p>آقای بهرام گفت: "دادگاه عالی حکم خود را صادر کرده است، اما ما اسناد و مدارک کافی به دست داریم و ممکن است یکی دو روز بعد جریان آن را روشن بسازیم. ممکن است ما از حقوقی که داریم دفاع کنیم."</p>
            <p>به دنبال محکوم شدن این دو تن به زندان، مسئولان مدیریت برنامه ریزی شهری شهرداری کابل نیز مورد بازجویی قرار گرفتند.</p>
            <p>مقامات می گویند این مسئولان پس از تحقیق به مراجع مربوط معرفی خواهند شد.</p>
            <p>اگر حکم دادگاه در مورد این دو مقام شهرداری عملی شود، این نخستین مقامهای حکومتی خواهند بود که به دلیل استفاده سو از مقامشان راهی زندان می شوند.</p>
            <p>پیش از این اتهامهای مشابهی علیه برخی از مقامهای حکومت افغانستان وارد شده بود، اما جزئیات اتهامات وارده تا این حد روشن نشده بود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-13:956690</id>
      <dc:identifier>956690</dc:identifier>
      <updated>2009-07-13T11:31:07+00:00</updated>
      <published>2009-07-13T10:57:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آغاز به کار نخستین کارخانه ذوب آهن در کابل </title>
      <summary xml:lang="fa">نخستین کارخانه ذوب آهن و تولید سیخ گول در کابل به کار آغاز کرده است. این کارخانه در یک شبانه روز توان تولید صد تن سیخ گول را دارد و دهها نفر در آن مشغول کار شده اند. 
</summary>
      <dc:subject>کارخانه، ذوب آهن،کابل، نخستین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090713_ram_iron_factory.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/04/080414_k-ram-afg-iron-factory.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/07/13/090713105451_iron_factory_226.gif"
                 alt="کارخانه ذوب آهن در کابل"/>
            <p>نخستین کارخانه ذوب آهن در کابل به کار آغاز. این کارخانه در 24 ساعت  قدرت تولید صد تن آهن را دارد.</p>
            <p>مسولان این کارخانه می گویند در قدم نخست نزدیک به دوصد نفر در این کارخانه مشغول به کار شده اند.</p>
            <p>با توجه به نیازمندی در عرصه صنایع در افغانستان طی چند سال گذشته ده ها کارخانه صنعتی مختلف در این کشور به فعالیت آغاز کرده است، اما مقام های اتاق تجارت و صنایع افغانستان هشدار می دهند در صورتی که حکومت این کشور از سرمایه گذاران داخلی حمایت نکند کارخانه های داخلی به دلیل ناتوانی در رقابت با بازارهای جهانی، با خطر سقوط روبرو خواهند شد.</p>
            <p>افغانستان در سالهای اخیر، بیشترین نیازمندی خود را در زمینه وسایل آهنی از ناحیه واردات کشورهای همسایه تامین کرده است.</p>
            <h2>معادن آهن</h2>
            <p>مقام های افغان می گویند افغانستان دارای یکی از غنی ترین معادن آهن در سطح جهان است، اما در زمینه بهره برداری لازم از این معادن، توفیق چندانی نداشته است.</p>
            <p>قربان حقجو، رئیس عامل اتاق تجارت و صنایع افغانستان می گوید در صورتیکه معادن آهن این کشور استخراج شود و داشته های آن در اختیار کارخانه های داخلی قرار گیرد، نیازی به واردات آهن از کشورهای خارجی نخواهد بود.</p>
            <p>پیش از این نیز یک کارخانه بزرگ ذوب آهن در هرات، در غرب افغانستان شروع به فعالیت کرده و روزانه صدها تن آهن را ذوب می کند.</p>
            <p>حدود یک ماه قبل یک شرکت خصوصی ایتالیایی هفتاد میلیون دلار را به هدف افزایش تولیدات  این کارخانه سرمایه گذاری کرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-23:756970</id>
      <dc:identifier>756970</dc:identifier>
      <updated>2009-06-23T17:06:31+00:00</updated>
      <published>2009-06-23T16:57:09+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">گسترش خدمات مخابراتی به روستاها</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت مخابرات افغانستان برنامه جدیدی را برای گسترش خدمات مخابراتی به روستاهای افغانستان آغاز کرده است. با اجرای این برنامه بیش از هزار روستای دور دست تحت پوشش مخابراتی قرار خواهند گرفت.</summary>
      <dc:subject>مخابرات، پوشش، روستاها، دور دست</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090623_dn_afghan_telecomunecation.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623150419_afghan_fruit_seller106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623150419_afghan_fruit_seller106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/23/090623150427_afghan_fruit_seller226.jpg"
                 alt="روستایی در افغانستان"/>
            <p>وزارت مخابرات افغانستان برنامه جدیدی را به نام تماس با روستاهای دور دست آغاز کرده است.</p>
            <p>مقام های وزارت مخابرات می گویند با اجرای این برنامه بیش ازهزار روستای دور دست در افغانستان تحت پوشش مخابراتی قرار خواهند گرفت.</p>
            <p>
               <br/> اجرای این طرح پنج ملیون دلار هزینه نیاز دارد و در مناطق مرکزی و جنوبی افغانستان عملی خواهد شد.</p>
            <p>امیرزی سنگین وزیر مخابرات در افغانستان در توضیح این طرح گفت درهرروستا دو خط تلفن در اختیار یک یا دو تن از روستائیان قرار خواهد گرفت و همه روستاییان در برابر پرداخت پول از آن استفاده خواهند کرد.</p>
            <p>به گفته اقای سنگین بخشی از درآمد این تلفن ها به صورت مساویانه بین وزارت مخابرات و صاحبان تلفن ها تقسیم خواهد شد. مقام های وزارت مخابرات پیش بینی می کنند که درآمد ماهیانه این تلفن ها به ۶۰ هزار افغانی معادل ۱۲۰۰ دلار خواهد رسید.<br/>
               <br/>اکثر روستاهای افغانستان برق ندارند اما به گفته مقام های وزارت مخابرات این تلفن ها با انرژی آفتاب و باتری موتر/ ماشین نیز کار می کند.<br/>
               <br/>در حال حاضراین طرح به گونه آزمایشی در بیشتر از صد روستا به اجرا گذاشته شده و به گفته مسئولان وزارت مخابرات نتیجه مثبتی در پی داشته است.<br/>
               <br/>براساس گزارش های رسمی، در حال حاضر بیش از۹ میلیون نفر به خدمات مخابراتی دسترسی دارند و مقام های افغان می گویند این خدمات در حال گسترش است.<br/>
               <br/>در حال حاضر در افغانستان پنج شرکت تلفنی و بیش از ده شرکت ارایه خدمات اینترنتی وجود دارد.<br/>
               <br/>اگرچه ارائه خدمات مخابراتی در افغانستان ظرف هشت سال گذشته پیشرفت چشمگیری داشته، اما مشکلات امنیتی بر فعالیت این بخش نیز هر از گاهی سایه افکنده است.<br/>
               <br/>سال گذشته گروه طالبان در برخی مناطق افغانستان به شرکت های مخابراتی هشدار داد که فعالیت های شبانه خود را متوقف کنند. دلیل طرح ممنوعیت فعالیت شبانه تلفن های همراه در این مناطق از سوی طالبان این بود که ممکن است از این تلفن ها علیه آنها استفاده شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-10:641592</id>
      <dc:identifier>641592</dc:identifier>
      <updated>2009-06-10T14:00:37+00:00</updated>
      <published>2009-06-10T13:38:30+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">تلاش برای تقویت تولیدات داخلی افغانستان </title>
      <summary xml:lang="fa">نمایندگی سازمان ملل متحد و سفارت آمریکا در کابل، همه ادارات را تشویق کرده اند تا برای تقویت اقتصاد افغانستان، از تولیدات داخلی این کشور استفاده کنند.  </summary>
      <dc:subject>تلاش برای تقویت تولیدات داخلی افغانستان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090610_ram_afghan_products.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090603_a_afghan_agriculture.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081212afghan_drought-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081212afghan_drought-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090128_dn_afghanistan_export.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081223_a-iranian-traders-in-afg.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081223aisa-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشان آیسا" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081223aisa-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/10/090610132759_product_afghan_226.gif"
                 alt="تبلیغ تولیدات داخلی افغانستان"/>
            <p>کای آیدی، نماینده ویژه دبیرکل سازمان ملل متحد در کابل، از تمام ادارات خواست که پس از این از کالاهای تولید شده درافغانستان استفاده کنند.</p>
            <p>آقای آیدی گفت که این کار، اقتصاد افغانستان را رونق داده و برای شهروندان افغان زمینه اشتغال را فراهم می کند.</p>
            <p>او گفت: "ما در جلسات خود  در مورد بخش خصوصی بحث های داشته ایم اما از آنها  چیزی نخریده ایم. من امیدوارم که این برای  جامعه بین المللی یک رهنمای خوبی باشد؛ آنها نیاز ندارند که  برای خرید کالا های مورد ضرورت خود به دوبی بروند،  باید آنرا از همین جا بخرند." </p>
            <p>نماینده سازمان ملل متحدر در کابل، در جلسه ای با حضور مقام های افغان و سفیر آمریکا در کابل صحبت می کرد. </p>
            <p>آقای آیدی می پذیرد که کیفیت تولیدات افغانستان پایین تر از معیارهای بین المللی است، اما او گفت که استفاده از تولیدات افغانی، سرمایه گذاران را تشویق می کند تا بیشتر سرمایه گذاری کرده و در نتیجه، کالاهای با کیفیت بهتری تولید کنند. </p>
            <p>کارل ایکن بیری، سفیر آمریکا در کابل نیز در این مورد ابراز همکاری کرد. او گفت که آمریکا  سال گذشته قراردادهای را به ارزش  یک میلیارد دلار با شرکت های افغانی امضا کرده بود، اما او تعهد کرد که ظرف دو سال آینده، ارزش  این گونه قراردادها تا دو برابر افزایش یابد. </p>
            <p>سفیر آمریکا در کابل افزود که تلاش می شود پس از این  نیروهای آمریکایی مستقر در افغانستان نیز از تولیدات افغانی استفاده کرده و بیشترین قراردادها را با شرکت های افغانی امضا کنند.</p>
            <p>براساس آمار دولت افغانستان، هر سال به ارزش شش میلیارد دلار کالاهای تجاری از کشورهای خارجی وارد افغانستان می شود که این کالاها بازار تولیدات داخلی این کشور را به شدت آسیب زده است.</p>
            <p>تولیدات افغانستان در حال حاضر از نظر کمیت، نمی تواند حتی جوابگوی نیازمندی های داخلی این کشور باشد، اما تاجران افغان می گویند، اگر دولت افغانستان از آنان حمایت کرده و زمینه های فروش تولیدات افغانی فراهم شود، تولیدات داخلی افغانستان افزایش خواهد یافت. </p>
            <p>کمبود انرژی،  مواد خام و ماشین های مدرن، تا حد زیادی  تولیدات افغانستان را از نظر کمیت و قیمت، در رقابت با کالاهای خارجی صدمه زده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-09:628149</id>
      <dc:identifier>628149</dc:identifier>
      <updated>2009-06-09T07:48:55+00:00</updated>
      <published>2009-06-09T06:06:34+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">پروازهای مسافربری به هلمند از سر گرفته شد</title>
      <summary xml:lang="fa">پس از چند سال وقفه، شرکت هواپیمایی افغانستان (آریانا) نخستین پرواز مسافربری را به ولایت نا آرام هلمند در جنوب افغانستان انجام داده است. </summary>
      <dc:subject>پروازهای مسافربری به هلمند از سر گرفته شد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090609_ram_ariana_helmand.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/02/080225_k-a-ariana-flight-germany.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/02/080205_k-a-ariana-airlines-esmati.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/01/080106_k-a-afghan-domestic-flights.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/09/090609060431_ariana_afghan_226.gif"
                 alt="هواپیمای آریانا (عکس از آرشیو)"/>
            <p>شرکت هوایی آریانا پس از سالها وقفه پروازهای منظم خود به ولایت هلمند در جنوب افغانستان را از سر گرفته است. </p>
            <p>وزارت ترانسپورت و هوانوردی افغانستان می گوید که این اقدام، برعلاوه ایجاد تسهیلات برای ساکنان هلمند در رفت و آمد، به توسعه اقتصادی در این ولایت نیز کمک خواهد کرد. </p>
            <p>ولایت هلمند ظرف سالهای اخیر، در محور نا امنی ها قرار داشته و ساکنان آن، در زمینه رفت و آمد به سایر ولایات، با مشکلات زیادی روبرو بوده اند.</p>
            <p>از این پیش، تنها پروازهای نظامی به هلمند صورت می گرفت و مردم عادی این ولایت، در رفت و آمد خود به سایر ولایات، از راه های زمینی استفاد می کردند که در آن عمدتا گروه های مسلح مخالف دولت حضور دارند. </p>
            <h2>نخستین پرواز</h2>
            <p>پروازهای مسافربری به هلمند در زمان جنگ های داخلی افغانستان قطع شد و نخستین هواپیمای مسافربری پس از این همه مدت، در فرودگاه ولایت هلمند بر زمین نشست. </p>
            <p>هواپیمای انتونوف 24 مربوط به شرکت هوایی آریانا - شرکت هواپیمایی دولتی افغانستان - چهل و چهار مسافر را به لشکرگاه مرکز هلمند انتقال داد. </p>
            <p>شماری از مقامات دولتی محلی در هلمند، برای استقبال از نخستین پرواز مسافربری به این ولایت، به فرودگاه هلمند آمدند. </p>
            <p>وزارت ترانسپورت و هوانوردی افغانستان می گوید که هواپیماهای آریانا، از این پس هر هفته یک بار از کابل به هلمند و از هلمند به کابل پرواز خواهند داشت. </p>
            <p>در حال حاضر، هزینه سفر یک طرفه به هلمند با استفاده از این پروازها، 7500 افغانی (صد و پنجاه دلار) است اما مقامات می گویند که با آغاز پروازهای سایر شرکت های هوایی به هلمند، این قیمت کاهش خواهد یافت. </p>
            <p>در فرودگاه ولایت هلمند که با کمک مالی دوازده و نیم میلیون دلاری آمریکا بازسازی شده، تا حالا تنها پروازهای نظامی صورت می گیرد. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-02:568910</id>
      <dc:identifier>568910</dc:identifier>
      <updated>2009-06-02T10:43:59+00:00</updated>
      <published>2009-06-02T09:28:35+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سرمایه گذاری خارجی در کارخانه ذوب آهن هرات </title>
      <summary xml:lang="fa">یک شرکت خصوصی ایتالیایی برای افزایش تولید کارخانه ذوب آهن در ولایت هرات هفتاد میلیون دلار سرمایه گذاری کرده است.</summary>
      <dc:subject>سرمایه گذاری خارجی در کارخانه ذوب آهن هرات</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090601_ram_herat_investment.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/04/080414_k-ram-afg-iron-factory.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/02/090602092718_herat_factory_226.gif"
                 alt="شهرک صنعتی هرات"/>
            <p>یک شرکت خصوصی ایتالیایی هفتاد میلیون دلار را به هدف افزایش تولیدات کارخانه ذوب آهن در ولایت هرات، سرمایه گذاری کرده است.</p>
            <p>کارخانه خصوصی ذوب آهن هرات موسوم  به افغان فولاد ، در حال حاضر روزانه ۱۷۰ تن تولید دارد و انتظار می رود با مشارکت شرکت ایتالیایی در این طرح، تولید این کارخانه به مراتب افزایش یابد.</p>
            <p>براساس قراردادی که میان شرکت افغان فولاد و شرکت خصوصی ایتالیایی امضا شده، ظرف ده سال آینده ۵۱ درصد سهم کارخانه ذوب آهن به شرکت افغانی و ۴۹ درصد دیگر به شرکت ایتالیایی تعلق خواهد داشت.</p>
            <p>خبر سرمایه گذاری شرکت خصوصی ایتالیایی به نام "پیرت انجنیرنگ" در کارخانه ذوب آهن هرات، پس از بازگشت مقام های ولایت هرات و شماری از سرمایه گذاران افغان از ایتالیا اعلام شد.</p>
            <p>مقام های محلی در هرات می گویند در این سفر، پیش نویس تفاهم نامه ای میان اتحادیه های صنعتگران هرات و رم نیز آماده شده و بازرگانان افغان در مورد گشایش دفتر مشترک اتحادیه های دو طرف در شهرک صنعتی هرات نیز گفتگو کرده اند.</p>
            <h2>افزایش تولید</h2>
            <p>عبدالله رسولی، رئیس کارخانه افغان فولاد در هرات به خبرنگاران گفت که قرار است شرکت "پیرت انجنیرنگ" به ارزش هفتاد میلیون دلار، وسایل و ابزار جدید را برای کارخانه ذوب آهن افغان فولاد خریداری کند و تنها برای ده سال ۴۹ درصد سهم بردارد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090402081534_afghan_workers_factory_226.gif"
                 alt="کارگران افغان در یک کارخانه تولیداتی (عکس از آرشیو)"/>
            <p>به گفته آقای رسولی، قرار است تا سه هفته دیگر یک گروه هفت نفری از مهندسان ایتالیایی به منظور نصب وسایل جدید این کارخانه به افغانستان سفرکنند.</p>
            <p>مسئولان این کارخانه امیدوار هستند که با نصب وسایل و ماشین آلات جدید، توان تولیدی این کارخانه از ۱۷۰ تن به حدود ۵۰۰۰ تن در روز افزایش خواهد یافت. </p>
            <p>رئیس کارخانه افغان فولاد می گوید در این صورت افغانستان نیازی به وارد کردن آهن از کشور های دیگر نخواهد داشت. </p>
            <p>آقای رسولی همچنین گفت که با تکمیل این پروژه تا سال آینده، پنج هزار نفر در آن به کار مشغول خواهند شد. </p>
            <p>در حال حاضر، تنها چهارصد نفر به شمول ۱۵۰ کارگر هندی در این کارخانه مشغول کار هستند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-31:553445</id>
      <dc:identifier>553445</dc:identifier>
      <updated>2009-05-31T12:59:57+00:00</updated>
      <published>2009-05-31T11:16:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کمک ۷۵ میلیون دلاری بانک جهانی به افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">بانک جهانی ۷۵ میلیون دلار برای بهبود کار ادارات محلی و توسعه زیرساختهای روستایی به دولت افغانستان کمک کرده است. </summary>
      <dc:subject>بانک جهانی، کمک، همبستگی ملی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090531_a-wb-aid-afg.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090208085227_zakhiwal-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090208085227_zakhiwal-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090518_a-afghanistan-un-aid-security.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090419_a-afghanistan-donors-aid.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090318101358_afghanistan-ap106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090318101358_afghanistan-ap106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090406_a-afghan-undp-aids.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090406120635_undp-kabul-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090406120635_undp-kabul-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090208085232_zakhiwal-226.gif"
                 alt="زاخیلوال"/>
            <p>بانک جهانی ۷۵ میلیون دلار برای بهبود کار ادارات محلی و توسعه زیرساخت های روستایی به دولت افغانستان کمک کرده است. </p>
            <p>مقامهای وزارت مالیه/دارایی افغانستان می گویند این پول به صورت قرضه بدون بازپرداخت به این کشور کمک شده و از طریق برنامه "همبستگی ملی" به مصرف می رسد.</p>
            <p>این برنامه برای توسعه وضعیت اقتصادی و زندگی روستائیان افغانستان برنامه ریزی شده و از طریق وزارت انکشاف دهات/ توسعه روستاها/ی این کشور اجرا می شود. </p>
            <p>مقامهای وزارت مالیه می گویند در شش سال گذشته  از ۸۵۰ میلیون دلار کمک خارجی به برنامه همبستگی ملی، بیش از ۳۰۰ میلیون دلار آن را  بانک جهانی کمک کرده است.</p>
            <p>عمر زاخیلوال، وزیر مالیه افغانستان هنگام امضای قرارداد کمک تازه بانک جهانی گفت که این کمک برای ادامه برنامه همبستگی ملی به این کشور کمک شده است.</p>
            <p>آقای زاخیلوال گفت: "این برنامه در تمام ولایت ها، در ۳۵۹ ولسوالی از ۳۶۴ ولسوالی اجرا می شود." </p>
            <p>مقام های دولت افغانستان برنامه همبستگی ملی را از برنامه های موفقی می دانند که در هفت سال گذشته در روستاهای افغانستان اجرا شده است. <br/>
            </p>
            <p>آقای زاخیلوال همچنین گفت که تا حال ۲۲ هزار شورای محلی در روستاهای افغانستان تشکیل شده که بر روند اجرایی برنامه همبستگی ملی نظارت می کنند. </p>
            <p>به گفته وزیر مالیه افغانستان، این شورها ۴۸ هزار طرح عمرانی را پیشنهاد کرده و از آن جمله ۲۸ هزار طرح اجرا شده است.</p>
            <p>اعمار ساختمان مکتب، درمانگاه، شبکه های آب رسانی، سد های کوچک و دیوار های حفاظتی کنار رود خانه ها از طرح هایی است که تاکنون از طریق برنامه همبستگی ملی اجرا شده است. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-30:547818</id>
      <dc:identifier>547818</dc:identifier>
      <updated>2009-05-30T15:40:31+00:00</updated>
      <published>2009-05-30T12:31:07+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">قانون مخابرات افغانستان تصویب شد</title>
      <summary xml:lang="fa">مجلس نمایندگان افغانستان قانون خدمات مخابراتی و اینتر نتی این کشور را   تصویب کرد در این قانون بر حفظ محرمیت مکالمات تلفنی تاکید شده است.</summary>
      <dc:subject>مخابرات، قانون، قانون مخابرات</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090530_a-afghan-communication-law.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081230mobile-3.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081230mobile-3.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090517_ram_communication.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090102_a-afghanistan-sms.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090102sms-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="پیامک" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090102sms-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081222mobile226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>مجلس نمایندگان افغانستان  قانون خدمات مخابراتی و اینترنتی این کشور را تصویب کرد. </p>
            <p>این قانون نظارت بر کار شرکت های مخابراتی، شیوه استفاده از فرکانس های رادیویی و تلویزیونی و خدمات اینترنتی را در بر دارد.</p>
            <p>شماری از اعضای مجلس می گویند این قانون به وزارت مخابرات افغانستان صلاحیت های بیشتری برای نظارت و بررسی کار شرکت های مخابراتی را می دهد.</p>
            <p>خیال محمد، رئیس کمیسیون مخابرات و اتصالات مجلس نمایندگان گفت که دادن صلاحیت بیشتر به وزارت مخابرات به نفع مشترکان است. </p>
            <p>به گفته آنها در این قانون بر حفظ محرمیت مکالمات تلفنی نیز تاکید شده است.</p>
            <p>خیال محمد گفت: "موردی که خیلی مهم است محرمیت مکالمات است. در این مورد مسائل مشخصی در این قانون گفته شده است و این به نفع تمام مشترکان، حتی به نفع امنیت و محرمیت عمومی حکومت است."</p>
            <p>رئیس کمیسیون مخابرات و مواصلات مجلس گفت دو ماده بحث برانگیز این قانون در باره مجازات متخلفان و جریمه های مالی، که در پیشنویس آن وجود داشته حذف شده و به شورای وزیران فرستاده شده است.</p>
            <p>اعضای مجلس می گویند به دلیل این که مجازات مالی در قوانین اسلامی درست نیست، ممکن است این ماده ها پس از بحث با دادگاه عالی به صورت مقرره ای در بیاید یا بار دیگر شامل این قانون شود.</p>
            <p>این قانون پیش از امضای رئیس جمهوری، نیاز به تصویب مجلس سنای افغانستان دارد.</p>
            <p>در حال حاضر چهار شرکت مخابراتی خصوصی و یک شرکت نیمه دولتی و چند شرکت خدمات اینترنتی در افغانستان فعال اند.</p>
            <p>وزارت مخابرات می گوید ۸۰ درصد مناطق افغانستان تحت پوشش خدمات مخابراتی درآمده و حدود ۹ میلیون کاربر تلفن از این خدمات استفاده می کنند.</p>
            <p>این در حالی است که شماری از مقامات و کاربران تلفن از کیفیت خدمات تلفنی در افغانستان راضی نیستند. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-25:500475</id>
      <dc:identifier>500475</dc:identifier>
      <updated>2009-05-25T13:53:45+00:00</updated>
      <published>2009-05-25T12:43:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">یازده عنوان کتاب در افغانستان به آب انداخته شد</title>
      <summary xml:lang="fa">مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان در باره انداختن کتابهای توقیف شده به دریای هیرمند توسط مقامهای محلی ابراز تاسف کرده اند. </summary>
      <dc:subject>کتاب، نیمروز، شریعتی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090525_a-nimrouz-books.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302073851_afg-id-book-106..gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302073851_afg-id-book-106..gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090302_a-book-nimrouz.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302073851_afg-id-book-106..gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="جلد کتاب شناسنامه افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302073851_afg-id-book-106..gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090302_a-herat-book-reading.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302093023_book-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302093023_book-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="300"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090302073856_afg-id-book-226.gif"
                 alt="روی جلد کتاب شناسنامه افغانستان"/>
            <p>مقامات وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان در باره انداختن کتابهای توقیف شده به دریای هیرمند توسط مقامهای محلی ابراز تاسف کرده اند. </p>
            <p>اخیراً مقامهای محلی ولایت نیمروز هزاران جلد کتابی که توسط یک ناشر افغان از ایران وارد این افغانستان شده بود را به رود هیرمند انداختند.</p>
            <p>ابراهیم شریعتی، ناشر افغان و وارد کننده این کتابها به بی بی سی گفت که یک محموله ۲۵ تنی کتابهای وارداتی او شش ماه پیش در گمرک نیمروز توقیف شد و ۱۱ عنوان از این کتابها "غیرمجاز" تشخیص شد.</p>
            <p>به گفته آقای شریعتی، کتابهای "هزاره ها نوشته حسن پولادی به ترجمه عالمی کرمانی، شناسنامه افغانستان نوشته بصیر احمد دولت آبادی، گل سرخ دل افگار نوشته جواد خاوری، نهج البلاغه، مجموعه نامه ها و سخنان حضرت علی و اصول کافی شامل این کتابها بوده است.</p>
            <p>غلام دستگیر آزاد، والی نیمروز به سایت فارسی بی بی سی گفت که شماری از این کتابها "اختلاف برانگیز بود و در این کتابها به مسائل قومی و مذهبی دامن شده بود."</p>
            <p>والی نیمروز می گوید در زمان توقیف این کتابها مسئولان اداره های ارشاد و حج اوقاف، دادستانی، امنیت ملی و اطلاعات و فرهنگ این ولایت حضور داشتند. به گفته او، نمونه هایی از این کتابها برای بررسی های بیشتر به وزارت اطلاعات فرهنگ به کابل فرستاده شد.  </p>
            <p>آقای آزاد گفت که تصمیم انداختن این کتابها به رودخانه توسط وزارت اطلاعات و فرهنگ و دادگاه عالی افغانستان گرفته شده است.</p>
            <p>اما عبدالمالک کاموی، رئیس اداری قوه قضائیه افغانستان گفت که از صدور چنین حکمی توسط دادگاه عالی اطلاعی ندارد.</p>
            <h2>مداخله؟<br/>
            </h2>
	
            <p>اما دین محمد مبارز راشدی، معاون وزارت اطلاعات و فرهنگ به  بی بی سی گفت که روند توقیف، بررسی و به آب انداختن این کتابها در کل با مداخله نهادها و اشخاص مختلف همراه بوده است.</p>
            <p>آقای مبارز گفت: "کتابهایی که به رودخانه انداخته شدند جزئی از کتابهایی است که هیچ مشکلی ندارد و در افغانستان همیشه بوده و در آینده هم خواهد بود."</p>
            <p>معاون وزارت اطلاعات و فرهنگ افزود: "دو مشکل در این تصمیم گیری وجود دارد: یکی در نفس قضاوت در این کتابها- که مورد استفاده مردم است، چرا ممنوع قلمداد می شود و دیگر این که روند ممنوع کردن این کتابها عجیب است. ما در روند اجرایی خود قانونی نداریم که کتابی که ورودش ممنوع باشد آن را به آب بیندازیم."</p>
            <p>آقای راشدی می گوید "در صورتی که کتابی ممنوع دانسته شود باید واپس به وارد کننده آن مسترد شود و نه این که به رودخانه انداخته شود."</p>
            <p>غلام دستگیر آزاد، والی نیمروز گفت به دلیل این که ممکن است در این کتابها کلمه طیبه و آیات قرآن نوشته شده باشد و به دستور دادگاه تصمیم گرفته شد که این کتابها به رودخانه انداخته شود.</p>
            <p>ابراهیم شریعتی ناشر افغان و وارد کننده این کتابها می گوید با انداختن این کتابها به رودخانه ۳۶ هزار دلار ضرر کرده است.</p>
            <p>آقای راشدی گفت: "در بعضی موارد ظرفیت های پایین کاری باعث می شود که نسبت به ورود بعضی کتابها به این شکل برخورد شود. از این ناحیه من نگرانم و این کار به نفع افغانستان و فضای فرهنگی افغانستان نیست."</p>
            <p>ناشر و وارد کننده این کتابها می گوید این چهار عنوان از این کتابها را به دلیل امکانات بهتری که در ایران وجود دارد، در آن جا چاپ و وارد افغانستان کرده بود. به گفته او، قرار بود این کتابها در شهر کابل به فروش برسد. </p>
            <p>پیش از این مقامات دولت ایران با اشاره به توقیف این کتابها در نیمروز گفته بودند که هیچ گونه کتاب "اختلاف برانگیز" از این کشور به افغانستان صادر نشده است. </p>
            <p>ابراهیم شریعتی می گوید در سالهای اخیر حدود 140 عنوان از آثار نویسندگان، محققان و شاعران افغانی را در ایران چاپ کرده است. که افغانستان در پنج قرن اخیر، _که چاپ بیستم آن به بازار آمده_ تمامی آثار خلیل الله خلیلی، برگزیده غزلیات بیدل، دیوان عایشه درانی، تاریخ احمدشاه ابدالی، دیوان ملک الشعرا قاری عبدالله از جمله آن ها است.   </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-04-26:269784</id>
      <dc:identifier>269784</dc:identifier>
      <updated>2009-04-26T12:44:30+00:00</updated>
      <published>2009-04-26T08:49:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آموزش و پرورش افغانستان؛ مشکلات از هر سو</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت آموزش و پرورش افغانستان اعلام کرده است که در ۹۰ ولسوالی این کشور دختران به دلیل کمبود معلم زن از آموزش محروم شده اند.</summary>
      <dc:subject>معارف، آموزش، دختران، مکتب، مدرسه</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090426_a-afghan-ecducation-challenges.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">ایوب آروین</p>
                  <p class="role">در کابل</p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426094048_patman-226.gif"
                 alt="صدیق پتمن"/>
            <p>وزارت آموزش و پرورش افغانستان اعلام کرده است که در ۹۰ ولسوالی این کشور دختران به دلیل کمبود معلم زن از آموزش محروم شده اند.</p>
            <p>صدیق پتمن، معاون وزارت معارف، آموزش و پرورش افغانستان در گفتگویی اختصاصی با بی بی سی گفت که در این مناطق معلم زن در مدارس حضور ندارند و مردم به دلیل سنتهای اجتماعی دختران خود را به مدارسی که معلمان مرد استخدام شده اند، نمی فرستند.</p>
            <p>آقای پتمن مشخص نکرد که این ولسوالیها در کدام مناطق افغانستان است، ولی عمدتاً در مناطق جنوبی و شرقی افغانستان معلمان زن به دلائل امنیتی و سنتهای اجتماعی نمی توانند کار کنند.</p>
            <p>معاون وزارت معارف افغانستان کمبود معلمان زن در این ولسوالی ها و همچنین محروم ماندن دختران از آموزش را چالشی بر سر راه توسعه "آموزش متوازن" در کشور و "نقطه ضعفی" برای مقامات وزارت آموزش و پرورش خواند.</p>
            <p>آقای پتمن گفت: "برای کسی که متعهد است که معارف متوازن داشته باشد، (محرومیت دختران از آموزش) یک نقطه ضعف است."</p>
            <p>اگر چه او تاکید کرد که مردم با رفتن دختران به مدارس در کل مخالفتی ندارند، اما عزیز احمد هاشمی، رئیس اداره آموزش و پرورش خوست گفت که در این ولایت دختران تنها در مدارسی که معلمان زن و مردان پیر آموزش می دهند، حد اکثر تا کلاس ششم آموزش می بینند.</p>
            <p>او گفت پدران و مادران دانش آموزان دختر حاضر نیستند دختران شان را به مکتب/مدارسه هایی که در آن ها معلمان زن استخدام نشده اند، از کلاش ششم به بالا بفرستند.</p>
            <p>رئیس اداره آموزش و پرورش خوست گفت که در سراسر این ولایت تنها دو لیسه/دبیرستان دخترانه وجود دارد که دختران می توانند در آنها تا کلاس دوازدهم تحصیل کنند.</p>
            <h2>پنج میلیون کودک محروم از آموزش <br/>
            </h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426121503_afg-school-daikundi226.gif"
                 alt="مکتبی در دایکندی"/>
            <p>به علاوه این، مشکلات اقتصادی و امنیتی هم باعث شده که شمار زیادی از کودکان نتوانند به مدرسه بروند. به گفته مقامهای وزارت معارف، این مشکلات در کل پنج میلیون و ۳۰۰ هزار کودک هفت تا ۱۸ ساله را از آموزش محروم کرده است.</p>
            <p>تهدیدهای امنیتی در مناطق جنوبی و شرقی افغانستان از چالشهای اساسی آموزش و پرورش شمرده می شود و به گفته معاون وزارت معارف، مشکلات امنیتی باعث بسته شدن بیش از ۶۵۰ مکتب در این مناطق شده است.</p>
            <p>مقامهای دولت افغانستان می گویند طالبان شماری از مدارس، به ویژه مدارس دخترانه را در مناطق ناامن به آتش کشیده و مانع آموزش کودکان در این مناطق شده اند.</p>
            <p>اما به نظر بسیاری از کارشناسان، تنها کمبود معلم زن و مشکلات امنیتی در افغانستان نیست که روند آموزش و پرورش را در این کشور به چالش کشیده است. به نظر آنان دامنه مشکلات آموزش و پرورش بسیار گسترده تر از این است.</p>
            <h2>کمبود معلم حرفه ای </h2>
            <p>کمبود معلمان حرفه ای در کل، کمبود کتابهای درسی، مواد آموزشی و کلاس درس در مدارس، از دیگر مشکلاتی است که آموزش و پرورش در افغانستان با آنها روبرو است.</p>
            <p>آقای پتمن می گوید از ۱۷۵ هزار معلم در ۱۲ هزار مدرسه افغانستان، تنها ۳۵ هزار تن آنان معلمان حرفه ای دانسته می شوند و بقیه آنها بر اساس "نیازمندی شدید" مدارس استخدام شده اند، در حالی که شرایط و تحصیلات کافی برای آموزگاری ندارند.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092436_afghan-school3-226.gif"
                 alt="کلاس درس"/>
            <p>به گفته او، از مجموع کل معلمان افغانستان ۷۰ هزار تن آنان فارغ التحصیل کلاس دوازدهم هستند و درجه تحصیل بقیه آنان، که شامل حدود ۷۰ هزار تن دیگر می شود، کمتر از این دست.</p>
            <p>بر اساس تعریف وزارت معارف، کسانی که دست کم فارغ التحصیل کلاس چهاردهم مراکز تربیت معلم باشند یا مدارک بالاتر از آن داشته باشند، حرفه ای دانسته می شوند.</p>
            <p>به این ترتیب ۱۴۰ هزار معلم فعال در مدارس سراسر کشور شامل این تعریف نمی شوند و غیرحرفه ای هستند.</p>
            <p>یک آموزگار در کابل گفت کمبود معلم در مدارس باعث شده که شمار دانش آموزان بیشتری در داخل کلاسها جابجا شوند. به گفته او، در حال حاضر مطابق معیار وزارت معارف چهل تا پنجاه دانش آموز در یک کلاس آموزش می بینند، ولی او گفت که در عمل تعداد دانش آموزان داخل یک کلاس از این هم فراتر می رود.</p>
            <p>این معلم گفت تراکم دانش آموزان در کلاسهای درس کیفیت آموزش را به شدت پایین می آورد.  </p>
            <p>عزیز رویش، کارشناس مسائل آموزش و پرورش می گوید سطح دانش و مهارتهای معلمان افغانستان در کل بسیار پایین تر از آن است که پاسخگوی نیازهای "آموزش حرفه ای و جهت یافته" باشد.</p>
            <p>اما آقای پتمن این مشکل را "میراث گذشته" خواند و ابراز امیدواری کرد که تا دو سال آینده حل شود. به گفته او، در حال حاضر برای حل این مشکل، به علاوه دانشگاههای تربیت معلم، ۴۰ مرکز تربیت معلم در سراسر افغانستان فعالیت می کند.</p>
            <p>آقای پتمن گفت: "۷۰ هزار دانشجو در دارالمعلمین ها (مراکز تربیت معلم)، هم داخل و هم خارج خدمت داریم، اگر به همین شکل به پیش برویم، این نقیصه (کمبود معلمان) تا دو سال آینده مرفوع می شود."</p>
            <h2>کمبود کتاب و مواد آموزشی </h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092505_afghan-school2-226.gif"
                 alt="مکتبی در کابل"/>
            <p>این در حالی است که کمبود کتابها و مواد آموزشی و همچنین کلاس درس نیز تا حال به کلی مرفوع نشده است. </p>
            <p>علیرغم اعلام وزارت معارف در سال گذشته مبنی بر چاپ ۶۱ میلیون جلد کتاب آموزشی هنوز هم بسیاری از مدارس عملاً با کمبود کتابهای آموزشی مواجهند.</p>
            <p>یک معلم در مدرسه ای در شهر کابل گفت کمبود کتاب "مشکلی سراسری" است. به گفته او، کتابهایی که به مدارس فرستاده می شود هم "به وقت معین آن به مدارس نمی رسد".</p>
            <p>این معلم که نخواست نامش ذکر شود، گفت: "کتاب به وقت معین آن نمی رسد و اگر می رسد هم در آن کاستی هایی در چاپ آنها وجود دارد." به گفته او، اشتباههایی در حروفچینی، صفحه آرایی، قطع و صحافت این کتابها موجود است. </p>
            <p>همچنین بر اساس آمارهای رسمی، حدود پنجاه درصد مدارس افغانستان یا اصلاً ساختمان ندارد یا با کمبود کلاس درسی مواجه است. به نظر می رسد این مشکل با توجه به پرخرج بودن آن ممکن است به زودی حل نخواهد شد. </p>
            <p>همه این مشکلات دست به دست هم داده و آموزش و پرورش به و به ویژه کیفیت آن را به شدت تحت تاثیر قرار داده است. در حالی که به عقیده بسیاری از کارشناسان، افغانستان برای تطابق با معیارهای جهانی به شدت به آموزش و پرورش با کیفیت نیازمند است.</p>
            <p>آقای رویش، کارشناس آموزش و پرورش می گوید: "ما نمی توانیم بگوییم با این نیازهایی که در حال حاضر در عرصه جهانی با آن مواجه هستیم، نظام معارف افغانستان با آن همسو است."</p>
            <h2>'بزرگترین دستاورد' <br/>
            </h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426094134_afghan-school-226.gif"
                 alt="کلاس درس"/>
            <p>با این همه، معارف افغانستان در چند سال اخیر دستاوردها و پیشرفتهای چشمگیری داشته است. آقای پتمن پذیرش بیش از شش و نیم میلیون دانش آموز در مدارس افغانستان را "بزرگترین دستاورد" این کشور در زمینه آموزش و پرورش می داند. به گفته او، حضور این عده دانش آموزان در مدارس افغانستان در تاریخ آموزش و پرورش این کشور "بی سابقه" است.</p>
            <p>آن چه به نظر بسیاری از کارشناسان مهم دانسته می شود، میل عمومی به آموزش و ترک سنتهایی است که همواره مانع آموزش کودکان به ویژه دختران روستایی در این کشور می شده است.</p>
            <p>در گذشته های نه چندان دور در روستاهای افغانستان افرادی بودند که فکر می کردند فرزندان آنها با رفتن به مدرسه "کافر" می شوند. مخالفت با آموزش دختران همواره یکی از مشکلات عمده آموزش و پرورش در افغانستان بوده است. حمایت شماری از روحانیون محافظه کار در روستاها از عدم آموزش دختران در مدارس عمومی، دختران را در محدودیت بیشتری قرار می داد.</p>
            <p>اما آقای پتمن می گوید حالا دیگر مخالفت با مدرسه و آموزش دختران به حد اقل خود رسیده است. حالا زنان، حتی در روستاهای دور دست، کودکان دختر و پسر خود را خود به مدرسه می آورند و تحت آموزش قرار می دهند. این در زمینه آموزش و پرورش افغانستان تحول کوچکی نیست.</p>
            <p>چاپ کتابهای جدید درسی، بازسازی و نوسازی صدها ساختمان مدرسه در چند سال اخیر هم از دستاوردهای عمده دولت افغانستان در زمینه آموزش و پرورش شمرده می شود. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-04-26:270108</id>
      <dc:identifier>270108</dc:identifier>
      <updated>2009-04-26T12:56:35+00:00</updated>
      <published>2009-04-26T10:21:04+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">دهها زن افغان در دایکندی دست به تحصن زده اند</title>
      <summary xml:lang="fa">دهها زن در برابر زندان ولایت دایکندی، در مرکز افغانستان در اعتراض به بازداشت همسران خود دست به تحصن زده اند.</summary>
      <dc:subject>دایکندی، زنان، تحصن</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090426_a-daikundi-women-portest.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426102944_daikundi-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="زنان معترض در دایکندی" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426102944_daikundi-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090131_a-afg-suprem-court-corruption.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081209_a-afg-officials-corruption.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426102855_daikundi-226.gif"
                 alt="زنان معترض در دایکندی"/>
            <p>دهها زن در برابر زندان ولایت دایکندی، در مرکز افغانستان در اعتراض به بازداشت همسران خود دست به تحصن زده اند. </p>
            <p>این زنان که همراه با کودکان خود متحصن شده اند، می گویند نیروهای امنیتی همسران آنها را به اتهام تظاهرات علیه آن چه که فساد و رشوه ستانی در دادگاههای ولایت خوانده شده است، بازداشت کرده اند.</p>
            <p>آنان گفته اند که تا زمانی که همسران آنان از زندان آزاد نشوند، به اعتراض خود در برابر زندان ادامه خواهند داد.</p>
            <p>محبوبه امیری، یکی از زنان اعتصاب کننده به بی بی سی گفت: "در ولایت دایکندی فساد زیاد است، مقامات توجه ندارند، به پرونده های شوهران ما رسیدگی نمی شود. ما پنج روز است که اعتصاب کرده ایم."</p>
            <p>خانم امیری افزود: "پنج تن از زنان اعتصاب کننده وضعیت صحی شان خوب نیست و با کودکان شان در شفاخانه (بیمارستان) انتقال یافته اند." </p>
            <p>او همچنین گفت: "تازمانی که شوهران ما آزاد نشوند و مقامات جواب ندهند که چرا آنان را در زندان انداخته اند، ما به اعتصاب خود ادامه می دهیم و دست به اعتصاب غذایی شدید می زنیم."</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426103007_daikundi1-226.gif"
                 alt="زنان معترض دایکندی"/>
            <p>خانم امیری گفت که زنان معترض از دولت مرکزی افغانستان خواسته اند که در باره آزادی همسران آنان توجه جدی کند.</p>
            <p>اما سلطان علی ارزگانی، والی دایکندی می گوید: "در ۱۵ حمل ما هشت تن از کسانی را که در تظاهرات دست داشتند، بازداشت کردیم و این افراد در محکمه هجوم برده و رئیس محکمه را به اتهام رشوه ستانی مورد لت و کوب (ضرب و شتم) قرارداده بودند."</p>
            <p>آقای ارزگانی گفت: "ما این افراد را به محکمه سپرده ایم تا از آنان تحقیقات شود."</p>
            <p>والی دایکندی اعتصاب زنان را یک "برنامه سازماندهی شده" عنوان می کند.</p>
            <p>پیش از این نیز چندین بار ساکنان دایکندی از آن چه که رشوه ستانی در این ولایت خوانده می شود، اعتراض کرده بودند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-02-21:57630</id>
      <dc:identifier>57630</dc:identifier>
      <updated>2009-02-21T10:17:46+00:00</updated>
      <published>2009-02-21T10:17:46+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">زبانهای بومی افغانستان در 'معرض خطر' اند</title>
      <summary xml:lang="fa">در روز جهانی زبان مادری، وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان از خطر نابودی بعضی زبانهای بومی در این کشور خبر می دهد. </summary>
      <dc:subject>زبان، دری، پشتو، پامیری، ازبکی، ترکمنی، پشه ای، بلوچی، نورستانی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090221_a-afg-mother-language-day.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221102830_afghan-languages-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221102830_afghan-languages-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090221102834_afghan-languages-226.gif"
                 alt=""/>
            <p>در روز جهانی زبان مادری، وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان از خطر نابودی بعضی زبانهای بومی در این کشور خبر می دهد.</p>
            <p>در حال حاضر مردم افغانستان به بیش از ۳۰ زبان بومی سخن می گویند. </p>
            <p>نجیب الله منلی، مشاور وزیر اطلاعات و فرهنگ افغانستان می گوید زبانهای پامیری در بدخشان، در شمال شرق این کشور و اویغوری در لوگر، در جنوب شرق کابل از شمار زبانهای در معرض خطر است. </p>
            <p>قانون اساسی افغانستان زبانهای فارسی دری و پشتو را زبانهای رسمی خوانده و همچنین چند زبان دیگر، از جمله ازبکی، ترکمنی، پشه ای، نورستانی، بلوچی و پامیری را در مناطقی که اکثریت مردم به آنها سخن می گویند به عنوان "زبان سوم رسمی" شناخته است.</p>
            <p>این قانون همچنین تاکید کرده است که دولت باید برای رشد و تقویت همه این زبان ها برنامه های موثری را روی دست گیرد. </p>
            <p>مقامهای وزارت اطلاعات و فرهنگ می گویند به همین دلیل کتابهایی را به زبان ازبکی منتشر کرده اند و در تلویزیون ملی افغانستان هم برنامه هایی به زبانهای مختلف پخش می شود.</p>
            <p>اما شماری از صاحب نظران انتقاد می کنند که این وزارت با همه زبانها به گونه یک سان برخورد نمی کند. آنان به برخورد وزارت فرهنگ با خبرنگاران در شهر مزارشریف، در شمال افغانستان اشاره می کنند که در نتیجه آن، چند روزنامه نگار به دلیل بکارگیری واژه های "دانشجو و دانشگاه" تنبیه شدند. </p>
            <p>آقای منلی این ادعا را که وزارت فرهنگ با شماری از زبانها در افغانستان برخورد تبعیض آمیز دارد، رد کرد و گفت: "برخورد با خبرنگاران مزارشریف بر اساس اصول مربوط به وزارت فرهنگ افغانستان صورت گرفته است. بی بی سی (انگلیسی) هم در گزارشدهی از اصطلاحات معمول بریتانیا استفاده می کند نه از اصطلاحات آمریکایی یا کانادایی."</p>
            <p>با این حال زبانهایی بومی که در مناطق دوردست افغانستان کاربرد محدودتری دارند، با وضعیت متفاوت تر از زبانهای پشتو و فارسی مواجه هستند. </p>
            <p>بسیاری از این زبانها هنوز الفبا ندارند و گویشوران شماری از این زبانها از حروف زبانهای فارسی و پشتو استفاده می کنند. </p>
	
            <p>اما وزارت معارف (آموزش و پرورش) افغانستان می گوید آموزش به "شش زبان سوم رسمی" این کشور را شامل برنامه درسی مدارس کرده است.</p>
            <p>محمد آصف ننگ سخنگوی وزارت معارف افغانستان گفت: "ما در نصاب تعلیمی (برنامه درسی) جدید حدود ۷۲ عنوان کتاب را در بخش آموزشی برای دانش آموزان، شش زبان سوم رسمی - ترکمنی، ازبکی، پشه ای، بلوچی، پامیری و نورستانی- در نظر گرفته ایم."</p>
            <p>اما آقای ننگ افزود که وزارت معارف در تهیه این کتابها با کمبود نویسنده مواجه است. او مشخصاً از زبان پامیری یاد کرد و گفت که این وزارت تا حال هیچ نویسنده ای را نیافته است که به این زبان کتاب درسی بنویسد. </p>
            <p>اما زبان شناسان افغان می گویند که کتابهایی که دولت برای دانش آموزان مدارس چاپ و منتشر کرده با اشتباه های زیادی همراه است و به همین دلیل ممکن است انتشار این کتاب ها با موفقیت چندانی روبرو نشود.</p>
            <p>با این همه، برخی کارشناسان می گویند کارهایی که تا اکنون در مورد بسیاری از زبانهای بومی در افغانستان انجام شده، در حدی نیست  که از نابودی تدریجی این زبانها به گونه موثر جلوگیری کند.<br/>
               <br/>به نظر بسیاری از زبانشناسان، اگر برای جلوگیری از نابودی زبانهای بومی که در افغانستان در معرض خطر قرار گرفته اند، برنامه های موثری روی دست گرفته نشود، ممکن است تا چند سال دیگر نابود شوند.</p>
            <p>شماری از زبانها، مانند زبانهای مغولی و ترکی که در گذشته در افغانستان مورد استفاده برخی از گویشوران بوده، تقریباً به کلی نابود شده است و گویشوران آنها در حال حاضر به زبانهای دیگر سخن می گویند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-02-17:56469</id>
      <dc:identifier>56469</dc:identifier>
      <updated>2009-02-17T12:15:39+00:00</updated>
      <published>2009-02-17T12:15:39+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">انتشار 'قصه های هزاره های افغانستان' </title>
      <summary xml:lang="fa">"قصه های هزاره های افغانستان" عنوان کتابی است که به تازگی توسط نشر چشمه در ایران منتشر شده است. </summary>
      <dc:subject>حسنزاده، هزاره، قصه، داستان، کتاب</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090217_a-hazara-stories-hasanzada.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217122530_hazara-stories-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="قصه های هزاره های افغانستان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217122530_hazara-stories-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">بصیر احمد حسین زاده </p>
                  <p class="role">نویسنده و پژوهشگر افغان </p>
               </div>
            </div>
         
	           <img width="226" height="288"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217123940_khavari.gif"
                 alt="جواد خاوری"/>
            <p>"قصه های هزاره های افغانستان" عنوان کتابی است که به تازگی توسط نشر چشمه در ایران منتشر شده است. </p>
            <p>گرد آورنده این کتاب محمد جواد خاوری نویسنده و پژوهشگر افغان مقیم ایران است. </p>
            <p>این کتاب مجموعه ای از ۷۳ قصه عامیانه است که با معیار زبان فارسی امروزی نوشته شده است. تمام قصه های این مجموعه مسقیما از زبان راویان قصه ها که همه از مردم هزاره بوده اند، نقل شده است و آن گونه که گردآورنده در مقدمه کتاب ذکر کرده قصه ها به هیچ وجه از آثار مکتوب گرفته نشده است. </p>
            <p>هر چند که طبق نظر گردآورنده این کتاب، روش علمی کار اقتضا می کرد که متن قصه ها، همان گونه که راویان گفته اند، با گویش هزارگی چاپ شود، اما  گردآورنده به دلیل ملاحظات و موانعی از این کار صرف نظر و قصه ها را به زبان فارسی معیار بازنویسی کرده است. </p>
            <p>دلیل اصلی که باعث شده است قصه ها با معیار فارسی امروزی نوشته شود، استفاده تمام فارسی زبانان از این اثر مورد نظر بوده است. البته در بازنویسی سعی شده تا حد امکان امانت داری شود و حال و هوای صورت اصلی قصه ها باقی بماند و حتی بعضی از لغات خوش فرم و خوش آهنگ، که در گذشته در فارسی از آنها استفاده می شده پا بر جا مانده است. </p>
            <h2>نثر روان وبی تکلف</h2>
            <p>در آخر کتاب، در بخش جداگانه ای  چند قصه از باب نمونه، به لهجه (گویش) هزارگی آمده و گردآورنده با این کار خواسته است تا علاقمندان لهجه هزارگی را تا حدودی راضی کند و هم به محققان گویش شناس نمونه ای از روش تحقیق خود داده باشد. <br/>
               <br/>نثر قصه ها، روان و بی تکلف است و با مهارت خاصی نیز باز نویسی شده است. در پایان هر قصه نام و محل زندگی راوی قصه نیز آورده شده که این امر نشان می دهد که قصه های این مجموعه از مناطق مختلف هزاره جات، در مرکز افغانستان است. </p>
            <p>قصه های این مجموعه از لحاظ ساختار، مشابهت و یا مضمون در چند گروه مشخص دسته بندی شده و در چند بخش مستقل در کتاب آمده است. </p>
            <p>قصه های پندآمیز، سحرآمیز، طنز و فکاهی، سر گذشت افراد، حیوانات، قصه های عاشقانه و قصه های اولیا و شخصیت های تاریخی بر اساس همین دسته بندی چیده شده است.</p>
            <p>علاوه بر متن قصه ها، که بیشترین حجم کتاب را به خود اختصاص داده در بخش ضمیمه نیز پنج قصه با گویش هزارگی، فهرست مقام ها و صاحبان حرفه، فهرست نسبت ها و فهرست حیوانات و موجودات خیالی آمده است. </p>
            <p>
               <strong>قصه های هزاره های افغانستان</strong> و<strong> پشت کوه قاف</strong> نخستین مجموعه های مدون قصه های هزاره ها است که توسط محمد جواد خاوری گردآوری شده است. </p>
            <p>از امتیازات کارهای این نویسنده این است که در هر کتاب خود روی ژانر خاصی تمرکز کرده و هر موضوع را به طور مستقل کار می کند. مثل دوبیتی ها، ضرب المثلها و قصه ها. </p>
            <h2>کاستی ها</h2>
	           <img width="226" height="315"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217122522_hazara-stories.gif"
                 alt="قصه های هزاره های افغانستان"/>
            <p>در مقدمه کتاب، قصه های این مجموعه ۷۵ قصه ذکر شده است ولی در روی جلد، شناسنامه، فهرست و متن کتاب ۷۳ قصه آمده است، که یا نویسنده در مقدمه کتاب اشتباه کرده و یاهم دو قصه، از کتاب حذف شده است.</p>
            <p>با توجه به این که کتاب در ایران و توسط یک ناشر معتبر ایرانی منتشر شده است و کتاب بیشتر در اختیار خوانندگان غیرهزاره  قرار می گیرد، خوب بود که نویسنده پیرامون وضعیت جغرافیایی و اجتماعی هزاره های افغانستان اطلاعات بیشتری می داد. </p>
            <p>برخی از قصه های این مجموعه با اندکی تفاوت در مناطق دیگری از افغانستان و حتی ایران نیز رواج دارد و اختصاص به جامعه هزاره ندارد. به عنوان نمونه می توان از قصه "بزک چینی" نام برد که این قصه حتی در کتب درسی ابتدایی مدارس افغانستان آمده و در ایران نیز به نام "شنگول و منگول" معروف است. <br/>
               <br/>شناسنامه کتاب:</p>
            <p>قصه های هزاره های افغانستان </p>
            <br/>
            <p>؛ مجموعه ای از ۷۳ قصه عامیانه </p>
            <p>گردآوری و بازنویسی: محمد جواد خاوری </p>
            <p>با همکاری: حامده خاوری </p>
            <p>ویراستار: فرمهر منجزی </p>
            <p>حروف نگار و صفحه آرا: بختیاری </p>
            <p>شمارگان: ۱۲۰۰ نسخه </p>
            <p>صفحات: ۵۵۶ </p>
            <p>چاپ اول: پاییز ۱۳۸۷، تهران </p>
            <p>ناشر: نشر چشمه</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-02-17:56365</id>
      <dc:identifier>56365</dc:identifier>
      <updated>2009-02-17T07:36:13+00:00</updated>
      <published>2009-02-17T07:36:13+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">آموزش عالی رایگان برای جوانان افغان </title>
      <summary xml:lang="fa">دولت افغانستان برنامه جدیدی را روی دست گرفته که براساس آن، برای جوانانی  که توان ادامه  تحصیلات خود را در دانشگاه ها ندارند، زمینه آموزش عالی را فراهم می کند. </summary>
      <dc:subject>آموزش عالی رایگان به جوانان افغان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090217_ram_free_education.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090108_a-afghan-uni-exams.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108uni-exm-kbl-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="داوطلبان کنکور در کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108uni-exm-kbl-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090104_ram_univ_curiculam.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090217071509_afghan_youth_226.gif"
                 alt="دانشجویان افغان"/>
            <p>دولت افغانستان برنامه جدیدی را روی دست گرفته که براساس آن زمینه آموزش عالی را برای جوانانی که توان ادامه  تحصیلات خود را در دانشگاه ها ندارند، فراهم می کند.</p>
            <p>محمد ظاهر غوث معاون امور جوانان در وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان گفت در آغاز این برنامه، به جوانانی اولویت داده می شود که در مناطق نا آرام زندگی می کنند. </p>
            <p>به گفته مقامات این وزارت، قرار است حدود هزار نفر از این جوانان، برای ادامه آموزش عالی به یکی از دانشگاه های خصوصی در کابل معرفی شوند. </p>
            <p>مسئولان وزارت فرهنگ می گویند در نظر است  تفاهم نامه ای بین وزارت اطلاعات و فرهنگ افغانستان و برخی از دانشگاه های خصوصی امضا شود. </p>
            <p>قرار است مرحله اول این برنامه ظرف دو هفته دیگر آغاز شود و از همین حالا، کمیسیونی برای شناسایی "جوانان مستحق" ایجاد شده است. </p>
            <p>آقای غوث افزود: "با توجه به مشکلات ناشی از نا امنی که سبب محروم شدن شمار زیادی از جوانان از تحصیلات عالی در برخی مناطق نا امن شده، هدف از آغاز این برنامه کمک به آموزش جوانان و تربیت آن ها است." </p>
            <p>دانشجویانی که در دانشگاه های خصوصی در کابل درس می خوانند، سالانه باید نزدیک به 2 هزار دلار فیس(شهریه) بپردازند. </p>
            <p>معاون امور جوانان در وزارت فرهنگ می گوید حالا دو  دانشگاه خصوصی در کابل پذیرفته اند که زمینه آموزش عالی رایگان را برای جوانانی که شامل این برنامه می شوند،  فراهم کند. </p>
	           <img width="226" height="300"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090205131133_afghan_education226.300.jpg"
                 alt="دانش آموزان افغان"/>
            <p>براساس توافقی که بین وزارت فرهنگ و دانشگاه های خصوصی انجام شده  در نظر است این جوانان در بخشهای اقتصاد، مدیریت، جامعه شناسی، ادبیات، مهندسی و طب (پزشکی) آموزش ببینند.</p>
            <p>ادامه تحصیلات عالی در افغانستان، یکی از مشکلات روز افزونی است که دولت افغانستان با آن مواجه است، در حال حاضر دانشگاه های دولتی در افغانستان تنها می تواند حدود نصفی از داوطلبان ورود به دانشگاه ها را جذب کند.  </p>
            <p>چندی پیش وزارت تحصیلات عالی افغانستان اعلام کرد که  امسال از ۹۰ هزار داوطلب آزمون ورودی دانشگاه ها، ۵۵ هزار نفر پذیرفته می شوند.</p>
            <p>مقامهای این وزارت می گویند از مجموع داوطلبان پذیرفته شده ۲۰ نفر آنان در دانشگاه های دولتی و ۳۰ تا ۳۵ هزار نفر دیگر در موسسات تربیت معلم و مراکز آموزشهای حرفه ای پذیرفته خواهند شد.</p>
            <p>مقامهای وزارت تحصیلات عالی می گویند میزان پذیرش در نهادهای تحصیلات عالی، امسال ۱۵ درصد نسبت به سال گذشته افزایش یافته است. سال گذشته در مجموع حدود ۴۳ نفر در دانشگاهها و مراکز تربیت معلم و آموزشهای حرفه ای پذیرفته شده بودند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-02-07:54212</id>
      <dc:identifier>54212</dc:identifier>
      <updated>2009-02-07T14:21:31+00:00</updated>
      <published>2009-02-07T14:21:31+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="arts" label="فرهنگ و هنر"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">"عکس یادگاری" فصل جدیدی در سینمای افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">هفته گذشته سینمای افغانستان شاهد اکران فیلمی تازه ای از ساخته های عظیم رشیدی بود که به باور منتقدان، میتوان آنرا تحولی در سینمای افغانستان به حساب آورد.</summary>
      <dc:subject>سینمای افغانستان، عکس یادگاری، رشید عظیمی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/arts/2009/02/090207_og_akse_yadgari.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090207143543_cinema106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090207143543_cinema106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090207145907_akse_yadgari226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>هفته گذشته سینمای افغانستان شاهد اکران فیلمی تازه ای از ساخته های عظیم رشیدی بود که به باور منتقدان، میتوان آن را تحولی در سینمای افغانستان به حساب آورد. </p>
            <p>فیلم هنری جدیدی به نام "عکس یادگاری" که به موضوع تجاوز های جنسی در افغانستان پرداخته است، روز پنجشنبه ۱۸ دلو (بهمن) در یک مراسم رسمی در "لیسه استقلال" کابل به نمایش گذاشته شد.</p>
            <p>عظیم رشیدی از کارگردان و سینما گران جوان افغان است که تا حالا ۲۵ فیلم هنری و مستند را در کارنامه سینمایی خود دارد.</p>
            <p>به گفته آقای رشیدی در این فلم تلاش شده است تا پیامد های روانی واجتماعی تجاوز جنسی به تصویر کشیده شود.</p>
            <p>آقای رشیدی در گفتگو با بی بی سی ازمشکلاتی سخن می گوید که به دلیل سنتی بودن جامعه، سینمای افانستان با آن در گیر است.</p>
            <p>او در پاسخ به این که چگونه موفق شد کسانی را بیابد که حاضر شوند نقش های حساسی از جمله نقش کسی را که مورد تجاوز قرار گرفته بیابد، گفت: جامعه افغانستان متحول شده است. </p>
            <p>درگذشته های نه چندان دور کسی حاضر نمی شد چنین نقشی را بازی کند.</p>
            <p>آقای رشیدی به خصوص از خانمی که نقش عمده دراین فیلم را بازی کرده است ستایش کرده است. </p>
            <p>او گفت: " در عرصه سینما کمتر زنی را می توان یافت که چنین نقش را بازی کند. دختری که حاضر شده است در ین فیلم نقش بازی کند، نهایت جرات به خرج داده است."</p>
            <p>آقای رشیدی می گوید امسال افغانستان شاهد بیش از ۶۰ واقعه تجاوز جنسی بر زنان و کودکان بود که به گفته او بالا ترین آمار تجاوز های جنسی در در این کشور بوده است.</p>
            <p>ساخت این فیلم درحالی انجام شده که ماه گذشته هم در ولایت بامیان در مرکز افغانستان خبری منتشر شد مبنی بر این که دختری که بعد از تجاوز باردار شده بود، در داخل خانه به وسیله برادرش با تیغ ریش تراشی و بدون بیهوشی مورد عمل جراحی قرار گرفت و کودکش بیرون آورده شد. </p>
            <p>فیلم ۹۰ دقیقه ای "عکس یادگاری" در هرات ساخته شده است. </p>
            <p>برخی فیلم های هنری و مستند این کارگردان جوان، جوایز ملی و بین المللی را نیز از آن خود کرده است.</p>

            <p/>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-02-05:53653</id>
      <dc:identifier>53653</dc:identifier>
      <updated>2009-02-05T12:26:54+00:00</updated>
      <published>2009-02-05T12:26:54+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">فاروق وردک: تا ۲۰۲۰ هیچ کودکی از مکتب بیرون نخواهد ماند </title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت معارف (آموزش و پرورش) گفته است تا آغاز سال جدید تعلیمی بیش از شش صد مکتب مسدود شده در افغانستان دوباره باز خواهد شد.</summary>
      <dc:subject>صفی الله امین زاده, وزارت معارف افغانستان، آموزش و پرورش</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090205_og_sa_education_seminar.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090205132538_afghan_students106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090205132538_afghan_students106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090205132607_afghan_students226.jpg"
                 alt=""/>
            <p>وزارت معارف (آموزش و پرورش) افغانستان اعلام کرده است که تا آغاز سال جدید تعلیمی بیش از شش صد مکتب مسدود شده در افغانستان را بازگشایی خواهد کرد.</p>
            <p>فاروق وردک، وزیر معارف افغانستان میگوید این برنامه را با همکاری علما، بزرگان قومی و شورا های محلی به اجرا خواهد گذاشت.</p>
            <p>آقای وردک، در سخنان خود در جلسه ای که با حضور مسئولان معارف ولایات در کابل برگزار شده بود، گفت که افزون بر این،   برنامه های دیگری را هم روی دست دارد که با به اجرا گذاشتن آنها درسال آینده، کیفیت خدمات آموزشی در افغانستان بهبود خواهد یافت و تا سال ۲۰۲۰ میلادی هیچ کودکی از مکتب بیرون نخواهد ماند.</p>
            <p>در حال حاضر نزدیک به هفتصد مکتب در ولایات جنوبی ، جنوب شرقی و مرکزی به دلیل مشکلات امنیتی  به روی دانش آموزان بسته است و این امر سبب شده است حدود چهارصد هزار دختر و پسر از ادامه آموزش محروم بمانند.</p>
            <p>وزارت معارف افغانستان میگوید برنامه ای را روی دست گرفته که با به اجرا گذاشتن آن، تا آغاز سال جدید تعلیمی، تمام مکاتب مسدود شده به روی دانش آموزان باز خواهد شد.</p>
            <p>به گفته آقای وردک در این راستا علما، بزرگان قومی و شورا های محلی با آنها همکاری خواهند کرد. </p>
            <p>وزیر معارف افغانستان گفت: "یکی از اولویت های فوری برای وزارت معارف افغانستان، بازگشایی  مکاتب است که در برخی از ولایات نا امن مسدود شده اند."</p>
            <p>وی افزود: "ما در همکاری با علما و مردم انشاالله تا آغاز سال جدید تعلیمی تمام این مکاتب را بازگشایی خواهیم کرد." </p>
            <p>آقای وردک در مورد هدف های وزارت معارف گفت که این وزارتخانه برنامه های دراز مدتی را به منظور دست یابی کودکان به آموزش ابتدایی در افغانستان به اجرا خواهد گذاشت که بر اساس آن تا سال ۲۰۲۰ میلادی تمام کودکان زیر سن هفت سال به امکانات آموزشی دسترسی خواهند داشت. </p>
            <p>فاروق وردک  گفت سال آینده برنامه های را به هدف  بهبود کیفیت معارف در افغانستان نیز به اجرا خواهد گذاشت که افزایش دانش آموزان و بلند بردن سطح آگاهی های آنها شامل این برنامه هاست . </p>
            <p>آقای وردک همچنین وعده داد که در سال آینده حقوق معلمانی فارغ التحصیل لیسه عالی نیز افزایش خواهد یافت.</p>
            <p>اما به گفته کارشناسان، بسته بودن برخی از مکاتب در مناطق نا امن، کم بودن معلمان مسلکی و حقوق کم،  تنها مشکلاتی نیست که وزارت معارف افغانستان  برای رفع آنها برنامه هایی را در نظر گرفته است. </p>
            <p>در بسیاری از مکاتب فعال در مناطق امن نیز دانش آموزان با مشکلات زیادی  از جمله کمبود کتاب و سایر وسایل آموزشی  مواجه اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-01-08:48012</id>
      <dc:identifier>48012</dc:identifier>
      <updated>2009-01-08T11:24:59+00:00</updated>
      <published>2009-01-08T11:24:59+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <title xml:lang="fa">پذیرش نهادهای تحصیلی امسال: ۵۰ هزار دانشجو</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت تحصیلات عالی افغانستان می گوید امسال از ۹۰ هزار داوطلب آزمون ورودی دانشگاه ها، ۵۵ هزار نفر در موسسات آموزش عالی پذیرفته می شوند.</summary>
      <dc:subject>دانشگاه، کنکور، دانشجو، دادفر، تحصیلات عالی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090108_a-afghan-uni-exams.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108uni-exm-kbl-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="داوطلبان کنکور در کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108uni-exm-kbl-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090104_ram_univ_curiculam.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/04/080426_k-a-afg-fraud-university-exams.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">بیشیر پیمان</p>
                  <p class="role">در کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108uni-exm-kbl-226.gif"
                 alt="آزمون ورودی دانشگاهها در کابل"/>
            <p>وزارت تحصیلات عالی افغانستان می گوید امسال از ۹۰ هزار داوطلب آزمون ورودی دانشگاه ها، ۵۵ هزار نفر پذیرفته می شوند.</p>
            <p>مقامهای این وزارت می گویند از مجموع داوطلبان پذیرفته شده ۲۰ نفر آنان در دانشگاه های دولتی و ۳۰ تا ۳۵ هزار نفر دیگر در موسسات تربیت معلم و مراکز آموزشهای حرفه ای پذیرفته خواهند شد.</p>
            <p>آقای دادفر گفت، وزیر تحصیلات عالی افغانستان: "امیدوارم که در ۲۱ موسسه تحصیلات عالی، بیشتر از ۲۰ هزار نفر را جذب کنیم که این ۱۵ درصد نسبت به سال کذشته بیشتر خواهد بود. اما ۳۰ الی ۳۵ هزار در موسسات تحصیلات نیمه عالی جذب می شوند."</p>
            <p> مقامهای وزارت تحصیلات عالی می گویند میزان پذیرش در نهادهای تحصیلات عالی، امسال ۱۵ درصد نسبت به سال گذشته افزایش یافته است. سال گذشته در مجموع حدود ۴۳ نفر در دانشگاهها و مراکز تربیت معلم و آموزشهای حرفه ای پذیرفته شده بودند.</p>
            <p>آقای دادفر گفت اگر نهادهای تحصیلی پلیس و ارتش ظرفیت پذیرش خود را در اختیار این وزارت قرار دهد، میزان پذیرش دانشجو در این کشور به ۷۰ هزار نفر خواهد رسید.</p>
            <p>وزیر تحصیلات عالی گفت: "اگر قرار باشد که پلیس ملی و ارتش ملی هم ظرفیت پذیرش خود را (به وزارت تحصیلات عالی) بدهند، ظرفیت آنها هم ممکن ۱۵ هزار دانشجو باشد، در این صورت حدود ۷۰ هزار ظرفیت وجود دارد."</p>
            <p>این در حالی است که نهادهای تحصیلی نظامی و امنیتی شرایط خاصی برای پذیرش دانشجو دارند که بیشتر با معیارهای پذیرش دانشجو در نهادهای تحصیلی عمومی مطابقت ندارد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090108azam-dadfar.gif"
                 alt="اعظم دادفر"/>
            <p> آقای دادفر گفت تا اکنون نزدیک به ۵۰ هزار داوطلب کنکور از ۱۰ ولایت افغانستان، آزمون ورودی دانشگاهها را پشت سر گذاشته اند. او گفت داوطلبان دیگر تا دو ماه دیگر شامل این آزمون خواهند شد.</p>
            <p>وزیر تحصیلات عالی گفت شمار پرسشهای آزمون کنکور امسال نسبت به سال های گذشته کم شده است. به گفته او به همین دلیل به داوطلبان کنکور وقت کمتری داده می شود.</p>
            <p>به گفته او، در سال های گذشته آزمون کنکور شامل ۲۱۰ سوال با زمان بیشتر بود، اما امسال این رقم به ۱۶۰ سوال کاهش یافته که شرکت کنندگان در آزمون کانکور باید در مدت کمی بیشتر از دو ساعت تمام سوال ها را حل کنند. </p>
            <p>آقای دادفر همچنین گفت آنعده دختران و پسران داوطلبی که از ورود به دانشگاه ها باز می مانند، می توانند به شغل آموزگاری در مکاتب (مدارس) بپردارند و از این طریق به نهادهای تحصیلات نیمه عالی راه یابند.</p>
            <p> وزیر تحصیلات عالی گفت: "اکثراً سوال می شود که سرنوشت جوانانی که از صنف (کلاس) ۱۲ فارغ التحصیل می شوند چه می شود، اگر آنها خواسته باشند به وظیفه مقدس معلمی بروند که از این طریق شانس دارند که در دارالمعلمین ها (موسسات تربیت معلم) از صنوف ۱۳ و ۱۴ شروع کنند، عجالتاً ظرفیت پذیرش در این موسسات وجود دارد."</p>
            <p>در آزمونی که روز پنجشنبه (۱۹جدی/دی) در کابل، پنجشیر، کاپیسا و پروان برگزار شد، نزدیک به ۱۲ هزار تن شرکت کردند. به گفته مقامهای وزارت تحصیلات عالی ۳۵ درصد این داوطلبان را دختران تشکیل می دهند.</p>
            <p>در حالی که مقامات از فراهم کردن سهولت های بیشتر در برگزاری آزمون کانکور سخن می گویند، شماری از داوطلبان در کابل از هوای سرد در محیط آزمون، کمی وقت و کاهش شمار سوال های آزمون کنکور انتقاد کردند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-08:911988</id>
      <dc:identifier>911988</dc:identifier>
      <updated>2009-07-08T15:24:55+00:00</updated>
      <published>2009-07-08T12:39:10+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">نگرانی از 'افزایش' خشونت با زنان در افغانستان</title>
      <summary xml:lang="fa">سازمان ملل و کمیسیون حقوق بشر افغانستان اعلام کرده اند که خشونت علیه زنان در این کشور به گونه نگران کننده ای افزایش یافته است.</summary>
      <dc:subject>خشونت با زنان، قانون منع خشونت علیه زنان</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090708_a-afghan-women-violences.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426102944_daikundi-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426102944_daikundi-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090404_a-afghan-police-women-violences.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081217afghan_woman_burned106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081217afghan_woman_burned106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081129_a-afghan-women-violences.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081124_a-afghan-women-abuse.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/22/090522131751_afgan_women_shopping226.jpg"
                 alt="زنان افغان"/>
            <p>سازمان ملل متحد و کمیسیون حقوق بشر افغانستان اعلام کرده اند که خشونت علیه زنان فعال در عرصه های اجتماعی در این کشور به صورت نگران کننده ای افزایش یافته است.</p>
            <p>بخش حقوق بشر دفتر نمایندگی سازمان ملل در افغانستان در گزارشی گفته است که زنان در این کشور در "محیطی ناامن" به سر می برند.</p>
            <p>بر اساس این گزارش، زنان افغان از طریق تلفن و پخش شب نامه تهدید می شوند و این تهدید ها سبب نگرانی زنان در مورد امنیت آنها و خانواده های آنان شده است.</p>
            <p>در بخشی از گزارش همچنین آمده است که تجاوز جنسی علیه زنان و خشونتهایی که مانع شرکت زنان در فعالیت های اجتماعی می شود، بخشی از نگرانی سازمان ملل را تشکیل می دهد.</p>
            <p>بر اساس این گزارش، عدم مجازات عاملان خشونت علیه زنان نوعی "فرهنگ معافیت" در برابر قانون را به وجود آورده و همچنین به نحوی زمینه "سکوت" در برابر این گونه خشونت ها را فراهم کرده است.</p>
            <p>در همین حال کمیسیون حقوق بشر افغانستان می گوید از آغاز سال جاری میلادی ۱۱۶۸ مورد خشونت با زنان در این کمیسیون به ثبت رسیده است.</p>
            <p>سیما سمر، رئیس این کمیسیون در یک نشست خبری در کابل گفت این آمار، افزایش خشونت با زنان در افغانستان را نشان می دهد.</p>
            <p>خانم سمر گفت تنها خشونت فیزیکی شامل تعریف خشونت با زنان نمی شود، بلکه به گفته او، اهانت و برخوردهای تبعیض آمیز هم می تواند خشونت علیه زن محسوب شود.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081224sima_samar2_226.gif"
                 alt="سیما سمر"/>
            <p>این در حالی است که سرور دانش، وزیر عدلیه/دادگستری افغانستان در یک نشست خبری دیگر در کابل اعلام کرد که حکومت این کشور پیش نویس قانون منع خشونت علیه زنان را آماده کرده است.</p>
            <p>آقای دانش گفت در این قانون، که ۴۰ ماده دارد، مواردی مانند ضرب و شتم، آزار، منع آموزش دختران، که مجموعاً شامل حدود ۲۲ مورد می شود، جرم دانسته شده است.</p>
            <p>وزیر عدلیه افغانستان گفت این پیش نویس برای تصویب به شورای ملی فرستاده خواهد شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-07-05:880556</id>
      <dc:identifier>880556</dc:identifier>
      <updated>2009-07-05T14:07:55+00:00</updated>
      <published>2009-07-05T13:43:35+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa"> 80 نفر در غرب افغانستان مسموم شدند</title>
      <summary xml:lang="fa">مسئولان بیمارستان هرات می گویند در دو هفته گذشته بیش از 80 تن از ساکنان این ولایت به دلیل خوردن میوه و دیگر مواد غذایی آلوده به سم، مسموم شده اند.</summary>
      <dc:subject>هرات، مسمومیت، میوه، مواد غذایی</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/07/090705_dm_herat_poisoned_herat.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090406_a-afghan-health-coverage.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090110afghan_health_ministry106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090110afghan_health_ministry106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090209_a-herat-human-trafficking.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081125herat106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="هرات" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081125herat106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090308124218_self_immolation2_226.gif"
                 alt="بیمارستانی در هرات"/>
            <p>مسئولان بیمارستان هرات می گویند ظرف دو هفته گذشته بیش از 80 تن از ساکنان این ولایت به اشکال مختلف و با خوردن میوه و دیگر مواد غذایی آلوده به سم، مسموم شده اند.</p>
            <p>سید نعیم عالمی، رئیس بیمارستان هرات به بی بی سی گفت: "این افراد که بیشتر آنان ساکنان ولسوالی های هرات بوده اند، پس از خوردن مواد غذایی آلوده به سم که از سوی افراد "شیاد" به هدف سرقت دارایی هایشان به آنان داده شده بود، مسموم شدند."<br/>
               <br/>بیشتر مسموم شدگان مواد غذایی آلوده به سم را تحت عنوان "نذری" از سوی افراد "حیله گر" دریافت کرده و خورده بودند.<br/>
               <br/>به گفته آقای عالمی، تاکنون هیچ یک از این افراد به خاطر خوردن مواد غذایی آلوده به سم فوت جان خود را از دست نداده اند، اما تصور می شود این سم در یک لابراتوار مجهز ساخته شده باشد، زیرا به گفته او مسموم شدگان پس از پنچ تا ده دقیقه بعد از خوردن مواد غذایی آلوده به سم، تمام توان خود را از دست داده اند.<br/>
               <br/>پلیس هرات تحقیقات برای رد یابی عاملان این حادثه آغاز شده است. <br/>
               <br/>مسئولان بیمارستان هرات، می گویند مواردی از این دست نشان می دهد که  نیاز به  اجرای برنامه های گسترده تبلیغاتی به منظور بلند بردن سطح آگاهی مردم وجود دارد.</p>
            <p>رئیس بیمارستان هرات از تهیه و پخش ویژه برنامه ای که از تلویزیون محلی هرات پخش خواهد شد، خبر داد و از دیگر رسانه ها نیز خواست تا در این مورد به مردم آگاهی دهند.</p>
            <p>
               <br/>پیش از این نیز رویداد های مشابهی اما با انگیزه های متفاوت در دیگر مناطق افغانستان دیده شده بود. <br/>
               <br/>چندی پیش شمار زیادی از کارمندان دولتی در ولایت کنر در شرق افغانستان با خوردن مواد غذایی الوده به سم، مسموم شده بودند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-27:798194</id>
      <dc:identifier>798194</dc:identifier>
      <updated>2009-06-27T12:27:58+00:00</updated>
      <published>2009-06-27T11:20:24+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">استفاده از فقه برای کاهش آلودگی محیط زیست</title>
      <summary xml:lang="fa">اداره محیط زیست افغانستان اعلام کرده که برنامه های تازه ای را بر اساس فقه اسلامی برای جلوگیری از آلودگی محیط زیست آغاز کرده است.</summary>
      <dc:subject>محیط زیست، فقه اسلامی، روحانیان، آلودگی هوا</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090627_a-afghan-environment.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111kabul-weather-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111kabul-weather-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090603_ram_kbl_environment.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/04/090604131623_kabul_roads106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/04/090604131623_kabul_roads106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090525_a-afghan-environment-new-strategy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090206_a-kabul-pollution-bakeries.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090206140847_bakery-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نانوایی چوب سوز در کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090206140847_bakery-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111kabul-weather-226.gif"
                 alt="شهر کابل"/>
            <p>اداره محیط زیست افغانستان اعلام کرده که برنامه های تازه ای را بر اساس فقه اسلامی برای جلوگیری از آلودگی محیط زیست آغاز کرده است.</p>
            <p>مسئولان این اداره در یک نشست خبری در کابل گفتند که آنان به کمک روحانیان و وزارت معارف/آموزش و پرورش این برنامه ها را شامل برنامه درسی مدارس و دانشگاه ها خواهند کرد.</p>
            <p>جارالله منصوری معاون اداره محیط زیست گفت این اداره از شماری از روحانیان خواسته است که برای حل مشکلات آلودگی محیط زیست دستورهای اسلامی را در این زمینه گردآوری کنند.</p>
            <p>آقای منصوری گفت: "ما خواستیم که در مباحث دینی صفحه جدیدی را باز کنیم و آن ‘اسلام و محیط زیست’ است. در دیگر کشورهای اسلامی فقه محیط زیست وجود دارد و بحث محیط زیست اسلام در محور بحث های دینی است."</p>
            <p>او افزود: "ما برای آغاز بحث های اسلامی راجع به محیط زیست دو هدف داریم: اول مردم آگاه شوند که محیط زیست مساله مهمی در دین است، دوم این که ما می خواهیم فقه محیط زیستی را به وجود بیاوریم."</p>
            <p>آقای منصوری همچنین گفت: "این فقه باید در مدارس و مکاتب تدریس شود تا مردم ریشه های محیط زیست را در دین ببینند."</p>
            <p>برخی از روحانیان سرشناس هم گفته اند که در این کار سهم خواهند گرفت.</p>
            <p>آیت الله آصف محسنی، در این نشست گفت: "این کار خیلی خوبی است اگر ما بیاییم فقه محیط زیست را بنویسم. آیات قرآن، احادیث و فتاوی که در فقه وجود دارد، همه یک جا شوند بسیار خوب است و از نظر علمی کتابهای بزرگی را می خواهد که نوشته شود."</p>
            <p>محیط زیست در افغانستان، به ویژه شهرهای بزرگ این کشور به دلیل آلودگی هوا، خیابان ها و اماکن عمومی به شدت آسیب دیده و باعث نگرانی مقامات این کشور شده است.</p>
            <p>مقامهای بهداشتی در افغانستان می گویند آلودگی محیط زیست تنها در شهر کابل سالانه باعث مرگ بیش از سه هزار نفر می شود.</p>
            <p>افزایش جمعیت در شهرها، افزایش وسایط نقلیه، نبود امکانات برای از بین بردن کثافات، استفاده از مواد دودزا در کارخانه ها، نانوایی ها و کوره های خشت پزی، عدم آگاهی مردم در این زمینه و کاهش مناطق سبز از عوامل عمده آلودگی محیط زیست در افغانستان اعلام شده است.</p>
            <p>پیش از این اداره محیط زیست افغانستان از مردم خواسته بود که روزهای پنجشبه آخر هر ماه برای پاک کاری دسته جمعی شهرها شرکت کنند.</p>
            <p>نخستین برنامه پاک کاری دسته جمعی در کابل پنجشنبه گذشته به اجرا گذاشته شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-23:751758</id>
      <dc:identifier>751758</dc:identifier>
      <updated>2009-06-23T11:58:47+00:00</updated>
      <published>2009-06-23T10:52:59+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">صلیب سرخ:جنگ عمده ترین دلیل آوارگی افغانها</title>
      <summary xml:lang="fa">کمیته بین المللی صلیب سرخ در یک نظرسنجی تازه در مورد پیامدهای جنگ بر غیرنظامیان در هشت کشور جهان، گفته است که افغانها بیشترین آسیب را از جنگ متحمل شده اند. </summary>
      <dc:subject>'افغانها بیشترین آسیب ناشی از جنگ را متحمل شدند'</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090623_ram_icrc_refugees.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/iran/2009/05/090509_ka_iran_afghan_refugees.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081101afghan-iran106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="مهاجر افغان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081101afghan-iran106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://newsforums.bbc.co.uk/ws/fa/thread.jspa?forumID=7626">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081025afghan-refugees106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081025afghan-refugees106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/07/080702_ram-afghan-refugees.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
            <div class="byline">
               <div class="description"/>
               <div class="person">
                  <p class="name">سید انور</p>
                  <p class="role">در کابل</p>
               </div>
            </div>


	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/11/081101afghan-iran226a.jpg"
                 alt="پناهجویان افغان در ایران"/>
            <p>کمیته بین المللی صلیب سرخ در یک  نظرسنجی تازه گفته است که آوارگی میلیون ها غیرنظامی در سراسر جهان یکی از مهمترین  پیامدهای جنگ در بخش های مختلف جهان بوده است.</p>
            <p>در این نظرسنجی که بخشی از آن به آوارگان جنگ های افغانستان اختصاص دارد، آمده است که 76 درصد از شهروندان افغان که با آنان مصاحبه شده، گفته اند که به دلیل مشکلات ناشی از جنگ مجبور به ترک خانه های خود شده اند.</p>
            <p>مسئولان کمیته صلیب سرخ در کابل، با توجه به نتایج این نظرسنجی می گویند که افغانها، نسبت به سایر شهروندان کشورهای جنگ زده، متحمل آسیب بیشتری شده اند.</p>
            <p>در این نظرسنجی،علاوه بر افغانستان، هفت کشور دیگر نیز بررسی شده است که شامل کلمبیا، جمهوری دموکراتیک کنگو، گرجستان، هائیتی، لبنان، لیبریا و فیلیپین می شود.</p>
            <h2>جدایی از خانواده</h2>
            <p>جسیکا باری، مسئول اطلاعات و نشرات  کمیته بین المللی صلیب سرخ در کابل، هدف از این نظرسنجی را  بررسی تاثیرات جنگ و بحران بر غیرنظامیان عنوان کرده است.</p>
            <p>او گفت که این نظرسنجی، سه موضوع مهم را در مورد افغانستان بیان می کند: "اول کسانی که در اثر جنگ ها مجبور به ترک خانه هایشان شده اند. دوم کسانی که از دسترسی به خدمات اولیه محروم شده اند و سوم افرادی که در این مدت از اعضای خانواده خود جدا شده و به دور مانده اند."</p>
            <p>خانم باری افزود: "76 درصد کسانی که با آنها مصاحبه شده گفته اند که در نتیجه خشونت ها، به نحوی مجبور به ترک خانه های خود شده اند. جنگ در افغانستان هنوز هم جریان دارد و مردم بیشتری مجبور به ترک خانه های خود می شوند."</p>
            <p>این نظرسنجی همچنین نشان می دهد که 61 درصد از کسانی که با آنان مصاحبه شده است، از مفقود شدن یکی از نزدیکان خود صحبت کرده اند.</p>
            <p>به گفته خانم جسیکا باری، عده ای  از افغان های بیجاشده حتی پس از بازگشت به کشورشان دیگر نمی توانند مانند گذشته  زندگی کنند و از دسترسی به خدمات اولیه نیز محروم اند. به گفته او افراد و خانواده  هایی هستند که حتی امکان رفتن به روستاهای شان را از دست داده اند.</p>
            <p>هرچند در این نظرسنجی کمیته صلیب  سرخ، به تلفات غیرنظامیان در افغانستان ظرف سال های اخیر اشاره نشده است اما کمیته  صلیب سرخ از تمام جناح های درگیر در افغانستان خواسته است که از آسیب رساندن به غیر نظامیان جلو گیری کنند.</p>
            <p>براساس آمار ارائه شده از سوی دفتر سازمان ملل  متحد در افغانستان، تنها در سال 2008 بیش از دو هزار غیرنظامی در جریان خشونت ها  در این کشور کشته شده اند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-03:580279</id>
      <dc:identifier>580279</dc:identifier>
      <updated>2009-06-03T13:00:10+00:00</updated>
      <published>2009-06-03T11:33:28+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">'آلودگی هوا در کابل سالانه صدها نفر را می کشد'</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت صحت افغانستان می گوید آلودگی هوا در هر شبانه روز جان هشت نفر را می گیرد. این رقم به بیش از سه هزار نفر در سال می رسد. </summary>
      <dc:subject>آلودگی هوا در کابل سالانه صدها نفر را می کشد</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090603_ram_kbl_environment.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/04/090604131623_kabul_roads106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/04/090604131623_kabul_roads106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090525_a-afghan-environment-new-strategy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/05/080503_k-a-afghan-environment.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/03/090603111959_kbl_polution_226.gif"
                 alt=""/>
            <p>مقام های دولت افغانستان می گویند بیماری های ناشی از آلودگی محیط زیست، تنها در شهر کابل، پایتخت این کشور، در هر شبانه روز هشت نفر را به کام مرگ می کشاند. این رقم به حدود سه هزار و 60 نفر در سال می رسد. </p>
            <p>محمد امین فاطمی، وزیر صحت افغانستان، در روز جهانی محیط زیست در کابل گفت که آلودگی هوا و محیط زیست، بیماری های تنفسی و قلبی را در بین افغان ها افزایش داده است. </p>
            <p>اداره ملی محیط زیست افغانستان می گوید، برای کاهش میزان آلودگی هوا و محیط زیست در این کشور خواستار برگزاری یک نشست جهانی با هدف "کمک به وضعیت نابسامان محیط زیستی" شده است. </p>
            <p>مقام های دولتی، آلودگی روزافزون هوا در کابل و دیگر شهرهای بزرگ افغانستان را نگران کننده و "چالشی جدی" به شمار می  آورند که به رسیدگی و برنامه ریزی فوری نیاز دارد. </p>
            <p>دولت افغانستان در سال های اخیر تلاش کرده است تا با کمک برخی نهادهای بین المللی، از آلودگی محیط زیست در این کشور کم کند، اما این تلاش، توفیق چندانی نداشته است.</p>
            <h2>افزایش جمعیت شهر</h2>
            <p>کشور افغانستان با وجود نداشتن صنعت قوی و منابع مهم آلاینده آب و هوای کره زمین، سهم مشخصی را در روند آلودگی محیط زیست به خود اختصاص داده است. این امر نه تنها مقام های دولتی را نگران کرده، بلکه موجب نگرانی مردم نیز شده است. </p>
            <p>وزارت صحت افغانستان می گوید که حدود هفتاد درصد آلودگی هوا در کابل، پایتخت افغانستان، ناشی از دودی است که از موتورها و وسایل نقلیه متصاعد می شود. </p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090407141411_traffic_kabul_226.gif"
                 alt="تراکم جمعیت در کابل"/>
            <p>در شهر کابل، ترافیک سنگین وسایل نقلیه به چشم می خورد. در این شهر که افزایش بی رویه جمعیت آن نیز ادامه دارد، روزانه صدها هزار وسیله نقلیه و هزاران کارخانه کوچک و بزرگ، فعالیت و مواد آلاینده شان را به هوا تزریق می کنند. </p>
            <p>حکومت افغانستان پیش از این اعلام کرده بود که وسایل نقلیه قدیمی را از شهر جمع آوری و نیز کارخانه ها و یا نان پزی ها را تشویق خواهد کرد تا از گاز به عنوان سوخت استفاده کنند، اما این برنامه ها یا به اجرا درنیامده یا میزان اجرای آن به حدی کم بوده که تاثیری بر بهبود وضعیت محیط زیست نداشته است.</p>
            <p>وزارت صحت افغانستان می گوید که یکی از دلایل اصلی افزایش آلودگی محیط زیست در کابل، ورود سیل آسای افغان ها از دیگر ولایات و روستاهای افغانستان به این شهر است. </p>
            <p>مقام های دولتی می گویند، افزایش جمعیت در کابل که در حال حاضر حدود پنج میلیون نفر تخمین زده می شود، به شدت به وضعیت محیط زیست در این شهر آسیب زده است. </p>
            <p>براساس تحقیقی که اداره ملی محیط زیست افغانستان انجام داده، در حال حاضر، ذرات کوچک سمی در فضای این کشور، هفت برابر بیشتر از دیگر کشورهای جهان است. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-02:570909</id>
      <dc:identifier>570909</dc:identifier>
      <updated>2009-06-02T14:41:30+00:00</updated>
      <published>2009-06-02T11:54:21+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">در زندانهای افغانستان مراکز درمانی ایجاد می شود</title>
      <summary xml:lang="fa">مقامهای بهداشتی افغانستان می گویند به زودی مراکز ارائه خدمات بهداشتی را در زندانهای این کشور ایجاد خواهند کرد. </summary>
      <dc:subject>زندان، صحت، بهداشت</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090602_a-afghan-prisons-health.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/02/090602121000_prisoners-afghan-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="زندانیان افغان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/06/02/090602121000_prisoners-afghan-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/10/081018_dn_afghan_prisons_tc2.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090223_ram_bagram_prison.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081205_a-pol-e-charkhi-prisoners.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="283"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/10/081018afprison226x283.jpg"
                 alt="زندانیان افغان، آرشیو"/>
            <p>مقامهای بهداشتی افغانستان می گویند به زودی مراکز ارائه خدمات درمانی را در زندان های این کشور ایجاد خواهند کرد. </p>
            <p>پیش از این عدم دسترسی زندانیان در داخل زندان های این کشور به خدمات بهداشتی انتقادهای زیادی را برانگیخته بود.</p>
            <p>امین فاطمی، وزیر صحت/بهداشت افغانستان در یک نشست خبری اعلام کرد که به کمک اتحادیه اروپا و هلال احمر جهانی مراکز جدید درمانی در داخل زندان ها ایجاد می شود.</p>
            <p>آقای فاطمی گفت خدماتی که در این مراکز ارائه خواهد شد شامل پیشگیری و درمان بیماری های واگیر، درمان بیماری ها روانی و معتادان می شود. </p>
            <p>به گفته او، مراقبت از زنان زندانی باردار هم شامل این خدمات است.</p>
            <p>مقام های افغان می گویند این برنامه نخست در کابل به اجرا گذاشته می شود و پس از آن در ولایت های دیگر هم گسترش می یابد.   </p>
            <p>آقای فاطمی گفت در زندانها تنها "خدمات اساسی صحی" ارائه می شود و اگر بیماری زندانیان در این مراکز درمان نشود آنها به بیمارستانها فرستاده خواهند شد.</p>
            <p>به گفته مقام های افغان برای اجرای این برنامه در همه زندانهای افغانستان سالانه به یک میلیون دلار نیاز است.</p>
            <h2>یازده زندان، یک پزشک </h2>
	
            <p>در حال حاضر بیش از ۱۵ هزار نفر در زندان های افغانستان و مراکز اصلاح و تربیت کودکان به سر می برند و بر اساس گزارشهای وزارت عدلیه/دادگستری، که زندان ها را اداره می کند، سالانه دو هزار زندانی به این رقم افزوده می شود.</p>
            <p>عبدالقادر عدالتخواه، معاون وزارت عدلیه، وضعیت بهداشتی زندان هارا بد توصیف کرد و گفت: "اکنون ما در ۱۱ زندان تنها یک کارمند صحی داریم و در ۲۳ زندان دیگر اصلاً هیچ کارمند صحی وجود ندارد."</p>
            <p>او افزود: "وضعیت مراکز اصلاح و تربیت کودکان بدتر از زندان ها و بازداشتگاه ها است."</p>
            <p>پیش از این چند بار زندانیان برای بهبود وضعیت زندگی خود در داخل زندان ها دست به شورش زده اند و یکی از خواست های این زندانیان ارائه خدمات بهداشتی در زندان ها بوده است.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-01:562300</id>
      <dc:identifier>562300</dc:identifier>
      <updated>2009-06-01T16:17:32+00:00</updated>
      <published>2009-06-01T13:02:25+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">وضعیت کودکان در افغانستان 'نگران کننده' است</title>
      <summary xml:lang="fa">صندوق حمایت از کودکان سازمان ملل و کمیسیون حقوق بشر افغانستان در روز جهانی کودک وضعیت کودکان این کشور را نگران کننده خوانده اند.</summary>
      <dc:subject>کودک، روز جهانی کودک</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090601_a-afghan-world-child-day.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221afghan_children_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221afghan_children_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/12/081215_dn_unisaf_child_abuse.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081215unicef-logo106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081215unicef-logo106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081119_ram_child_abuse.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081221afghan_children_226.gif"
                 alt="کودکان افغان"/>
            <p>صندوق حمایت از کودکان سازمان ملل و کمیسیون حقوق بشر افغانستان در روز جهانی کودک وضعیت کودکان این کشور را نگران کننده خوانده اند. </p>
            <p>مسئولان کمیسیون مستقل حقوق بشر افغانستان می گویند میزان خشونت علیه کودکان در مکاتب/مدارس و خانواده ها افزایش یافته و شمار کودکان کارگر نیز بیشتر شده است.</p>
            <p>در حال حاضر کودکان زیادی هستند که در کابل و دیگر شهرهای افغانستان به کارهای دشوار فیزیکی مشغولند؛ کارهایی که عمدتاً در قوانین بسیاری از کشورها، از جمله افغانستان گماشتن کودکان به آنها منع شده اند.</p>
            <p>مسعود، یکی از هزاران کودکی است که برای تامین زندگی خانواده خود مجبور به انجام کار شده است. او در خیابانهای کابل موتر (خودرو) می شوید.</p>
            <p>این کودک ۱۲ ساله می گوید تنها نان آور خانواده خود است و روزانه ۳۰ تا ۴۰ افغانی (۶۰ تا ۸۰ سنت) درآمد دارد و با این پول می تواند چند نان به خانه اش ببرد.</p>
            <p>مسعود گفت که کلاس پنجم بود که مجبور به ترک آموزش شد و به دنبال لقمه نانی راه خیابان ها را در پیش گرفت.</p>
            <p>مانند مسعود کودکان زیادی را می تواند دید که در خیابانهای شهر کابل مشغول کارهای فیزیکی هستند.</p>
            <p>با آن که آمار دقیقی در مورد کودکان کارگر در افغانستان وجود ندارد، اما آقای آهنگ می گوید بیش از ۶۰ هزار کودک تنها در شهر کابل مشغول کارهای شاق هستند. این کمیسیون یکی از دلایل افزایش کودکان کارگر را سطح بالای فقر در میان مردم عنوان می کند.</p>
            <h2>خشونت <br/>
            </h2>
	
            <p>علاوه بر این، کمیسیون حقوق بشر افغانستان می گوید موارد خشونت علیه کودکان نیز افرایش یافته و باعث نگرانی این کمیسیون شده است.</p>
            <p>پرویز آهنگ، یکی از مسئولان این کمیسیون می گوید بررسی های این کمیسیون نشان می دهد که با گذشت هر روز وضعیت کودکان در افغانستان بدتر می شود. </p>
            <p>آقای آهنگ گفت: "وضعیت در افغانستان، در کل، هنوز هم نگران کننده است. شمار کودکانی که در خیابانها کار می کنند هر روز افزایش می یابد. موارد خشونت ها در حال افزایش است. همین اکنون ما کودکانی را سراغ داریم که مورد خشونتهای شدید قرار می گیرند."</p>
            <p>او افزود: "خشونتها در سطح مکاتب از سوی مسئولان مکاتب بسیار بالا است."</p>
            <p>آقای آهنگ می گوید در یک سال گذشته کمیسیون مستقل حقوق بشر ۳۰ مورد تجاوز بر کودکان را ثبت کرده است.</p>
            <p>نجیب الله همیم، یکی از مسئولان صندوق حمایت از کودکان سازمان ملل متحد - یونسف- در افغانستان می گوید اگر چه وضعیت کودکان در مقایسه با سالهای گذشته بهتر شده، اما او می افزاید که در حال حاضر کودکان افغان در وضعیت خوبی قرار ندارند. </p>
            <p>آقای همیم گفت: "وضعیت کودکان افغان در مقایسه با سالهای گذشته نسبتاً خوب شده اما آنها در مقایسه با کودکان کشورهای دیگر متاسفانه در شرایط خوبی قرار ندارند."</p>
            <p>او افزود: "کودکان در افغانستان از شرایط زیست، تعلیم و تربیه و پیشرفت و شرایط دیگری که برای رشد کودکان لازم است، برخوردار نیستند. به همین دلیل وضعیت کودکان هنوز هم قابل نگرانی است." </p>
            <p>این مقام یونیسف آموزش شش میلیون کودک در مدارس را پیشرفتی در زمینه بهبود وضعیت کودکان افغان می داند، اما کیفیت پایین آموزش و پرورش، کمبود امکانات در مدارس و اعمال خشونت علیه کودکان در مدارس و خانواده ها هنوز هم مایه نگرانی سازمانهای مدافع حقوق کودکان است.</p>
            <h2>اعتیاد </h2>
            <p>مسئولان کمیسیون حقوق بشر افغانستان اعتیاد کودکان به مواد مخدر را هم یکی دیگر از موارد نگرانی خود در مورد کودکان می دانند.<br/>
               <br/>آقای آهنگ گفت تعدا زیادی از کودکان در افغانستان به مواد مخدر معتاد شده اند. </p>
            <p>افغانستان بزرگترین تولید کننده مواد مخدر در جهان است و مواد مخدر در این کشور به قیمت کم و به سادگی در دسترس کودکان قرار می گیرد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-06-01:557728</id>
      <dc:identifier>557728</dc:identifier>
      <updated>2009-06-01T08:32:38+00:00</updated>
      <published>2009-06-01T06:40:41+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">حمله به مکاتب دخترانه در جنوب کابل</title>
      <summary xml:lang="fa">به گفته مقامات افغان در جدیدترین مورد از حمله به مکاتب در افغانستان، دو مکتب دخترانه در ولایت لوگر هدف حمله مردان مسلح قرار گرفته است. </summary>
      <dc:subject>حمله به مکاتب دخترانه در جنوب کابل</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/06/090601_ram_school_attack.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090519_a-afghan-schools-closed.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/12/090512113347_afghan-st-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/12/090512113347_afghan-st-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081121_afghan_girl_school.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090305095805_student1_226.gif"
                 alt="دانش آموزان دختر در افغانستان "/>
            <p>مقامات افغان می گویند مردان مسلح ساختمانهای دو مکتب دخترانه را در ولایت لوگر در جنوب کابل، مورد حمله قرار داده اند. </p>
            <p>یکی از این مکاتب در ولسوالی برکی برک و دیگر آن در منطقه موسوم به قلعه حیدرخان ولایت لوگر موقعیت داشته اند. </p>
            <p>مسئولان با تایید این خبر همچنین اعلام کرده اند که در حال حاضر یازده مکتب دیگر در ولسوالی خروار ولایت لوگر به دلیل نا امنی ها تعطیل است.</p>
            <p>ظرف یک هفته اخیر، این چهارمین مورد از حمله به مکاتب در ولایات جنوبی و جنوب شرقی افغانستان است. در این حملات، ساختمانهای مکاتب یا به آتش کشیده شده و یا هم مورد حمله راکتی و یا پرتاب بمب دستی قرار گرفته است. </p>
            <p>مقامات می گویند، در حوادث یک هفته اخیر، حداقل دو مکتب در ولایت قندهار به آتش کشیده شد و یک راکت نیز به یک مکتب دیگر در ولایت پکتیا برخورد کرد. </p>
            <h2>'مایوس کننده'</h2>
            <p>دین محمد درویش، سخنگوی والی لوگر گفت که در تازه ترین موارد از حمله به مکاتب، یک مکتب در این ولایت به آتش کشیده شده و دیگری مورد حمله با بمب دستی قرار گرفته است. </p>
            <p>به گفته آقای درویش نیروهای امنیتی در جستجوی عاملان این حملات هستند. </p>
            <p>سخنگوی والی لوگر همچنین گفت که در حال حاضر یازده مکتب دیگر در این ولایت به دلیل نا امنی ها تعطیل است و صدها دانش آموز از رفتن به مکتب محروم شده اند. </p>
            <p>وزارت معارف افغانستان که می گوید در تلاش است تا مکاتب بیشتری را در مناطق نا امن افغانستان بازگشایی کند، ادامه حمله به مکاتب و دانش آموزان را در این کشور مایوس کننده خوانده است. </p>
            <p>براساس آماری که این وزارت ارایه می کند، در سال جاری خورشیدی، هجده مورد از حمله و به آتش کشیدن مکاتب در سراسر افغانستان ثبت شده است. </p>
            <p>مسئولان وزارت معارف همچنین می گویند ظرف یک ماه اخیر، بیش از هفتاد تن از معلمان و دانش آموزان در افغانستان در اثر حوادث مختلف کشته و یا زخمی شده اند. </p>
            <p>علاوه بر حملات مسلحانه به مکاتب، اسید پاشی بر روی دانش آموزان دختر در جنوب افغانستان و چندین مورد از مسمومیت گروهی دانش آموزان دختر در شمال کابل، از نگرانی های جدی شمرده می شود. </p>
            <p>ظرف هفته های اخیر، دهها دانش آموز دختر در شمال کابل به طور همزمان مسموم شده و راهی بیمارستانها شدند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-26:507742</id>
      <dc:identifier>507742</dc:identifier>
      <updated>2009-05-26T13:11:24+00:00</updated>
      <published>2009-05-26T10:51:26+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">توزیع زمین به آموزگاران افغان آغاز شد</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت آموزش و پرورش افغانستان توزیع بیشتر از هزار قطعه زمین را برای ساختن خانه به اموزگاران افغان اعلام کرده است. </summary>
      <dc:subject>معلم، آموزگار، زمین</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090526_a-afghan-teachers-plots.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090524_a-afghan-teachers-day.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/24/090524094411_teacher-day-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/24/090524094411_teacher-day-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090426_a-afghan-ecducation-challenges.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/24/090524094500_afghan-teacher1-226.gif"
                 alt="آموزگاری در کابل"/>
            <p>وزارت معارف/ آموزش و پرورش افغانستان توزیع بیشتر از هزار قطعه زمین را برای ساختن خانه به اموزگاران افغان اعلام کرده است. </p>
            <p>این زمین ها در شهرکی موسوم به ۲۶ دلو در منطقه "ده سبز" کابل در اختیار آموزگاران قرار خواهد گرفت. مقامات می گویند کار لوله کشی، راهسازی و انتقال برق به این شهرک پایان یافته و آموزگاران می توانند کار ساختمان را آغاز کنند. </p>
            <p>حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان مدارک مالکیت زمین را در جریان مراسم ویژه ای به شماری از آموزگاران سپرد.</p>
            <p>فاروق وردک، وزیر معارف افغانستان می گوید در پی اجرای این برنامه زمین دیگر نیز در سراسر افغانستان در اختیار آموزگاران قرار خواهد گرفت.</p>
            <p>آقای وردک گفت: ""این آغاز کار است. بعد از این برنامه مشابهی در ولایت های دیگر آغاز می شود. ما در ۲۴ ولایت زمین ها را مشخص کرده ایم و کارهای شهرک سازی در این ولایت ها آغاز شده است. اما در ۱۰ ولایت دیگر هنوز هم مشکل داریم. در این ولایت ها ما زمینی که برای ساختن شهرک مناسب باشد نیافته ایم."</p>
            <p>حالا شماری از آموزگارانی که براساس قرعه توانسته اند صاحب زمین شوند، از اجرای برنامه های جدید از سوی وزارت معارف افغانستان استقبال می کنند. </p>
            <p>دوست محمد، یکی از آموزگارانی که صاحب زمینی در ده سبز شده، می گوید هرچند حالا توان اقتصادی برای آغاز کارهای ساختمانی را ندارد، اما از این که بالاخره صاحب زمین شده خوشحال است.</p>
            <p>این برنامه ها در حالی اعلام می شود که از چند سال به این سو آموزگاران بارها از وضعیت بد اقتصادی شکایت کرده و خواهان رسیدگی دولت به مشکلات اقتصادی خود شده اند. </p>
            <p>مقامات وزارت معارف می گویند دولت برنامه افزایش حقوق آموزگاران را براساس درجه تحصیل و سابقه کار آنان در سال جاری خورشیدی به اجرا می گذارد و آن را تا اخر سال ۱۳۸۹ به پایان خواهد رساند.</p>
            <p>براساس این برنامه آموزگاران ماهیانه از شش تا ۱۶ هزار افغانی حقوق خواهند گرفت. </p>
            <p>آقای کرزی نیز از مقامات وزارت معارف خواست که به وضعیت زندگی آموزگاران بیشتر توجه کند. </p>
            <p>اما شماری از تحلیل گران به این باوراند که این گفته های رئیس جمهوری در آستانه برگزاری انتخابات می تواند بخشی از مبارزات انتخاباتی او باشد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-26:507332</id>
      <dc:identifier>507332</dc:identifier>
      <updated>2009-05-26T13:45:09+00:00</updated>
      <published>2009-05-26T10:22:02+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">کنفرانس بررسی عوامل خشونت خانوادگی در هرات</title>
      <summary xml:lang="fa">نشستی برای بررسی عوامل خشونتهای خانوادگی در شهر هرات، در غرب افغانستان با شرکت شماری از فعالان حقوق بشر برگزار شد.</summary>
      <dc:subject>خشونت، خانواده، هرات</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090526_a-herat-family-violences.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/26/090526102558_herat-family-violences-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نشست بررسی عوامل خشونت های خانوادگی در هرات" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/26/090526102558_herat-family-violences-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090404_a-afghan-police-women-violences.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081217afghan_woman_burned106.jpg"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081217afghan_woman_burned106.jpg"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081129_a-afghan-women-violences.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081124_a-afghan-women-abuse.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/26/090526102552_herat-family-violences.gif"
                 alt="نشست بررسی عوامل خشونت های خانوادگی در هرات"/>
            <p>نشستی برای بررسی عوامل خشونت های خانوادگی در شهر هرات، در غرب افغانستان با شرکت شماری از فعالان حقوق بشر برگزار شد. </p>
            <p>برگزار کنندگان این نشست می گویند اخیراً خشونت های خانوادگی، به ویژه خشونت علیه زنان در هرات افزایش یافته است.</p>
            <p>یافتن تعریف مشخصی از خشونت، علل و عوامل آن و همچنین یافتن راهکارهایی به منظور پایان بخشیدن یا کاهش این خشونت ها از اهداف این نشست اعلام شده است.</p>
            <p>عزیزه خیراندیش، یکی از برگزار کنندگان این نشست می گوید: "تا کنون کارهای زیادی در زمینه رفع خشونت های خانوادگی، به ویژه خشونت علیه زنان انجام شده، اما کمتر نتیجه داده است، به این دلیل ما تصمیم گرفتیم بر اساس یک برنامه سه ساله با همکاری نهاد های دولتی، خصوصی و بین المللی  به منظور کاهش این خشونت ها به طور مشترک کار کنیم."</p>
            <p>ملک ستیز، پژوهشگر افغان و از شرکت کنندگان این نشست، وضعیت حقوق بشر را نگران کننده خواند و بالا بردن آگاهی مردم از حقوق بشر، حقوق زنان و همچنین پیامدهای خشونت های خانوادگی را برای کاهش خشونتهای خانوادگی موثر دانست.</p>
            <p>کارشناسان مسایل اجتماعی می گویند هر چند برگزاری چنین نشست هایی در یافتن راهکار مناسب برای کاهش خشونت خانوادگی تا حدی موثر است اما این نشست ها نمی توانند نتایجی مستقیم در زندگی مردم و کاهش این خشونت ها داشته باشند. </p>
            <p>هرات در غرب افغانستان از شهرهایی است که هرازگاهی گزارش هایی از خشونت خانوادگی در آن منتشر می شود.<br/>در بیشتر این خشونت ها، که از سوی مردان بر زنان خانواده اعمال شده است زنان در واکنش به آن دست به خودسوزی زده اند. <br/>
            </p>
            <p>خودسوزی زنان در هرات، نهادهای اجتماعی و مدنی را نگران کرده و آنان را وادار کرده تا در جستجوی راه حل هایی برای کاهش خشونت های خانوادگی، به ویژه خشونت علیه زنان شوند.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-25:498833</id>
      <dc:identifier>498833</dc:identifier>
      <updated>2009-05-25T11:29:19+00:00</updated>
      <published>2009-05-25T10:19:14+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">"75 درصد جنگل های افغانستان نابود شده است"</title>
      <summary xml:lang="fa">اداره محیط زیست افغانستان اعلام کرده است که برای حفظ محیط در این کشور استراتژی جدیدی را روی دست می گیرد. </summary>
      <dc:subject>محیط زیست، استراتژی، جدید</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090525_a-afghan-environment-new-strategy.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103251_afg-environment-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090206_a-kabul-pollution-bakeries.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090206140847_bakery-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="نانوایی چوب سوز در کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/02/090206140847_bakery-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090114_a-kabul-polution-donation.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111kabul-weather-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="کابل" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090111kabul-weather-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/05/080503_k-a-afghan-environment.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/25/090525103246_afg-environment-226.gif"
                 alt="چوب های قطع شده از جنگل ها"/>
            <p>اداره محیط زیست افغانستان اعلام کرده است که برای حفظ محیط در این کشور استراتژی جدیدی را روی دست می گیرد. </p>
            <p>سلیمان شاه سالاری، یکی از مسئولان این اداره در مراسم برزگداشت از روز جهانی محیط زیست گفت که هفتاد درصد جنگلهای این کشور از بین رفته و ۲۶ نوع حیوان در این کشور در حال نابودی است.</p>
            <p>به گفته او، جلوگیری از قطع درختان جنگل ها و گیاهان خودرو، منع شکار پرندگان، حیوانات وحشی و قاچاق آنها به خارج، از موارد عمده ای است که در این استراتژی در نظر گرفته شده است.</p>
            <p>آقای سالاری گفت در برخی مناطق درختان جنگل ها توسط قاچاقچیان قطع و به کشورهای همسایه و عمدتاً پاکستان منتقل می شود.</p>
            <p>او گفت: "دولت با تمام توانایی خود کوشش می کند که جلو قاچاقچیان چوب را بگیرد، ولی در بعضی موارد موفق به این کار نشده است. ناامنی ها هم بر روند قطع درختان و نابودی جنگل ها تاثیر زیادی بجا گذاشته است حیات وحش نیز در برخی مناطق افغانستان در معرض خطر است. ۲۶ نوع حیوان نایاب یا کمیاب در این کشور مشخص شده که در حال نابودی هستند."</p>
            <p>به گفته آقای سالاری:" پلنگ برفی و نوعی بز کوهی به نام مارکوپولو در شمال افغانستان بیشتر هدف شکارچیان قرار گرفته و نسل آنها در حال نابودی است. پوست پلنگ برفی در داخل افغانستان به قیمت دو تا سه هزار دلار و در کشورهای غربی تا ۲۰ هزار دلار به فروش می رسد."</p>
            <p> پیش از این اداره محیط زیست افغانستان از آلودگی فزاینده هوا در شهرهای بزرگ این کشور، به ویژه کابل به شدت ابراز نگرانی کرده بود.</p>
            <p>در حال حاضر هوای شهر کابل به شدت آلوده است و استفاده از مواد سوخت بی کیفیت، افزایش استفاده از وسایط نقلیه کهنه، تولید زباله و از میان رفتن مناطق سبز در نتیجه خشکسالی ها، از عوامل اصلی افزایش آلودگی هوا در این شهر خوانده می شود.</p>
            <p>اپیش از داره محیط زیست برای کاهش آلودگی هوای شهر کابل استفاده از چوب، ذغال را در نانوایی های کابل ممنوع کرد. و اعلام کرد که فعالیت موترهای کهنه نیز باید ممنوع شود. </p>
            <p>اگر چه برنامه منع استفاده از چوب و ذغال در نانوایی ها تا حد زیادی با موفقیت همراه بوده ولی برنامه جمع کردن خودروهای کهنه، به دلیل هزینه سنگینی که در بر دارد، نتیجه محسوسی نداشته است. </p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-19:452432</id>
      <dc:identifier>452432</dc:identifier>
      <updated>2009-05-19T11:34:46+00:00</updated>
      <published>2009-05-19T10:05:50+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa"> برق ازبکستان به کابل رسید</title>
      <summary xml:lang="fa">برای نخستین بار خط انتقال برق ازبکستان به کابل، پایتخت افغانستان رسیده است که 150 مگاوات برق را وارد کابل و برخی ولایات شمالی این کشورمی کند. </summary>
      <dc:subject>برق ازبکستان به پایتخت افغانستان رسید، کابل</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090519_ram_afg_power.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2008/11/081116_ram_herat_power.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/19/090519111654_226.jpg"
                 alt="حامد کرزی و اسماعیل خان "/>
            <p> کارخط انتقال انرژی برق ازبکستان به افغانستان نهایی شد و همچنین ایستگاه توزیع برق چمتله در شمال کابل به بهره برداری سپرده شد. </p>
            <p>این خط در حال حاضر 150 مگاوات برق را از ازبکستان به کابل انتقال می دهد و در نظر است تا دو ماه دیگر، ظرفیت آن به 300 مگاوات افزایش یابد. </p>
            <p>حامد کرزی، رئیس جمهوری افغانستان که این خط و ایستگاه توضیع برق (ساب استیشن) "چمتله" را در شمال کابل افتتاح می کرد، از سازمانها و کشورهایی که در ایجاد این مرکز و انتقال انرژی برق از ازبکستان به کابل همکاری کرده اند، قدردانی کرد. </p>
            <p>مسئولان می گویند، افتتاح این مرکز در کابل، شهرهای کابل، مزار شریف، ایبک مرکز ولایت سمنگان، پلخمری مرکز ولایت بغلان در شمال افغانستان را از انرژی برق کافی بهره مند خواهد کرد. </p>
            <p>به گفته مقامات افغان، با آغاز به کار خط دوم انتقال برق، یک سوم افغانستان از انرژی برق برخوردار خواهد شد. </p>
            <p>این مسئله، برای افغانستان، کشوری که ظرف سالهای متمادی با کمبود شدید انرژی برق روبرو بوده، خبر خوشی است.</p>
            <h2>افزایش انرژی برق</h2>
            <p>وزارت انرژی و آب افغانستان می گوید این خط برق 462 کیلومتر طول دارد و در انتقال آن تا کابل، یک میلیارد دلار پول مصرف شده است. </p>
            <p>به گفته این وزارت، کارگران و مهندسان هندی در انتقال بخش اعظم این خط از طریق مناطق کوهستانی شمال پایتخت، مشغول بوده اند و در کل، بیش از ششصد پایه را در ارتفاعات سه هزار و هفتصد متری کوههای هندوکش نصب کرده اند. </p>
            <p>افغانستان در حال حاضر، هفتصد مگاوات برق وارداتی دارد که برای نیمی از نیاز این کشور هم کافی نیست. مقامات می گویند قرار است تا پایان امسال، انرژی برق این کشور را تا هزار مگاوات افزایش دهند و در کنار آن، تلاش خواهد شد تولید برق داخلی افغانستان نیز بیشتر شود. </p>
            <p>افغانستان، در کنار آنکه به انرژی برق برای زندگی روزمره شهروندان خود نیاز دارد، بسیاری از کارهای تولیداتی و کارخانه های آن نیز به دلیل کمبود انرژی برق، از کار بازمانده و یا تولیدات آن پول بیشتری مصرف می کند. </p>
            <p>ناظران امور اقتصادی می گویند، اگر افغانستان از نیروی بیشتر برق برخوردار شود، سرمایه گذاران بیشتری حاضر به سرمایه گذاری در بخشهای کارخانه ای در افغانستان خواهند شد و در نتیجه، از سطح بیکاری در این کشور نیز کاسته خواهد شد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-18:445070</id>
      <dc:identifier>445070</dc:identifier>
      <updated>2009-05-18T13:17:29+00:00</updated>
      <published>2009-05-18T11:43:22+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">سازمان ملل: مانع کمک به نیازمندان افغان نشوید</title>
      <summary xml:lang="fa">سازمان ملل از طرفهای درگیر جنگ در افغانستان خواسته است که مانع رسیدن کمک به آسیب دیدگان و بیجا شدگان نشوند.</summary>
      <dc:subject>نیلاب، مبارز، کمک، فراه، آوارگان، ارزگان، زابل</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090518_a-afghanistan-un-aid-security.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090204_dn_afghan_un_aid.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/02/090219_sh_afghan_aid.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090406_a-afghan-undp-aids.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090406120635_undp-kabul-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090406120635_undp-kabul-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2008/12/081202wheat.gif"
                 alt=""/>
            <p>سازمان ملل از طرفهای درگیر جنگ در افغانستان خواسته است که مانع رسیدن کمک به آسیب دیدگان و بیجا شدگان نشوند. </p>
            <p>مقامات سازمان ملل در کابل اعلام کردند که کامیونهای حامل کمکهای این سازمان به آسیب دیدگان و آوارگان ولایت فراه در غرب افغانستان، به دلایل امنیتی در میان راه متوقف شده و هنوز به محل نرسیده است.</p>
            <p>این سازمان در حالی از نرسیدن کمکها به نیازمندان ابراز نگرانی می کند که اخیراً عملیات هوایی در ولایت فراه منجر به کشته شدن دهها غیرنظامی شد.</p>
            <p>دفتر نمایندگی سازمان ملل، یوناما، می گوید هنوز ناامنی در این منطقه ادامه دارد و این وضعیت باعث شده که کمکهای انسان دوستانه به آن جا نرسد.</p>
            <p>نیلاب مبارز، یکی از سخنگویان یوناما در یک نشست خبری در کابل گفت کمک هایی که کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان به این منطقه فرستاده بود، هنوز به دلیل ادامه ناامنی به آن جا نرسیده است.</p>
            <p>خانم مبارز گفت برای بهبود وضعیت کمک رسانی به نیازمندان، گفتگوهایی با سران قومی و مقامات محلی در منطقه ادامه دارد و سازمان ملل کوشش می کند کمک ها به نیازمندان برسد.</p>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/07/090507111344_farah_226.gif"
                 alt=""/>
            <p>این سخنگوی یوناما از طرفهای درگیر جنگ در افغانستان خواست که مانع فرستادن کمک به آسیب دیدگان و نیازمندان در مناطق ناامن نشوند.</p>
            <p>خانم مبارز همچنین گفت که بیش از هزار خانواده در مناطق جنوبی افغانستان به دلیل وضعیت نامناسب امنیتی مجبور به ترک خانه های خود شده اند.</p>
            <p>این مقام سازمان ملل گفت بیشتر این آوارگان از ولایت های ارزگان و زابل به ولایت قندهار پناه برده اند. اما تا حال به درستی روشن نیست که این خانواده ها در چه وضعیتی به سر می برند. اما گفته می شود اداره پناهندگان سازمان ملل کمکهای اضطراری به آنها فرستاده است.</p>
            <p>مقامات سازمان ملل همچنین می گویند امدادرسانان این سازمان در حال توزیع کمک ها به آسیب دیدگان سیلابهای اخیر در مناطق شمالی و شمال شرقی افغانستان هستند.</p>
            <p>اما این مقامات می گویند دسترسی به برخی مناطق، از جمله مناطقی در شمال شرق افغانستان به دلیل بسته بودن راهها ناممکن است.</p>
            <p>بر اساس آمار رسمی، جاری شدن سیلابها در افغانستان جان بیش از صد تن را گرفته و صدها خانه و هزاران جریب زمین را تخریب کرده است. </p>
            <h2>کمک دولت به آسیب دیدگان شمال <br/>
            </h2>
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/090413114603_flood111_226.gif"
                 alt=""/>
            <p>بر اساس یک خبر دیگر، دولت افغانستان تصمیم گرفته است که ۵۰ تن از ۲۵۰ هزار تن گندم خریداری شده از هند، به آسیب دیدگان حوادث طبیعی در شمال این کشور کمک کند.</p>
            <p>دفتر رسانه های دولت افغانستان می گوید این تصمیم در نشست امروز شورای وزیران این کشور اتخاذ شد.</p>
            <p>دولت افغانستان این گندم را زمستان گذشته از هند خرید و تا حال به افغانستان منتقل نشده بود. مقامات افغان می گویند نخستین محموله ۵۰ تنی آن ماه آینده به این کشور خواهد رسید.</p>
            <p>دفتر رسانه های حکومت افغانستان می گوید این محموله به نیازمندان مناطق شمالی افغانستان، که در هفته های اخیر عمدتاً بر اثر جاری شدن سیلاب آسیب دیدند کمک خواهد شد.</p>
            <p>وحید عمر، مسئول دفتر رسانه های حکومت گفت بقیه این گندم، که تا پایان سال جاری به افغانستان منتقل خواهد شد، در ذخایر استراتیژیک این کشور ذخیره خواهد شد. </p>
            <p>به گفته او، مسئولیت انتقال این گندم تا ایالت راجستان هند به عهده دولت هند خواهد بود و از آن جا از طریق بندر چابهار ایران به ولایت نیمروز افغانستان منتقل خواهد شد.<br/>
               <br/>مقامات می گویند علاوه بر ذخیره کردن این گندم، افغانستان به ۵۰۰ هزار تن گندم دیگر هم  نیاز خواهد داشت.  در حالی که این نیازمندی در سال گذشته پنج برابر بیشتر از این رقم بود.<br/>
               <br/>مقامات افغان اظهار امیدواری کرده اند که با توجه به افزایش بارش باران در سال جاری خورشیدی میزان واردات گندم به این کشور نسبت به سال های گذشته کاهش یابد.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-17:438913</id>
      <dc:identifier>438913</dc:identifier>
      <updated>2009-05-17T14:10:47+00:00</updated>
      <published>2009-05-17T12:01:28+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>not restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">خدمات تلفنی در افغانستان 'گسترش یافته است'</title>
      <summary xml:lang="fa">وزارت مخابرات افغانستان، همزمان با تجلیل از روز جهانی ارتباطات اعلام کرده که خدمات تلفنی در افغانستان به تناسب سال گذشته بیست درصد افزایش یافته است. </summary>
      <dc:subject>خدمات تلفنی در افغانستان 'گسترش یافته است'</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090517_ram_communication.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/01/090102_a-afghanistan-sms.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090102sms-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="پیامک" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/01/090102sms-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/09/080902_a-kabul-mobile-sim-cards.shtml"/>
      <link rel="related" type="text/html" title="external-page"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/story/2008/04/080424_ram-taliban-mobile.shtml"/>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/17/090517115851_phone.gif"
                 alt="استفاده از تلفن در افغانستان"/>
            <p>افغانستان همزمان با تجلیل از روز جهانی ارتباطات اعلام کرده که بیش از ده میلیون نفر در این کشور به خدمات تلفن دسترسی دارند. </p>
            <p>این آمار، بیست درصد افزایش را نسبت به سال گذشته نشان می دهد. </p>
            <p>وزارت مخابرات افغانستان می گوید بیش از یک میلیارد دلار در ظرف هفت سال گذشته در بخش مخابرات سرمایه گذاری شده و دسترسی افغانها را به وسایل ارتباط همگانی افزایش داده است. </p>
            <p>امیرزی سنگین، وزیر مخابرات افغانستان گفت که بیش از هشتاد درصد این کشور تحت پوشش مخابراتی قرار دارد و در نظر است تا سه سال دیگر، سراسر افغانستان تحت این پوشش قرار گیرد.</p>
            <p>پیش از این، وزارت مخابرات افغانستان گفته بود که تنها حدود پنج صد هزار نفر در افغانستان به اینترنت دسترسی دارند؛ اما حالا به گفته مقامات این وزارت، با تطبیق پروژه فیبر نوری که  کار آن در برخی از مناطق افغانستان تمام شده، افراد بیشتری به اینترنت نیز دسترسی  خواهند یافت.</p>
            <p>در این میان مردم می گویند تلفن همراه، تغییرات زیادی را در زندگی آنان رونما کرده است. اما در عین حال مردم، از آنچه که کیفیت بد خدمات مخابراتی می خوانند، شکایت دارند. </p>
            <p>در حال حاضر در افغانستان پنج شرکت تلفنی و بیش از ده شرکت ارایه خدمات اینترنتی وجود دارد.</p>
            <p>اگرچه ارائه خدمات مخابراتی در افغانستان ظرف هشت سال گذشته پیشرفت چشمگیری داشته، اما مشکلات امنیتی بر فعالیت این بخش نیز هر از گاهی سایه افکنده است.</p>
            <p>سال گذشته گروه طالبان در برخی مناطق افغانستان به شرکت های مخابراتی هشدار داد که فعالیت های شبانه خود را متوقف کنند. دلیل طرح ممنوعیت فعالیت شبانه تلفن های همراه در این مناطق از سوی طالبان این بود که ممکن است از این تلفن ها علیه آنها استفاده شود.</p>
	        </div>
      </content>
   </entry>
   <entry>
      <id>tag:www.bbcpersian.com,2009-05-12:396197</id>
      <dc:identifier>396197</dc:identifier>
      <updated>2009-05-12T12:04:59+00:00</updated>
      <published>2009-05-12T11:27:43+00:00</published>
      <category xml:lang="fa" term="persian" label="فارسی"/>
      <category xml:lang="fa" term="afghanistan" label="افغانستان"/>
      <rights>restricted</rights>
      <title xml:lang="fa">' ۱۲۶ دانش آموز دختر در کاپیسا مسموم شدند'</title>
      <summary xml:lang="fa">مقامات افغان می گویند حدود ۱۲۶ دختر دانش آموز در ولایت کاپیسا در شمال کابل، در اثر تنفس هوای آلوده به مواد سمی مسموم شده اند.</summary>
      <dc:subject>دانش آموز، کاپیسا، مدرسه، مکتب، مسموم، تسمم</dc:subject>
      <link rel="alternate" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/05/090512_a-kapisa-girls-poisoning.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/12/090512113347_afghan-st-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="دانش آموزان افغان، عکس از آرشیو" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/12/090512113347_afghan-st-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/04/090426_a-afghan-ecducation-challenges.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/04/26/090426092411_afghan-school-106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <link rel="related" type="text/html" title="story"
            href="http://www.bbc.co.uk/persian/afghanistan/2009/03/090305_ram_educational_year.shtml">
         <media:content>
            <media:thumbnail url="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090305095802_student_106.gif"
                             width="106"
                             height="60">
               <img alt="دانش آموزان افغان" width="106" height="60"
                    src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/03/090305095802_student_106.gif"/>
            </media:thumbnail>
         </media:content>
      </link>
      <content xml:lang="fa" type="xhtml">
         <div xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" dir="rtl">
         
	           <img width="226" height="170"
                 src="http://www.bbc.co.uk/worldservice/assets/images/2009/05/12/090512113549_afghan-st-226.gif"
                 alt="دانش آموزان افغان، عکس از آرشیو"/>
            <p>مقامات افغان می گویند حدود ۱۲۶ دختر دانش آموز در ولایت کاپیسا در شمال کابل، بر اثر تنفس هوای آلوده به مواد سمی مسموم ش