Will Cheryl Cole's Newcastle accent work in America?

Cheryl Cole Cheryl Cole may be understood by British viewers, but US producers may find her less easy on the ear

Cheryl Cole's Newcastle accent may be an obstacle to her succeeding on US television, reports suggest. So do American audiences understand some UK regional accents better than others?

It has been suggested Cheryl Cole is taking speaking lessons ahead of her appearance on the US version of the X Factor, with a focus on vowel pronunciation and vocabulary.

The same accent that has made Tyneside a magnet for call centres may not translate perfectly across the Atlantic.

It is not one with which most US audiences have been regularly confronted since Eric Burdon's heyday as lead singer of the Animals, and international rock stars who hail from the North East, like Sting and Bryan Ferry, have tended to have only mild accents.

It highlights the reality that patterns of speech used by millions of Britons, which would be readily recognised across the UK, are less well understood in the US.

Indeed, Sunday Mirror TV critic Kevin O'Sullivan, who served as a correspondent in Los Angeles for eight years, suggests that the issue is simply one of familiarity for most Americans.

Start Quote

Americans have two British accents that they recognise”

End Quote Kevin O'Sullivan Sunday Mirror

"Their reaction to Cheryl is not to be confused with prejudice - it's purely logistical," he says. "If you think of how a really extreme Glaswegian accent sounds in London, that's what Cheryl Cole sounds like to an American.

"Americans have two British accents that they recognise - standard-issue received pronunciation and Cockney, as long as the latter isn't too pronounced. No-one over there can understand strong northern accents."

Indeed, Ms Cole is not the first North East celebrity to encounter such difficulties.

During Ant and Dec's short-lived stint as presenters of US game show Wanna Bet, which was filmed in LA during 2007, producers drafted in an interpreter to press a button every time the pair said something that he feared would baffle audiences.

By contrast, after winning an Oscar for his role in the King's Speech, Colin Firth's acceptance speech - delivered in textbook RP of which George VI himself would have been proud - was heard loud and clear by the crowd.

This is because US audiences tend to identify the British accent with notions of social standing and refinement rather than geographical location, according to London-based film critic Ray Bennett of the Hollywood Reporter magazine, who spent 30 years living in North America.

"I'm from Kent, and people would ask me if I knew the Beatles," he says. "They think a British accent is like that of Alistair Cooke. They aren't particularly conscious of regional differences.

"To them, an English accent is, basically, one that connotes class."

Nonetheless, a clutch of presenters with audible roots in the UK's nations and regions have managed to make themselves understood by US viewers.

Cat Deeley hosted the American reality show So You Think You Can Dance despite a vocal register shaped in Sutton Coldfield, and Bolton's Vernon Kay fronted ABC's Skating With The Stars.

Start Quote

Marina Tyndall

It's hard to imagine how a Pygmalionised Cole would go down with her existing fan base”

End Quote Marina Tyndall Voice coach

Likewise, the Scottish comedian Craig Ferguson - with an accent shaped in Glasgow - has attracted millions of viewers hosting CBS's The Late Late Show since 2004.

For these reasons, Marina Tyndall, a voice coach specialising in accent and dialect, rejects the notion that some vocal styles are intrinsically clearer to American listeners than others.

She believes Cole should stick to her guns and resist all efforts to remake her accent as though she were some sort of North East Eliza Doolittle.

"Standing firm here is both principled and savvy," Tyndall says.

"Her accent is a big part of her identity and public appeal, and it's hard to imagine how a Pygmalionised Cole would go down with her existing fan base."

Cole, she says, could quite easily accommodate her accent to unfamiliar Stateside ears without abandoning it. Techniques she suggests include "chunking" words into shorter phrases with brief pauses, allowing listeners time to catch up - and using facial expressions and pitch changes to signpost key words.

And if all else fails, perhaps sheer novelty might win the audience over.

Below is a selection of your comments.

I spent the summer in Colorado. Without fail, people thought I was Irish on account of my Geordie accent.

Graham Morley, Newcastle, UK

I'm American, but I live over here and I have worked in positions where I have had to take phone calls from all over the UK. Sometimes when I speak to Mancunians and Geordies I have to have them repeat things over and over. I don't really have a hard time with Scottish accents because I had a room-mate from the Glasgow area years ago, but they have some phrases and structures that I'm still struggling to understand. I've never had a hard time with Cheryl Cole's accent, but Ant and Dec sometimes sound incomprehensible to me.

W. Christopher Huff, Calne, United Kingdom

My Liverpool-based company was taken over by an outfit from Tallahassee, Florida. Several of us worked over there for a few years, all of us being Scousers. We could carry on a conversation in company without any of our American co-workers having a clue what we were saying - no idea at all. Came in handy occasionally.

Neil Williamson, Southport, UK

It's absolutely true that many Americans don't really have a sense of regional differences in English accents. Most divide the British into "The Queen's" English, a sort of general "Cockney" sounding dialect, and one broad label of "Scottish." The first time I ever heard a young working-class Londoner say "wiff it" instead of "with it," I was absolutely confused. But this goes for many dialects in many countries - There are accents that have developed in the American South that I find utterly unintelligible, and that's within my own country.

T. Patrick Dolan, Missoula, MT, USA

I'm from Newcastle and a frequent visitor to the US and the Americans I've met have never had any problems understanding my accent, in fact a lot of people prefer it over the standardised English and Southern accents broadcast in television programmes over there. To be perfectly honest people from London seem to have more problems understanding regional accents than those in a foreign country.

Richard Bell, Newcastle upon Tyne, England

My husband's RP is very well received in the US, but when his mother visits us in Pittsburgh, Pennsylvania, her strong Cornish accent often prompts people to ask her to repeat herself. I on the other hand have never had a problem understanding her accent, which I find to be the British equivalent of the accent one hears in my home state of West Virginia.

Carrie, Pittsburgh, USA

Whilst I'm not particularly a fan of Ms Cole or her music, I do hope she doesn't pander to the Americans and change her accent. Americans need to learn that the UK is a diverse country, with rich local traditions, and not assume that everone here either speaks like Julie Andrews or Dick van Dyke in Mary Poppins.

Stephen Phillips, London, England

More on This Story

In today's Magazine

The BBC is not responsible for the content of external Internet sites

Features

BBC © 2014 The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.