Ach: Expression of annoyance, frustration, reassurance
'Ach sure, we nivver died o winter yet.'
'Ach, y'stuke ye!!'
'Ach alright, 20 quid and it's yours.'
Note: Pronounced with a tight Belfast ah, not as a Scottish och.
Louise writes: actually, 'ach' is pronounced the same way as the scottish
way. it is said phonetically, not the way it is claimed here. Jim Gawn
adds: some people in Co. Antrim (at least) pronounce it "och";
others with a short "a" as the original definition says.
Ay: Yes. Again, pronounced with a side-of-the-mouth
Belfast ah, not as a Scottish aye. uubrey adds: Ay: this ones a bit
different, its "ay" said with an intake of breath, might be
a tyrone thing. Sounds a bit like an asthma attack.
Ach ay: Certainly.
'Ach ay, it'll be ready for you at six.'
Ay right: You must be kidding.
Said in a sarcastic tone: 'No, I most certainly will not be doing that.'
Claire McCauley adds: 'Ay right' is usually said with an upward inflection.
Afeard: Scared, timid.
'See her, she's afeard of nathin', she'd face Goliath.'
Alan J. Armstrong adds: also ascared
Awanting: Being sought.
'You're awanting, so y'are. Yer ma's callin' ye.'
At myself: Well.
'Ah had the flu but ah'm more at myself ni, so ah am.'
'He hasn't bin at himself for weeks.'
Away: Go, going.
'Away to yer bed.'
'Ah'm away to the shaps.'
Away on: 1. I don't believe you.
'£30? Away on!'
2. Go, going, gone.
'A'm away on home.' 'She's away on.'
Claire McCauley adds: "Ach, away with ye!" means
"you're talking rubbish".
Ampta/aminta? Aren't I?.
'Are not I' makes less grammatical sense to Irish ears than 'am not
I' so 'aren't I' becomes 'amn't I', though it sounds like ampta or aminta,
probably because the arrangement of consonants was alien to those who
had to suddenly stop speaking Irish and start speaking English and we
have inherited their pronunciation.
The (double) negative sounds like amptanat or amintanat.
'A'm comin' w'ye, ampta?' 'A'm not being charged, amptanat?'
Note: Amptamat, said with attitude, also means 'I most certainly am'
as in 'Ye're not gettin in.' 'Oh, amptanat?'.
Expression of regret or longing.
'Achananee, I mind when ah had a whole squad of childer round m'feet.
Ni, ah nivver see the face of one.'
Laura Steward adds: Poem I learned as a child, dandlin' a child on
"Achanee when a wuz wee,
a ust te sit on ma granny's knee.
Her apron tore an I fell on the floor (Open you legs and the child
Achanee when a wuz wee!"
Azed - compare the spelling of the name of the letter
Z in Shakespeare's time: izzard. From Jim Gawn
Ardglass Herrns - The call of a man many years ago
selling fish (Yes I do remember him). From: Alan Armstrong
Arns - as in 'our ones' any member of your family,
includes second cousins 3 times removed. From Pat
Aprile: to rhyme with pile. Month before May. From:
Ay yer ma:- I don't believe you. From Louis Hawthorne
Ay Yo: A statement made when one is asked to do something
that they cant or won't do. From John Mulholland
Awunderwudye. A rebuff to someone who has asked you
to do something you do not wish to do. From Kenny
Affronted, it means scundered or to feel embarrassed,
its usually used up the north Antrim coast. From Joanne Campbell
Away with it : long gone, shattered, wrecked. eg:
"His head's away with it" - he's lost his sanity. or "I've
had so much torment from them that me nerves are away with it"
- My nerves are shredded. From Dominic Campbell
Amn't: I amn't as opposed to I'm not. (Mid Ulster
not Belfast) From: Paul
All of a piece - stiff, sore
'Am all of a piece since I washed them windas yesterday' From: R Stevenson
Act the maggot: To be annoying. From: Brian
Ayedonoh: I do not know. From Paul
Away wi the fairies - someone not totally mentally
capable, 'not right' From: Barbara
Afters: Dessert, pudding. From: Sally Kelly
Airlocked: Drunk, inebriated. From: Sally Kelly
Althegether: Northern Irish [particularly rural] for
From: Sally Kelly
Am Are: Derry City distortion of "I am"
- customarily used in responses to enquiries/questions. From: Sally
Away in the Head: Mad, manic, suffering from mental
From: Sally Kelly
Afther: I'm just afther comin' through the dure: I've
just come in.
From the Irish idiom "Ta me i ndhiaidh....." From Jack
go to B »